ALGEMEEN
ALGEMEEN
1 DEFINITIES
“Algemene Voorwaarden”: deze “algemene voorwaarden Voorlichting Vertaald”, bestaande uit de hoofdstukken “Algemeen”, “Licentievoorwaarden”, “Voorwaarden Onderhoud en Ondersteuning” en “Voorwaarden Professionele Dienstverlening”;
“Benoemde Gebruiker”: een specifiek en benoemd natuurlijk persoon die vanuit Opdrachtgever op basis van de Licentie gebruik maakt van de Software op één of meerdere apparaten (Engels: “Named User”);
“Diensten”: alle door Voorlichting Vertaald verleende diensten, met inbegrip van maar niet beperkt tot advisering, implementatie, configuratie en ontwikkelen van Maatwerksoftware, maar met uitsluiting van Ondersteuning en Onderhoud, verstrekking van Licenties en SaaS/LaaS;
“Hosting”: het aan Opdrachtgever ter beschikking stellen van de mogelijkheid en het recht tot opslag op een via Internet benaderbare server bij een derde partij (de “Hosting Partij”);
“Licentie”: een door Voorlichting Vertaald verleend recht om Software en/of dienst te gebruiken, al dan niet als SaaS-oplossing, met inachtneming van de bepalingen van de Licentievoorwaarden;
“Maatwerksoftware”: software die geen deel uit maakt van de standaard Software van Voorlichting Vertaald en die speciaal voor een Opdrachtgever door Voorlichting Vertaald wordt ontwikkeld;
“Nieuwe Versie”: een nieuwe release van de Softwar/dienst die de laatste Verbeterde Versie (als die er is geweest) omvat en aanvullende verbeteringen van de Softwar/dienst kan omvatten. Een Nieuwe Versie van de Softwar/dienst vereist gewoonlijk geen nieuwe installatie. Nieuwe Versies kunnen veranderingen van de architectuur behelzen, veranderingen van belangrijke features, nieuwe platformondersteuning en nieuwe besturingssysteemondersteuning; “Onderhoud”: de onderhoudsdiensten uiteengezet in artikel 3 van de Voorwaarden Onderhoud en Ondersteuning; “Ondersteuning”: de ondersteuningsdiensten uiteengezet in artikel 4 van de Voorwaarden Onderhoud en Ondersteuning;
“Opdrachtgever”: de partij aan wie Voorlichting Vertaald een offerte heeft uitgebracht of met wie Voorlichting Vertaald een Overeenkomst heeft gesloten;
“Opleidingen”: Omvat alle vormen van scholing en/of instructies die Voorlichting Vertaald verzorgt. “Overeenkomst”: elke overeenkomst tussen Opdrachtgever en Voorlichting Vertaald met betrekking tot de levering door Voorlichting Vertaald van een Softwarelicentie, Onderhoud en Ondersteuning en/of Diensten;
“Partij”: Opdrachtgever of Voorlichting Vertaald, al naar gelang de context;
“Voorlichting Vertaald”: Voorlichting Vertaald, de vennootschap onder firma, statutair gevestigd te Bunschoten- Spakenburg, aan Dorpstraat 105B (3751 EN ), ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel Amersfoort onder nummer 83363440;
“SaaS”: “Software-as-a-Service”: het gedurende de looptijd van een betreffende Overeenkomst verstrekken van toegang tot, een gebruiksrecht op, en Onderhoud en Ondersteuning op, via Internet benaderbare Software; “Software”: alle dragers die standaardsoftwareproducten bevatten in de vorm van vertalingen, met inbegrip van de database en overige documentatie en materialen die daarmee verband houden;
“Verbeterde Versie”: een nieuwe release van de Software die alle eerdere oplossingen voor Incidenten en kleine verbeteringen sinds de voorgaande Nieuwe Versie omvat. Een Verbeterde Versie is gekoppeld aan de voorgaande Nieuwe Versie. Gewoonlijk vereist een Verbeterde Versie geen nieuwe installatie.
2 OFFERTE EN OVEREENKOMST
2.1 De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, juridische relaties en Overeenkomsten samenhangend met de levering door Voorlichting Vertaald aan Opdrachtgever van Software, Licenties, Onderhoud en Ondersteuning en/of Diensten.
2.2 Alle offertes van Voorlichting Vertaald zijn onder voorbehoud en onderworpen aan overeenstemming.
2.3 Door Opdrachtgever geplaatste orders zijn onderworpen aan schriftelijke acceptatie door Voorlichting Vertaald.
2.4 De toepasselijkheid van inkoop- of andere voorwaarden van Opdrachtgever of derden wordt hierbij uitdrukkelijk uitgesloten, tenzij zij door Voorlichting Vertaald bij aangetekende brief zijn aanvaard.
2.5 Voorlichting Vertaald heeft te allen tijde het recht deze Algemene Voorwaarden te wijzigen. Indien de Algemene Voorwaarden van toepassing zijn op een bestaande Overeenkomst met Opdrachtgever, dan zal Voorlichting Vertaald Opdrachtgever informeren over de wijzigingen, welke van toepassing zullen zijn op de betreffende Overeenkomst, behalve indien Opdrachtgever binnen dertig dagen na hierover geïnformeerd te zijn, Voorlichting Vertaald schriftelijk heeft laten weten de wijzigingen niet te accepteren. Partijen zullen in dat geval in redelijk overleg treden.
2.6 Voorlichting Vertaald behoudt zich het recht voor om derden in te schakelen bij de uitvoering van een Overeenkomst. De toepasselijkheid van artikel 7:404, 7:407.2 en 7:409 van het Burgerlijk Wetboek wordt uitgesloten.
2.7 Indien Licenties of Diensten of andere producten of diensten van een derde partij (“Producten van Derden”) door Voorlichting Vertaald worden geleverd aan Opdrachtgever, zijn van toepassing de eventuele voorwaarden (waaronder, maar niet beperkt tot, licentievoorwaarden, aansprakelijkheid en garanties) van die derde partij. Op verzoek van Opdrachtgever zendt Voorlichting Vertaald Opdrachtgever de betreffende voorwaarden toe.
3 VERGOEDINGEN EN BETALING
3.1 Alle prijzen luiden in euro’s en zijn exclusief belastingen (btw) en andere overheidsheffingen.
3.2 Opdrachtgever dient facturen voor SaaS of software, onderhoud, consultancy en/of diensten binnen veertien dagen na factuurdatum te voldoen. De factuurdatum is gelijk aan de datum van verzending van de factuur.
3.3 Bij het uitblijven van een tijdige betaling is Opdrachtgever – zonder dat een ingebrekestelling is vereist – van rechtswege in verzuim en naast de verschuldigde hoofdsom ook wettelijke rente vanaf de factuurdatum verschuldigd. In het geval van een SaaS-onderhoudscontract is Voorlichting Vertaald bij het overschrijden van de betalingstermijn direct gerechtigd om de toegang tot de software te blokkeren totdat de betalingsachterstand volledig is nabetaald. Het deblokkeren van de toegang duurt minimaal drie werkdagen. Opdrachtgever heeft voor deze periode geen recht op compensatie.
3.4 Indien Opdrachtgever na een enkele aanmaning in verzuim blijft een factuur te voldoen, is het Voorlichting Vertaald toegestaan een incassobureau in te schakelen, in welk geval Opdrachtgever ook gehouden is alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten volledig te voldoen, met inbegrip van kosten die wettelijk zijn vastgesteld in verband met de inning van deze vordering.
3.5 Opdrachtgever is niet gerechtigd betalingen te verrekenen of op te schorten.
3.6 Voorlichting Vertaald is gerechtigd om de overeengekomen tarieven/prijzen eenzijdig te verhogen, waaronder – maar nadrukkelijk niet uitsluitend – in het geval dat derden hun aan Voorlichting Vertaald berekende tarieven verhogen.
3.7 Het verhogen van de tarieven is gemaximeerd op een afwijking van 3% ten opzichte van indexcijfer Zakelijke Dienstverlening.
4 LEVERING EN RISICO-OVERDRACHT
4.1 Alle leveringstermijnen die door Voorlichting Vertaald gespecificeerd of overeengekomen zijn, zijn naar beste weten vastgesteld op basis van de gegevens die haar bekend waren. Voorlichting Vertaald zal zich inspannen de overeengekomen leveringstermijnen zo goed mogelijk na te komen. Voorlichting Vertaald is niet louter door het overschrijden van een gespecificeerde of overeengekomen leveringstermijn in gebreke. Zelfs indien de partijen een fatale termijn zijn overeengekomen, is Voorlichting Vertaald in geen geval door overschrijding van termijnen in gebreke voordat Opdrachtgever haar schriftelijk in gebreke heeft gesteld.
4.2 Het risico van verlies of schade aan de door Voorlichting Vertaald geleverde producten of resultaten van Diensten zal van Voorlichting Vertaald op Opdrachtgever overgaan wanneer deze feitelijk in het bezit komen van Opdrachtgever. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 6, zal het eigendom van de door Voorlichting Vertaald geleverde producten of resultaten van Diensten overgaan op Opdrachtgever op het moment waarop Voorlichting Vertaald de volledige betreffende betaling door Opdrachtgever ontvangen heeft.
5 VERTROUWELIJKE INFORMATIE
5.1 Partijen garanderen dat informatie die van de andere Partij wordt ontvangen en waarvan de ontvangende Partij begrijpt of in redelijkheid had kunnen begrijpen dat die vertrouwelijk is, strikt vertrouwelijk wordt behandeld, tenzij bekendmaking van die informatie wettelijk en/of ingevolge een rechterlijk bevel vereist is, in welk geval de informatie die bekend wordt gemaakt zo veel mogelijk beperkt zal worden. De Partij die de vertrouwelijke informatie ontvangt, zal deze uitsluitend gebruiken voor het beoogde doel. Niettegenstaande het voorgaande verleent Opdrachtgever Voorlichting Vertaald het recht het logo en de naam van Opdrachtgever te gebruiken in Voorlichting Vertaald’ promotiemateriaal.
5.2 Opdrachtgever stemt ermee in dat Voorlichting Vertaald persoonsgegevens van medewerkers van Opdrachtgever kan vastleggen voor zover dat voor Voorlichting Vertaald nodig is om haar verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst na te komen. Opdrachtgever vrijwaart Voorlichting Vertaald tegen vorderingen van personen wier persoonsgegevens zijn vastgelegd of verwerkt in verband met een persoonsregister dat Opdrachtgever bijhoudt of waarvoor Opdrachtgever wettelijk of anderszins verantwoordelijk is.
6 INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN EN VRIJWARING
6.1 Voorlichting Vertaald of haar licentiegever(s) behouden uitdrukkelijk alle rechten, eigendomsrechten en belangen in de Software/diensten, met inbegrip van Maatwerksoftware, de in het kader van de Diensten ontwikkelde materialen, zoals teksten, ontwerpen, documentatie (o.a. PDF bestanden), rapporten en prijsopgaven, alsmede voorbereidende materialen en alle intellectuele eigendomsrechten die daaraan inherent zijn, met inbegrip van maar niet beperkt tot alle door Opdrachtgever aangebrachte, verzochte of gesuggereerde wijzigingen en verbeteringen, niettegenstaande het gebruik van termen als “koop”, “verkoop” en dergelijke in deze Algemene Voorwaarden of andere documenten.
6.2 Voorlichting Vertaald zal voor eigen rekening de verdediging op zich nemen van eventuele vorderingen, rechtszaken of procedures die tegen Opdrachtgever worden ingediend in geval van de beschuldiging dat de Software of Diensten die uitsluitend op grond van deze Algemene Voorwaarden door Voorlichting Vertaald zijn geleverd inbreuk maken op een octrooi, auteursrecht of handelsgeheim van een derde in Europa, en zal alle kosten, schadevergoedingen en redelijke vergoedingen van advocaten voldoen die verband houden met een dergelijke vordering en die aan Opdrachtgever worden opgelegd; met dien verstande echter dat (i) Opdrachtgever Voorlichting Vertaald onverwijld schriftelijk van een dergelijke vordering, rechtszaak of procedure in kennis heeft gesteld, (ii) Opdrachtgever met Voorlichting Vertaald samenwerkt aan de verdediging en schikking daarvan, en (iii) Voorlichting Vertaald de controle heeft over de verdediging van een dergelijke vordering, rechtszaak of procedure en een eventuele schikking daarvan.
7 AUDIT
Voorlichting Vertaald is gerechtigd een controle en/of inspectie (hierna een “Audit”) uit te (doen) voeren om vast te stellen of Opdrachtgever voldoet aan de bepalingen in de Overeenkomst, mits die Audit wordt uitgevoerd tijdens normale kantooruren, op een zodanige wijze dat de operationele activiteiten van Opdrachtgever niet op onredelijke wijze worden gehinderd en zich uitsluitend richt op informatie van Opdrachtgever die direct verband houdt met de vraag of deze aan de bepalingen voldoet.
8 BEËINDIGING VAN EEN OVEREENKOMST
8.1 Elk der Partijen heeft het recht een Overeenkomst met onmiddellijke ingang per aangetekende brief te beëindigen, indien de andere Partij:
a. toerekenbaar in verzuim is met de naleving van essentiële verplichtingen op grond van de Overeenkomst en na schriftelijk en gedetailleerd in gebreke te zijn gesteld nog steeds niet aan haar verplichtingen voldoet binnen 4 weken na genoemde ingebrekestelling;
b. uitstel van betaling aanvraagt, een schikking treft met haar schuldeisers, of failliet wordt verklaard en dit faillissement niet binnen zes weken wordt opgeheven;
c. een regeling met haar schuldeisers wil aangaan of indien beslag wordt gelegd op al haar activa of indien zij anderszins de controle over haar activa verliest; of
x. haar werkzaamheden staakt of substantieel vermindert of indien een besluit tot opheffing of liquidatie van de andere Partij wordt genomen.
8.2 Beide Partijen hebben voorts het recht een Overeenkomst per aangetekende brief op te zeggen, met inachtneming van:
a. een opzegtermijn van twee maanden indien het een Overeenkomst voor onbepaalde tijd betreft;
b. een opzegtermijn van minimaal twee maanden voor het eind van een kalenderjaar indien het een Overeenkomst voor bepaalde tijd betreft voor een SaaS-licentie, met dien verstande dat niet kan worden opgezegd tegen het eind van hetzelfde kalenderjaar als waarin de Overeenkomst tot stand is gekomen. Bij gebreke van een tijdige opzegging wordt de Overeenkomst verlengd voor een nieuw jaar. De opzegging wordt evenwel beschouwd als opzegging tegen het einde van het nieuwe jaar;
c. een opzegtermijn van minimaal twee maanden voor de einddatum van een Overeenkomst met een SaaS-licentie voor bepaalde tijd. Bij gebreke van een tijdige opzegging wordt de Overeenkomst verlengd voor eenzelfde periode als de voorgaande periode. De opzegging wordt evenwel beschouwd als opzegging tegen de einddatum van de nieuwe periode.
8.3 Overeenkomsten voor bepaalde tijd kunnen niet tussentijds worden opgezegd, zulks met uitzondering van de situaties zoals vermeld in artikel 8.1.
8.4 Eventuele bedragen die vóór beëindiging door Voorlichting Vertaald zijn gefactureerd in verband met Diensten en/of Ondersteuning en Onderhoud die reeds uit hoofde van de Overeenkomst naar behoren zijn geleverd, blijven volledig verschuldigd en worden bij beëindiging onmiddellijk betaalbaar.
8.5 Bij beëindiging van de Licentie door de Opdrachtgever vervalt het recht op het verkrijgen en installeren van een update. In geval van SaaS zal na aflopen van de contractperiode de toegang tot de software door Voorlichting Vertaald geblokkeerd worden.
9 GARANTIE
Tenzij in deze Algemene Voorwaarden uitdrukkelijk anders is vermeld, en voor zover wettelijk toegestaan, worden de Software, Licenties, Ondersteuning en Onderhoud, en Diensten “as is” door Voorlichting Vertaald geleverd en Voorlichting Vertaald geeft geen garanties ten aanzien van de verkoopbaarheid, geschiktheid voor een doel of kwaliteit van de Software, Licenties, Ondersteuning en Onderhoud, en Diensten.
10 AANSPRAKELIJKHEID
10.1 Voor zover wettelijk toegestaan zal de aansprakelijkheid van Voorlichting Vertaald in totaal niet hoger zijn dan het bedrag dat in de voorafgaande 12 maanden door Opdrachtgever aan Voorlichting Vertaald is betaald voor de specifieke Software, Maatwerksoftware, Licentie, Ondersteuning en Onderhoud of Diensten die tot schade hebben geleid, zulks echter met een maximum van 10.000 euro.
10.2 Niettegenstaande het voorgaande zal Voorlichting Vertaald voor zover wettelijk toegestaan in geen geval jegens Opdrachtgever of derden aansprakelijk zijn voor indirecte, incidentele, gevolg-, of bijzondere schade of als straf opgelegde schadevergoedingen, hetzij uit hoofde van een Overeenkomst, hetzij als gevolg van een onrechtmatige daad, met inbegrip van winstderving, verlies van besparingen, afgenomen goodwill, schade veroorzaakt door de onderbreking van bedrijfsoperaties, verloren of beschadigde data, of andere incidentele of gevolgschade, zelfs indien Voorlichting Vertaald van de mogelijkheid van die schade in kennis is gesteld.
10.3 Voorlichting Vertaald is slechts aansprakelijk wegens een aan haar toerekenbaar verzuim in de naleving van de Overeenkomst indien zij onverwijld en naar behoren schriftelijk door Opdrachtgever in gebreke is gesteld met een redelijke termijn om het verzuim te herstellen en na die termijn nog steeds verzuimt om aan haar verplichtingen te voldoen.
10.4 Opdrachtgever vrijwaart Voorlichting Vertaald jegens alle vorderingen van derden wegens productaansprakelijkheid als gevolg van een gebrek in een door Opdrachtgever aan een derde geleverd product of systeem dat door Voorlichting Vertaald geleverde apparatuur, Software of andere materialen bevat.
11 SLOTBEPALINGEN
11.1 Partijen zijn onafhankelijke contractpartijen en niets in verband met de uitvoering van de Overeenkomst dient te worden geïnterpreteerd als het creëren van een werknemersrelatie, agentuurrelatie of andere relatie tussen Opdrachtgever en Voorlichting Vertaald.
11.2 Partijen zullen geen personeel van elkaar in dienst nemen binnen 12 maanden na beëindiging van de Overeenkomst, op straffe van een onmiddellijk verbeurbare boete ter grootte van 6 maanden bruto maandsalaris van het van de andere Partij in dienst genomen personeel.
11.3 Opdrachtgever heeft niet het recht zijn rechten en verplichtingen op grond van de Overeenkomst op welke wijze dan ook over te dragen aan derden zonder de schriftelijke toestemming van Voorlichting Vertaald. Voorlichting Vertaald zal haar toestemming niet op onredelijke gronden onthouden.
11.4 Indien een bepaling van de Overeenkomst nietig is of nietig wordt verklaard, blijven de overige bepalingen van de Overeenkomst volledig van kracht en zullen Voorlichting Vertaald en Opdrachtgever overleggen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe bepaling die de nietige bepaling vervangt en het doel en de strekking daarvan zo dicht mogelijk benadert.
11.5 Op de relatie tussen Voorlichting Vertaald en Opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht van toepassing. De rechtbank Amersfoort is te allen tijde bij uitsluiting bevoegd alle geschillen tussen Voorlichting Vertaald en haar Opdrachtgever in behandeling te nemen en daarover uitspraak te doen. Toepassing van het VN-verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken op de Overeenkomst wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
11.6 In geval van strijdige voorwaarden inzake hetzelfde onderwerp, prevaleren de betreffende bepalingen uit documenten in de volgende volgorde: 1. de Overeenkomst; 2. de offerte van Voorlichting Vertaald; 3. Deze Algemene Voorwaarden; 4. Alle andere documenten.
11.7 Opdrachtgever is zelf verantwoordelijk voor het doorgeven van wijzigingen met betrekking tot NAW-gegevens en/of inkoopnummers ten behoeve van facturatie en afhandeling van de order.
LICENTIEVOORWAARDEN
1 TOEPASSELIJKHEID
Naast de Algemene Voorwaarden – Algemeen zijn deze Licentievoorwaarden van toepassing op alle leveringen door Voorlichting Vertaald, hetzij rechtstreeks hetzij via een wederverkoper, van Software, Licenties en Maatwerksoftware.
2 LICENTIE
2.1 Op voorwaarde dat Partijen zijn overeengekomen dat Voorlichting Vertaald aan Opdrachtgever een Licentie verstrekt en Opdrachtgever de betaling voor de Licentie heeft voldaan, verleent Voorlichting Vertaald hierbij aan Opdrachtgever, en Opdrachtgever aanvaardt hierbij van Voorlichting Vertaald, een niet-exclusieve, niet- overdraagbare, wereldwijde Licentie voor het gebruik van de Software/diensten, en indien van toepassing Maatwerksoftware, door Opdrachtgever uitsluitend te gebruiken in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening, voor eigen intern gebruik en voordeel, voor het overeengekomen en betaalde aantal Benoemde Gebruikers (named users), modules en databases. De tijdsduur van de Licentie is tijdelijk van aard indien de Overeenkomst SaaS betreft;
2.2 Het is Opdrachtgever niet toegestaan de Software te wijzigen, aan te passen, te vertalen, ‘reverse engineeren’, decompileren, dissassembleren of afgeleide werken te, behalve voor zover Opdrachtgever wettelijk gerechtigd is de Software ondanks voorgaande beperking te ‘reverse engineeren’.
2.3 Het is Opdrachtgever niet toegestaan een aanduiding van een auteursrecht, handelsmerken, handelsnamen of andere intellectuele eigendomsrechten van de Software/diensten te verwijderen.
2.4 Het is Opdrachtgever niet toegestaan de Software te verkopen, verhuren, in onderlicentie te geven, over te dragen, af te geven, uit te lenen, te ruilen, weg te gooien, in een netwerk op te nemen, te reproduceren, tenzij en voor zover dit uitdrukkelijk in de Overeenkomst wordt toegestaan.
2.5 Het is Opdrachtgever niet toegestaan de software/dienst, documentatie en andere materialen van Voorlichting Vertaald zonder geldige licentie te gebruiken.
2.6 Voorlichting Vertaald behoudt zich uitdrukkelijk alle rechten voor die niet specifiek in dit gedeelte van de Licentievoorwaarden aan Opdrachtgever zijn toegekend.
3 VERGOEDINGEN EN BETALING
3.1 De Licentie voor SaaS wordt in rekening gebracht wanneer de inloggegevens van de software zijn geleverd.
4 LEVERING, INSTALLATIE, ACCEPTATIE
4.1 Voorlichting Vertaald levert Opdrachtgever de Software op de overeengekomen soort en vorm informatiedragers. Indien SaaS is overeengekomen, draagt Voorlichting Vertaald er zorg voor dat Opdrachtgever toegang krijgt tot de Software.
4.2 Software niet zijnde Maatwerksoftware wordt bij levering, al dan niet onder een SaaS-Overeenkomst, beschouwd als geaccepteerd.
4.3 Voordat de opdracht tot ontwikkeling van Maatwerksoftware wordt gegeven, dienen de Partijen onderling tot overeenstemming te komen over procedures voor het verrichten van een acceptatietest. Deze acceptatietest heeft betrekking op de functionaliteit van de Maatwerksoftware en de bijbehorende documentatie.
4.4 Indien er geen acceptatietest als bedoeld in artikel 4.3 is overeengekomen of indien Opdrachtgever niet meewerkt bij de uitvoering van de acceptatietest wordt de Maatwerksoftware 30 dagen na levering als geaccepteerd beschouwd.
5 GARANTIE
5.1 Voorlichting Vertaald garandeert dat de Software in het geval van SaaS zolang de SaaS- Overeenkomst duurt (elk: “Garantietermijn”) in belangrijke mate in overeenstemming met de functiespecificaties in de algemene door Voorlichting Vertaald geleverde of bij haar verkrijgbare Softwaredocumentatie zal functioneren.
5.2 Deze garantie is uitsluitend van toepassing op de door Voorlichting Vertaald op grond van de Overeenkomst ter beschikking gestelde Software, zonder eventuele wijzigingen die daaraan door Opdrachtgever of een derde zijn aangebracht. Bovengenoemde garantie geldt niet indien Opdrachtgever of een derde de Software wijzigt, in welk geval Voorlichting Vertaald wordt ontheven van alle eerdere verplichtingen in verband daarmee. Voor zover door de toepasselijke wetgeving toegestaan, is Voorlichting Vertaald in geval van een schending van voorgaande garantie uitsluitend aansprakelijk voor, en heeft Opdrachtgever uitsluitend recht op, onverwijlde reparatie of vervanging van de Software die niet aan deze beperkte garantie voldoet of, indien Voorlichting Vertaald niet in staat is de Software te repareren of te vervangen, terugbetaling aan Opdrachtgever van de eventuele toepasselijke licentievergoedingen die bij retournering van de gebrekkige Software aan Voorlichting Vertaald zijn voldaan, een en ander uitsluitend naar keuze en op kosten van Voorlichting Vertaald. Eventuele vervangende Software wordt gegarandeerd gedurende de Garantietermijn.
5.3 Voorlichting Vertaald kan de werking van de software (SaaS) garanderen indien de ICT-infrastructuur en besturingssoftware van de Opdrachtgever voldoen aan de door Voorlichting Vertaald gestelde technische Requirements/eisen. Indien de Opdrachtgever dit niet kan, zal er vóór ondertekening van de overeenkomst een testinstallatie plaatsvinden. De daarbij komende inzet van diensten zal bij de Opdrachtgever in rekening gebracht worden.
5.4 Met uitzondering van de garanties die uitdrukkelijk in dit artikel 5 zijn genoemd, levert Voorlichting Vertaald de Software zonder garantie van ongeacht welke aard, expliciet of impliciet, met inbegrip van maar niet beperkt tot alle impliciete garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel of garanties van kwaliteit of prestaties of garanties van continu ongestoord gebruik of fouten-vrije Software.
6 SOFTWARE AS A SERVICE EN HOSTING
6.2 In geval van beëindiging van de SaaS-Overeenkomst zal Voorlichting Vertaald zich beschikbaar stellen om Opdrachtgever te ondersteunen bij het kunnen beschikken over de door Opdrachtgever binnen de SaaS-opzet gebruikte gegevens indien aanwezig. Hiervoor zullen kosten in rekening gebracht worden overeenkomstig met een halve dag consultancy. De gegevens zullen tot 1 jaar na beëindiging van de overeenkomst bewaard blijven.
6.3 Partijen zullen voldoen aan de op hen van toepassing zijnde bepalingen uit de Wet Bescherming Persoonsgegevens (“WBP”). Partijen erkennen dat uitsluitend Opdrachtgever als “verantwoordelijke” in de zin van de WBP optreedt en dat zowel Opdrachtgever als Voorlichting Vertaald als “bewerker” in de zin van de WBP optreden.
6.4 Opdrachtgever zal de Software gebruiken voor het doel waartoe Voorlichting Vertaald de Software ter beschikking heeft gesteld en niet voor doeleinden die illegaal of schadelijk voor Voorlichting Vertaald of derden zijn. Opdrachtgever zal geen gegevens opslaan en verwerken waartoe zij geen rechten heeft, die schade kunnen toe brengen aan mensen of systemen of die obsceen of discriminerend zijn.
6.5 Opdrachtgever zal de Software niet gebruiken ten behoeve van derden of op een wijze welke schade kan toebrengen aan de server(s) waarop de Software gehost wordt.
VOORWAARDEN ONDERSTEUNING EN ONDERHOUD
1. TOEPASSELIJKHEID
Naast de Algemene Voorwaarden zijn deze Voorwaarden Ondersteuning en Onderhoud van toepassing op alle door Voorlichting Vertaald verrichte Ondersteuning- en Onderhoudsleveringen. Ondersteuningsdiensten die door een wederverkoper worden verricht, worden uitsluitend verleend op grond van tussen die wederverkoper en Opdrachtgever overeengekomen bepalingen.
2. ALGEMEEN
2.1 Onderhoud en Ondersteuning bij Software en Maatwerksoftware wordt door Voorlichting Vertaald aan Opdrachtgever verleend indien overeengekomen tussen Partijen. Onderhoud en Ondersteuning is echter altijd inbegrepen in het geval Partijen een SaaS-overeenkomst zijn aangegaan; artikelen Fout! Verwijzingsbron niet gevonden. tot en met
2.6 zijn in dat geval niet van toepassing.
2.2 Artikelen Fout! Verwijzingsbron niet gevonden. tot en met 2.4 hiernavolgend prevaleren ingeval van strijdigheid van bepalingen boven de bepalingen van artikel 8.2 van het onderdeel “Algemeen”.
2.3 De Overeenkomst wordt automatisch met één kalenderjaar verlengd indien de Opdrachtgever niet tijdig (uiterlijk twee maanden voor het einde van het kalenderjaar) per aangetekende brief of e-mail heeft opgezegd. Opzeggen per e-mail kan via xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
2.4 Facturatie voor Onderhoud en Ondersteuning vindt plaats bij aanvang van de Overeenkomst.
2.5 Het is Voorlichting Vertaald toegestaan haar verplichting met betrekking tot Onderhoud en Ondersteuning op te schorten en de gebruikelijke vergoedingen in rekening te brengen indien Opdrachtgever in verzuim is met betrekking tot haar betalingsverplichting, of indien een partij anders dan Voorlichting Vertaald de Software heeft gewijzigd of getracht deze te wijzigen, en/of indien er gebruik wordt gemaakt door Opdrachtgever van niet door Voorlichting Vertaald goedgekeurde maatwerksoftware.
2.6 Voorlichting Vertaald is niet verplicht Onderhoud en/of Ondersteuning voor Verbeterde resp. Nieuwe Versies te leveren indien 6 maanden is verstreken na het beschikbaar komen van zo’n Verbeterde resp. Nieuwe Versie.
2.7 Onderhoud en Ondersteuning voor Maatwerksoftware wordt alleen geleverd indien dit separaat tussen Partijen is overeengekomen, en tegen de voorwaarden en tarieven tussen Partijen overeengekomen.
3. ONDERHOUD
3.1 Voorlichting Vertaald spant zich in om op regelmatige basis zowel Verbeterde Versies als Nieuwe versies van de Software alsmede bijbehorende documentatie te ontwikkelen en aan Opdrachtgever ter beschikking te stellen. Hieronder valt ook het up-to-date houden van voorlichtingen.
4. ONDERSTEUNING
4.1 De support desk van Voorlichting Vertaald (“Helpdesk”) levert op verzoek van Opdrachtgever telefonische ondersteuning bij vragen over en problemen (“Ondersteuningsverzoeken”) bij het gebruik van de Software door Opdrachtgever. Ondersteuning ten kantore van Opdrachtgever is alleen mogelijk indien tussen Partijen overeengekomen en tegen een separate vergoeding met een minimale afname van een dagdeel (4 uur)
4.2 De Helpdesk is bereikbaar op werkdagen (met uitzondering van officiële feestdagen) van 09.00 tot 17.00 uur CET op telefoonnummer 06 – 122 6434.
4.3 Alleen de tussen Opdrachtgever en Voorlichting Vertaald overeengekomen Benoemde Gebruikers zullen ondersteuningsverzoeken aan de Helpdesk rapporteren. Deze personen moeten over voldoende kennis van de Software van Voorlichting Vertaald beschikken.
4.4 Ondersteuning wordt niet geleverd voor Ondersteuningsverzoeken welke niet tot een van de in artikel 4.5 gemelde categorieën behoren, waaronder maar niet beperkt tot configuratie van systemen en software, creëren van lay-outs en rapportages, herstel van verloren gegane gegevens, koppelingen met andere software, gebruik van Software buiten productie-omgeving, etc.
4.5 Er worden 3 soorten Ondersteuningsverzoeken en bijbehorende Ondersteuningsdiensten onderscheiden: “Incidenten”: Dit betreft het niet functioneren van de Software zoals op grond van de bij de Software behorende specificaties mag worden verwacht, waaronder verlies van een deel van of de hele functionaliteit en fouten in de verwerking van gegevens. Indien Opdrachtgever een Incident rapporteert, zal de Helpdesk in overleg met Opdrachtgever bepalen welk urgentieniveau aan het Incident zal worden toegewezen (zie tabel) en de bijbehorende acties in gang zetten.
“Gebruikersvragen”: De Helpdesk zal naar beste kunnen trachten vragen over het gebruik van de Software direct te beantwoorden. Gebruikersvragen worden gekwalificeerd als Incidenten met een “Laag” urgentieniveau (zie tabel). “Wijzigingsverzoeken”: Een verzoek om wijziging of uitbreiding van de standaardfunctionaliteit wordt opgenomen in Voorlichting Vertaald’ verandermanagementprocedure. Deze procedure omvat de acceptatie, prioritering en
verwerking van de verzochte uitbreiding. Wijzigingsverzoeken worden gekwalificeerd als Incidenten met een “Laag” urgentieniveau (zie tabel).
Urgentie -niveau | Opmerking | Voldoet aan alle onderstaande criteria: | Reactie- tijd | Start diagnose | Start oplossing |
Hoog | Het hoogste urgentieniveau ; wordt slechts toegekend in zeer uitzonderlijke omstandighed en | Het werk wordt in ernstige mate verstoord en verschillende computers liggen stil | Onmiddellijk | Onmiddellijk | Binnen 4 uur |
Er is sprake van verlies van functies waardoor Opdrachtgever niet in staat is belangrijke zakelijke verplichtingen op korte termijn na te komen | |||||
De Helpdesk is niet in staat een (gedeeltelijke) alternatieve oplossing aan te dragen om het probleem binnen 1 werkdag geheel of gedeeltelijk te omzeilen | |||||
Xxxxxx | Het werk wordt verstoord op een niveau dat ongemakken veroorzaakt met een aantal maar niet alle computers | 4 uur | 2 werkdagen | Binnen 5 werkdagen | |
Er is sprake van een gedeeltelijk verlies van functies maar Opdrachtgever is nog wel in staat zijn eigen zakelijke verplichtingen op belangrijke terreinen na te komen en/of de Helpdesk kan een (gedeeltelijke) alternatieve oplossing aandragen om het probleem binnen 3 werkdagen geheel of gedeeltelijk te omzeilen | |||||
Laag | Alle incidenten die niet tot de categorieën Hoog of Middel behoren | 1 werkdag | 5 werkdagen | Ter beoordeling Voorlichting Vertaald |
VOORWAARDEN PROFESSIONELE DIENSTEN
1. TOEPASSELIJKHEID
Naast de Algemene Voorwaarden zijn deze Voorwaarden Professionele Diensten van toepassing op alle door Voorlichting Vertaald aan Opdrachtgever te verlenen Diensten.
2. UITVOERING VAN DE DIENSTEN
2.1 Voorlichting Vertaald zal zich inspannen om de Diensten naar beste inzicht en vermogen uit te voeren, in overeenstemming met de eisen van goed vakmanschap. Voorlichting Vertaald kan echter niet garanderen dat het door Opdrachtgever met de opdracht voor verlening van de Diensten nagestreefde doel of beoogde resultaat wordt bereikt.
2.2 Voorlichting Vertaald zal Opdrachtgever onverwijld informeren indien zij vaststelt dat een streefdatum voor een te leveren product of dienst moet worden aangepast.
2.3 Indien er een fout wordt gemaakt doordat Opdrachtgever onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, is Voorlichting Vertaald niet aansprakelijk voor eventuele door die fout veroorzaakte schade of verlies.
2.4 Indien een Dienst met het oog op het functioneren moet worden uitgevoerd door een specifieke persoon, is Voorlichting Vertaald altijd gerechtigd die persoon na overleg met Opdrachtgever te vervangen door een of meer andere personen met dezelfde kwalificaties.
2.5 Behoudens voorafgaande toestemming van Voorlichting Vertaald is Opdrachtgever niet gerechtigd informatie over de procedure, methodes en technieken van Voorlichting Vertaald en/of de inhoud van de Diensten en rapporten van Voorlichting Vertaald aan derden bekend te maken.
2.6 Opdrachtgever zal andere technische assistentie die Voorlichting Vertaald in redelijkheid noodzakelijk acht om de Diensten te kunnen uitvoeren op “as needed”-basis verstrekken.
Opdrachtgever zal een technische contactpersoon aanwijzen die bevoegd is hem te vertegenwoordigen in alle zaken die verband houden met de Diensten. Voorlichting Vertaald heeft het recht te vertrouwen op alle mondelinge of schriftelijke verklaringen en uitingen van die technische contactpersoon inzake de Diensten.
3. VERGOEDINGEN EN BETALING
3.1 Diensten worden door Voorlichting Vertaald achteraf gefactureerd vanaf het moment dat Opdrachtgever het aanbod van de diensten accepteert dan wel aan Voorlichting Vertaald de opdracht verstrekt tot het inplannen van een dienst. Tenzij van te voren anders overeengekomen.
3.2 De Diensten worden in rekening gebracht conform hetgeen schriftelijk tussen Opdrachtgever en Voorlichting Vertaald is overeengekomen.
3.3 Diensten op locatie worden per dagdeel in mindering gebracht op de overeengekomen uren (een dagdeel bevat 4 uur), met een minimum van 1 dag. Reiskosten worden los in rekening gebracht. Verblijfkosten zijn niet opgenomen in de tarieven voor advisering en worden tegen kostprijs in rekening gebracht.
4. WIJZIGING EN MEERWERK
4.1 Indien Voorlichting Vertaald op verzoek van Opdrachtgever of met diens voorafgaande toestemming werk heeft verricht of andere prestaties heeft geleverd die buiten de inhoud of omvang van de overeengekomen Diensten vallen, dient Opdrachtgever dat werk of die prestaties tegen de dan geldende tarieven van Voorlichting Vertaald te vergoeden.
4.2 Opdrachtgever accepteert dat werk of prestaties als bedoeld in artikel 4.1 van invloed kunnen zijn op de overeengekomen of verwachte tijd voor afronding van de Diensten en de wederzijdse verantwoordelijkheden van Opdrachtgever en Voorlichting Vertaald.
5. MAATWERKSOFTWARE
5.1 Partijen kunnen overeenkomen dat Voorlichting Vertaald op basis van schriftelijke functionele en/of technische specificatie van Opdrachtgever Maatwerksoftware ontwikkelt.
5.2 Alle intellectuele eigendomsrechten op Maatwerksoftware berusten uitsluitend bij Voorlichting Vertaald. Voor zover nodig draagt Opdrachtgever hierbij bedoelde rechten die zij op de Maatwerksoftware mocht hebben over aan Voorlichting Vertaald, die deze overdracht voor nu en alsdan aanvaardt.
5.3 Indien dit tussen Partijen is overeengekomen heeft Opdrachtgever het recht gedurende maximaal 1 maand na oplevering van de Maatwerksoftware door Voorlichting Vertaald, acceptatietests uit te voeren. De criteria voor de acceptatietests worden door Partijen in gezamenlijk overleg vastgesteld, op basis van de schriftelijke functionele en/of technische specificaties.
5.4 Artikel 5 van de Licentievoorwaarden zijn mutatis mutandis van toepassing op de garantie die Voorlichting Vertaald verstrekt op de Maatwerksoftware.
5.5 Onderhoud en Ondersteuning voor Maatwerksoftware wordt alleen geleverd indien dit separaat tussen Partijen is overeengekomen, en tegen de voorwaarden en tarieven tussen Partijen overeengekomen.
6. DEPONERING
Deze algemene voorwaarden zijn op 14 juli 2021 gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel onder KvK-nummer 83363440 .
Voorlichting Vertaald, juli 2021