Algemene voorwaarden BUONSENSO FRANCESCO BV
Algemene voorwaarden BUONSENSO FRANCESCO BV
1. TOEPASSELIJKHEID
1.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes, leveringen en aanbiedingen van alsook overeenkomsten met BUONSENSO FRANCESCO BV, met maatschappelijk zetel te 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, RPR BE0406.878.079, e-mail xxxx@xxxxxxxxx.xx (hierna ‘Buonsenso’). De toepassing van deze algemene voorwaarden wordt door de Klant aanvaard door het enkele feit van het sluiten van de overeenkomst of de aanvaarding van een offerte, aanbieding of levering.
1.2 Iedere verwijzing naar eigen algemene voorwaarden door de Klant zal zonder gevolg blijven tenzij Buonsenso hier uitdrukkelijk mee akkoord gaat. De Klant kan te allen tijde onderhavige algemene voorwaarden kosteloos downloaden op xxx.xxxxxxxxx.xx als pdf- bestand.
2. AANBOD ‐ OVEREENKOMST
2.1 Alle aanbiedingen, tarieven en prijslijsten van Xxxxxxxxx zijn vrijblijvend en binden haar als dusdanig niet. Bestellingen van een Klant binden Buonsenso evenmin. Tussen Buonsenso en een Klant komt pas een overeenkomst tot stand door de aanvaarding of ondertekening door de rechtsgeldig vertegenwoordiger van Xxxxxxxxx van een bestelling (orderbevestiging) of enige andere schriftelijke overeenkomst. Agenten, tussenpersonen, werknemers of vertegenwoordigers zijn niet gemachtigd om Buonsenso rechtsgeldig te verbinden.
2.2 Bij annulering van een bestelling en/of overeenkomst is de Klant aan Xxxxxxxxx een vergoeding verschuldigd ten belope van één derde (33,33%) van de waarde van de geannuleerde bestelling.
3. LEVERING ‐ AANVAARDING
3.1 De meegedeelde leveringstermijnen zijn louter indicatief en zijn geenszins bindend ten aanzien van Buonsenso. In geen geval kan overschrijding van een indicatieve leveringstermijn aanleiding geven tot schadevergoeding, annulatie van een geplaatste bestelling of verbreking van de overeenkomst.
3.2 De goederen worden vrij van verzendings- en transportkosten geleverd (inclusief vracht en port, tot op de door de Klant aangeduide plaats van levering) voor elke bestelling vanaf 250 euro. Bestellingen met een waarde lager dan 250 euro worden uitgevoerd aan de geldende toeslagtarieven voor verzending/transport, uitdrukkelijk vermeld bij de bestelling.
3.3 De Klant is verplicht de geleverde goederen in ontvangst te nemen op het afgesproken leveradres en te onderzoeken of de kwaliteit en/of kwantiteit ervan overeenstemt met hetgeen werd overeengekomen. Op het moment van levering dient de Klant de leveringsbon (of factuur) af te tekenen voor ontvangst. Eventuele zichtbare gebreken dienen onverwijld aan de vervoerder alsook uiterlijk 48 uur na de levering schriftelijk aan Buonsenso te worden gemeld . Latere klachten kunnen niet in overweging genomen worden gezien de aard van de verkochte goederen en hun bederfbaar karakter.
Een afgetekende leveringsbon (of factuur) of het gebruik van de geleverde goederen of doorverkoop door de Klant impliceert de onherroepelijke aanvaarding van de goederen.
3.4 Buonsenso behoudt zich het recht voor om gedeeltelijke leveringen te doen. De gedeeltelijke levering van een bestelling kan in geen geval de weigering tot betaling van de (deels) geleverde goederen rechtvaardigen.
4. EIGENDOMSVOORBEHOUD
4.1 De eigendom van het verkochte goed zal pas worden overgedragen op de Klant na volledige voldoening door de Klant van de betaling van de overeengekomen prijs, kosten, intresten en eventuele schadevergoedingen. Niettemin zullen de risico’s van het verlies of de vernietiging van het verkochte goed integraal worden gedragen door de Klant vanaf het moment van verzending bij Buonsenso.
4.2 Bij wanbetaling zal de Klant op eerste verzoek van Xxxxxxxxx de goederen terugbezorgen. De kosten verbonden aan de terugname zullen ten laste van de Klant vallen.
Conditions générales BUONSENSO XXXXXXXXX XXX
1. APPLICABILITE
1.1 Les présentes conditions générales régissent tous les devis, livraisons et offres de, ainsi que les accords avec BUONSENSO XXXXXXXXX XXX, dont le siège social est sis à 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, RPM BE0406.878.079, e-mail xxxx@xxxxxxxxx.xx (ci-après «Buonsenso»). L'application des présentes conditions générales est acceptée par le Client par le simple fait de la conclusion du contrat ou de l'acceptation d'un devis, d'une offre ou d'une livraison.
1.2 Toute référence aux propres conditions générales du Client restera sans effet sauf consentement exprès de Buonsenso. Le Client peut à tout moment télécharger gratuitement les présentes conditions générales sous forme de fichier PDF sur xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. OFFRE ‐ CONTRAT
2.1 Toutes les offres, tarifs et listes de prix de Xxxxxxxxx s’entendent sans engagement et ne peuvent engager Xxxxxxxxx. Les commandes du Client ne lient pas non plus Buonsenso. Un accord entre Xxxxxxxxx et le Client n'est conclu qu'après acceptation ou signature d’une commande (confirmation de commande) ou de tout autre accord écrit par le représentant légal de Xxxxxxxxx. Les agents, intermédiaires, employés ou représentants ne sont pas autorisés à engager légalement Buonsenso.
2.2 En cas d'annulation d'une commande et /ou d'un accord, le Client s’oblige à dédommager Buonsenso d’ un tiers (33,33%) de la valeur de cette commande.
3. LIVRAISON ‐ ACCEPTATION
3.1 Les délais de livraison indiqués ne sont donnés qu’à titre indicatif en ne lient en aucun cas Buonsenso. Les retards dans l'exécution ne peuvent jamais donner lieu à une indemnité, à l’annulation d’une commande ou à la résiliation du contrat.
3.2 Les marchandises sont livrées sans frais d’expédition et de transport (y compris fret et frais de port, jusqu'au lieu de livraison indiqué par le Client) pour toute commande à partir de 250 euros. Les commandes d'une valeur inférieure à 250 euros sont exécutées aux taux de surtaxe applicables pour l'expédition / le transport, expressément indiqués lors de la commande.
3.3 Le Client est tenu de recevoir les marchandises livrées à l'adresse de livraison convenue et d'examiner si leur qualité et / ou quantité correspond à ce qui a été convenu. Au moment de la livraison, le Client doit signer le bon de livraison (ou facture) pour réception. Tout défaut visible doit être signalé immédiatement au transporteur tant que par écrit à Buonsenso au plus tard 48 heures après la livraison. Les réclamations ultérieures ne pourront être prises en considération en raison de la nature des marchandises vendues et de leur caractère périssable. Un bon de livraison (ou facture) signé ou l'utilisation des marchandises livrées ou la revente par le Client implique l'acceptation irrévocable des marchandises.
3.4 Buonsenso se réserve le droit d'effectuer des livraisons partielles. La livraison partielle d'une commande ne peut en aucun cas justifier le refus de payer les marchandises (partiellement) livrées.
4. RESERVE DE PROPRIETE
4.1 La propriété du bien vendu ne sera transférée au Client qu'après paiement intégral par le Client du paiement du prix convenu, des frais, des intérêts et des éventuels indemnités. Néanmoins, les risques de perte ou de destruction de l'article vendu sera entièrement prise en charge par le Client à partir du moment de l'expédition chez Buonsenso. 4.2 En cas de non-paiement, le Client retournera la marchandise à la première demande de Xxxxxxxxx. Les frais liés au retour seront à la charge du Client.
7.3 Buonsenso kan niet aansprakelijk worden gesteld ingeval van een gedeeltelijke of volledige tekortkoming aan haar verplichtingen, indien dit te wijten is aan overmacht. De Klant kan in dit geval geen
5. PRIJS EN BETALING
5.1 De facturen van Xxxxxxxxx zijn contant betaalbaar bij levering.
Eventuele klachten over de factuur dienen binnen 8 werkdagen na datum van de desbetreffende factuur schriftelijk aan Buonsenso kenbaar te worden gemaakt, zoniet erkent de Klant de juistheid en verschuldigdheid
5.1
5. PRIX ET PAIEMENT
Les factures de Xxxxxxxxx sont payables au comptant à la
van de factuur.
5.2 Indien er bij Buonsenso twijfels rijzen omtrent de kredietwaardigheid van de Klant, behoudt Buonsenso zich uitdrukkelijk het recht voor om voor nog uit te voeren leveringen een voorafgaande betaling te eisen.
5.3 Schuldvergelijking door de Klant wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
5.4 In geval van niet-tijdige betaling van de factuur is van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een interest van 12% per jaar verschuldigd. Bovendien zal na schriftelijke ingebrekestelling een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd zijn ten belope van 15% op de verschuldigde sommen, met een minimum van 150 euro, onverminderd het recht van Xxxxxxxxx om een hogere vergoeding te vorderen mits bewijs van hogere werkelijk geleden schade.
5.5 Het geheel of gedeeltelijk onbetaald laten van een factuur op haar vervaldag zorgt ervoor dat alle overige sommen en niet-vervallen facturen onmiddellijk opeisbaar worden. In het geval dat enige factuur onbetaald blijft, heeft Xxxxxxxxx het recht om alle bestaande, nog uit te voeren, overeenkomsten met de Klant te verbreken zonder dat hierdoor enig recht op schadevergoeding in hoofde van de Klant kan ontstaan.
livraison. La facture, en cas de contestation, doit être protestée endéans les huit jours ouvrables après sa réception, faute de quoi le Client reconnaît l'exactitude et l'exigibilité de la facture.
5.2 En cas de doute sur la solvabilité du Client, Xxxxxxxxx se réserve expressément le droit d'exiger un paiement à l’avance pour les livraisons encore à effectuer.
5.3 La compensation par le Client est expressément exclue.
5.4 En cas de non-paiement de la facture dans le délai fixé, il sera dû de plein droit et sans mise en demeure des intérêts de retard à concurrence de 12 % par an. De plus, après mise en demeure écrite, une indemnité forfaitaire de 15% sur les sommes dues, avec un minimum de 150 euros, sera payable, sans préjudice du droit de Buonsenso de réclamer une indemnité plus élevée, sous réserve de la preuve d'un dommage réel.
5.5 Le non-paiement de tout ou partie d’une facture à son échéance rend immédiatement exigibles toutes sommes ou toutes factures dues non-encore échues. En cas de non-paiement d’une facture, Buonsenso a le droit de rompre tous les contrats existants, encore à exécuter, sans que cela n'entraîne un droit à compensation de la part du Client.
6.1
6. VERTROUWELIJKHEID EN PERSOONSGEGEVENS
Buonsenso zal geen persoonlijke gegevens van de Klant aan
6. CONFIDENTIALITE ET DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
derden verstrekken zonder dat daar een wettelijke of contractuele plicht voor bestaat.
6.2 Buonsenso zal persoonsgegevens betreffende de Klant verzamelen conform de Privacy Policy te vinden op xxx.xxxxxxxxx.xx. Indien u niet over een internetconnectie beschikt, kan u op verzoek een papieren versie van deze Privacy Policy verkrijgen.
6.3 Buonsenso neemt alle passende technische en organisatorische maatregelen om de beveiliging van de door de Klant meegedeelde gegevens te waarborgen. De Klant erkent dat de verzending van persoonsgegevens via het internet nooit zonder risico is. De Klant erkent en aanvaardt derhalve dat de schade die de Klant zou lijden door het onrechtmatig gebruik van persoonsgegevens door derden die daartoe geen toestemming hebben verkregen, nooit op Buonsenso kan verhaald worden.
6.4 De Klant heeft ten allen tijde het recht bezwaar te maken tegen de verwerking van zijn persoonsgegevens conform artikel 21 van de Algemene Verordening Gegevensbescherming. De Klant heeft het recht zijn toestemming ten allen tijde in te trekken conform artikel 7 van de Algemene Verordening Gegevensbescherming.
7. AANSPRAKELIJKHEID
7.1 De aansprakelijkheid van Buonsenso jegens de Klant is te allen tijde beperkt tot het bedrag dat gedekt wordt door de aansprakelijkheidsverzekering die door Buonsenso werd afgesloten. Deze dekking bedraagt maximum 2.500.000 euro per schadegeval, maar is beperkt tot 5.000.000 euro per jaar voor alle mogelijke schadegevallen tezamen. Informatie over de beroepsaansprakelijkheidsverzekering wordt op verzoek toegezonden. Indien, om welke reden ook, geen verzekeringsuitkering plaatsvindt, is de contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid van Buonsenso jegens de Klant te allen tijde beperkt tot het bedrag van de door Xxxxxxxxx in verband met de betreffende goederen in rekening gebrachte/te brengen factuur/facturen. De Klant dient Xxxxxxxxx hiertoe schriftelijk en aangetekend in gebreke te stellen uiterlijk 2 maand volgend op de beëindiging van de overeenkomst.
7.2 Behoudens in geval van bedrog, opzettelijke fout of zware fout, is Xxxxxxxxx niet aansprakelijk voor of gehouden tot vergoeding van enige immateriële, indirecte of gevolgschade.
6.1 Buonsenso ne fournira pas de données à caractère personnel du Client à des tiers sauf obligation légale ou contractuelle.
6.2 Xxxxxxxxx collectera les données à caractère personnel du Client conformément à la Politique de Confidentialité (Privacy Policy) à retrouver sur xxx.xxxxxxxxx.xx. Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, vous pouvez en obtenir une version papier sur demande.
6.3 Buonsenso prend toutes les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour garantir la sécurité des données communiquées par le Client. Le Client reconnaît que la transmission de données à caractère personnel via Internet n'est jamais sans risque. Le Client reconnaît et accepte donc que les dommages que le Client subirait du fait de l'utilisation illégale de données à caractère personnel par des tiers, qui n'ont pas obtenu le consentement , ne pourront jamais être récupérés auprès de Xxxxxxxxx.
6.4 Le Client a le droit de s'opposer à tout moment au traitement de ses données à caractère personnel conformément à l'article 21 du Règlement Général sur la Protection des Données. Le Client a le droit de retirer son consentement à tout moment conformément à l'article 7 du Règlement Général sur la Protection des Données.
7. RESPONSABILITE
7.1 La responsabilité de Xxxxxxxxx envers le Client est à tout moment limitée au montant couvert par l'assurance responsabilité civile souscrite par Xxxxxxxxx. Cette couverture est plafonné à un maximum de
2.500.000 euros par sinistre, mais limitée à 5.000.000 euros par an pour l'ensemble des sinistres possibles. Des informations sur l'assurance responsabilité civile professionnelle seront fournies sur demande. Si, pour une raison quelconque, aucun paiement d'assurance n'est effectué, la responsabilité contractuelle et extra-contractuelle de Buonsenso envers le Client est à tout moment limitée au montant facturé / à facturer par Xxxxxxxxx dans le cadre du contrat/de la commande. Le Client doit notifier Xxxxxxxxx par écrit et par courrier recommandé au plus tard 2 mois après la résiliation du contrat.
7.2 Sauf en cas de fraude, de faute intentionelle ou de négligence grave, Xxxxxxxxx n’assumera aucune responsabilité d’indemnisation pour toute perte immatérielle, indirecte ou consécutive.
7.3 Buonsenso ne peut être tenu responsable en cas de défaillance partielle ou totale de ses obligations, si cela est dû à un cas de force
majeure. Dans ce cas, le Client ne pourra réclamer une indemnisation. Dans cet article 7.3, on entend par «force majeure»: tout événement imprévisible et inévitable survenant au-delà du contrôle de Buonsenso,
aanspraak maken op enige schadevergoeding. Onder “overmacht” dient in dit artikel 7.3 begrepen te worden: iedere niet te voorziene, onvermijdelijke gebeurtenis die buiten de wil van Buonsenso om plaatsvindt, die optreedt na de inwerkingtreding van de overeenkomst en die de gedeeltelijke of gehele vervulling van de verplichtingen van Buonsenso onder de overeenkomst verhindert.
7.4 Buonsenso is niet aansprakelijk voor schade, voortkomend uit relaties van Xxxxxxxxx met derden, of het verbreken ervan, voor zover Buonsenso bij uitvoering van de overeenkomst afhankelijk is van de medewerking, diensten en leveringen van deze derden. Dit ongeacht of deze schade ontstaat en/of kenbaar wordt gedurende de looptijd van de overeenkomst.
survenant après l'entrée en vigueur du contrat et qui empêche l'exécution partielle ou totale des obligations de Xxxxxxxxx en vertu du contrat.
7.4 Xxxxxxxxx n'est pas responsable des dommages résultant des relations de Buonsenso avec des tiers, ou de leur rupture, dans la mesure où Buonsenso dépend de la coopération, des services et des livraisons de ces tiers lors de l'exécution du contrat. Peu importe si ces dommages surviennent et / ou sont connus pendant la durée du contrat.
8.1
8. RECONVERSIE
Indien enige verbintenis in deze Algemene Voorwaarden
8.1
8. RECONVERSION
Si quelque engagement de ces Conditions Générales s'avérait
onafdwingbaar zou zijn of strijdig met een bepaling van dwingend recht, zal deze onafdwingbaarheid of ongeldigheid de geldigheid en afdwingbaarheid niet beïnvloeden van andere bepalingen in de Algemene Voorwaarden, en evenmin van dat deel van de betroffen bepaling dat niet strijdig is met dwingend recht.
9. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTBANKEN
9.1 De algemene verkoopsvoorwaarden worden beheerst door en zijn opgesteld krachtens Belgisch recht. De toepassing van het Weens Koopverdrag van 11 april 1980 wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
9.2 Elk geschil betreffende de geldigheid, uitlegging en uitvoering van deze algemene voorwaarden wordt uitsluitend beslecht door de rechtbanken van Antwerpen, afdeling Antwerpen.
9.3 De Nederlandstalige tekst van deze algemene voorwaarden primeert op elke vertaling.
non exécutoire ou contraire à une disposition de droit contraignant, ce caractère non exécutoire ou non valable n'influencerait pas la validité et le caractère exécutoire d'autres dispositions des Conditions Générales, pas plus que de la partie de la disposition concernée qui n'est pas contraire à un droit contraignant.
9. DROIT APPLICABLE ET TRIBUNAUX COMPETENTS