ALGEMENE VOORWAARDEN MAJOR TOM B.V.
ALGEMENE VOORWAARDEN MAJOR TOM B.V.
Versie: 21-11- 2019
INLEIDING
(i) Over ons
Wij zijn Major Xxx X.X., een private onderneming met beperkte aansprakelijkheid, statutair gevestigd te Den Haag, Nederland, geregistreerd in het handelsregister van de Nederlandse Kamer van Koophandel met nummer 27155469 ("MJR TOM"). We zijn een complete cateringdienst, merkactivering en marketingbureau; tevens verkopen en leveren wij apparatuur voor catering op locatie. Voor meer informatie over onze diensten kunt u terecht op onze website: xxx.xxxxxx.xxx.
(ii) Over deze algemene voorwaarden
De algemene voorwaarden van MJR XXX bestaan uit vier (4) hoofdstukken:
Hoofdstuk A: | Algemeen. In dit hoofdstuk staan de bepalingen vermeld die betrekking hebben op de levering van alle diensten van MJR XXX. |
Hoofdstuk B: | Verhuur. In dit hoofdstuk staan de bepalingen vermeld die betrekking hebben op het verhuren van apparatuur bij MJR XXX, wat ook het inhuren van personeel kan omvatten. |
Hoofdstuk C: | Verkoop. In dit hoofdstuk staan de bepalingen vermeld die betrekking hebben op de verkoop van apparatuur door MJR XXX. |
Hoofdstuk D: | Merkactiveringsdiensten. In dit hoofdstuk staan de bepalingen vermeld die van toepassing zijn op de levering van diensten door MJR XXX met betrekking tot merk activering. |
A: ALGEMEEN
1 DEFINITIES
1.1 In deze algemene voorwaarden worden de volgende termen gebruikt:
Dochteronderneming: | betekent een rechtspersoon of bedrijfsorganisatie die, direct of indirect, onder beheer is van -of gecontroleerd wordt door- of onder gezamenlijk beheer staat van een Partij; |
Overeenkomst: | betekent de overeenkomst tussen MJR XXX en Klant met betrekking tot de levering van diensten door MJR XXX aan Klant; |
Merkactiveringsdiensten: | betekent door MJR TOM geleverde diensten met betrekking tot merkactivering, bijvoorbeeld de ontwikkeling van aangepaste, van merknamen voorziene, op maat gemaakte concepten, stands en rugzakken; |
Inbreuk: | betekent eventuele onnauwkeurigheid in een vertegenwoordiging of garantie, en eventueel toewijsbaar falen in het naleven of uitvoeren van enige verplichting onder de Overeenkomst; |
Klant: | betekent het individu of de organisatie of rechtspersoon die in de uitvoer van zijn of haar bedrijf MJR TOM inschakelt voor de levering van bepaalde Diensten; |
Apparatuur: | betekent de apparatuur ontwikkeld en geproduceerd door MJR XXX, inclusief, maar niet beperkt tot, niet- koolzuurhoudende blikjes en rack packs, koolzuurhoudend, XXX-xxxxxx, dienbladen en toebehoren en andere accessoires die onder de Overeenkomst door MJR XXX kunnen worden verkocht of verhuurd aan Klant; |
Prijs (of Prijzen): | betekent de compensatie die door Klant aan MJR XXX verschuldigd is met betrekking tot de geleverde Diensten aan Klant door MJR XXX. De Prijzen kunnen bestaan uit huur, commissie en/of uurtarieven (in het bijzonder in het geval van verhuur), aankoopprijzen (in het bijzonder in geval van verkoop) en/of vaste prijzen en/of uurtarieven (in het bijzonder in het geval van Merkactiveringsdiensten); |
Force Majeure: | betekent elke gebeurtenis die redelijkerwijs buiten de invloedssfeer van een Partij valt en waardoor de capaciteit van die Partij om te voldoen aan de verplichtingen onder deze Overeenkomst wordt aangetast. Bijvoorbeeld: natuurrampen, terrorisme, oorlog, het uitbreken van vijandigheden, sabotage, burgerlijke ongehoorzaamheid, rellen, handelingen of eisen van enige (lokale) overheid of overheidsinstantie beperkingen als gevolg van het uitbreken van een ziekte; epidemieën; |
betekent deze algemene voorwaarden voor de levering van Diensten, verhuur van Apparatuur en verkoop van Apparatuur door MJR XXX; | |
Intellectuele eigendomsrechten: | betekent elk(e) patent, auteursrecht, handelsmerk, handelsnaam, moreel recht, databaserecht, knowhow en elk ander intellectueel eigendomsrecht ongeacht of dit geregistreerd -of registreerbaar- is of niet en ongeacht of dit recht in Nederland bestaat of waar dan ook elders in de wereld, tezamen met alle eventuele goodwill die daarmee verband houdt; |
Management: | Betekent personeel met de functie van manager dat door MJR XXX onder een verhuurovereenkomst aan Klant wordt geleverd |
Partij/Partijen: | betekent MJR TOM en/of Klant; |
Diensten: | betekent alle diensten geleverd door MJR XXX, inclusief maar niet beperkt tot de verhuur en verkoop van apparatuur en Merkactiveringsdiensten; |
Medewerkers: | betekent personeel met de functie van medewerker dat door MJR XXX onder een verhuurovereenkomst wordt geleverd aan Klant. |
2 TOEPASSELIJKHEID
2.1 Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op, en vormen onderdeel van, de Overeenkomst, de levering van Diensten door MJR XXX aan Klant, de verkoop en levering van Apparatuur of producten door MJR XXX aan Klant en eventuele andere overeenkomsten en/of rechtsverhoudingen tussen MJR XXX en Klant die daaruit, of in verband daarmee, ontstaan.
2.2 Algemene voorwaarden die door Klant worden gebruikt of toegepast zijn niet van toepassing op de Overeenkomst, de levering van Diensten door MJR XXX aan Klant, de verkoop en levering van Apparatuur of producten door MJR XXX aan Klant en enige andere overeenkomsten en/of rechtsverhoudingen tussen MJR XXX en Klant die daaruit, of in verband daarmee, ontstaan.
2.3 In het geval één of meer bepalingen in de Overeenkomst afwijken van de bepalingen in de Algemene Voorwaarden, zijn de bepalingen in de Overeenkomst leidend en prevaleren deze.
2.4 MJR TOM behoudt zich het recht voor de Algemene Voorwaarden aan te passen of te herzien.
In dergelijk geval worden de herziene Algemene Voorwaarden vanaf de datum waarop deze worden vastgelegd van kracht op alle toekomstige Overeenkomsten.
3 DE OVEREENKOMST TUSSEN MJR XXX EN KLANT
3.1 De Overeenkomst zal bestaan uit een opdrachtbevestiging en deze Algemene Voorwaarden. De opdrachtbevestiging kan sleutelvoorwaarden bevatten, zoals termijn, toe te passen Prijzen en betalingsvoorwaarden.
3.2 MJR XXX kan voor de Klant een offerte opstellen voor de levering van bepaalde Diensten. Een offerte is te allen tijde indicatief en kan door MJR XXX worden ingetrokken. Tenzij de offerte expliciet anders vermeld, verloopt deze binnen veertien (14) dagen na de datum waarop hij door MJR XXX werd verzonden.
3.3 De Overeenkomst komt tot stand op de datum waarop MJR XXX de, door Klant ondertekende, opdrachtbevestiging ontvangt, of -indien eerder- op de datum waarop MJR XXX, op verzoek van Xxxxx, de uitvoer van de Overeenkomst aanvangt.
4 PRIJZEN EN BETALINGSVOORWAARDEN
4.1 De toe te passen Prijzen worden in de opdrachtbevestiging vermeld. In een dergelijke opdrachtbevestiging kunnen de Partijen tevens betalingsvoorwaarden overeenkomen, zoals betaling in termijnen. Voor bepaalde Diensten kan MJR TOM van Klant verlangen dat (een deel van) de toe te passen prijs door Klant vooruitbetaald wordt.
4.2 Tenzij anders overeengekomen tussen de Partijen is Klant verplicht vijftig procent (50%) van de Prijzen te voldoen bij goedkeuring van de offerte en de resterende vijftig procent (50%) bij
voltooiing van de Diensten. MJR XXX verstrekt om die reden een gespecificeerd factuur aan Klant, dat onmiddellijk opeisbaar is op het moment dat het door MJR XXX aan Klant is verzonden. Met betrekking tot andere facturen van MJR XXX is, tenzij Partijen anders overeengekomen zijn, een betalingstermijn van veertien (14) dagen van toepassing, gerekend vanaf de datum van de factuur.
4.3 Klant is er volledig verantwoordelijk voor te zorgen dat betalingen op tijd door MJR TOM worden
ontvangen. Dit betreft ook de volledige verantwoordelijkheid van Klant om rekening te houden met verwerkingstijden voor internationaal bankieren, indien van toepassing.
4.5 Als Klant verzuimt een factuur of termijnbetaling tijdig te doen, terwijl Klant geen dispuut betreffende de factuur kenbaar heeft gemaakt overeenkomstig Clausule 4.4, is Klant, zonder dat een herinnering of aanmaning vereist is, in gebreke en heeft MJR XXX het recht om Klant, vanaf de vervaldatum tot de datum van feitelijke ontvangst van betaling, een dagrente in rekening te brengen over de som waarvoor Klant in gebreke is, op basis van het wettelijke Nederlandse handelsrentepercentage. Bovendien is klant verplicht alle eventuele buitenrechtelijke en gerechtelijke incassokosten aan te vergoeden aan MJR, die worden geraamd op ten minste vijftien procent (15%) van het verschuldigde bedrag, met een minimum van vijfhonderd euro (EUR 500,-), onverlet het recht van MJR XXX de werkelijke incassokoste n te claimen.
4.6 Klant heeft geen recht op enige vorm van verrekening of aftrek van te betalen factuurbedragen of termijnbetalingen. Klant is niet gerechtigd een termijnbetaling uit te stellen of op te schorten. Het recht van Klant tot het opschorten van betaling van (een deel van) een factuur is beperkt tot dat factuurbedrag dat te goeder trouw wordt betwist overeenkomstig Clausule 4.4.
5 TERUGROEP VAN APPARATUUR
5.1 In het geval MJR XXX het noodzakelijk acht Apparatuur terug te roepen of enige andere vorm van corrigerende praktijkmaatregel uit te voeren met betrekking tot de Apparatuur, of als een bevoegde openbare instantie met betrekking tot MJR TOM en/of de Apparatuur een dergelijke terugroeping of corrigerende praktijkmaatregel verzoekt, zullen MJR XXX en Klant volledig met elkaar samenwerking in de uitvoer van een dergelijke terugroeping of implementatieprogramma.
5.2 Klant zal het gebruik van de Apparatuur onmiddellijk en volledig opschorten en opgeschort
houden, zodra daartoe, door MJR XXX of een openbare instantie zoals bedoeld in Clausule 5.1, een kennisgeving of verzoek tot herroeping of implementatie van een andere vorm van corrigerende praktijkmaatregel wordt afgegeven.
6 LEVERING | INSPECTIE
6.1 Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, wordt Apparatuur 'Ex Works' geleverd (zoals bedoeld in de versie van de Incoterms die van kracht is op de effectieve datum van de Overeenkomst) op de door Partijen overeengekomen datum. Om elke twijfel weg te nemen: Als en wanneer MJR XXX het transport van Apparatuur naar een door Klant gespecificeerde locatie verzorgd, gebeurt dergelijk transport op rekening en risico van Klant.
6.2 Voor levering van Apparatuur kan de voorwaarde van (volledige) betaling van de Prijzen door Klant worden gesteld.
6.3 Als er vertraging dreigt, zal MJR TOM Klant daar terstond schriftelijk van in kennis stellen. MJ R TOM en Klant zullen dan zo snel mogelijk met elkaar overleggen.
6.4 MJR XXX zal alle commercieel redelijke inspanningen verrichten om de afgesproken lever datum (of data) te halen. Het feit dat een vermelde of afgesproken leverdatum of periode waarschijnlijk zal worden overschreven of is overschreven zal MJR XXX niet in verzuim brengen.
6.5 Als Klant de levering op welke manier dan ook hindert, zal Klant instaan voor alle verlies en kosten die daarvan het gevolg zijn.
6.6 Bij levering van de Apparatuur door MJR XXX, dient Klant een inspectie van de Apparatuur uit te voeren om te verifiëren dat de Apparatuur aan de Overeenkomst voldoet. Tenzij Klant MJR XXX onmiddellijk, maar uiterlijk binnen één (1) dag na levering, in kennis stelt dat dit niet het geval is, zal de Apparatuur worden geacht te voldoen aan de Overeenkomst en derhalve worden geacht door Klant te zijn geaccepteerd.
7 VERTROUWELIJKHEID
7.1 Eventuele vertrouwelijke, niet-publieke of beschermde informatie over MJR XXX of over de zakelijke aangelegenheden van MJR XXX of diens Dochterondernemingen waartoe Klant toegang heeft gekregen van of namens MJR XXX, mag door Klant uitsluitend worden gebruikt (i) ten behoeve van de relatie met MJR XXX of diens Dochterondernemingen en het verkrijgen van Apparatuur van MJR XXX, of (ii) in procedures voor geschillenbeslechting, ten behoeve van de bevoegde bemiddelaar of rechtbank of arbitrage tribunaal, voor zover nodig voor de uitoefening van de rechten van Klant onder de Overeenkomst. Enig ander gebruik van dergelijke vertrouwelijke of niet-publieke informatie is uitdrukkelijk verboden.
8 INTELLECTUEEL EIGENDOM
8.1 De Apparatuur die door MJR XXX aan Klant wordt verkocht of verhuurd (kan) technologie(ën) bevatten waarover MJR XXX, in de breedste zin van het woord, Intellectuele Eigendomsrechten heeft. Niets in deze Overeenkomst zal worden geïnterpreteerd als de verkoop aan Klant van dergelijke technologie en/of dergelijke Intellectuele Eigendomsrechten en/of het verschaffen van een licentie op dergelijk Intellectueel Eigendom aan Klant van enig soort, anders dan beperkt, niet-exclusief, niet-sublicentieerbaar, niet-overdraagbaar gebruiksrecht over de Intellectuele Eigendomsrechten voor zover dergelijk gebruiksrecht strikt noodzakelijk is voor het gebruik van de Apparatuur door Klant.
8.2 Klant gaat ermee akkoord dat Klant de Apparatuur niet, direct of indirect, zal reverse - engineeren, dupliceren of vertalen en niet zal proberen eventuele handelsgeheimen of knowhow die in de Apparatuur zijn verwerkt of daarop betrekking hebben, bloot te leggen.
9 BOETE
9.1 Voor elke Inbreuk op de bepalingen in Clausule 7 en Clausule 8, verbeurt Klant aan MJR XXX, zonder dat kennisgeving vooraf of juridische tussenkomst vereist is, een onmiddellijk opeisbare boete van tienduizend euro (EUR 10.000,-), onverlet:
9.1.1 (aanhoudende) verplichtingen van Klant onder de Overeenkomst;
9.1.2 enige andere rechten en remedies die MJR XXX mogelijk kan uitoefenen en/of eisen; en
9.1.3 het recht van MJR XXX om dwangmaatregelen en/of compensatie voor de werkelijk geleden schade als gevolg van dergelijke Inbreuk te claimen.
10 GARANTIES/VRIJWARINGEN
10.1 MJR TOM garandeert dat de aan Klant geleverde Apparatuur op het moment van levering aan Klant zal voldoen aan de gepubliceerde specificaties.
10.2 Met betrekking tot Apparatuur die door MJR XXX of diens Dochterondernemingen wordt gefabriceerd, geeft MJR TOM Klant een garantie overeenkomstig de toepasseli jke garantiebepalingen, die door MJR XXX aan Klant worden verstrekt en die van tijd tot tijd eenzijdig, geheel naar eigen inzicht, kunnen worden aangepast of veranderd door MJR XXX.
10.3 Met betrekking tot de Apparatuur (of onderdelen van Apparatuur) die door derden worden gefabriceerd en door MJR XXX worden verkocht aan Klant, geeft MJR XXX een beperkte hardwaregarantie aan Klant die gelijk staat of identiek is aan de garantie die door de respectievelijke fabrikant / leverancier aan MJR XXX wordt afgegeven. Voor zover mogelijk:
10.4 In die gevallen waarnaar wordt verwezen in Clausules 10.3.1 en 10.3.2, kan Klant geen beroep doen op of tegen MJR XXX met betrekking tot de door MJR XXX aan Klant verkochte Apparatuur, maar dient zich in plaats daarvan rechtstreeks tot de fabrikant / leverancier van dergelijke Apparatuur te wenden.
10.5 Behalve voor zover nadrukkelijk in de Overeenkomst en/of de toepasselijke garantiebepalingen wordt vermeld, wijst MJR XXX elke vertegenwoordiging of garantie van elk soort met betrekking tot de Apparatuur nadrukkelijk van de hand. Zonder af te doen aan de algemeenheid van het voorgaande, geeft MJR XXX geen garantie dat de Apparatuur (i) geschikt zal zijn voor een specifiek doel; (ii) verhandelbaar zal zijn; (iii) vrij zal zijn van defecten; of (iv) geen inbreuk zal maken.
10.6 Met betrekking tot de Apparatuur zal Klant aan eindgebruikers geen verdere of andere garanties bieden of verstrekken dan de garantie die MJR TOM aan haar klanten (inclusief Klant) verstrekt.
11 BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID | SCHADEVERGOEDING
11.1 Met inachtneming van Clausule 11.4, is MJR XXX niet aansprakelijk jegens Klant -met betrekking tot eventuele Inbreuk op de Overeenkomst of anderzijds- voor winstderving, verlies van contracten of goodwill, of enig ander soort speciaal, indirect, gevolg- of puur economisch verlies en aansprakelijkheid daarvoor is uitgesloten ongeacht of het te voorspelbaar, bekend of voorzien was of anders.
11.2 Zou MJR XXX aansprakelijk zijn ondanks Clausule 11.1, dan is dergelijke aansprakelijkheid -met inachtneming van Clausule 11.4- beperkt tot (i) directe schade; en (ii) het bedrag dat, in voorkomend geval, door de aansprakelijkheidsverzekering van MJR wordt uitbetaald, een bedrag dat, in elk geval, het bedrag van de Prijzen die, onder betreffende Overeenkomst, in de voorafgaande twaalf (12) maanden voorafgaand aan de gebeurtenis(sen), tijdig door Klant aan MJR XXX zijn betaald, niet zal overschrijden.
11.3 Alle claims voor compensatie van Klant eindigen, in ieder geval, twaalf (12) maanden nadat het
schadegeval zich heeft voorgedaan, tenzij (i) MJR XXX en Klant schriftelijk tot een akkoord zijn gekomen betreffende dergelijke claim; of (ii) Klant een gerechtelijke procedure heeft gestart overeenkomstig de bepalingen in Clausule 17.1.
11.5 Elk der Partijen zal de ander vrijwaren voor alle claims van derden en kosten (inclusief redelijke juridische kosten) met betrekking tot schade aan eigendom, persoonlijk letsel of overlijden waar dit het gevolg is van de grove nalatigheid, grove schuld of bewuste roekeloosheid van die Partij.
11.6 Zonder beperking van overige rechtsmiddelen waarop MJR zich kan beroepen, zal Klant MJR vrijwaren en schadeloos stellen voor alle claims, eisen, procedures, verliezen, kosten en onkosten die kunnen worden ingesteld tegen of worden geleden of gemaakt door MJR XXX als gevolg van een door Klant begane Inbreuk op een garantie of andere bepaling in de Overeenkomst of als gevolg van een werkelijke of vermeende daad of omissie van Klant met betrekking tot diens prestaties daaronder, inclusief maar niet beperkt tot enig (verkeerd) gebruik van de Apparatuur door Klant.
12 DUUR | BEËINDIGING
12.1 Als één van onderstaande zich voordoet, heeft MJR XXX het recht de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen:
12.1.1 Klant bestaat niet meer;
12.1.2 Klant heeft faillissement aangevraagd, is failliet verklaard, heeft moratorium van betaling toegekend gekregen, is een procedure van vrijwillige liquidatie gestart of is het onderwerp geworden van insolventieprocedures;
12.1.3 Klant heeft haar bedrijfsactiviteiten gestaakt;
12.1.4 Klant heeft Inbreuk gepleegd op wezenlijke verplichtingen onder de Overeenkomst en heeft - voor zover dergelijke wezenlijke Inbreuk kan worden geremedieerd - verzuimd de wezenlijke Inbreuk te remediëren binnen een periode van dertig (30) dagen na daarvoor een schriftelijke ingebrekestelling te hebben ontvangen.
12.2 Beëindiging of verloop van de Overeenkomst geschied onverlet eventuele rechten of remedies die beschikbaar staan aan - of verplichtingen en aansprakelijkheden opgelegd aan - de Partijen zoals die bestaan op de datum van beëindiging of verloop.
12.3 Bij verloop of beëindiging van de Overeenkomst zijn - of worden - alle uitstaande en onbetaalde bedragen, verschuldigd door Klant onder de Overeenkomst, direct opeisbaar en door Klant te voldoen.
12.4 De Clausules waarvan de overleving noodzakelijk is voor de interpretatie en effectiviteit van de Overeenkomst zullen het verloop of de beëindiging van de Overeenkomst overleven en blijven van kracht en effectief.
13 MELDINGEN / KENNISGEVINGEN
13.1 Tenzij hierin anders wordt gespecificeerd, dient elke kennisgeving of andere communicatie onder, of in verband met, de Overeenkomst schriftelijk plaats te vinden en persoonlijk, per aangetekende post of per vooraf betaalde koerier te worden bezorgd of per fax of e-mail te worden verzonden naar de Partij die de kennisgeving dient te ontvangen, op diens adres zoals door elk der Partijen dient te worden gespecificeerd via schriftelijke kennisgeving aan de ander.
13.2 Bij afwezigheid van bewijs van eerdere ontvangst, zal dergelijke kennisgeving, eis of andere
communicatie worden geacht te zijn ontvangen:
13.2.1 bij persoonlijke bezorging, op moment van overhandiging;
13.2.2 bij verzending per post, na verloop van drie (3) werkdagen nadat de kennisgeving is overgedragen aan het koeriersbedrijf;
13.2.3 bij verzending per fax, op de datum waarop bevestiging van succesvolle verzending is ontvangen; of
13.2.4 bij verzending per e-mail, op het moment dat de e-mail is ontvangen op of door de e- mailserver of mail exchanger die door de ontvangende Partij wordt gebruikt of gehanteerd.
14 FORCE MAJEURE
14.1 Een Partij wordt niet geacht Inbreuk te maken als, en voor zover, het presteren van een verplichting wordt voorkomen of vertraagd als gevolg van Force Majeure.
14.2 De niet-presterende Partij die beoogt zich te beroepen op Force Majeure, dient:
(i) de andere Partij zo snel als redelijkerwijs mogelijk in kennis te stellen van de Force Majeure gebeurtenis, en niet later dan vijf (5) werkdagen nadat een eerste Force Majeure gebeurtenis zich voordoet; (ii) de andere Partij te voorzien van informatie over de Force Majeure gebeurtenis (redelijk gedetailleerd); en (iii) commercieel redelijke inspanningen te doen om de gevolgen van de Force Majeure gebeurtenis op het presteren van haar verplichtingen onder de Overeenkomst te voorkomen of tot een minimum te beperken.
15 OVERDRACHT VAN RECHTEN/PLICHTEN
15.1 Een Partij mag geen rechten of plichten, of de invulling daarvan, onder de Overeenkomst toewijzen of overdragen aan derden, tenzij de andere Partij daartoe vooraf schriftelijke toestemming verleend heeft. In afwijking van voornoemde, heeft MJR XXX het recht zijn rechten of plichten onder de Overeenkomst over te dragen aan een Dochteronderneming.
15.2 De intentie van de Partijen is dat de overdrachtsbeperking zoals vermeld in Clausule 15 een goederenrechtelijke werking heeft.
16 OVERIGE
16.1 In het geval dat één of meer bepalingen in de Overeenkomst ongeldig, nietig of ledig worden verklaard, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In dergelijk geval wordt de betreffende bepaling vervangen door een geldige bepaling die het doel en het beoogde effect van de oorspronkelijke bepaling -zo goed mogelijk- benaderd.
16.2 Afzien van enig deel van de Overeenkomst is alleen geldig wanner dit door de afziende Partij kenbaar wordt gemaakt middels ondertekend schrijven.
16.3 De Overeenkomst vormt het geheel van afspraken tussen de Partijen en vervangt alle eerdere overeenkomsten of afspraken tussen hen met betrekking tot het onderwerp hiervan.
16.4 De Overeenkomst kan niet, geheel of gedeeltelijk, worden aangepast tenzij schriftelijk en door beide Partijen ondertekend. Elke aanpassing of wijzigingen in de plichten van een of beide Partijen of enig ander substantieel aspect vereist een door beide Partijen ondertekende schriftelijk amendement waarin de veranderingen en eventueel gerelateerde kosten en/of schema-aanpassingen worden vermeld.
17 TOEPASSELIJK RECHT | RECHTSGEBIED
17.3 In het geval dat de hoofdvestiging van Klant zich bevindt in een land dat het “Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken", of een ander verdrag met het land waar de hoofdvestiging van MJR XXX zich bevindt, betreffende de tenuitvoerlegging van gerechtelijke uitspraken in burgerlijke en handelszaken, niet heeft ondertekend, maar het "Verdrag inzake de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken" (ook bekend als het "Verdrag van New York"), of een ander verdrag met het land waar de hoofdvestiging van MJR TOM zich bevindt, inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechtelijke uitspraken, wél heeft ondertekend, dan -in afwijking op Clausule 17.2- zullen alle geschillen die ontstaan uit of in verband met de Overeenkomst of andere afspraken of andere rechtsverhoudingen die daaruit of in verband daarmee ontstaan, worden beslecht overeenkomstig de arbitrageregels van de internationale kamer van koophandel. Onderstaande is van toepassing:
17.3.1 Het arbitragetribunaal zal beslissen op basis van de rechtsregels.
17.3.2 Het arbitragetribunaal zal bestaan uit één (1) arbiter. In afwijking op voorgaande, in het geval dat het geschil een claim betreft van meer dan honderdduizend euro (EUR 100.000,-), zal het arbitragetribunaal bestaan uit drie (3) arbiters, waarbij de president of voorzitter van het arbitragetribunaal de graad van master zal hebben in het recht dat de Overeenkomst beheerst.
17.3.3 De locatie voor de arbitrage zal zijn: Amsterdam, Nederland. Het arbitragetribunaal
mag op elke plek of locatie die het geschikt acht, binnen voornoemde arbitragelocatie, hoorzittingen houden, zich beraden en getuigen en experts horen.
17.3.4 De arbitrageprocedure zal in de Engelse taal plaatsvinden.
17.4 Clausule 17.3 is niet van invloed op het recht van een Partij om voorlopig redres af te dwingen via kort geding, beschermende maatregelen voor te legen of aan te vragen bij, de bevoegde rechtbank van Amsterdam, Nederland.
B: VERHUUR
18 ALGEMENE BESCHRIJVING VAN VERHUURDIENSTEN
18.1 MJR TOM kan een bepaalde hoeveelheid Apparatuur, voor tijdelijk gebruik, verhuren aan Klant.
18.2 De verhuur van Apparatuur door MJR XXX aan Klant onder de Overeenkomst vormt een verhuurovereenkomst in de zin van clausules 7:201 - 7:231 BW. De Partijen komen specifiek overeen dat verhuur van Apparatuur onder de Overeenkomst geen bruikleen vormt, in de zin zoals gedefinieerd in het BW.
18.3 De verhuur van Apparatuur door MJR XXX aan Klant kan uit het volgende bestaan:
18.3.1 alleen verhuur, waarbij er uitsluitend sprake is van verhuur van de Apparatuur;
18.3.2 verhuur inclusief Management, waarbij naast de verhuur van Apparatuur, MJR TOM Management levert aan Klant;
18.3.3 verhuur inclusief Medewerkers en Management, waarbij naast de verhuur van Apparatuur, MJR TOM Medewerkers en Management levert aan Klant.
18.4 Clausules 23 - 27 zijn niet van toepassing in geval van alleen verhuur zoals bedoeld in Clausule 18.3.1.
19 AANBETALING
19.1 MJR TOM kan vereisen dat Xxxxx een aanbetaling doet. Bij ondertekening van de Overeenkomst zal MJR XXX in dat geval Klant een factuur toesturen voor dergelijke aanbetaling, welke binnen veertien (14) dagen vanaf de betreffende factuurdatum dient te worden betaald.
19.2 MJR XXX zal de aanbetaling binnen dertig (30) dagen na verloop of beëindiging van de Overeenkomst aan Klant terugbetalen. Onverminderd voorgaande, behoudt MJR XXX zich het recht voor om de aanbetaling te verrekenen met eventuele openstaande bedragen die door Klant verschuldigd zijn onder de Overeenkomst, inclusief maar niet beperkt tot kosten voor eventueel vereist onderhoud aan de Apparatuur.
20 RETOUREN
20.1 Klant is verplicht de gehuurde Apparatuur te retourneren op de afgesproken retourdatum, in dezelfde staat waarin deze door MJR XXX aan klant werd geleverd, met uitzondering van redelijke slijtage.
20.2 Als Klant de Apparatuur te laat retourneert, verbeurt Klant daarvoor aan MJR XXX, zonder dat kennisgeving of juridische tussenkomt vereist is, een onmiddellijk opeisbare boete van vijfduizend euro (EUR 5.000,-). Bovendien heeft MJR XXX in dat geval recht op compensatie van Klant voor alle kosten en schade die wordt geleden door MJR XXX als gevolg van het te laat retourneren door Klant. De Partijen gaan er hierbij mee akkoord dat dergelijke kosten en schade worden geraamd op -tenminste- vijftig euro (EUR 50,-) per dag.
21 TOEGESTAAN GEBRUIK VAN APPARATUUR | TOEGESTANE INZET VAN MEDEWERKERS EN MANAGEMENT
21.1 Klant verklaart en garandeert dat zij de Apparatuur, en -indien van toepassing, de Medewerkers en het Management, uitsluitend zal inzetten voor die doeleinden en op die locatie die in de Overeenkomst zijn vastgelegd. Het is Klant niet toegestaan om:
21.1.1 de Apparatuur, en -indien van toepassing- de Medewerkers en het Management, te gebruiken op (een) andere locatie(s) dan in de Overeenkomst is vastgelegd;
21.1.2 de Apparatuur, en -indien van toepassing- de Medewerkers en het Management, te gebruiken voor (een) ander(e) evenement(en) dan in de Overeenkomst is vastgelegd; en/of
21.1.3 de Apparatuur onder te verhuren of te verkopen aan derden, of rechten over de Apparatuur te verlenen of te verpanden of op andere wijze de Apparatuur te belasten met zekerheidsrechten ten behoeve van anderen.
21.2 Klant garandeert en verklaart dat zij de Apparatuur zal gebruiken overeenkomstig de handleiding die bij de Apparatuur wordt meegeleverd; en dat zij alle vereisten en toepasselijke wetgeving in acht neemt en zal naleven met betrekking tot het gebruik van de Apparatuur.
21.3 Klant accepteert en erkent dat de enige verplichting van MJR XXX onder de Overeenkomst bestaat uit het leveren van Apparatuur aan en voor gebruik door Klant; en dat, onder de Overeenkomst, MJR XXX geen enkele (product)richtlijn of (product)training verstrekt aan (personeel van of derden ingeschakeld door) Klant. Klant draagt volledige verantwoordelijkheid voor het (verkeerd) gebruik van de Apparatuur.
22 OVERDRACHT VAN RISICO / EIGENDOMSBEHOUD
22.1 Met ingang vanaf het moment van levering overeenkomstig Clausule 6, gaat het risico van verlies of diefstal van, en schade aan de Apparatuur over op Klant en wordt het risico voor dergelijke Apparatuur gedragen door Klant.
22.2 In geval van schade aan de Apparatuur dient Klant MJR TOM daar terstond over te informeren. MJR TOM zal, geheel naar eigen inzicht, bepalen of dergelijke Apparatuur zal worden gerepareerd of vervangen. Om elke twijfel weg te nemen: de kosten voor dergelijke reparaties of vervangingen komen voor rekening van Xxxxx.
22.3 MJR TOM behoud te allen tijde volledig eigendomsrecht over - en eigendom van - de (verhuurde) Apparatuur.
23 PRIJZEN (MANAGEMENT EN MEDEWERKERS)
23.1 De Prijzen voor verhuurdiensten bestaan uit huur en, -waar Management en/of Medewerkers worden geleverd- de toepasselijke uurtarieven voor het Management en/of de Medewerker(s), of de afgesproken commissie voor hun werk, plus onkosten. Onkosten omvatten, maar zijn niet beperkt tot, transport- of vervoerskosten (zoals vliegtickets), verblijfskosten en dagvergoedingen.
24 DE VERHOUDING TUSSEN KLANT - MJR TOM - MEDEWERKERS/MANAGEMENT
24.1 De Medewerkers en/of het Management wordt door MJR TOM verhuurd aan Klant voor de duur die in de Overeenkomst is vastgelegd.
24.2 Klant is niet toegestaan een persoon te weigeren die door MJR XXX aan Xxxxx wordt verhuurd voor de uitvoer van het werk onder de Overeenkomst namens MJR XXX als Medewerker en/of Management. Als Klant dringende gronden heeft voor dergelijke weigeren, is Klant verplicht haar redenen voor de weigering schriftelijk te melden aan MJR XXX. De Partijen zullen dan te goeder trouw overleggen om tot een oplossing te komen. MJR TOM zal, geheel naar eigen inzicht, besluiten of zij het noodzakelijk acht de Medewerker(s) en/of het Management te vervangen en of de kosten die MJR TOM oploopt als gevolg van of in verband met dergelijke vervanging, voor rekening van Klant dienen te zijn.
24.3 De Medewerker(s) en/of het Management blijft te allen tijde onder het algemene administratieve leiderschap, toezicht en beheer van MJR XXX. Onverminderd voorgaande, geeft MJR XXX hierbij toestemming aan Klant voor, en machtigt zij Klant voor zover nodig tot, het geven van instructies aan de Medewerkers en/of het Management en tot het houden van toezicht op het werk van de Medewerkers en/of het Management met betrekking tot het werk
dat die personen verrichten voor MJR XXX.
25 VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN MANAGEMENT EN MEDEWERKERS
25.1 MJR TOM levert Medewerkers en Management met passende vaardigheden en vaardigheidsniveau aan Klant.
25.2 De verantwoordelijkheden van het Management zijn als volgt:
25.2.1 toezicht houden op Medewerkers tijdens de in de Overeenkomst gespecificeerde evenementen;
25.2.2 verwerken en controleren van verkoop, omzet en voorraad;
25.2.3 fungeren als contactpersoon voor alle andere relevante partijen op het evenement, zoals gespecificeerd in de Overeenkomst.
25.3 De verantwoordelijkheden van de Medewerkers zijn als volgt:
25.3.1 efficiënt, veilig en met een vriendelijke houding richting klanten te werken; producten pro-actief en enthousiast te verkopen of te promoten. Medewerkers weten hoe ze met de Apparatuur om moeten gaan en hebben de technische en procedurele kennis die vereist is om aan het evenement te werken.
25.4 Klant is niet toegestaan Management of Medewerkers andere verantwoordelijkheden op te
leggen dan die verantwoordelijkheden die in deze Clausule zijn vermeld, tenzij in de Overeenkomst of op andere wijze schriftelijk anders is afgesproken met MJR XXX.
25.5 Met het verlenen van Management en/of Medewerkers aan Klant, aanvaard MJR XXX geen verantwoordelijkheid of aansprakelijk met betrekking tot de te realiseren omzet tijdens de evenementen waar haar Management en/of Medewerkers worden ingezet.
26 VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN KLANT
26.1 Klant zal, voor elk evenement, één (1) toegewijde medewerker van Klant leveren om op te treden als voornaamste contactpersoon voor MJR XXX tijdens het (of de) evenement(en), zoals in de Overeenkomst bepaald. Die medewerker zal, tenminste, het voorraadbeheer uitvoeren, wisselgeld verzorgen (indien nodig) en kan worden gevraagd waar nodig te helpen.
26.2 Op eerste verzoek daartoe van MJR XXX, zal Klant zonder onnodige vertraging maar uiterlijk twee weken voor het betreffende evenement (of de evenementen), zoals vastgelegd in de Overeenkomst, alle informatie verstrekken die voor de door MJR XXX te leveren Diensten relevant is. Dergelijke informatie kan omvatten, maar is niet beperkt tot, risico inventarisaties, beschrijvingen van de door Klant gehanteerde werkmethode, veiligheidsprotocollen. In de Overeenkomst kunnen de Partijen afspreken welke specifieke documentatie door Klant wordt verstrekt aan MJR XXX.
27 GARANTIES VAN KLANT | RECHT OP HERROEPING/WEIGERING VAN WERK VAN MJR XXX
27.1 Klant verklaart en garandeert dat de locatie waar de Medewerkers en/of het Management, volgens de Overeenkomst, namens Klant zullen werken, een geschikte en veilig werkomgeving biedt die -tenminste- de normen naleven die door het Nederlands arbeidsrecht worden gesteld. De Partijen kunnen in de Overeenkomst specifieke veiligheidsmaatregelen afspreken, zoals de aanwezigheid van beveiligingspersoneel op (een) bepaald(e) evenement(en).
27.2 Klant verklaart en garandeert dat zij de Medewerkers en/of het Management tijdig en passend zal informeren over eventuele van toepassing zijnde richtlijnen en huisregels betreffende gezondheid en veiligheid die van toepassing zijn op de locatie of in de gebouwen waar zij hun werk onder de Overeenkomst dienen uit te voeren.
28 ANNULERING
28.2 In geval van annulering overeenkomstig Clausule 28.1 is Klant verplicht aan MJR XXX een compensatie te betalen. De compensatie die Klant in voorkomend geval verschuldigd is wordt berekend -per evenement- als een percentage van: (i) de Prijzen die zijn vermeld in de relevante offerte die betrekking heeft op het betreffende evenement (of de evenementen);1 of (ii) de geschatte [omzet/comissie] voor het relevante evenement (of de evenementen) die zijn vermeld in de opdrachtbevestiging 2. Het relevante percentage wordt bepaald op basis van de hieronder vermelde glijdende schaal:
1 Waar het alleen verhuur betreft zoals bedoeld in Clausule 18.3.1.
2 Waar het verhuur inclusief Management of verhuur inclusief Management en Medewerkers betreft.
Dag waarop melding van annulering door MJR XXX werd ontvangen | percentage |
meer dan dertig (30) dagen voor de datum van het betreffende evenement | 0% |
tussen dertig (30) en vijftien (15) dagen voor de datum van het betreffende evenement | 50% |
tussen veertien (14) en acht (8) dagen voor het betreffende evenement | 75% |
minder dan zeven (7) dagen voor de datum van het evenement | 100% |
28.3 MJR XXX heeft het recht Klant te factureren voor de compensatie op de dag dat de melding van annulering door MJR XXX werd ontvangen.
28.4 Naast eventueel door Klant aan MJR XXX verschuldigde compensatie overeenkomstig Clausule 28.1, is Klant verplicht MJR XXX te compenseren voor alle gemaakte kosten tot aan het moment waarop de melding van annulering door MJR XXX werd ontvangen.
29 DUUR | BEËINDIGING (VERHUUR)
29.1 Behoudens beëindiging overeenkomstig Clausule 12 of deze Clausule, wordt de Overeenkomst aangegaan voor bepaalde tijd, zoals vastgelegd in de opdrachtbevestiging.
29.2 Onverminderd Clausule 29.1, in geval van alleen verhuur zoals vastgelegd in Clausule 18.3.1, eindigt de Overeenkomst, van rechtswege, op de datum waarop Klant de Apparatuur retourneert (als dit eerder is).
29.3 Naast de in Clausule 12 vastgelegde beëindigingsrechten, heeft MJR XXX het recht de
Overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen in geval van één van onderstaande:
29.3.1 MJR XXX heeft Xxxxxxxxxxx en/of Management teruggeroepen of geweigerd deze te laten werken, overeenkomstig Clausule 27.3;
29.3.2 Klant maakt misbruik van de merknaam van MJR XXX en/of gebruikt de Apparatuur (verkeerd) op zo'n manier dat het schade zou kunnen toebrengen aan (het merk van) MJR XXX.
29.4 Bij vroegtijdige beëindiging van de Overeenkomst door MJR XXX overeenkomstig Clausule 12 of Clausule 29.3, is Klant verplicht de Apparatuur onmiddellijk te retourneren op de door MJR XXX gespecificeerde wijze en de terugkeer van eventuele Medewerkers en/of Management te faciliteren. De kosten voor het retourneren van Apparatuur en eventuele (aanvullen de) kosten verwant aan de terugkeer van Medewerkers en/of Management komen voor rekening van Klant.
29.5 Bij vroegtijdige beëindiging van de Overeenkomst door MJR XXX overeenkomstig Clausule 29.3, heeft MJR XXX recht op betaling van alle toepasselijke Prijzen onder de Overeenkomst. Bovendien is Klant verplicht MJR XXX te compenseren voor eventuele kosten of schade die door MJR TOM worden geleden.
30 WERVINGSVERBOD (VERHUUR)
30.1 Voor de duur van de Overeenkomst en een periode van twaalf (12) maanden na beëindiging of verloop daarvan, om welke reden dan ook, mag Klant noch diens Dochterondernemingen -zonder schriftelijke toestemming van MJR TOM- geen directe of indirecte werving van xxxx persoon met een consultancy of arbeidsrelatie met MJR TOM betrachten, of op andere wijze trachten enig persoon te verleiden tot het verlaten van een bestaande consultancy of arbeidsverhouding met MJR XXX als die persoon gedurende deze Overeenkomst een medewerker of consulent van MJR XXX is (geweest); inclusief, maar niet beperkt tot Medewerkers en Management. Xxxxx verklaart en garandeert dat diens Dochterondernemingen zich ook zullen houden aan het wervingsverbod zoals vastgelegd in Clausule 30.1.
30.2 Voor elke Inbreuk op de bepalingen in Clausule 30.1 (Wervingsverbod), verbeurt Klant aan MJR XXX, zonder dat kennisgeving vooraf of juridische tussenkomst vereist is, een onmiddellijk opeisbare boete van dertigduizend euro (EUR 30.000,-), onverlet:
30.2.1 (aanhoudende) verplichtingen van Klant onder de Overeenkomst;
30.2.2 enige andere rechten en remedies die MJR XXX mogelijk kan uitoefenen en/of eisen; en
30.2.3 het recht van MJR XXX om dwangmaatregelen en/of compensatie voor de werkelijk geleden schade als gevolg van dergelijke Inbreuk te claimen.
C: VERKOOP
31 OVERDRACHT VAN RISICO / EIGENDOMSBEHOUD
31.1 Met ingang vanaf het moment van levering overeenkomstig Clausule 6, gaat het risico van verlies of diefstal van, en schade aan de Apparatuur over op Klant en wordt het risico voor dergelijke Apparatuur gedragen door Klant. Onverminderd voorgaande, behoud MJR XXX het volledige eigendomsrecht over -en eigendom van- de Apparatuur tot Klant aan MJR XXX alle facturen en alle mogelijke andere claims met betrekking tot de Overeenkomst, zoals rente, incassokosten en andere juridische kosten, volledig heeft betaald.
D: MERKACTIVERINGSDIENSTEN
32 WERKOMSCHRIJVING
32.1 De door MJR XXX aan Klant geleverde Merkactiveringsdiensten worden vastgelegd in de opdrachtbevestiging of, indien nodig, in een afzonderlijke werkomschrijving. Dergelijke werkomschrijving wordt daarmee onderdeel van de Overeenkomst.
32.2 In de opdrachtbevestiging of de werkomschrijving wordt door de Partijen -onder andere- vastgelegd; het toepassingsgebied van het project, de te leveren producten en/of diensten en tijdlijn, goedkeuring van te leveren producten en/of diensten en mijlpalen, duur van het project en de verantwoordelijkheid van elk der Partijen.
32.3 In het geval één of meer bepalingen in de werkomschrijving afwijken van de bepalingen in de Algemene Voorwaarden, zijn de bepalingen in de werkomschrijving leidend en prevaleren deze.
33 PLICHTEN VAN MJR XXX
33.1 Alle Merkactiveringsdiensten worden op basis van beste inspanning geleverd.
33.2 MJR TOM levert de Merkactiveringsdiensten overeenkomstig de Overeenkomst en past
-tenminste- een expertiseniveau en vakmanschap toe dat voldoet aan de algemeen geaccepteerde industrienorm.
33.3 MJR XXX zal ervoor zorgen dat zij, te allen tijde, gedurende de uitvoer van de Overeenkomst, de benodigde, voldoende gekwalificeerde, ervaren en capabele personen beschikbaar heeft om aan haar verplichtingen onder de Overeenkomst te voldoen.
34 INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN MET BETREKKING TOT MERKACTIVERINGSDIENSTEN
34.1 Als en voor zover MJR XXX, in het leveren van Merkactiveringsdiensten, intellectuele eigendomsrechten creëert, wordt MJR TOM geacht de ontwerper en/of maker en/of uitvinder van die intellectuele eigendomsrechten te zijn, en derhalve worden alle dergelijke
intellectuele eigendomsrechten toegeschreven aan en worden zij het exclusieve eigendom van MJR XXX.
34.2 Voor zover de eigendomsrechten en de intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de resultaten van de Merkactiveringsdiensten niet van rechtswege aan MJR XXX worden toegeschreven, worden dergelijke rechten hierbij bij voorbaat door Klant toegewezen en overgedragen aan MJR XXX en accepteert MJR TOM dergelijke toewijzing en overdracht.
34.3 MJR TOM verleent Klant hierbij een beperkte, niet-exclusieve, niet-overdraagbare, royaltyvrije licentie om het resultaat van de Merkactiveringsdiensten te gebruiken voor de in de Overeenkomst afgesproken duur.
34 DUUR | BEËINDIGING (MERKACTIVERINGSDIENSTEN)
34.4 Behoudens beëindiging overeenkomstig Clausule 12 of deze Clausule, wordt de Overeenkomst aangegaan voor bepaalde tijd, zoals vastgelegd in de opdrachtbevestiging.
34.5 Onverlet Clausule 29.1, heeft MJR XXX het recht de Overeenkomst eenzijdig, om welke reden dan ook, te beëindigen door Klant daarvan schriftelijke in kennis te stellen, met inachtneming van een opzegtermijn van tenminste dertig (30) dagen.
35 WERVINGSVERBOD (MERKACTIVERINGSDIENSTEN)
35.2 Voor elke Inbreuk op de bepalingen in Clausule 35.1 (Wervingsverbod), verbeurt Klant aan MJR XXX, zonder dat kennisgeving vooraf of juridische tussenkomst vereist is, een onmiddellijk opeisbare boete van dertigduizend euro (EUR 30.000,-), onverlet:
35.2.1 (aanhoudende) verplichtingen van Klant onder de Overeenkomst;
35.2.2 enige andere rechten en remedies die MJR XXX mogelijk kan uitoefenen en/of eisen; en
35.2.3 het recht van MJR XXX om dwangmaatregelen en/of compensatie voor de werkelijk geleden schade als gevolg van dergelijke Inbreuk te claimen.
-***-