ARTIKEL 1. | DEFINITIES
Algemene voorwaarden Via-Alpina
ARTIKEL 1. | DEFINITIES
In deze algemene voorwaarden worden de volgende termen, steeds met hoofdletter aangeduid, in de navolgende betekenis gebruikt.
1. Via-Alpina: de gebruiker van deze algemene voorwaarden, gevestigd aan Julianalaan 83, 4941JC te Raamsdonksveer, ingeschreven in het Handelsregister onder KvK-nummer 75936658.
2. Opdrachtgever: iedere natuurlijke of rechtspersoon met wie Via-Alpina een Overeenkomst heeft gesloten of beoogt te sluiten.
3. Consument: een Opdrachtgever, natuurlijke persoon, niet handelend in de uitoefening van een beroep of bedrijf.
4. Partijen: Via-Alpina en de Opdrachtgever gezamenlijk.
5. Overeenkomst: iedere overeenkomst tussen Partijen in het kader waarvan Via-Alpina zich jegens de Opdrachtgever heeft verbonden tot het verlenen van Diensten.
6. Diensten/Dienstverlening: de in het kader van de Overeenkomst door Via-Alpina te verlenen diensten, waaronder niet- limitatief bedoeld, begrepen kunnen zijn:
- het verzorgen van een klim- en/of EHBO-opleiding;
- gidsdiensten, al dan niet met een educatief karakter, in het kader van een trektocht.
7. Deelnemer: eenieder, al dan niet tevens Opdrachtgever, die in het kader van de Overeenkomst gebruik maakt van de Diensten, bijvoorbeeld als cursist of als deelnemer aan een trektocht.
8. Schriftelijk: naast traditionele schriftelijke communicatie, communicatie per e-mail, WhatsApp of enige andere wijze van communicatie die met het oog op de stand der techniek en de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen hiermee gelijk kan worden gesteld.
ARTIKEL 2. | ALGEMENE BEPALINGEN
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk een de Opdrachtgever gericht aanbod van Via-Alpina en iedere Overeenkomst.
2. Deze algemene voorwaarden zijn eveneens van toepassing op Overeenkomsten voor de uitvoering waarvan derden door Via- Alpina worden betrokken.
3. De toepasselijkheid van de eventuele algemene voorwaarden van de Opdrachtgever, onder welke benaming dan ook aangeduid, wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
4. Van het bepaalde in deze algemene voorwaarden kan uitsluitend uitdrukkelijk en Schriftelijk worden afgeweken. Indien en voor zover hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen, afwijkt van het bepaalde in deze algemene voorwaarden, geldt hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen.
5. Vernietiging of nietigheid van een of meer van de bepalingen uit deze algemene voorwaarden of de Overeenkomst als zodanig, laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn Partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.
ARTIKEL 3. | AANBOD EN TOTSTANDKOMING VAN OVEREENKOMSTEN
1. Elk aanbod van Via-Alpina is vrijblijvend, ook in geval is aangegeven dat het aanbod voor bepaalde tijd geldig is. Een aanbod van Via-Alpina kan door hem nog worden herroepen tot meteen, althans zo spoedig mogelijk na aanvaarding daarvan door de Opdrachtgever.
2. Kennelijke fouten en vergissingen in een aanbod van Via-Alpina, binden hem niet.
3. Om deel te kunnen nemen aan een klimopleiding geldt in bepaalde gevallen een bepaald instroomniveau waaraan de Deelnemer dient te voldoen. Het is de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgever en Deelnemer zelf om te beoordelen of de Deelnemer voldoet aan dit niveau. Via-Alpina zal op verzoek informatie verstrekken over het eventueel geldende instroomniveau zodat de Opdrachtgever c.q. Deelnemer zelf kan beoordelen of daaraan door de Deelnemer wordt voldaan. Indien naar aanleiding daarvan nog twijfel bestaat of aan het niveau wordt voldaan, kan Via-Alpina op verzoek een intake met de betreffende Deelnemer laten plaatsvinden teneinde te adviseren of de Deelnemer wel of niet kan deelnemen aan de opleiding. Tenzij Via-Alpina naar aanleiding van een intake Schriftelijk heeft bevestigd dat geen twijfel bestaat dat de Deelnemer aan het vereiste niveau voldoet, en de Deelnemer na totstandkoming van de Overeenkomst toch niet blijkt te voldoen aan het vereiste niveau, kan de Deelnemer de (verdere) deelname aan de opleiding worden ontzegd, zonder dat de Opdrachtgever aanspraak maakt op enige kwijtschelding of restitutie met betrekking tot die Deelnemer. Vorenstaande geldt onverminderd het bepaalde in artikel 5 en 7.4.
4. Iedere Overeenkomst komt, onverminderd het bepaalde in lid 1, tot stand op het moment dat het aanbod van Via-Alpina, op de eventueel daartoe door Via-Alpina aangewezen wijze, door de Opdrachtgever is aanvaard. Indien de aanvaarding van de Opdrachtgever afwijkt van het aanbod van Via-Alpina, komt de Overeenkomst niet volgens deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij Via-Alpina anders aangeeft. Een aanbod van Via-Alpina kan in beginsel dan ook uitsluitend ongewijzigd door de Opdrachtgever worden aanvaard.
5. Indien de Opdrachtgever de Overeenkomst op naam van een andere natuurlijke of rechtspersoon sluit, verklaart hij door het aangaan van de Overeenkomst daartoe bevoegd te zijn. De Opdrachtgever is naast deze (rechts)persoon hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van de verplichtingen uit die Overeenkomst.
ARTIKEL 4. | VERPLICHTINGEN VAN PARTIJEN IN HET ALGEMEEN
1. De Opdrachtgever staat ervoor in dat hij alle informatie (waaronder mede begrepen gegevens omtrent Deelnemers) die voor de opzet en uitvoering van de Overeenkomst redelijkerwijs relevant is, zo spoedig mogelijk als voor die opzet c.q. uitvoering is vereist, volledig en op de eventueel daartoe door Via-Alpina aangewezen wijze, aan Via-Alpina verstrekt. De Opdrachtgever staat in voor de juistheid van alle door hem aan Via-Alpina verstrekte informatie. Via-Alpina is nimmer aansprakelijk voor schade ontstaan doordat hij is uitgegaan van door de Opdrachtgever verstrekte onjuiste of onvolledige informatie.
2. Indien is overeengekomen dat de Diensten worden verleend op een door de Opdrachtgever aangewezen binnenlocatie, staat de Opdrachtgever ervoor in dat de ruimte van uitvoering daarvoor geschikt is en dat Via-Alpina en de Deelnemers aldaar kosteloos gebruik kunnen maken van alle daar aanwezige en in redelijkheid door hen gewenste zaken en voorzieningen. De Opdrachtgever staat er in dat geval tevens voor in dat de goederen waarvan op die locatie gebruik wordt gemaakt, geschikt zijn voor de betreffende activiteit en dat deze goederen geen gebreken vertonen. Via-Alpina is nimmer aansprakelijk voor schade ontstaan doordat in het kader van de Dienstverlening gebruik wordt gemaakt van vanwege de Opdrachtgever beschikbaar gestelde goederen die gebrekkig zijn of niet geschikt zijn voor het doel waarvoor deze gebruikt dienen te worden.
3. Via-Alpina verleent de Diensten naar beste inzicht en vermogen en volgens de eisen die aan een bekwaam vakgenoot redelijkerwijs mogen worden gesteld. Via-Alpina verbindt zich echter uitsluitend tot een inspanningsverbintenis; Via-Alpina kan nimmer garanderen dat Deelnemers de resultaten behalen die met het aangaan van de Overeenkomst werden beoogd.
4. Indien en voor zover medewerkers van of leidinggevenden of docenten binnen de organisatie van de Opdrachtgever, dan wel andere derden (al dan niet Deelnemers) bij de Dienstverlening worden betrokken, staat de Opdrachtgever ervoor in dat deze personen tijdig ter beschikking staan van Via-Alpina en dat zij alle medewerking verlenen teneinde een deugdelijke uitvoering van de Overeenkomst door Via-Alpina mogelijk te maken. Ook voor het overige dient de Opdrachtgever Via-Alpina steeds alle voor de uitvoering van de Overeenkomst vereiste medewerking te verlenen. Afwezigheid of niet-tijdige aanwezigheid van Deelnemers, biedt de Opdrachtgever, onverminderd het bepaalde in artikel 7.2, nimmer aanspraak op enige restitutie, kwijtschelding dan wel een andere vorm van compensatie.
ARTIKEL 5. | GEZONDHEID, VEILIGHEID, WELZIJN, CONDITIE & UITRUSTING DEELNEMERS
1. Iedere Xxxxxxxxx verklaart door gebruik te maken van de Diensten impliciet dat hij naar beste weten gezond is en fysiek in staat is om daaraan deel te nemen en de instructies van de instructeur zonder schade voor zijn gezondheid op te kunnen volgen. Deelnemers garanderen dat zij in goede lichamelijke en geestelijke conditie verkeren, dat zij niet op de hoogte zijn van een medische of andere reden waarom zij niet in staat zouden zijn om een opleiding of trektocht te volgen, en dat de deelname daaraan niet schadelijk is voor hun gezondheid, veiligheid, welzijn of lichamelijke conditie. Deelname aan een opleiding of trektocht geschiedt uitsluitend op eigen risico van de Deelnemer. Het al dan niet bestaan van een door de Deelnemers ondertekende validiteitsverklaring doet niets af aan vorenstaande, met dien verstande dat als van een dergelijke verklaring sprake is, deze integraal deel uitmaakt van de Overeenkomst.
2. Deelnemers dienen over voldoende, kwalitatief goede en juiste materialen te beschikken tijdens de uitvoering van de Diensten. Via-Alpina behoudt zich het recht voor deze materialen vóór aanvang van de activiteit te controleren en indien hij deze, al dan niet tijdens de activiteit, niet in orde acht, de betreffende Deelnemer om veiligheidsredenen uit te sluiten van (verdere) deelname. Vorenstaande laat onverlet dat indien de Deelnemer (bij twijfel over de geschiktheid van materialen) toch (verder) deelneemt, dit op zijn eigen risico geschiedt. Uitsluiting als hier bedoeld biedt de Opdrachtgever nimmer aanspraak op enige restitutie, kwijtschelding dan wel een andere vorm van compensatie, terwijl de eventueel daardoor ontstane extra kosten voor rekening van de Opdrachtgever komen.
ARTIKEL 6. | DERDEN
1. Via-Alpina is te allen tijde gerechtigd om niet aan hem ondergeschikte zelfstandige hulppersonen (in het vervolg van dit artikel aangeduid als ‘derden’) bij de uitvoering van de Overeenkomst te betrekken. De toepasselijkheid van artikel 7:404 en 7:407 lid 2 van het Burgerlijk Wetboek is uitgesloten.
2. Via-Alpina is, behoudens voor zover de wet daaraan onder de gegeven omstandigheden van het geval dwingend in de weg staat, niet aansprakelijk voor fouten of tekortkomingen van derden die hij eventueel bij de uitvoering van de Overeenkomst betrekt.
3. Deze algemene voorwaarden zijn tevens bedongen ten behoeve van de eventuele derden die Via-Alpina bij de uitvoering van de Overeenkomst betrekt. Derhalve kunnen zij, voor zover het recht op nakoming van de bedingen naar hun aard of strekking niet uitsluitend voorbehouden kan zijn aan Via-Alpina, jegens de Opdrachtgever een beroep doen op de bepalingen van deze algemene voorwaarden, als ware zij zelf partij bij de Overeenkomst.
4. Het is mogelijk dat de eventuele derden die Via-Alpina bij de uitvoering van de Overeenkomst betrekt, hun aansprakelijkheid ter zake willen beperken. Via-Alpina gaat ervan uit, en bedingt zo nodig bij deze, dat de met hem gesloten Overeenkomst de bevoegdheid inhoudt om dergelijke aansprakelijkheidsbeperkingen mede namens de Opdrachtgever en Deelnemers te aanvaarden.
ARTIKEL 7. | DUUR EN ANNULERING VAN DE OVEREENKOMST
1. De Overeenkomst eindigt van rechtswege door volbrenging van de Dienstverlening.
2. Wijziging in tijd waarop uitvoering aan de Diensten wordt gegeven, is uitsluitend mogelijk na Schriftelijke instemming van Via- Alpina. Via-Alpina is nimmer verplicht een dergelijk verzoek van de Opdrachtgever te honoreren, doch zal zijn medewerking niet op onredelijke gronden onthouden.
3. Indien de Opdrachtgever overgaat tot tussentijdse annulering van (een gedeelte van) de Overeenkomst dan wel in geval van ‘no show’ van een of meerdere Deelnemers, is Via-Alpina gerechtigd vergoeding te vorderen van winstderving ten gevolge van de annulering ontstaan. Deze vergoeding wordt berekend aan de hand van de vergoeding waarop Via-Alpina eveneens aanspraak had gemaakt in geval de Overeenkomst op reguliere wijze doorgang had gevonden of was geëindigd.
4. In afwijking van het bepaalde in het vorige lid geldt dat indien de Opdrachtgever een Consument is, de Consument in geval van tussentijdse annulering van (een gedeelte van) de Overeenkomst, slechts gehouden kan worden tot vergoeding van alle met het oog op de uitvoering van de Overeenkomst door Via-Alpina reeds gemaakte kosten, vermeerderd met de overeengekomen prijs naar evenredigheid van de tot de annulering eventueel reeds verleende Diensten. In geval van annulering binnen 24 uur vóór aanvang van de Dienstverlening of in geval van ‘no show’, vindt evenwel nimmer enige restitutie, kwijtschelding of een andere vorm van compensatie plaats.
ARTIKEL 8. | KLACHTEN
1. Eventuele klachten over (de Dienstverlening van) Via-Alpina dienen binnen twee werkdagen na constatering, althans binnen twee werkdagen na het redelijkerwijs kunnen constateren van de door de Opdrachtgever veronderstelde tekortkoming, Schriftelijk en gemotiveerd aan Via-Alpina kenbaar te worden gemaakt.
2. Indien de Opdrachtgever niet tijdig klaagt, vloeit er voor Via-Alpina uit een dergelijke klacht geen enkele verplichting voort.
3. Ook indien de Opdrachtgever tijdig klaagt, blijft zijn verplichting tot tijdige betaling en verdere nakoming van de Overeenkomst bestaan, behoudens voor zover de wet daaraan ten behoeve van de Consument dwingend in de weg staat.
ARTIKEL 9. | OVERMACHT
1. Via-Alpina is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting uit de Overeenkomst indien en voor zolang hij daartoe gehinderd wordt door een omstandigheid die hem krachtens de wet, een rechtshandeling of de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen niet kan worden toegerekend. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wetgeving en jurisprudentie wordt begrepen, verstaan, alle van buiten komende oorzaken waarop Via-Alpina geen invloed heeft en die de (verdere) uitvoering van de Overeenkomst onmogelijk maken of ernstig bemoeilijken, zoals slechte weersomstandigheden en ziekte van de feitelijke opdrachtnemer(s).
2. Indien de overmachtsituatie de nakoming van de Overeenkomst blijvend onmogelijk maakt, zijn Partijen gerechtigd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden.
3. Indien Via-Alpina bij het intreden van de overmachtsituatie reeds gedeeltelijk aan zijn verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk nog aan zijn verplichtingen kan voldoen, is hij gerechtigd het reeds uitgevoerde gedeelte, respectievelijk nog uit te voeren gedeelte van de Overeenkomst, afzonderlijk aan de Opdrachtgever in rekening te brengen.
4. Xxxxxx als gevolg van overmacht komt, onverminderd toepassing van het vorige lid, nimmer voor vergoeding in aanmerking.
ARTIKEL 10. | OPSCHORTING EN ONTBINDING
1. Via-Alpina is, indien de omstandigheden van het geval dat redelijkerwijs rechtvaardigen, bevoegd de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of de Overeenkomst met directe ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden, indien en voor zover de Opdrachtgever zijn verplichtingen uit de Overeenkomst niet, niet tijdig of niet volledig nakomt, dan wel na het sluiten van de Overeenkomst Via-Alpina ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de Opdrachtgever zijn verplichtingen niet zal nakomen. Indien de nakoming van de verplichtingen van de Opdrachtgever ten aanzien waarvan hij
tekortschiet of dreigt te kort te schieten, niet blijvend onmogelijk is, ontstaat de bevoegdheid tot ontbinding pas nadat de Opdrachtgever Schriftelijk door Via-Alpina in gebreke is gesteld, in welke ingebrekestelling een redelijke termijn is vermeld waarbinnen de Opdrachtgever zijn verplichtingen (alsnog) kan nakomen en de nakoming na verstrijken van de laatstbedoelde termijn nog steeds is uitgebleven.
2. Indien de Opdrachtgever in staat van faillissement verkeert, (voorlopige) surseance van betaling heeft aangevraagd, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op hem van toepassing is verklaard, enig beslag op zijn goederen is gelegd of in gevallen waarin de Opdrachtgever anderszins niet vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, is Via-Alpina gerechtigd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden, tenzij de Opdrachtgever reeds genoegzame zekerheid voor de nakoming van zijn betalingsverplichtingen heeft gesteld.
3. Indien Via-Alpina de Overeenkomst ontbindt, zijn alle vorderingen op de Opdrachtgever terstond opeisbaar en is de Opdrachtgever gehouden Via-Alpina de schade te vergoeden die hij ten gevolge van de ontbinding van de Overeenkomst lijdt.
ARTIKEL 11. | PRIJZEN, KOSTEN EN BETALINGEN
1. Indien de Overeenkomst voorziet in gidsdiensten, vermeldt het aanbod van Via-Alpina naast de toepasselijke prijs tevens of eventuele voor Via-Alpina bijkomende kosten, zoals tolgelden, verblijfskosten en kosten van gebruik van (ski)liften aan de Opdrachtgever worden doorberekend. Indien de nominale kosten ter zake vooraf niet zijn bepaald, worden deze op basis van nacalculatie aan de Opdrachtgever doorberekend.
2. Bij de Dienstverlening zijn niet inbegrepen de eventueel aan derden te betalen kosten, zoals entreekosten voor toegang tot externe accommodaties en kosten van door Via-Alpina aanbevolen literatuur voor opleidingen.
3. Behoudens voor zover ter zake reeds uitdrukkelijk en Schriftelijk anders is overeengekomen, is Via-Alpina gerechtigd om gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling van de Opdrachtgever te vorderen.
4. Betalingen dienen te geschieden op de daartoe door Via-Alpina aangewezen wijze, binnen de op de betreffende factuur vermelde termijn.
5. Via-Alpina is gerechtigd om de aan de Opdrachtgever toekomende factuur uitsluitend per e-mail aan hem beschikbaar te stellen.
6. Indien tijdige betaling achterwege blijft, treedt het verzuim van de Opdrachtgever van rechtswege in. Vanaf de dag dat het verzuim van de Opdrachtgever intreedt, is de Opdrachtgever over het openstaande bedrag een rente verschuldigd van 2% per maand, waarbij een gedeelte van een maand als volledige maand wordt aangemerkt. In afwijking van de vorige zin, wordt in plaats van de daar bedoelde contractuele rente, de wettelijke rente berekend indien de Opdrachtgever een Consument is.
7. Alle redelijke kosten, zowel gerechtelijke, buitengerechtelijke als executiekosten, gemaakt ter verkrijging van de door de Opdrachtgever verschuldigde bedragen, komen voor rekening van de Opdrachtgever.
ARTIKEL 12. | AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING
1. Deelname aan een opleiding of trektocht is geheel vrijwillig en volledig voor eigen risico van de Deelnemers. Via-Alpina is ter zake in geen enkel opzicht verantwoordelijk of aansprakelijk. In het bijzonder draagt Via-Alpina geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van een doen of nalaten van een Deelnemer naar aanleiding van middels de opleiding of trektocht door hem opgedane kennis en vaardigheden en is Via-Alpina nimmer aansprakelijk voor (letsel)schade en ziekte tijdens of in verband met de opleiding of trektocht ontstaan.
2. Indien een opleiding wordt verzorgd op een door Via-Alpina aangewezen locatie, dient elke Deelnemer zich te houden aan de huisregels van die locatie. De Opdrachtgever vrijwaart Via-Alpina van alle aanspraken van de locatiehouder en/of derden in verband met door enige Deelnemer op die locatie veroorzaakte schade van welke aard dan ook. Het bepaalde in de vorige zin geldt ook in geval de opleiding wordt verzorgd op een door de Opdrachtgever aangewezen en tussen Partijen overeengekomen locatie.
3. Via-Alpina is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, waaronder mede begrepen letselschade, geleden verlies, gederfde winst en schade als gevolg van bedrijfsstagnatie. Via-Alpina kan jegens de Opdrachtgever, onverminderd het bepaalde in het overige van deze algemene voorwaarden en met name het bepaalde in lid 5, slechts aansprakelijk worden gehouden voor directe schade die de Opdrachtgever lijdt als gevolg van een toerekenbare tekortkoming van Via-Alpina in de nakoming van zijn Dienstverlening. Onder toerekenbare tekortkoming moet worden verstaan een tekortkoming die een goed en zorgvuldig handelend vakgenoot kan en behoort te vermijden, een en ander met inachtneming van normale oplettendheid en de voor de uitvoering van de Overeenkomst vereiste vakkennis en middelen. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
- de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade die in de zin van deze algemene voorwaarden voor vergoeding in aanmerking komt;
- de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Via-Alpina aan de Overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan Via-Alpina toegerekend kunnen worden;
- redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de Opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van de directe schade in de zin van deze algemene voorwaarden.
4. Mocht Via-Alpina aansprakelijk zijn voor enige schade, dan is Via-Alpina te allen tijde gerechtigd deze schade te herstellen. De Opdrachtgever dient Via-Alpina daartoe in de gelegenheid te stellen, bij gebreke waarvan alle aansprakelijkheid van Via-Alpina ter zake vervalt.
5. De aansprakelijkheid van Via-Alpina is te allen tijde beperkt tot ten hoogste de factuurwaarde van de Overeenkomst, althans tot dat gedeelte van de Overeenkomst waarop de aansprakelijkheid van Via-Alpina betrekking heeft, met dien verstande dat de aansprakelijkheid van Via-Alpina nimmer meer zal belopen dan het bedrag dat in het desbetreffende geval, op grond van de eventueel door Via-Alpina afgesloten aansprakelijkheidsverzekering, daadwerkelijk wordt uitgekeerd, vermeerderd met het eventuele eigen risico van Via-Alpina dat krachtens die verzekering toepassing vindt.
6. Alle rechtsvorderingen en verweren jegens Via-Alpina verjaren door verloop van één jaar.
7. De Opdrachtgever vrijwaart Via-Alpina van eventuele aanspraken van derden (waaronder Deelnemers mede begrepen), die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan een ander dan aan Via-Alpina toerekenbaar is. Indien Via-Alpina uit dien hoofde door een derde mocht worden aangesproken, dan is de Opdrachtgever gehouden Via-Alpina zowel buiten als in rechte bij te staan en onverwijld al hetgeen te doen dat van hem in dat geval redelijkerwijs verwacht mag worden. Mocht de Opdrachtgever in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is Via-Alpina, zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van Via- Alpina en/of derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van de Opdrachtgever.
8. De aansprakelijkheidsbeperkingen uit deze algemene voorwaarden gelden niet indien de schade is veroorzaakt door opzet of bewuste roekeloosheid van Via-Alpina.
ARTIKEL 13. | SLOTBEPALINGEN
1. Op elke Overeenkomst en alle daaruit tussen Partijen voortvloeiende rechtsverhoudingen, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. Alvorens een eventueel beroep te doen op de rechter, zijn Partijen verplicht zich optimaal in te spannen om het geschil in onderling overleg te beslechten.
3. Tenzij de wet daaraan onder de gegeven omstandigheden van het geval dwingend in de weg staat, wordt uitsluitend de bevoegde rechter binnen het arrondissement van de vestigingsplaats van Via-Alpina aangewezen om van eventuele gerechtelijke geschillen tussen Partijen kennis te nemen.