Ter plaatse zenden van een chauffeur. Indien de verzekerde wegens ziekte of ongeval niet meer in staat is om het omschreven motorrijtuig te besturen en geen andere passagier hem kan vervangen, stuurt de hulpverlener een chauffeur om het motorrijtuig langs de meest geschikte reisweg naar uw woonplaats in België terug te brengen. In dit geval nemen wij salaris en reiskosten van de chauffeur voor onze rekening. Andere uitgaven gedurende de reis worden niet terugbetaald. De hulpverlener is niet verplicht deze verbintenis na te komen indien het motorrijtuig één of meerdere ernstige gebreken vertoont die een inbreuk vormen op de wegcode of op de reglementering inzake de automobielinspectie.
Appears in 3 contracts
Samples: Insurance Policy, Insurance Policy, Insurance Policy
Ter plaatse zenden van een chauffeur. Indien de verzekerde verzekerde, wegens ziekte of ongeval ongeval, niet meer in staat is om het omschreven zijn motorrijtuig te besturen en geen andere passagier hem kan vervangen, stuurt de hulpverlener Ethias Assistance een chauffeur om het motorrijtuig langs de meest geschikte reisweg naar uw de woonplaats van de verzekerde in België terug te brengen. In dit geval nemen wij salaris Xxxxxxx en reiskosten van de chauffeur zijn voor onze rekening. Andere rekening van Ethias Assistance, maar andere uitgaven gedurende de reis worden niet terugbetaald. De hulpverlener chauffeurs moeten de reglementering bepaald door de arbeidswetgeving eerbiedigen en onderweg een aantal rustpauzes houden. Ethias Assistance is niet verplicht deze verbintenis na te komen komen, indien het motorrijtuig één of meerdere meer ernstige gebreken vertoont die een inbreuk vormen op de wegcode of op de reglementering inzake de automobielinspectie.
Appears in 3 contracts
Samples: Verzekeringshandleiding, Verzekeringshandleiding, Verzekeringshandleiding
Ter plaatse zenden van een chauffeur. Indien de verzekerde verzekerde, wegens ziekte of ongeval ongeval, niet meer in staat is om het omschreven zijn motorrijtuig te besturen en geen andere passagier hem kan vervangen, stuurt de hulpverlener Ethias Assistance een chauffeur om het motorrijtuig langs de meest geschikte reisweg naar uw de woonplaats van de verzekerde in België terug te brengen. In dit geval nemen wij salaris Xxxxxxx en reiskosten van de chauffeur zijn voor onze rekening. Andere rekening van Ethias Assistance, maar andere uitgaven gedurende de reis worden niet terugbetaald. De hulpverlener chauffeurs moeten de reglementering bepaald door de arbeidswetgeving eerbiedigen en onderweg een aantal rustpauzes houden. Ethias Assistance is niet verplicht deze verbintenis na te komen komen, indien het motorrijtuig één of meerdere meer ernstige gebreken vertoont die een inbreuk vormen op de wegcode of op de reglementering inzake de automobielinspectie.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions