ALGEMENE VOORWAARDEN Marry&More
ALGEMENE VOORWAARDEN
Marry&More
DEFINITIES:
Gebruiker: de gebruiker van de algemene voorwaarden te weten Marry&More. In deze voorwaarden wordt verstaan onder Marry&More: Handelend onder de naam Marry&More statutair gevestigd te Maarsbergen, Xxxxxx xx Xxxxxxxx 00, ingeschreven in het handelsregister onder KvK nummer 68514174.
Opdrachtgever: Onder opdrachtgever wordt verstaan de wederpartij van Marry&More die de opdracht geeft aan Xxxxx&Xxxx tot het organiseren (en/of ondersteunen) van een bruiloft of bedrijfsevenement of in wiens naam Marry&More een bruiloft of jubileum of een (business) evenement organiseert, totdat een overeenkomst tot stand is gekomen wordt opdrachtgever ook wel aanvrager genoemd.
Artikel 1 - ALGEMEEN
1.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en offertes van Marry&More alsmede op overeenkomsten gesloten met opdrachtgever(s), voor zover van deze voorwaarden niet schriftelijk is afgeweken.
1.2 Indien een of meer
bepalingen in deze algemene voorwaarden nietig zijn of vernietigd mochten worden blijven de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden volledig van toepassing.
1.3 Eventuele afwijkingen op deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen.
1.4 De toepasselijkheid van eventuele inkoop of andere voorwaarden van opdrachtgever
wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen indien niet anders schriftelijk is overeengekomen.
Artikel 2 – TOTSTANDKOMING EN INHOUD OVEREENKOMST
2.1 De eerste uitgebrachte offerte is wederzijds vrijblijvend, aan druk-, zetfouten en verschrijvingen alsmede aan verminkte offertes kunnen geen rechten worden ontleend.
2.2 Offertes hebben, tenzij uit de offerte anders blijkt of anders is overeengekomen, een geldigheidsduur van twee weken, te rekenen vanaf de op de offerte vermelde datum.
2.3 De prijzen in genoemde offertes zijn inclusief 21% BTW en andere heffingen van overheidswege.
2.4 De Overeenkomst tussen Marry&More en
Opdrachtgever komt tot stand door ontvangst van Marry&More van een door Opdrachtgever ondertekende overeenkomst. Xxxxxx de opdrachtbevestiging niet retour is ontvangen,
behoudt Marry&More zich het recht voor haar (personeel— capaciteit) elders in te zetten. De opdrachtbevestiging wordt geacht de overeenkomst juist en volledig weer te geven.
2.5 De overeenkomst komt in plaats van, en vervangt, alle eerdere voorstellen, correspondentie, afspraken of andere communicatie, schriftelijk dan wel mondeling gedaan.
2.6 De overeenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij uit de inhoud, aard of strekking van de verleende opdracht voortvloeit dat deze voor een bepaalde tijd is aangegaan.
2.7 Een samengestelde prijsopgave verplicht Marry&More niet tot het verrichten van een gedeelte van de opdracht tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs.
2.8 Aanbiedingen en offertes gelden niet automatisch voor toekomstige opdrachten.
Artikel 3 –MEDEWERKING DOOR OPDRACHTGEVER
3.1 Indien en voor zover een goede uitvoering van de overeenkomst dit vereist,
heeft Xxxxx&Xxxx het recht bepaalde werkzaamheden te laten uitvoeren door derden.
3.2 Opdrachtgever dient er voor zorg te dragen dat Marry&More onverwijld wordt geïnformeerd over feiten en omstandigheden die in verband met de correcte uitvoering van de opdracht van belang kunnen zijn.
3.3 Tenzij uit de aard van de opdracht anders voortvloeit is opdrachtgever verantwoordelijk voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan Marry&More ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze via of van derden afkomstig zijn.
Artikel 4 – WIJZIGEN VAN DE OVEREENKOMST
4.1 Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen of aan te vullen, zullen partijen tijdig en in overleg de overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen.
4.2 Indien de wijziging van en/of de aanvulling op de overeenkomst financiële en/of kwalitatieve consequenties zal hebben, zal
Marry&More de opdrachtgever hierover tevoren inlichten.
Indien van toepassing een extra overeenkomst vastlegt.
4.3 Marry&More behoudt zich het recht voor om wettelijke opgelegde prijsstijgingen en onverwachte redelijkerwijs noodzakelijke hogere kosten, die plaatsvinden tussen opdrachtbevestiging en de uitvoering ervan, aan de opdrachtgever door te berekenen. Marry&More is verplicht deze prijswijzigingen zo spoedig mogelijk aan de opdrachtgever mede te delen en toe te lichten.
4.4 Bovendien mag Marry&More het overeengekomen bedrag op de offerte verhogen wanneer tijdens de uitvoering van de werkzaamheden blijkt dat de oorspronkelijk overeengekomen dan wel verwachte hoeveelheid werk in zodanige mate onvoldoende werd ingeschat bij het sluiten van de overeenkomst, en zulks niet toerekenbaar is aan Marry&More, dat in redelijkheid niet van Xxxxx&Xxxx mag worden verwacht de overeengekomen werkzaamheden te verrichten tegen het oorspronkelijk overeengekomen bedrag. Marry&More zal de opdrachtgever in dat geval van het voornemen tot
verhoging van het bedrag in kennis stellen. Marry&More zal daarbij de omvang van en de datum waarop de verhoging zal ingaan, vermelden.
Artikel 5 - BETALING
5.1 Bij het afsluiten van de overeenkomst vindt er door de opdrachtgever een voorschot betaling plaats van 40 % van het geoffreerde bedrag. Dit bedrag dient te worden betaald binnen de daarvoor gestelde termijn van 14 dagen na de factuurdatum, tenzij schriftelijk tussen opdrachtgever en Marry&More anders is overeengekomen. De opdrachtgever ontvangt ieder kwartaal voor de bruiloft een factuur van 20 % van het geoffreerde bedrag, afhankelijk van wanneer de bruiloft plaatsvind. Dit bedrag dient uiterlijk binnen 14 dagen na de factuurdatum te worden voldaan. De opdrachtgever ontvangt één week voor de bruiloft de laatste factuur voor het restant van 20 % van het geoffreerde bedrag. Dit bedrag dient uiterlijk binnen 14 dagen na de factuurdatum te worden voldaan. Na de bruiloft ontvangt de opdrachtgever eventueel een laatste factuur op basis van nacalculatie, voor de nog niet eerder gefactureerde kosten
en eventuele creditering dan wel debitering ontstaan door wijzigingen ontstaan in de opdrachtbevestiging.
Eventuele bezwaren tegen de hoogte van de facturen schorten de betalingsverplichting voor het niet-betwiste deel van de factuur niet op.
5.2 De opdrachtgever die niet tijdig betaald, is van rechtswege in verzuim, zonder dat een nadere ingebrekestelling is vereist. Marry&More is gerechtigd aanvullende schadevergoeding te vorderen voor alle ter zake van de overeenkomst reeds gemaakte kosten en heeft de bevoegdheid de wettelijke rente in rekening te brengen, te rekenen vanaf de dag van intreding van het verzuim tot aan de dag van betaling.
5.3 Marry&More heeft het recht de door opdrachtgever gedane betalingen te later strekken in de eerste plaats in mindering van de kosten, vervolgens in mindering van de open gevallen rente en tenslotte in mindering van de hoofdsom en de lopende rente.
Artikel 6 – ONDERZOEK, KLACHTEN EN RECLAMES
6.1. Reclames dienen uiterlijk
binnen 4 weken, na de datum van de plaatsgevonden bruiloft, schriftelijk en voldoende gemotiveerd bij Marry&More te worden ingediend. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat gebruiker in staat is adequaat te reageren.
6.2 Indien het alsnog verrichten van de overeengekomen werkzaamheden niet meer mogelijk of zinvol is, zal gebruiker slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van artikel 8 aansprakelijkheid.
Artikel 7 - ONTBINDING, BEËINDIGING EN OPSCHORTING VAN DE OVEREENKOMST
7.1 Marry&More heeft het recht de Overeenkomst op te zeggen c.q. te beëindigen, zonder daarbij schadeplichtig te worden jegens Opdrachtgever indien de inhoud van de Overeenkomst naar haar oordeel de belangen en/of goede naam van haar onderneming kan schaden en voorts indien de veiligheid van gasten, personeel en/of gecontracteerde leveranciers naar het oordeel van Marry&More onvoldoende wordt gewaarborgd of bij
oneigenlijk gebruik van de ter beschikking gestelde materialen.
7.2 Indien de Overeenkomst wordt ontbonden zijn de vorderingen van Marry&More op Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien Marry&More de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt zij haar aanspraken uit de wet en Overeenkomst.
7.3 Opdrachtgever is verplicht een bruiloftsverzekering af te sluiten, tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders overeenkomen.
7.4 Indien Opdrachtgever een overeenkomst geheel of gedeeltelijk opzegt c.q. annuleert, dan zullen overeengekomen honorarium en de door Marry&More gemaakte kosten, waaronder de vergoedingen aan de artikel 3 genoemde derden, als gevolg van deze annulering in zijn geheel door Opdrachtgever vergoed worden met een minimum van 75% bij annulering tot 8 weken voor de dag van de bruiloft; 90% bij annulering 3 tot 8 weken voor de dag van de bruiloft en 100% bij annulering in de laatste 3 weken voor de dag van de bruiloft of bij annulering op de dag van de bruiloft.
Artikel 8 - AANSPRAKELIJKHEID
8.1 Marry&More zal haar werkzaamheden naar beste kunnen verrichten en daarbij de zorgvuldigheid in acht nemen die van Marry&More kan worden verwacht. Marry&More is een tussenpersoon voor alle diensten met betrekking tot leveranciers en zal daarom nooit overeenkomsten van derden ondertekenen, omdat Xxxxx&Xxxx niet verantwoordelijk voor de leveranciers contracten. Indien een fout wordt gemaakt doordat opdrachtgever aan Marry&More onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, is Xxxxx&Xxxx voor de daardoor ontstane schade niet aansprakelijk. Indien opdrachtgever aantoont dat zij schade heeft geleden door een fout van Marry&More die bij zorgvuldig handelen zou zijn vermeden, is Marry&More slechts voor directe schade aansprakelijk tot maximaal een bedrag van €2500.
8.2 Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
- de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden;
- de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Xxxxx&Xxxx aan de
overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan Marry&More toegerekend kunnen worden;
- redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden.
8.3 Marry&More is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, schade door bedrijfsstagnatie, kosten voortvloeiende uit veroordeling in proceskosten, rente- en/of vertragingsschade, schade als gevolg van het verschaffen van gebrekkige medewerking en/of informatie van opdrachtgever, en/of schade wegens door Marry&More gegeven vrijblijvende inlichtingen of adviezen waarvan de inhoud niet uitdrukkelijk onderdeel van de schriftelijke overeenkomst vormt.
8.4 Opdrachtgever vrijwaart Marry&More voor vorderingen van derden wegens schade die veroorzaakt is doordat opdrachtgever aan Xxxxx&Xxxx onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, tenzij opdrachtgever aantoont dat
de schade geen verband houdt met verwijtbaar handelen of nalaten die haar is toe te rekenen dan wel is veroorzaakt door opzet of daarmee gelijk te stellen grove nalatigheid van Marry&More en tinzij enige dwingende (inter)nationale wet of regelgeving een dergelijke bepaling niet toestaat.
8.5 De in lid 1 van dit artikel neergelegde aansprakelijkheidsbeperking wordt mede bedongen ten behoeve van de door Xxxxx&Xxxx voor de uitvoering van de opdracht ingeschakelde derden.
8.6 Werknemers, stagiaires en/of derden hebben geen recht om Marry&More als ondernemer op welke wijze ook te verbinden. Opdrachten door hen opgenomen zijn slechts geldig na schriftelijke bevestiging door Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxx xxx Xxxxx&Xxxx zelf of een werknemer die daartoe schriftelijk gemachtigd is en aan u bevestigd, door Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxx xxx Xxxxx&Xxxx. Wij behouden ons het recht voor om opdrachten te weigeren, of goederen te leveren waarvoor wij zulke bevestiging niet gegeven hebben.
8.7 Marry&More is niet aansprakelijk voor beschadiging of teniet gaan van bescheiden tijdens vervoer of tijdens verzending per post,
ongeacht of het vervoer of de verzending geschiedt door of namens opdrachtgever, Marry&More of derden.
Artikel 9 – INTERNETGEBRUIK
Tijdens de uitvoering van de opdracht zullen opdrachtgever en Marry&More op verzoek van één van hen door middel van elektronische mail met elkaar communiceren. Zowel Marry&More als opdrachtgever erkennen dat aan het gebruik van elektronische mail risico’s kleven zoals – maar niet beperkt tot – vervorming, vertraging en virus.
Opdrachtgever en Marry&More stellen hierbij vast jegens elkaar niet aansprakelijk te zullen zijn voor schade die eventueel voortvloeit bij één of ieder van hen tengevolge van het gebruik van elektronische mail. Zowel opdrachtgever als Marry&More zullen al hetgeen redelijkerwijs van ieder van hen verwacht mag worden doen of nalaten ter voorkoming van het optreden van voornoemde risico’s. In het geval van twijfel inzake de juistheid van de door
opdrachtgever of Marry&More ontvangen mail, is de inhoud van de door de verzender verzonden mail bepalend.
Artikel 10 – VERVALDATUM
Voor zover in de overeenkomst niet anders is bepaald, vervallen vorderingsrechten en andere bevoegdheden van opdrachtgever uit welken hoofde ook jegens Marry&More in ieder geval na het verstrijken van één jaar vanaf het moment waarop zich een feit voordoet dat opdrachtgever deze rechten en/of bevoegdheden jegens Marry&More kan aanwenden.
Artikel 11 – NAWERKING De bepalingen van deze overeenkomst, waarvan het
uitdrukkelijk of stilzwijgend de bedoeling is dat zij ook na beëindiging van deze overeenkomst van kracht zal blijven, zullen nadien van kracht blijven en partijen beiden blijven binden.
Artikel 12 - OVERMACHT
12.1 Onder overmacht wordt verstaan elke tekortkoming die Marry&More niet kan worden toegerekend. Toerekening vindt niet plaats als de tekortkoming niet is te wijten aan zijn schuld, noch krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvatting voor zijn rekening komt.
Ziekte en/of een ongeval vallen tevens onder overmacht.
12.2 De opdrachtgever wordt zo spoedig mogelijk schriftelijk door Xxxxx&Xxxx op de hoogte gesteld van de overmacht, tenzij het adres van de opdrachtgever niet aan Xxxxx&Xxxx bekend is gemaakt, noch redelijkerwijs bekend kan zijn.
12.3 Voor zoveel gebruiker ten tijde van het intreden van overmacht inmiddels gedeeltelijk zijn verplichtingen uit de overeenkomst is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is gebruiker gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat te declareren. Opdrachtgever is gehouden deze declaratie te voldoen als ware het een afzonderlijke overeenkomst.
12.4 Overmacht: naast wat er in de wet en jurisprudentie wordt verstaan onder overmacht, wordt hieronder verstaan alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet voorzien, waarop Xxxxx&Xxxx geen invloed kan uitoefenen en waardoor Marry&More niet of niet-tijdig in staat is haar verplichtingen na te komen. Onder
overmacht wordt mede (en dus niet uitsluitend) verstaan: mobilisatie, oorlog, molest, terrorisme; een dag of dagen van nationale rouw; contingentering- of andere overheidsmaatregelen; overheidsbesluiten; werkstaking; natuurrampen; ziekte of (kortdurende) arbeidsongeschiktheid van Xxxxx&Xxxx; sterfgevallen binnen de familie- of vriendenkring;
epidemieën of pandemieën; computerstoringen; vertraagde leveringen van derden of andere overmachtssituaties bij derden
Artikel 13 – TOEPASSELIJK RECHT
13.1 Op alle overeenkomsten tussen opdrachtgever en Marry&More is Nederlands recht van toepassing.
13.2 Inzake alle uit deze overeenkomst voortvloeiende geschillen is bevoegd de rechter van de woonplaats van Marry&More, tenzij op grond van de wet een andere rechter dwingend rechtelijk bevoegd is.
Artikel 14 - GEHEIMHOUDING
14.1. Beide partijen zijn verplicht tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van hun overeenkomst van
elkaar of uit andere bron hebben verkregen. Informatie geldt als vertrouwelijk als dit door de andere partij is medegedeeld of als dit voortvloeit uit de aard van de informatie.
14.2. Indien, op grond van een wettelijke bepaling of een rechterlijke uitspraak, gebruiker gehouden is vertrouwelijke informatie aan door de wet of de bevoegde rechter aangewezen derden mede te verstrekken, en gebruiker zich ter zake niet kan beroepen op een wettelijk dan wel door de bevoegde rechter erkend of toegestaan recht van verschoning, dan is gebruiker niet gehouden tot schadevergoeding of schadeloosstelling en is de wederpartij niet gerechtigd tot ontbinding van de overeenkomst op grond van enige schade, hierdoor ontstaan.
Artikel 15 – INTELECTUELE EIGENDOM
15.1 Marry&More behoudt zich alle rechten van intellectuele eigendom voor met betrekking tot producten van de geest welke hij gebruikt of heeft gebruikt en/of ontwikkelt en/of heeft ontwikkeld in het kader van de uitvoering van de opdracht, en ten aanzien waarvan hij de auteursrechten of andere rechten van
intellectuele eigendom heeft of geldend kan maken.
15.2 Het is de opdrachtgever uitdrukkelijk verboden die producten, waaronder mede begrepen computerprogramma’s, systeemontwerpen, werkwijzen, adviezen, (model)contracten en andere geestesproducten van Marry&More, een en ander in de ruimste zin des woords, al dan niet met inschakeling van derden te verveelvoudigen, te openbaren of te exploiteren. Verveelvoudiging en/of openbaarmaking en/of exploitatie is slechts na verkregen schriftelijke toestemming van Xxxxx&Xxxx toegestaan.