Vroegtijdige beëindiging. 16.1 Cliënt kan het Contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt zulks twee maanden van te voren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen de op annuïtaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoop. Ook eventuele overige voor de Lessor geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt komen. 16.2 Lessor kan Contracten per aangetekende brief of per deurwaardersexploot ontbonden verklaren en zich weer in het bezit van de Auto (doen) stellen, onder andere indien: a) Cliënt ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen jegens Lessor na te komen; b) Cliënt surséance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van Cliënt, danwel Cliënt zijn bedrijf verkoopt, stillegt of liquideert; c) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt of op de Auto wordt gelegd, danwel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag; d) een normale dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop niet meer kan worden verkregen; e) van overheidswege de Auto wordt gevorderd; f) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden van Xxxxxx met betrekking tot Cliënt in gevaar brengen. 16.3 In geval van ontbinding door Lessor van contracten is Cliënt gehouden Lessor volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 a tlm d heeft Xxxxxx tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
Appears in 1 contract
Vroegtijdige beëindiging. 16.1 Cliënt Lessee kan het Contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt Xxxxxx zulks tenminste twee maanden van te voren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen de op annuïtaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoop, vermeerderd met 10% van het verschil. Ook eventuele overige voor de Lessor geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt Xxxxxx komen.
16.2 Lessor kan Contracten per aangetekende brief brief, fax, e-mail of per deurwaardersexploot ontbonden verklaren en zich weer in het bezit van de Auto het voertuig (doen) stellen, onder andere indien:
a) Cliënt Xxxxxx ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen jegens Lessor na te komen;
b) Cliënt Xxxxxx surséance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van CliëntXxxxxx, danwel Cliënt dan wel Xxxxxx zijn bedrijf verkoopt, stillegt stil legt of liquideert;
c) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt Xxxxxx of op de Auto het voertuig wordt gelegd, danwel dan wel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag;
d) een normale dekking (verzekerings)dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop niet meer kan worden verkregen;
e) van overheidswege de Auto het voertuig wordt gevorderd;
f) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden van Xxxxxx met betrekking tot Cliënt Xxxxxx in gevaar brengen.
16.3 In geval van ontbinding door Lessor van contracten is Cliënt Lessee gehouden Lessor volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 a tlm d f heeft Xxxxxx tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
16.4 Bij vroegtijdige beëindiging van het contract, kunnen eventuele desinvesteringen van subsidies verhaald worden op de Xxxxxx.
Appears in 1 contract
Samples: Mantel Leaseovereenkomst
Vroegtijdige beëindiging. 16.1 14.1 Cliënt kan het Contract contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt cliënt zulks twee maanden van te voren tevoren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen de op annuïtaire een annuitaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoop. Ook eventuele overige voor de Lessor geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt cliënt komen.
16.2 14.2 Onverlet het recht van Xxxxxx om het contract te ontbinden in een dergelijk geval, wordt het annuleren van een in opdracht van cliënt bestelt voertuig alsmede het niet in ontvangst willen nemen van deze fiets door cliënt beschouwd als een vroegtijdige beëindiging door cliënt. Als dan is cliënt gehouden de Lessor kan Contracten volledig schadeloos te stellen. Deze schadeloosstelling bestaat uit het vergoeden van alle ten gevolge van de vroegtijdige beëindiging opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
14.3 Lessor heeft het recht ieder contract per aangetekende brief of per deurwaardersexploot ontbonden te verklaren met onmiddellijke ingang, zonder enige ingebrekestelling of gerechtelijke tussenkomst te beëindigen en zich weer in het bezit van de Auto (doenhet voertuig(doen) stellen, onder andere indien:
aA) Cliënt cliënt ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen jegens Lessor na te komen;
bB) Cliënt surséance cliënt surseance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van Cliëntcliënt, danwel Cliënt zijn bedrijf verkoopt, stillegt of liquideert;
cC) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt cliënt of op de Auto het voertuig wordt gelegd, danwel dan wel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag;
dD) een normale dekking (verzekerings)dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop schade verloopt niet meer kan worden verkregen;
eE) van overheidswege de Auto het voertuig wordt gevorderd;
fF) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden van Xxxxxx met betrekking tot Cliënt cliënt in gevaar brengen.
16.3 14.4 In geval van ontbinding door Lessor Xxxxxx van contracten is Cliënt cliënt van cliënt gehouden de Lessor volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 a tlm d artikel 14.3 A t/m D heeft Xxxxxx tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
Appears in 1 contract
Samples: Operational Lease Agreement
Vroegtijdige beëindiging. 16.1 Cliënt 17.1 Lessee kan het Contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt Xxxxxx zulks twee maanden van te voren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor Zuidlease schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen de op annuïtaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoop. Ook eventuele overige voor de Lessor Zuidlease geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt Xxxxxx komen.
16.2 Lessor 17.2 Zuidlease kan Contracten per aangetekende brief of per deurwaardersexploot deurwaardersexploit ontbonden verklaren en zich weer in het bezit van de Auto het Lease-object (doen) stellen, onder andere indien:
a) Cliënt Xxxxxx ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen jegens Lessor Zuidlease na te komen;
b) Cliënt Xxxxxx surséance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van CliëntXxxxxx, danwel Cliënt Xxxxxx zijn bedrijf verkoopt, stillegt of liquideert;
c) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt Xxxxxx of op de Auto het Lease-object wordt gelegd, danwel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag;
d) een normale dekking (verzekerings)dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop niet meer kan worden verkregen;
e) van overheidswege de Auto wordt gevorderd;
f) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden van Xxxxxx Zuidlease met betrekking tot Cliënt Xxxxxx in gevaar brengen;
f) van overheidswege het Lease-object wordt gevorderd.
16.3 17.3 Als de kostenontwikkeling van het Lease-object dat nodig maakt, is Zuidlease gerechtigd het Lease-object voor de verdere duur van het Contract permanent te vervangen door een voertuig van een gelijk of nagenoeg gelijk type en uitvoering. Een en ander geschiedt in overleg met Xxxxxx.
17.4 In geval van total loss, schade of technische mankementen aan het Lease-object, waarbij een voortgezet gebruik op technische of economische gronden, een en ander ter beoordeling van Zuidlease, niet langer verantwoord is, wordt het Contract met terugwerkende kracht beëindigd per evenementdatum.
17.5 In geval van ontbinding door Lessor Zuidlease van contracten is Cliënt Lessee gehouden Lessor Zuidlease volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 artikel 17.2 a tlm d t/m e heeft Xxxxxx Zuidlease tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende ontstane kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
Appears in 1 contract
Samples: Operationele Lease
Vroegtijdige beëindiging. 16.1 Cliënt 15.1 Lessee kan het Contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt Xxxxxx zulks ten minste twee maanden van te voren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen 30% van totaalbedrag van de op annuïtaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoopnog resterende leasetermijnen. Ook eventuele overige voor de Lessor geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt Xxxxxx komen.
16.2 15.2 Lessor kan Contracten per aangetekende brief brief, fax, e-mail of per deurwaardersexploot ontbonden verklaren en zich weer in het bezit van de Auto het voertuig (doen) stellen, onder andere indien:
a) Cliënt Xxxxxx ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen ver¬plichtingen jegens Lessor na te komen;
b) Cliënt Xxxxxx surséance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van CliëntXxxxxx, danwel Cliënt dan wel Xxxxxx zijn bedrijf verkoopt, stillegt stil legt of liquideert;
c) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt Xxxxxx of op de Auto het voertuig wordt gelegd, danwel dan¬ wel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde waar¬de wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag;
d) een normale dekking (verzekerings)dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop niet meer kan worden verkregen;
e) van overheidswege de Auto het voertuig wordt gevorderd;
f) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden verhaalsmoge¬lijkheden van Xxxxxx met betrekking tot Cliënt Xxxxxx in gevaar brengen.
16.3 15.3 In geval van ontbinding door Lessor van contracten is Cliënt Lessee gehouden Lessor volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 14.2 a tlm d t/m f heeft Xxxxxx tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
15.4 In geval van overlijden van xx Xxxxxx, mag het contract kosteloos ontbonden worden. Alleen eventuele schades en meer-kilometers zullen dan nog verrekend worden met Lessee.
15.5 Bij vroegtijdige beëindiging van het contract, kunnen eventuele desinvesteringen van subsidies verhaald worden op de lessee, deze zitten nog niet inbegrepen in de hiervoor genoemde schadeloosstelling.
Appears in 1 contract
Samples: Mantel Leaseovereenkomst
Vroegtijdige beëindiging. 16.1 Cliënt Lessee kan het Contract vroegtijdig beëindigen, onder de voorwaarde, dat Cliënt Xxxxxx zulks tenminste twee maanden van te voren schriftelijk kenbaar maakt en Lessor schadeloos stelt. Het bedrag van schadeloosstelling bedraagt het verschil tussen de op annuïtaire wijze berekende boekwaarde en de marktwaarde c.q. de opbrengst bij verkoop, vermeerderd met 10% van het verschil. Ook eventuele overige voor de Lessor geldende kosten van beëindiging zullen voor rekening van Cliënt Xxxxxx komen.
16.2 Lessor kan Contracten per aangetekende brief brief, fax, e-mail of per deurwaardersexploot ontbonden verklaren en zich weer in het bezit van de Auto het voertuig (doen) stellen, onder andere indien:
a) Cliënt Xxxxxx ondanks aanmaning in verzuim blijft zijn verplichtingen ver¬plichtingen jegens Lessor na te komen;
b) Cliënt Xxxxxx surséance van betaling aanvraagt, een minnelijk of gerechtelijk akkoord aanbiedt, aangifte tot faillietverklaring doet of failliet wordt verklaard, bij vestiging in het buitenland van CliëntXxxxxx, danwel Cliënt dan wel Xxxxxx zijn bedrijf verkoopt, stillegt stil legt of liquideert;
c) executoriaal beslag op het geheel of een deel van het vermogen van Cliënt Xxxxxx of op de Auto het voertuig wordt gelegd, danwel dan¬ wel een daarop gelegd conservatoir beslag van waarde waar¬de wordt verklaard, alsmede in geval van fiscaal of justitieel beslag;
d) een normale dekking (verzekerings)dekking tegen WA en cascoschade als gevolg van een extreem schadeverloop niet meer kan worden verkregen;
e) van overheidswege de Auto het voertuig wordt gevorderd;
f) zich omstandigheden voordoen die de verhaalsmogelijkheden verhaalsmoge¬lijkheden van Xxxxxx met betrekking tot Cliënt Xxxxxx in gevaar brengen.
16.3 In geval van ontbinding door Lessor van contracten is Cliënt Lessee gehouden Lessor volledig schadeloos te stellen; betaling van alle nog resterende leasetermijnen onder aftrek van de componenten houderschapsbelasting en verzekeringspremie is daarbij het uitgangspunt. In het geval van ontbinding als aangegeven in Art. 16.2 a tlm d f heeft Xxxxxx tevens recht op vergoeding van alle overige ten gevolge van de ontbinding opkomende kosten, schade en interesten, waaronder die van juridische en andere bijstand.
16.4 Bij vroegtijdige beëindiging van het contract, kunnen eventuele desinvesteringen van subsidies verhaald worden op de Xxxxxx.
Appears in 1 contract
Samples: Mantel Leaseovereenkomst