Artikel 1: Algemeen
Artikel 1: Algemeen
In deze algemene leveringsvoorwaarden, hierna ook te noemen “Algemene Voorwaarden” wordt verstaan onder:
BOHA: de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid BOHA Systeembouw BV, gevestigd te (5674 TM) Nuenen aan de Huufkes no. 42, zijnde de gebruiker van deze Algemene Voorwaarden, hierna te noemen: BOHA;
Contractpartij: iedere rechtspersoon, onderneming of natuurlijk persoon die met BOHA een overeenkomst is aangegaan, danwel aan BOHA opdracht heeft gegeven tot het verrichten van werkzaamheden en/of het leveren van diensten en/of producten;
Partijen: BOHA en de contractpartij;
Overeenkomst: het geheel van al dan niet schriftelijke afspraken en bepalingen in verband met een door de contractpartij aan BOHA verstrekte opdracht tot het verrichten van werkzaamheden en/of leveren van diensten en/of producten;
Producten: alle door BOHA geleverde producten, zoals betonelementen en/of houtproducten, maar niet beperkt tot deze materialen en/of zaken;
Diensten: alle diensten op het gebied van beton-, hout- en/of bouwwerken, danwel het plaatsen en/of repareren van beton- en/of houtconstructies, waartoe door de contractpartij opdracht is gegeven of die door BOHA uit anderen hoofde worden verricht danwel behoren te worden verricht. Het voorgaande geldt in de ruimste zin van het woord en omvat in ieder geval de diensten zoals vermeld in de opdrachtbevestiging en/of overeenkomst;
Werkzaamheden: alle werkzaamheden op het gebied van beton-, hout- en/of bouwwerken, danwel het plaatsen en/of repareren van beton- en/of houtconstructies, waartoe door de contractpartij opdracht is gegeven of die door BOHA uit anderen hoofde worden verricht dan wel behoren te worden verricht. Het voorgaande geldt in de ruimste zin van het woord en omvat in ieder geval de werkzaamheden zoals vermeld in de opdrachtbevestiging en/of overeenkomst;
Artikel 2: Aanbieding en overeenkomst
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle door BOHA gedane aanbiedingen en op alle overeenkomsten die door BOHA binnen het kader van de uitvoering van de werkzaamheden dan wel de levering van diensten en/of producten worden aangegaan. De contractpartij aanvaardt de toepasselijkheid van deze algemene voorwaarden door het enkele feit van haar opdracht.
2. Aan de eventuele algemene voorwaarden van de contractpartij komt in het kader van de met BOHA aangegane overeenkomst slechts werking toe voor zover deze niet in strijd zijn met de onderhavige Algemene Voorwaarden en door BOHA als zodanig uitdrukkelijk schriftelijk zijn aanvaard. Bij twijfel over de vraag of zodanige strijdigheid aanwezig is, prevaleren ten allen tijde de Algemene Voorwaarden van BOHA. Wijzigingen van en/of aanvullingen op de Algemene Voorwaarden van BOHA worden schriftelijk aan de contractpartij bevestigd.
3. Bedingen waarbij van deze Algemene Voorwaarden wordt afgeweken, in de zin van wijzigingen van en/of aanvullingen op de Algemene Voorwaarden, zijn slechts van kracht voorzover zij schriftelijk door BOHA zijn bevestigd. Eventuele afwijkingen van deze Algemene Voorwaarden die door BOHA op enig moment ten gunste van een contractpartij zijn toegepast of getolereerd, geven deze contractpartij nimmer het recht zich later daarop te beroepen, of de toepassing van een dergelijke afwijking, als jegens hem of haar vaststaand feit, voor zich op te eisen.
4. De vernietiging of de nietigheid van enige bepaling van onderhavige Algemene Voorwaarden laat de geldigheid van de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden onverlet. Xxxxxxx van vernietiging of nietigheid van enige bepaling van deze Algemene Voorwaarden, dient de bepaling welke qua strekking en/of inhoud het meest beantwoordt aan de nietige bepaling als geldig te worden aangemerkt.
5. De Algemene Voorwaarden zijn ook van toepassing op overeenkomsten tussen de contractpartij en een met goedvinden van de contractpartij ter uitvoering van een opdracht door BOHA ingeschakelde derde. Indien en voor zover voornoemde ingeschakelde derde zelfstandig algemene voorwaarden hanteert, blijven de Algemene Voorwaarden van BOHA ten opzichte van de contractpartij onverkort van toepassing.
6. Deze Algemene Voorwaarden behouden hun geldigheid ook na beëindiging of ontbinding van de gehele of een gedeelte van de overeenkomst.
Artikel 3: De overeenkomst: aanvang / duur / offertes en aanbiedingen
1. Onverminderd het bepaalde in lid 2 van dit artikel, komt een overeenkomst met een contractspartij eerst tot stand en vangt eerst aan op het moment dat BOHA zich schriftelijk met de opdracht door de contractpartij akkoord heeft verklaard en deze schriftelijk al dan niet middels een opdrachtbevestiging of machtiging per post of per e-mail aan BOHA is bevestigd en de contractpartij akkoord is gegaan met de Algemene Voorwaarden van BOHA.
2. De overeenkomst wordt aangegaan voor bepaalde tijd c.q. een bepaald project of werk, tenzij uit de aard of strekking van de verleende opdracht voortvloeit dat deze voor een andere termijn is aangegaan.
3. De overeenkomst omvat een omschrijving van de te verrichten werkzaamheden en/of diensten de eventueel te leveren materialen.
4. De overeenkomst vermeldt het tijdstip waarop dan wel de periode waarin door BOHA met de uitvoering van de werkzaamheden en/of diensten wordt begonnen en bevat een aanduiding van de duur ervan.
5. Een wijziging in en/of aanvulling op een overeenkomst komt slechts tot stand wanneer zij door BOHA uitdrukkelijk schriftelijk aan de contractspartij is bevestigd. Wijzigingen dienen steeds tijdig en schriftelijk aan BOHA ter kennis worden gebracht.
Artikel 4: Uitvoering
1. BOHA bepaalt de wijze waarop de verleende opdracht wordt uitgevoerd.
2. Aangegeven termijnen in het kader van een opdracht dient te worden beschouwd als richttermijnen, tenzij uitdrukkelijk is overeengekomen dat sprake is van een fatale termijn of indien uit de aard van de termijn voortvloeit dat de termijn een fatale termijn is. Termijnen beginnen eerst te lopen op het moment dat BOHA alle eventuele relevante bescheiden heeft ontvangen van de contractpartij en, indien van toepassing, de contractpartij aan BOHA een voorschot heeft voldaan.
3. BOHA voert de opdracht naar beste kunnen uit in overeenstemming met de voor haar toepasselijke gedrags- en beroepsregels en zal de werkzaamheden en/of diensten conform de bepalingen van de overeenkomst uitvoeren. De overeengekomen werkzaamheden worden verricht binnen de normale werktijden van BOHA, tenzij nadrukkelijk anders is overeengekomen. Indien de opdracht van de contractpartij aan BOHA strekt tot het verlenen van service, is BOHA verplicht om zich in te spannen om de oorzaak van het gebrek op te sporen en vervolgens de oorzaak van het gebrek te verhelpen.
4. BOHA neemt bij de uitvoering van de werkzaamheden en/of diensten de daarop van toepassing zijnde voorschriften in acht, zoals deze van kracht zijn of zullen zijn ten tijde van de uitvoering van die werkzaamheden en/of diensten.
5. BOHA is verplicht de contractpartij te wijzen op - op het eerste zicht – kenbare en voor het werk relevante gebreken van of aan de roerende of onroerende zaak waaraan de werkzaamheden en/of diensten worden verricht, alsook op gebreken in of ongeschiktheid van materialen of hulpmiddelen die door de contractpartij ter beschikking zijn gesteld, alsmede op onjuistheden in de door of namens de contractpartij verstrekte gegevens, al het voorgaande voor zover deze zich voor of tijdens de uitvoering van de werkzaamheden en/of diensten aan BOHA openbaren en BOHA terzake deskundig moet worden geacht. Voorts rust op de contractpartij een waarschuwingsplicht jegens BOHA voor alle tegenstrijdigheden, onjuistheden en fouten in de door BOHA aan de contractpartij verstrekte aanwijzingen en goedkeuringen, die de contractpartij had dienen te bemerken.
6. BOHA kan eerst meer werkzaamheden en/of diensten uitvoeren dan in de overeenkomst en/of opdrachtbevestiging staan vermeld, nadat de contractpartij hiervoor opdracht heeft gegeven, behoudens in geval deze werkzaamheden en/of diensten voortvloeien uit een zorgplicht van BOHA.
7. Indien tijdens de opdracht ten behoeve van de contractpartij werkzaamheden zijn verricht en/of diensten zijn verleend die niet vallen onder de werkzaamheden en/of diensten als opgenomen in de
overeenkomst en/of opdrachtbevestiging, wordt aan de daarop betrekking hebbende aantekeningen in de administratie van BOHA, dan wel aan de uitvoering van de werkzaamheden en/of diensten door BOHA, het vermoeden ontleend dat deze in incidentele opdracht van de contractpartij zijn verricht of verleend.
8. De contractpartij is gehouden alle zaken, gegevens en bescheiden, welke BOHA overeenkomstig zijn oordeel eventueel nodig heeft voor het correct uitvoeren van de verleende opdracht, tijdig in de gewenste vorm en op de gewenste wijze ter beschikking van BOHA te stellen. De contractpartij is gehouden wijzigingen in deze zaken en/of gegevens onmiddellijk kenbaar te maken aan BOHA.
9. BOHA heeft het recht de uitvoering van de opdracht op te schorten tot het moment dat de contractpartij aan de in het vorige lid genoemde verplichting heeft voldaan.
10. De contractpartij is verantwoordelijk voor de juistheid en volledigheid van de door haar aan BOHA ter beschikking gestelde zaken, gegevens en bescheiden. De contractpartij vrijwaart BOHA voor alle mogelijke claims en/of aansprakelijkstellingen welke voortvloeien uit onjuiste of onvolledige door haar aan BOHA ter beschikking gestelde zaken, gegevens en bescheiden.
11. Indien en voor zover de contractpartij zulks verzoekt, worden de door haar aan BOHA ter beschikking gestelde zaken en/of bescheiden aan haar geretourneerd, behoudens het bepaalde onder artikel 13 (opschorting) van onderhavige algemene voorwaarden.
12. De contractpartij zorgt voor eigen rekening en risico dat:
a. de toegang tot de plaats waar de diensten en/of werkzaamheden in het kader van de opdracht (dienen te) worden verricht bereikbaar is tot een afstand van maximaal 25 meter tot de plek waar materialen geleverd kunnen
worden en waar bijvoorbeeld een betonmixer kan staan;
b. de locatie(s) waar de zaken waaraan of waarbij de diensten en/of werkzaamheden in het kader van de opdracht worden verricht, geschikt, bouwrijp en veilig is of zijn. Onder bouwrijp wordt in dit kader verstaan:
- de locatie dient geëgaliseerd te zijn met afgetrild geel zand, tenzij anders overeengekomen in de overeenkomst;
- de locatie dient vrij van obstakels te zijn welke de uitvoering van de opdracht kunnen beïnvloeden;
- de locatie dient tot een diepte van ca. zeventig (70) cm vrij te zijn van puin/boomwortels e.d. welke de uitvoering van de diensten en/of werkzaamheden kunnen beïnvloeden.
Indien de hiervoor onder a. genoemde en/of bedoelde locatie niet of onvoldoende bereikbaar is, danwel die locatie niet voldoet aan de condities onder b. gesteld, dan komen de daaruit voor BOHA voortvloeiende kosten, die gepaard gaan met de extra inspanningen ter uitvoering en/of nakoming van de opdracht voor rekening van de contractpartij;
14. De contractpartij is gehouden tijdig schriftelijk aan te geven welke relevante informatie en/of gegevens zij van BOHA verlangt met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst. In geval de contractpartij het hiervoor in dit lid bepaalde niet nakomt komt haar niet een beroep en/of verweer toe welke haar grondslag vindt in de schending van de informatieplicht door BOHA.
15. De contractpartij dient zich, voordat met de in het kader van de overeenkomst te verrichten werkzaamheden en/of te leveren diensten en/of producten wordt begonnen, op de hoogte te stellen van alle relevante feiten en omstandigheden op het terrein en/of in de gebouwen waar de te verrichten werkzaamheden en/of te leveren diensten en/of producten worden uitgevoerd, daaronder begrepen eventueel de ligging van kabels en leidingen. De contractpartij dient alle maatregelen te treffen, inclusief het eventueel verleggen van kabels en leidingen, die nodig zijn om de te verrichten werkzaamheden en/of te leveren diensten en/of producten ongestoord te kunnen uitvoeren.
16. Schade en kosten, die aan de zijde van BOHA ontstaan doordat de contractpartij aan de op haar in het kader van dit artikel rustende verplichtingen niet of niet tijdig heeft voldaan, zijn voor rekening van de contractpartij.
17. De contractpartij is verplicht de aan BOHA in eigendom toebehorende zaken, zoals maar niet beperkt tot bij de uitvoering van de werkzaamheden en/of diensten benodigde materialen en/of gereedschappen in het voorkomende geval , met de nodige zorgvuldigheid onder zich te houden en als een goed huisvader te bewaren.
18. De contractpartij is jegens BOHA verplicht er voor zorg te dragen dat wordt voldaan aan alle voorschriften, welke voortvloeien uit de op de zaken toepasselijke Europese- en nationale voorschriften inzake veiligheid, gezondheid en milieu (regelgeving inzake CE-merken).
19. De contractpartij draagt er zorg voor dat door haar eventueel in te zetten werknemers bij het uitvoeren van ondersteunende werkzaamheden en/of diensten in het kader van de uitvoering van de opdracht door BOHA in het bezit zijn van gekeurde veiligheids- en beschermingsmiddelen e.d..
Artikel 5: Reclame (klacht)
1. Een reclame met betrekking tot de door BOHA verrichte werkzaamheden en/of te leveren diensten en/of producten dient schriftelijk binnen 10 (tien) dagen na de ontdekking van het gebrek in de geleverde prestatie, indien de contractpartij aantoont dat zij het gebrek redelijkerwijs niet eerder kon ontdekken, aan BOHA te worden kenbaar gemaakt, bij gebreke waarvan de contractpartij geen beroep meer kan doen op het gebrek in de prestatie.
2. Reclames over een door BOHA aan de contractpartij verstrekte factuur dienen binnen 7 (zeven) dagen na factuurdatum schriftelijk te zijn ingediend.
3. Een reclame als bedoeld onder sub a of sub b van dit artikel schort de betalingsverplichting van de contractpartij niet op.
4. Indien de reclame niet tijdig wordt ingediend vervallen alle rechten van de contractpartij in verband met die reclame.
Artikel 6: Overmacht
1. Indien BOHA jegens de contractpartij haar verplichtingen uit de overeenkomst met de contractpartij niet, niet tijdig of niet behoorlijk kan nakomen tengevolge van een oorzaak welke BOHA niet kan worden toegerekend, waaronder begrepen maar daartoe niet beperkt, stagnatie in de geregelde gang van zaken binnen de onderneming van BOHA of de contractpartij, worden die verplichtingen opgeschort tot op het moment dat BOHA alsnog in staat is deze op de overeengekomen wijze na te komen, zonder dat de contractpartij aanspraak op nakoming en/of schadevergoeding kan doen gelden.
2. In geval van overmacht hebben de contractpartij en BOHA het recht de overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk op te zeggen. Indien de overeenkomst eindigt voordat de opdracht en/of overeenkomst is voltooid, is de contractspartij gehouden de tot dat moment door BOHA in het kader van de overeenkomst gemaakte kosten te vergoeden.
3. Opzegging in dit kader dient per aangetekend schrijven aan de andere partij te worden medegedeeld.
Artikel 7: Prijs en Prijsaanpassing
1. Alle tussen partijen in het kader van een opdracht overeengekomen en medegedeelde prijzen zijn vast en bindend en gelden exclusief de daarover verschuldigde omzetbelasting, alsmede exclusief eventuele gebruikelijke heffingen, tenzij anders overeengekomen.
2. Indien gedurende het tijdvak gelegen tussen de datum van de overeenkomst c.q. opdrachtbevestiging en die van de aanvang van de werkzaamheden en/of de levering van diensten, de kostprijzen een verhoging ondergaan of, ingeval sprake is van termijnen, de kostprijzen gedurende die termijnen een verhoging ondergaan, is BOHA gerechtigd de aan de contractpartij in rekening te brengen prijs dienovereenkomstig te verhogen.
3. Valutaverschillen, tussen het moment van overeenkomst en levering, hebben geen invloed op de prijs.
4. Alle door BOHA gehanteerde prijzen zijn gesteld in euro’s, tenzij uitdrukkelijk tussen partijen schriftelijk anders is overeengekomen.
Artikel 8: Betalingen en zekerheid
1. Betaling door de contractpartij van het factuurbedrag dient te geschieden naar aard en omvang van de uitgevoerde en uit te voeren werkzaamheden en conform de overeenkomst c.q. opdrachtbevestiging. Tenzij nadrukkelijk anders bepaald in de overeenkomst c.q. opdrachtbevestiging zijn de basis betalingscondities: uitsluitend à contant na gereedkomen van de werkzaamheden en/of diensten, danwel de levering van de producten.
2. Door de contractpartij gedane betalingen strekken steeds in de eerste plaats tot inlossing van alle (eventueel) verschuldigde rente en incassokosten en in de tweede plaats van (eventueel) opeisbare
facturen die het langst open staan, zelfs al vermeldt de contractpartij dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur.
3. Indien de contractpartij niet binnen de hiervoor genoemde termijn heeft betaald is zij van rechtswege in verzuim en heeft BOHA, zonder nadere sommatie of ingebrekestelling, het recht vanaf de vervaldag de contractpartij een vergoeding wegens renteverlies in rekening te brengen gelijk aan de wettelijke rente, evenwel met een minimum van 2% per maand, waarbij rente over een gedeelte van de maand wordt berekend als een volle maand, tot de datum van algehele voldoening, een en ander onverminderd de verdere rechten die BOHA heeft.
4. Alle kosten die BOHA maakt in verband met en ten gevolge van gerechtelijke of buitengerechtelijke incassering van haar vordering op opdrachtgever, zijn voor rekening van opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten zijn vastgesteld op 15% van het te vorderen bedrag met een minimum van € 250,00 (zegge: tweehonderd vijftig euro).
5. In geval van een gezamenlijk gegeven opdracht zijn contractpartijen, voor zover de werkzaamheden en/of diensten ten behoeve van hen gezamenlijk zijn verricht, hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van het factuurbedrag.
6. Tot meerdere zekerheid voor de nakoming van de verplichtingen van de contractpartij jegens BOHA is BOHA, zulks ter meerdere zekerheid van de nakoming, in het voorkomende geval gerechtigd van de contractpartij een bankgarantie te verzoeken, aan welk verzoek de contractpartij gevolg dient te geven.
Artikel 9: Meer- en minderwerk
1. Als meerwerk wordt niet beschouwd die werkzaamheden die redelijkerwijs moeten worden aangemerkt als behorend tot de in het kader van de overeenkomst te verrichten werkzaamheden, teneinde de werkzaamheden
overeenkomstig de aard en de bedoeling van de (uitvoering van de) overeenkomst en overeenkomstig de aan deugdelijke werkzaamheden te stellen eisen te kunnen opleveren.
2. Op het meerwerk zijn de bepalingen van zowel de overeenkomst als de Algemene Voorwaarden van toepassing, derhalve inclusief de overeengekomen prijs(stelling) te vermeerderen met de meerkosten.
Artikel 10: Inspectie, keuring en oplevering
BOHA en eventueel in opdracht van haar ingeschakelde derden, zijn te allen tijde gerechtigd tijdens de uitvoering van verleende diensten en/of verrichte werkzaamheden inspecties, testen en keuringen uit te voeren en te laten
uitvoeren.
Artikel 11: Garanties
1 BOHA garandeert dat de door haar terzake de werkzaamheden gebruikte materialen van goede kwaliteit zijn en tenminste aan de gebruikelijke eisen van kwaliteit, veiligheid, deugdelijkheid, doelmatigheid en professionaliteit voldoen. De contract-partij garandeert BOHA dat de zaken (o.a. machines en/of nstallaties) waaraan in het kader van de overeenkomst de werkzaamheden en/of diensten door BOHA dienen te worden verricht voor onderhoud, service en/of gebruik gereed zijn. De contractpartij garandeert voorts de veiligheid van de plek waar de werkzaamheden en/of diensten worden uitgevoerd.
2 BOHA garandeert dat zij en haar eventueel personeel gedurende de duur van de overeenkomst beschikken over voldoende deskundigheid en professionaliteit alsmede over voldoende actuele kennis van de vaktechniek
teneinde op een hoogwaardige wijze uitvoering te geven aan de overeenkomst.
3 BOHA garandeert dat de werkzaamheden en/of diensten worden uitgevoerd met inachtneming van alle relevante wettelijke bepalingen respectievelijk vereisten terzake onder meer, doch niet beperkt tot, andere arbeidsomstandigheden, kwaliteit, veiligheid, milieu en gezondheid.
4 BOHA garandeert dat zij en haar eventueel personeel de door de contractpartij vastgestelde en opgelegde bedrijfsvoorschriften en bedrijfsreglementen strikt zullen naleven, indien en voorzover vereist.
5 BOHA garandeert dat het afvoeren van het eventueel bij het verrichten van de werkzaamheden eventueel vrijkomende bedrijfsafval geschiedt overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het afvoeren van dit bedrijfsafval komt volledig voor rekening en risico van de contractpartij. De contractpartij dient hiertoe aan BOHA een schriftelijke afvalstroomregistratie te overleggen.
Artikel 12: Opschortingsrecht
1. BOHA is bevoegd om de nakoming van al haar verplichtingen op te schorten, waaronder begrepen de eventuele teruggave van bescheiden of andere zaken aan de contractpartij, tot op het moment dat alle opeisbare vorderingen op de contractpartij volledig zijn voldaan.
2. BOHA is niet aansprakelijk voor schade bij de contractpartij die is veroorzaakt door de eventueel door de opschorting veroorzaakte vertraagde afhandeling van werkzaamheden en/of diensten.
Artikel 13: Ontbinding
1. Onverminderd de verder toekomende rechten en het elders in de Algemene Voorwaarden bepaalde en onverminderd het recht op schadevergoeding kan BOHA, zonder rechterlijke tussenkomst door middel van een schriftelijke buitengerechtelijke verklaring, de overeenkomst ontbinden:
- ingeval de contractpartij met de voldoening van haar betalingsverplichtingen in verzuim is;
- de contractpartij surséance van betaling aanvraagt;
- de contractpartij in staat van faillissement wordt verklaard;
- op de contractpartij de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen (WSNP) van toepassing wordt verklaard;
- de contractpartij de vrije beschikking over haar vermogen of Inkomsten geheel of gedeeltelijk verliest;
- op een aanzienlijk deel van de bezittingen of het vermogen van de contractpartij beslag wordt gelegd en dit beslag niet binnen een redelijke termijn wordt opgeheven;
- ingeval de contractpartij in de hoedanigheid van rechtspersoon of onderneming haar bedrijf verkoopt of liquideert;
- ingeval dat de kredietverzekeraar van BOHA de ten behoeve van de contractpartij afgegeven kredietlimiet intrekt of deze kredietlimiet beperkt.
2. BOHA heeft het recht van ontbinding niet indien de tekortkoming van de contractpartij, gezien haar bijzondere aard of geringe betekenis, de ontbinding met haar gevolgen niet rechtvaardigt.
Artikel 14: Eigendomsvoorbehoud
1. Indien en voorzover BOHA aan de contractpartij producten levert behoudt zij zich de eigendom voor van alle door haar aan de contractpartij afgeleverde of nog af te leveren product(en) totdat de koopprijs voor al deze product(en) geheel aan haar is voldaan. Tevens geldt het voorbehouden eigendom voor alle uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die BOHA tegen de contractpartij mocht verkrijgen.
2. Zolang de eigendom van een geleverd product niet op de contractpartij is overgegaan is het deze niet toegestaan het geleverde product in eigendom aan derden over te dragen, te verpanden dan wel anderszins te bezwaren, te vervreemden of in gebruik af te staan, onder welke titel dan ook, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
3. De contractpartij is gehouden het onder eigendoms-voorbehoud afgeleverde product met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbare eigendom van BOHA te bewaren.
4. Indien de contractpartij in de nakoming van haar betalingsverplichtingen jegens BOHA tekortschiet of BOHA goede grond geeft te vrezen dat zij in die verplichtingen zal tekortschieten alsmede in gevallen als bedoeld in artikel 13 (Ontbinding) is BOHA gerechtigd een of meer onder eigendomsvoorbehoud geleverde producten terug te nemen. Hierbij verleent de contractpartij BOHA toestemming om die producten in bezit te nemen, alsmede daartoe de ruimten waarin en/of de percelen waarop die producten zich bevinden, alsmede die ruimten en/of percelen die daartoe toegang verschaffen, te betreden.
5. De contractpartij is verplicht BOHA terstond schriftelijk in kennis te stellen van het feit dat derden rechten doen gelden op het product waarop een eigendomsvoorbehoud van BOHA rust.
Artikel 15: Aansprakelijkheid
1. De contractpartij is jegens BOHA aansprakelijk voor alle directe en indirecte schade en kosten, welke veroorzaakt zijn dan wel rechtstreeks verband houden met een tekortkoming door de contractpartij in de uitvoering van de overeenkomst.
2. De contractpartij is aansprakelijk voor schade aan BOHA veroorzaakt door de door de contractpartij ingeschakelde of ingezette werknemers, uitvoerders, leveranciers of derden.
3. Iedere aansprakelijkheid voor schade als gevolg van fouten of tekortkomingen, begaan bij de uitvoering van diensten en/of werkzaamheden door BOHA, haar eventuele ondergeschikten en/of eventueel door BOHA ingeschakelde derde(n), is beperkt tot het bedrag dat in het betreffende geval door de bedrijfs- of beroepsaansprakelijkheidsverzekeraar van BOHA wordt uitbetaald.
4. Indien in het voorkomende geval voornoemde derde geheel of deels aansprakelijk is voor de schade en de beroepsaansprakelijkheidsverzekeraar van die derde de schade dekt, is de contractpartij gehouden de schade op de beroepsaansprakelijkheidsverzekeraar van derde te verhalen.
5. BOHA is xxxxxx aansprakelijk voor indirecte schade, waaronder mede begrepen stagnatie in de geregelde gang van zaken in de onderneming van de contractpartij, op enigerlei wijze verband houdend met dan wel veroorzaakt door een fout in de uitvoering van de werkzaamheden door BOHA.
6. BOHA heeft te allen tijde het recht, indien en voor zover mogelijk, de schade van de contractpartij ongedaan te maken. De contractpartij dient te allen tijde BOHA de gelegenheid te bieden een eventueel gebrek in de prestatie te herstellen.
7. BOHA is xxxxxx aansprakelijk voor beschadiging of tenietgaan van zaken en/of bescheiden door brand, diefstal of breuk e.d., of tijdens vervoer of verzending, ongeacht of het vervoer of de verzending geschiedt door of namens de contractpartij, BOHA of derden.
8. De contractpartij vrijwaart BOHA tegen alle aanspraken van derden die direct of indirect, middellijk of onmiddellijk met de uitvoering van de overeenkomst samenhangen.
9. Voor schade ten gevolge van opzet of grove schuld van aan BOHA ondergeschikte medewerkers is BOHA in geen geval aansprakelijk, behoudens in geval dwingendrechtelijke bepalingen zulks nadrukkelijk uitsluiten.
Artikel 16: Intellectuele -/ industriële eigendomsrechten
1. BOHA behoudt zich terzake de (uitvoering van de) overeenkomst gebruikte bestekken, overeenkomsten, adviezen, tekeningen, berekeningen, modellen, voorbeelden, brochures, computerprogramma's e.d. alsmede afleidingen daarvan, alle daarop eventueel rustende industriële- / intellectuele eigendomsrechten voor.
2. Alle door de contractpartij in het kader van de uitvoering van de overeenkomst vervaardigde bestekken, overeenkomsten e.d., zoals hiervoor in lid 1 genoemd, worden eigendom van BOHA en dienen op eerste verzoek van BOHA aan haar te worden toegezonden. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen zullen alle rechten op zaken en werkwijzen, die BOHA, in samenwerking met of in opdracht van BOHA heeft ontwikkeld, uitsluitend toekomen aan BOHA.
3. Het is de contractpartij uitdrukkelijk verboden de onder de leden 1 en 2 hiervoor genoemde en bedoelde bescheiden en/of zaken te verveelvoudigen, te openbaren, ter beschikking te stellen aan derden dan wel op andere wijze in gebruik af te geven, tenzij met de uitdrukkelijk schriftelijke toestemming van BOHA.
4. De contractpartij vrijwaart BOHA voor aanspraken van derden gebaseerd op inbreuk op industriële/intellectuele eigendomsrechten voortvloeiende uit de door de contractpartij ter beschikking gestelde zaken, welke tegen BOHA
ingesteld worden.
Artikel 17: Personeelsbeding
1. Het is de contractpartij verboden om eventueel personeel van BOHA te benaderen om bij haar in dienst te treden, een dienstverband aan te gaan dan wel om personeel van BOHA daadwerkelijk in dienst te nemen. Dit beding is van toepassing gedurende de duur van de overeenkomst tussen BOHA en de contractpartij tot en met een periode van één (1) jaar na het einde daarvan.
2. Indien de contractpartij het bepaalde in lid 1 overtreedt verbeurt zij jegens BOHA een direct opeisbare en niet voor korting of verrekening vatbare boete van € 100.000 (zegge: een honderdduizend euro), onverminderd het recht van BOHA de meerdere schade van de contractpartij te vorderen.
Artikel 18: Geheimhouding
1. De contractpartij verplicht zich jegens BOHA tot een volledige geheimhouding jegens derden met betrekking tot bestekken, tekeningen, modellen, constructies, schema’s en/of andere bedrijfsinformatie en know-how, die aan de contractpartij zijn verstrekt in verband met de (uitvoering van de) overeenkomst.
2. De contractpartij verplicht zich voorts tot geheimhouding terzake al hetgeen haar verder in het kader van de uitvoering van deze overeenkomst met betrekking tot BOHA ter kennis is gekomen, en welke informatie niet van algemene bekendheid is, meer in het bijzonder betracht de contractpartij geheimhouding terzake de inhoud van de overeenkomst waarop deze algemene voorwaarden van toepassing zijn alsmede terzake de overeenkomst tussen BOHA en derde klanten, indien en voorzover de contractpartij daarvan kennis heeft.
3. De voor de contractpartij uit dit artikel voortvloeiende verplichtingen blijven ook na beëindiging van de overeenkomst op haar rusten.
4. Indien de contractpartij één of meerdere verplichtingen, zoals vastgelegd in dit artikel niet nakomt verbeurt zij ten opzichte van BOHA een direct opeisbare boete van € 50.000 (zegge: vijftigduizend euro), onverminderd het recht van BOHA de meerdere schade van de contractpartij te vorderen.
Artikel 19: Vergunningen
1. De contractpartij is gehouden ervoor zorg te dragen dat alle benodigde vergunningen en ontheffingen in verband met de door BOHA ten behoeve van haar te verrichten werkzaamheden en/of te verlenen diensten aan zaken (o.a. machines en/of installaties) zijn verleend en geldig zijn.
2. De contractpartij vrijwaart BOHA voor claims van derden, voortvloeiende uit het ontbreken van de onder lid 1 hiervoor genoemde en bedoelde vergunningen en/of ontheffingen.
3. De vergunningen en/of ontheffingen dienen door de contractpartij op elk door BOHA gewenst moment te worden getoond.
4. Indien de contractpartij door de gemeente of een andere instantie wordt gesommeerd de door BOHA in uitvoering zijnde werkzaamheden – al dan niet tijdelijk – stop te zetten, dan is de contractpartij onverkort gehouden het volledige factuurbedrag aan BOHA te voldoen. Verdere uitvoering of hervatting van de werkzaamheden volgt in overleg tussen BOHA en de contractpartij.
5. Eventuele (gevolg)schade welke voorvloeit uit het in lid 4 van dit artikel genoemde komt ten alle tijden voor rekening van de contractpartij.
Artikel 20 Toepasselijk recht en Forumkeuze
1. Op deze Algemene Voorwaarden en alle overeenkomsten, waarop deze voorwaarden geheel of gedeeltelijk van toepassing zijn, of nadere overeenkomsten welke een uitvloeisel zijn van zodanige overeenkomsten, is het Nederlands recht van toepassing.
2. Deze Algemene Voorwaarden zijn opgemaakt in de Nederlandse taal. Bij vertaling van de Algemene Voorwaarden in een andere taal geldt de Nederlandstalige versie als authentiek en dienen gebruikte begrippen in de context van het Nederlands rechtstelsel te worden gelezen en begrepen.
3. Alle geschillen die mochten ontstaan naar aanleiding van deze Algemene Voorwaarden of een overeenkomst, waarop de onderhavige Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, of ten dele van toepassing zijn, of naar aanleiding van nadere overeenkomsten welke een uitvloeisel zijn van zodanige overeenkomsten, zullen in beginsel worden beslecht door de Rechtbank te ’s-Hertogenbosch.