ADVIES
ADVIES
inzake
TOEPASSELIJKHEID VAN ALGEMENE VOORWAARDEN / VERWIJZING NAAR NEDERLANDSE EXPEDITIEVOORWAARDEN DAN WEL VERSCHILLENDE ALGEMENE VOORWAARDEN
INHOUDSOPGAVE
2. Toepasselijkheid van algemene voorwaarden 3
2.2. Opdracht komt binnen via boekingssysteem 4
2.3. Opdracht komt binnen via de telefoon 4
2.4. Opdracht komt binnen via de e-mail 4
2.6. Verschil offerte en opdrachtbevestiging 5
3. Vernietiging van algemene voorwaarden 5
4. Hoe stel je algemene voorwaarden ter hand? 6
5. Advies ten aanzien van het gebruik van algemene voorwaarden 8
BIJLAGE 2 CHECKLIST ALGEMENE VOORWAARDEN DIRECTIE 18
BIJLAGE 3 CHECKLIST ALGEMENE VOORWAARDEN MEDEWERKERS 20
1. Inleiding
Als we het over algemene voorwaarden hebben, dan hebben we het over één document waarin wordt vastgelegd op welke wijze de gebruiker daarvan zaken wenst te doen. Algemene voorwaarden zijn kort gezegd contractuele afspraken die niet in de overeenkomst zijn opgenomen, maar die in een apart document staan, zoals bijvoorbeeld de Logistieke Services Voorwaarden (LSV), de Nederlandse Opslagvoorwaarden of de Nederlandse Expeditievoorwaarden. Wij wijzen u erop dat het gebruik van de algemene voorwaarden van Fenex niet verplicht is. Je beslist zelf op grond van welke voorwaarden uw werkzaamheden wenst te verrichten.
Voor de expediteur is het gebruik van algemene voorwaarden van groot belang. Waarom? Omdat de meeste activiteiten van de expediteur wettelijk slechts beperkt geregeld zijn en zij geen wettelijke beperking van aansprakelijkheid kennen. De expediteur is dan volledig aansprakelijk, ook voor eventuele gevolgschade zoals winstderving. Het is dus van belang dat je je op algemene voorwaarden kunt beroepen waarin jouw verplichtingen en de verplichtingen van jouw wederpartij zijn vastgelegd en waarin ook een beperking van jouw aansprakelijkheid is opgenomen.
Algemene voorwaarden maken deel uit van de overeenkomst. Het is daarom van belang om de algemene voorwaarden met jouw wederpartij overeen te komen. Deze zijn immers niet automatisch op de overeenkomst van toepassing, zoals dat wel het geval is bij wettelijke bepalingen of verdragsbepalingen (zoals het CMR-verdrag).
Overigens kan het zijn dat in de overeenkomst afspraken zijn gemaakt die afwijken van de algemene voorwaarden. In die gevallen hebben de afspraken die in het contract zijn vastgelegd voorrang op de algemene voorwaarden.
2. Toepasselijkheid van algemene voorwaarden
Zoals genoemd, dien je de algemene voorwaarden met jouw wederpartij overeen te komen. Je moet jouw wederpartij aangeven dat je wilt contracteren op basis van de algemene voorwaarden (aanbod), en jouw wederpartij dient hiermee akkoord te gaan (aanvaarding).
2.1. Raamovereenkomst
Indien je met jouw huidige of bestaande klant veelvuldig zaken doet of wilt gaan doen, is het verstandig om een raamovereenkomst te sluiten waarin de omvang van de dienstverlening en eventueel nog wat andere zaken worden vastgelegd. Diensten die onder deze raamovereenkomst vallen, zullen dan automatisch plaatsvinden onder de voorwaarden van die raamovereenkomst. Je hoeft dan dus niet steeds bij elke afzonderlijke opdracht afspraken te maken.
Doordat zowel jij als jouw wederpartij de raamovereenkomst ondertekenen, is er sprake van een (wils)overeenstemming. Beide partijen wensen op die voorwaarden zaken te doen. Het is dan ook aan te raden om in die raamovereenkomst op te nemen welke algemene voorwaarden op welke diensten van toepassing zijn.
Voor Fenex-leden beschikt Fenex over diverse model raamovereenkomsten, zoals bijvoorbeeld het LSV-raamcontract en het expeditie-raamcontract.
2.2. Opdracht komt binnen via een boekingssysteem
Maakt je gebruik van een boekingssysteem? Zorg dan dat jouw klant de algemene voorwaarden uitdrukkelijk in het boekingssysteem moet accepteren (zie voor een voorbeeldtekst punt 4). Zorg er ook voor dat de (automatische) bevestiging van de boeking vermeldt dat jouw klant de algemene voorwaarden heeft geaccepteerd en dat deze deel uitmaken van de overeenkomst.
2.3. Opdracht komt binnen via de telefoon
Het komt vaak voor dat je helemaal geen ondertekende (raam)overeenkomst sluit met jouw wederpartij, maar dat je gewoon een telefoontje of een mailtje ontvangt. Orders die per telefoon zijn ontvangen, zijn juridisch altijd lastig. Waarom? Je hebt geen bewijs over hetgeen is afgesproken. Hoe kun je ervoor zorgen dat jouw algemene voorwaarden van toepassing zijn als je per telefoon een order ontvangt? Dit kun je op twee manieren doen:
1. Na het telefoongesprek verstuur je jouw klant een offerte waarin je de afspraken vermeldt die je met jouw klant hebt gemaakt en waarin je de algemene voorwaarden van toepassing verklaart (zie punt 0). De klant kan dan de offerte accepteren of een tegenvoorstel doen.
OF
2. Geef in het telefoongesprek aan op basis van welke voorwaarden je wenst te contracteren en verzend na het telefoongesprek een opdrachtbevestiging per e-mail waarin je de afspraken vermeldt die je met jouw klant heeft gemaakt en waarin je opneemt:
a. “Zoals zojuist telefonisch besproken zijn [vervolg tekst opdrachtbevestiging zoals opgenomen in punt 0]”.
EN
b. “Indien deze opdrachtbevestiging onjuistheden bevat, dien je dit per ommegaande te melden.”
Wij adviseren je dringend een offerte te versturen, en dus optie 1 te kiezen. Zie hierover punt 2.6.
2.4. Opdracht komt binnen via de e-mail
Ontvang je een order of aanvraag per e-mail? Zorg ook dan dat de offerte en opdrachtbevestiging jouw algemene voorwaarden van toepassing verklaren.
2.5. Battle of forms
De battle of forms houdt in dat het aanbod van de ene partij verwijst naar andere algemene voorwaarden dan de aanvaarding van dat aanbod door de andere partij. De discussie die dan tussen partijen ontstaat, is welke voorwaarden tussen partijen van toepassing zijn. De Nederlandse wet biedt hiervoor een oplossing.
Artikel 225 lid 3 van Boek 6 BW bepaalt immers dat als aanbod en aanvaarding naar verschillende algemene voorwaarden verwijzen, aan de tweede verwijzing geen werking
toekomt als daarbij de voorwaarden van de eerste verwijzing niet uitdrukkelijk van de hand worden gewezen.
Wat betekent dit voor jou?
Indien jouw klant een order of aanvraag plaatst, dien je te kijken of deze order of aanvraag verwijst naar de toepasselijkheid van algemene voorwaarden. Is dat het geval, wijs dan de algemene voorwaarden van jouw klant uitdrukkelijk van de hand door middel van de volgende concepttekst:
“De toepasselijkheid van de algemene voorwaarden waarnaar u verwijst in uw e-mail van [datum] wordt door ons uitdrukkelijk van de hand gewezen. Uw opdracht zal door ons worden uitgevoerd onder de volgende voorwaarden:” [vervolg tekst 1 of 2]
Indien je een offerte hebt verzonden, kan het zijn dat jouw wederpartij jouw offerte accepteert, maar daarbij jouw algemene voorwaarden uitdrukkelijk van de hand wijst. Je zult dan óf moeten onderhandelen over welke voorwaarden van toepassing zijn óf erin moeten berusten dat de algemene voorwaarden van jouw wederpartij van toepassing zijn.
2.6. Verschil offerte en opdrachtbevestiging
Juridisch is het versturen van een offerte sterker dan een opdrachtbevestiging. In geval van een offerte dient jouw wederpartij deze namelijk nog te accepteren. De wederpartij zal de offerte doorgaans in z’n geheel, dus inclusief de algemene voorwaarden, accepteren, waardoor de algemene voorwaarden deel uitmaken van de overeenkomst. Zoals hiervoor onder 2.5 aangegeven, is dit anders indien jouw klant uw algemene voorwaarden in de acceptatie van de offerte van de hand wijst.
Als je gelijk een opdrachtbevestiging stuurt, heeft jouw wederpartij de daarin van toepassing verklaarde algemene voorwaarden niet aanvaard. De vraag is dan of je ervan uit mag gaan dat jouw wederpartij de algemene voorwaarden stilzwijgend heeft aanvaard. Dit is afhankelijk van de omstandigheden. Zo mag je ervan uitgaan dat jouw wederpartij de algemene voorwaarden heeft aanvaard als je uitgebreid met jouw wederpartij hebt onderhandeld (vb. over de tarieven) waarbij je telkens hebt aangegeven dat jouw algemene voorwaarden van toepassing zijn. Ook mag je ervan uitgaan dat jouw wederpartij de algemene voorwaarden heeft aanvaard als zij (over langere tijd) al vele facturen heeft betaald waarop verwezen wordt naar jouw algemene voorwaarden. Doe je voor het eerst zaken met jouw wederpartij of doe je nog niet heel lang of slechts incidenteel zaken met deze klant, dan heb je dus geen 100% zekerheid over de toepasselijkheid van jouw algemene voorwaarden. Om jouw kansen in dergelijke gevallen te vergroten, xxxxx xxx daarom aan om in de opdrachtbevestiging op te nemen:
“Indien deze opdrachtbevestiging onjuistheden bevat, dient u dit per ommegaande te melden.”
Op deze manier heeft jouw klant nog de mogelijkheid om aan je aan te geven dat hij niet akkoord is gegaan met die algemene voorwaarden. Of deze zin voldoende is om de algemene voorwaarden van toepassing te laten zijn, zal afhangen van de overige omstandigheden. De kans wordt in ieder geval vergroot.
3. Vernietiging van algemene voorwaarden
Ook als je jouw algemene voorwaarden goed op de overeenkomst van toepassing hebt verklaard en jouw wederpartij de algemene voorwaarden heeft aanvaard, althans je er gerechtvaardigd op hebt mogen vertrouwen dat jouw wederpartij de algemene voorwaarden heeft aanvaard, kan het zijn dat jouw algemene voorwaarden door jouw wederpartij worden
vernietigd. De algemene voorwaarden zijn dan alsnog niet van toepassing op jouw overeenkomst. Hoe kan dat?
In het Burgerlijk Wetboek is een regeling inzake algemene voorwaarden opgenomen (art. 6:231 e.v. BW). Op basis van deze regeling mag jouw wederpartij een bepaling in de algemene voorwaarden vernietigen indien deze bepaling onredelijk bezwarend is. Of dit het geval is, hangt af van de omstandigheden van het geval en kan niet in zijn algemeenheid worden weergegeven. Wel bevatten de artikelen 6:236 en 6:237 BW de zogenaamde zwarte en grijze lijst. Deze lijsten zijn geschreven voor de consument. Echter, bij overeenkomsten tussen een rechtspersoon (zoals een B.V. of N.V.) en een beroeps- of bedrijfsmatig handelend natuurlijk persoon (vb. ZZP’er) kunnen deze lijsten invloed uitoefenen bij de beoordeling of een bepaalde bepaling jegens de beroeps- of bedrijfsmatig handelend natuurlijk persoon al dan niet onredelijk bezwarend is.
Voor jou zal de meest voorkomende grond voor vernietiging echter zijn het feit dat je de algemene voorwaarden niet hebt overhandigd voor of bij het sluiten van de overeenkomst. De gehele set(s) algemene voorwaarden is/zijn dan niet van toepassing. Alhoewel ook deze regeling in de eerste plaats geschreven is ter bescherming van de consument kunnen ook bepaalde bedrijven een beroep doen op vernietiging.
Niet iedere wederpartij mag dus op grond van de Nederlandse wet een beroep doen op de vernietigingsgronden (onredelijk bezwarende bepaling of het niet overhandigen van de algemene voorwaarden). Partijen die geen beroep mogen doen op de vernietigingsgronden zijn:
• grote ondernemingen (rechtspersonen die ten tijde van het sluiten van de overeenkomst de jaarrekening openbaar hebben gemaakt of op wie de groepsvrijstelling (art. 2:403 lid 1) BW is toegepast);
• de partij waar op voormeld tijdstip vijftig of meer personen werkzaam zijn;
• de partij die zelf meermalen dezelfde of nagenoeg dezelfde algemene voorwaarden gebruikt;
• de buitenlandse professionele opdrachtgever (let op: indien Nederlands recht niet van toepassing is, kan het zijn dat op grond van het buitenlandse rechtstelsel, zoals Belgisch recht, de ter handstelling wel vereist is).
4. Hoe stel je algemene voorwaarden ter hand?
Het ter hand stellen (overhandigen) van algemene voorwaarden dient voor of ten tijde van het sluiten van de overeenkomst te worden gedaan en kan op een aantal manieren:
1. fysiek;
2. digitaal.
4.1. Fysieke overhandiging
Het fysiek ter hand stellen van algemene voorwaarden kan altijd. Let wel op dat je, als gebruiker van de algemene voorwaarden, moet bewijzen dat je de algemene voorwaarden aan jouw klant hebt overhandigd. Als er sprake is van een overeenkomst die door beide partijen is/wordt ondertekend, xxxxx xxx aan om in die (raam)overeenkomst (afhankelijk van de gewenste algemene voorwaarden) op te nemen:
“De volgende bijlagen zijn aan de overeenkomst gehecht en maken hier integraal deel van uit:
- bijlage 1: Nederlandse Expeditievoorwaarden
- bijlage 2: Logistieke Services Voorwaarden (‘LSV 2014’)
- bijlage 3: Nederlandse Opslagvoorwaarden
- etc.
[klant] verklaart door ondertekening de voormelde bijlagen te hebben ontvangen, d.d. .. -
.. - 20..:
…………………… (naam en handtekening)”
Het fysiek ter hand stellen van de algemene voorwaarden moet als de overeenkomst niet digitaal - dus niet via de e-mail of via een boekingssysteem - is gesloten. Hierop is slechts één uitzondering.
Als de overeenkomst niet digitaal tot stand is gekomen, mag u de algemene voorwaarden alleen digitaal aan uw wederpartij ter hand stellen indien uw wederpartij daarmee uitdrukkelijk heeft ingestemd. Deze uitdrukkelijke instemming moet dan dus door u kunnen worden bewezen.
Als uw klant een order telefonisch heeft geplaatst, en u stuurt geen offerte per e-mail maar direct een opdrachtbevestiging per e-mail, xxxxx xxx aan om tijdens het telefoongesprek te vragen of u de algemene voorwaarden per e-mail mag toezenden en om in de opdrachtbevestiging - waarin u de afspraken vermeldt die u met uw klant heeft gemaakt en waarin u de algemene voorwaarden van toepassing verklaard - te vermelden:
“Zoals zojuist telefonisch besproken, ontvangt u onze algemene voorwaarden digitaal”. EN
“Indien deze opdrachtbevestiging onjuistheden bevat, dient u dit per ommegaande te melden.”
4.2. Digitale overhandiging
Algemene voorwaarden mogen digitaal ter hand worden gesteld als de overeenkomst digitaal tot stand is gekomen. Dit is dus het geval indien u een aanvraag per e-mail ontvangt, waarop u per e-mail een offerte stuurt (aanbod) en deze offerte per e-mail wordt geaccepteerd (aanvaarding). Ook is sprake van een digitaal gesloten overeenkomst indien u gebruik maakt van een boekingssysteem op uw website. Als uw klant een order telefonisch heeft geplaatst, is het dus des te meer van belang om per e-mail een offerte te sturen die uw wederpartij dan per e-mail accepteert. De overeenkomst is dan immers alsnog digitaal tot stand gekomen, waardoor u de algemene voorwaarden digitaal ter hand mag stellen.
Hoe moet die digitale overhandiging van de algemene voorwaarden eruit zien? Er moet een situatie ontstaan die gelijk is aan het geval waarin de algemene voorwaarden fysiek ter hand worden gesteld. Dit houdt dus in dat uw wederpartij de algemene voorwaarden:
1. moet kunnen raadplegen wanneer hij dat maar wil (het is voor hem toegankelijk en hij kan er kennis van nemen); en
2. kan printen en opslaan (hij kan het bewaren).
U kunt de algemene voorwaarden in PDF toevoegen aan uw e-mails (offerte/onderhandelingen/opdrachtbevestiging/boekingsbevestiging etc.). U kunt de algemene voorwaarden ook in PDF op uw website plaatsen. U moet uw wederpartij dan wel precies vertellen waar hij de algemene voorwaarden op uw website kan vinden. Dat kan bijvoorbeeld door middel van een hyperlink (zoals een “klik hier”) of door een specifieke verwijzing (zoals: “deze treft u aan op onze website xxx.xxxxxxx.xx onder het kopje algemene voorwaarden”).
In geval van een boekingssysteem zou de klant - voordat hij/zij het vakje aanvinkt akkoord te zijn met de toepasselijkheid van de algemene voorwaarden - kennis moeten kunnen nemen
van de algemene voorwaarden en deze moeten kunnen opslaan. Dit is mogelijk door in het boekingssysteem een hyperlink (zoals een “klik hier”) te maken naar de desbetreffende algemene voorwaarden (in PDF).
Indien je gebruik maakt van een hyperlink, controleer dan regelmatig of de hyperlink nog werkt. De hyperlink kunt u op meerdere manieren vormgeven.
Voorbeeld 1: Je gebruikt slechts één set voorwaarden. De hyperlink opent direct het PDF bestand met daarin de algemene voorwaarden:
Klik hier
(deep)link
Voorbeeld 2: Je gebruikt meerdere sets algemene voorwaarden. De hyperlink opent een pagina van een website waarop de verschillende sets algemene voorwaarden staan vermeld. Elke set algemene voorwaarden bevat op haar beurt weer een hyperlink die het PDF bestand met de desbetreffende algemene voorwaarden opent:
Klik hier
(deep)link
Website met lijst algemene
voorwaarden.
Voorbeeld:
- Nederlandse Expeditievoorwaarden
- Nederlandse Opslagvoorwaarden
- Logistieke Services Voorwaarden
- Algemene Vervoercondities
- etc.
Aan elke set algemene
voorwaarden zit een aparte (deep)link
5. Advies ten aanzien van het gebruik van algemene voorwaarden
De expediteur/logistiek dienstverlener die de Nederlandse Expeditievoorwaarden en/of andere voorwaarden op zijn overeenkomsten van toepassing wil laten zijn en niet het risico wil lopen dat de Nederlandse Expeditievoorwaarden (of andere voorwaarden) en de daarin opgenomen arbitrageclausule en/of forumkeuzeclausule naderhand worden vernietigd, wordt geadviseerd als volgt te handelen.
• Indien je gebruik wenst te maken van arbitrage en/of van de forumkeuze (aangewezen bevoegde rechtbank) dien je expliciet in jouw verwijzing te vermelden dat van de
• Maak je gebruik van meerdere voorwaarden? Maak dan in jouw verwijzing duidelijk welke voorwaarden op welke werkzaamheden van toepassing zijn. Gebeurt dit niet, dan zijn geen van de voorwaarden van toepassing.
• Stel de Nederlandse Expeditievoorwaarden en eventuele andere te hanteren algemene voorwaarden voor of bij het sluiten van de overeenkomst aan jouw wederpartij ter hand. Neem daartoe in de begeleidende brief/offerte/opdrachtbevestiging op dat de Nederlandse Expeditievoorwaarden en eventuele andere te hanteren algemene voorwaarden zijn bijgevoegd, en voeg deze ook daadwerkelijk bij de brief/offerte/opdrachtbevestiging. Zolang je kunt bewijzen dat je de algemene voorwaarden aan het begin van de relatie ter hand hebt gesteld, kun je volstaan door dit eenmaal in het begin van een bestendige relatie te doen.
• Sluit je een door beide partijen ondertekende (raam)overeenkomst? Neem dan in de overeenkomst het volgende op:
“De volgende bijlagen zijn aan de overeenkomst gehecht en maken hier integraal deel van uit:
- bijlage 1: Nederlandse Expeditievoorwaarden
- bijlage 2: Logistieke Services Voorwaarden (‘LSV 2014’)
- bijlage 3: Nederlandse Opslagvoorwaarden
- etc.
[klant] verklaart door ondertekening de voormelde bijlagen te hebben ontvangen, d.d. .. -
.. - 20..:
…………………… (naam en handtekening)”
• Bewaar zolang je met een bepaalde klant zaken doet het bewijs dat je de algemene voorwaarden ter hand heeft gesteld. Dus bewaar de offerte / introductiebrief / opdrachtbevestiging / ondertekende overeenkomst waarbij de algemene voorwaarden zijn gevoegd goed in jouw administratie en gooi deze niet weg. Ook wettelijk is dit niet toegestaan. De wettelijke bewaartermijn van 7 jaar gaat immers pas in nadat het document niet langer relevant is voor uw bedrijf.
• Wil je gebruik maken van de digitale terhandstelling via jouw website? Zorg dan dat de Nederlandse Expeditievoorwaarden, en eventuele andere algemene voorwaarden die je wenst te hanteren, in PDF (bij voorkeur op een aparte pagina) op jouw website staan. Het PDF bestand moet kunnen worden ingezien en moet kunnen worden opgeslagen door jouw wederpartij. Zorg dat je in jouw verwijzingstekst verwijst naar de specifieke vindplaats van de PDF bestanden (als uw wederpartij op uw website moet gaan zoeken is de verwijzing niet geldig) of maak gebruik van een hyperlink die direct naar de algemene voorwaarden leidt.
• Controleer regelmatig of de hyperlinks werken.
BIJLAGE 1 – MODELTEKSTEN
Zoals gezegd maken algemene voorwaarden deel uit van de overeenkomst. Je moet dan ook aan jouw wederpartij op juiste wijze aangeven dat je op basis van bepaalde algemene voorwaarden wilt contracteren. Het is van groot belang dat je dit in uw offerte doet (zie punt 2.6). Verzend je geen offerte? Doe dit dan uiterlijk in de opdrachtbevestiging (evt. met het uitdrukkelijk van de hand wijzen van de algemene voorwaarden van jouw wederpartij zie: 2.5). Om ervoor te zorgen dat jouw algemene voorwaarden niet ‘vernietigd’ worden, moet je de voorwaarden ook direct (bij de offerte) overhandigen.
Hieronder tref je voorbeelden aan van verwijzingsclausules die je kunt gebruiken in jouw offertes en opdrachtbevestigingen. Wij raden je aan om de verwijzingsclausule ook standaard op te nemen in de factuur, e-mailcorrespondentie en/of op het briefpapier. Mocht er immers een keer niet conform het bovenstaande advies gehandeld zijn, dan kunnen de algemene voorwaarden mogelijk toch nog van toepassing zijn via de verwijzingsclausules die op alle correspondentie met jouw wederpartij vermeld stond. De verwijzingsclausules kunnen echter niet voorkomen dat de algemene voorwaarden vernietigd worden omdat deze nooit ter hand zijn gesteld.
1. Aanbevolen tekst voor gebruik van uitsluitend de Nederlandse Expeditievoorwaarden
De volgende clausule wordt geadviseerd:
Op al onze werkzaamheden zijn van toepassing de Nederlandse Expeditievoorwaarden, inclusief de arbitrageclausule, gedeponeerd door Xxxxx ter griffie(s) van de Arrondissementsrechtbank(en) te Amsterdam en Rotterdam, laatste versie. Nederlands recht is van toepassing. Vorderingen die [bedrijfsnaam expediteur*] op grond van art. 23 lid 1 Nederlandse Expeditievoorwaarden voor de rechter mag brengen, worden uitsluitend beslecht door de bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van [bedrijfsnaam expediteur*]. De voorwaarden zijn aan u voor of bij het sluiten van de overeenkomst ter hand gesteld en zullen op verzoek kosteloos worden toegezonden. De voorwaarden kunt u hier of via [www.adres website] onder het kopje [geef vindplaats op de website op] lezen en downloaden.
* Hier kun je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts het woord: expediteur
Ps. Aan het woord hier moet uiteraard een hyperlink gekoppeld zijn.
Ps2. Zorg dat je de voorwaarden bij de offerte/opdrachtbevestiging voegt (in PDF of fysiek) zie punt 6.3.
Engels
The most recently filed version of the Dutch Forwarding Conditions (Nederlandse Expeditievoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerks of the District Courts of Amsterdam and Rotterdam), including the arbitration clause, apply to all our activities. Dutch law applies. Claims that [bedrijfsnaam expediteur*] may bring before the court under Article 23(1) of the Dutch Forwarding Conditions are settled exclusively by the competent Dutch court in the town or city where [bedrijfsnaam expediteur*] has its official business address. The terms and conditions have been provided to you before or at the close of the agreement and will be sent to you free of charge upon request. You can read and download the terms and conditions here or via [www.adres website] under the heading [geef vindplaats op de website op].
* Hier kunt je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts de woorden: freight forwarder
Frans
Les conditions des transitaires néerlandaises (Nederlandse Expeditievoorwaarden) sont applicables à toutes nos activités, y compris la clause d’arbitrage, déposée par Fenex au(x) greffe(s) du/des tribunal/tribunaux de grande instance à Amsterdam et Rotterdam, dernière version. Le droit néerlandais s'applique. Les créances que [bedrijfsnaam expediteur*] peut présenter devant le juge en application des dispositions de l'article 23 alinéa 1 des conditions des transitaires néerlandaises, sont uniquement jugées par le juge néerlandais compétent dans le lieu d’établissement de [bedrijfsnaam expediteur*]. Les conditions, lors de ou préalablement à la conclusion de l’accord, vous ont été remises et vous seront envoyées gratuitement sur requête. Vous pouvez lire et télécharger les conditions ici ou via [www.adres website] sous l’en-tête [geef vindplaats op de website op].
* Hier kunt je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts het woord: transitaire
Duits
Auf alle unsere Tätigkeiten finden die niederländischen Speditionsbedingungen (Nederlandse Expeditievoorwaarden), die von der Fenex in der Geschäftsstelle des Amtsgerichts/der Amtsgerichte in Amsterdam und Rotterdam, letzte Fassung, einschließlich der Schiedsklausel, Anwendung. Ferner ist niederländisches Recht anwendbar. Forderungen, die [bedrijfsnaam expediteur*] aufgrund des Artikels 23 Absatz 1 der niederländischen Speditionsbedingungen vor Gericht anhängig machen kann, werden ausschließlich vom zuständigen niederländischen Gericht im Niederlassungsort von [bedrijfsnaam expediteur*] entschieden. Die Bedingungen sind Ihnen vor oder während des Abschlusses des Vertrages ausgehändigt worden und werden Ihnen auf Wunsch kostenlos übersandt. Die Bedingungen können Sie hier oder über [www.adres website] unter dem Button [geef vindplaats op de website op] lesen und herunterladen.
* Hier kunt je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts de woorden: der Spediteur
2. Aanbevolen tekst voor gebruik van verschillende algemene voorwaarden, waaronder de Nederlandse Expeditievoorwaarden
Hierbij wordt opgemerkt dat hier slechts een voorbeeld inzake een verwijzingsclausule wordt gegeven. Dit omdat in de praktijk verwijzingen naar verschillende algemene voorwaarden zeer divers kunnen zijn. De onderhavige verwijzingsclausule is in eerste instantie toegespitst op de toepasselijkheid van de Nederlandse Expeditievoorwaarden. Voornoemde voorwaarden functioneren als een soort parapluvoorwaarden. Het ligt in de bedoeling dat de Nederlandse Expeditievoorwaarden van toepassing zijn op alle handelingen en werkzaamheden, tenzij voor bepaalde activiteiten wordt verwezen naar de toepasselijkheid van andere meer branchespecifieke voorwaarden. In de modelclausule wordt verder verwezen naar de Nederlandse Opslagvoorwaarden (van toepassing op opdrachten die uitsluitend betrekking hebben op de opslag van zaken) en de Algemene Vervoercondities 2002 (van toepassing op overeenkomsten betreffende wegvervoer).
De volgende clausule wordt geadviseerd:
Voor zover hierna niet anders is bepaald, zijn op al onze werkzaamheden van toepassing de Nederlandse Expeditievoorwaarden inclusief de arbitrageclausule, laatste versie, zoals gedeponeerd door Xxxxx ter griffie(s) van de Arrondissementsrechtbank(en) te Amsterdam en Rotterdam. Op alle opdrachten die uitsluitend betrekking hebben op de opslag van zaken zijn toepasselijk de Nederlandse Opslagvoorwaarden inclusief de arbitrageclausule, laatste versie, zoals gedeponeerd door Xxxxx ter griffie van de Arrondissementsrechtbank te Rotterdam. Op overeenkomsten betreffende vervoer over de weg zijn toepasselijk de Algemene Vervoercondities (AVC) steeds zoals de laatst gedeponeerde versie ter griffie van de
rechtbank te Amsterdam en Rotterdam. Nederlands recht is van toepassing. Vorderingen die [bedrijfsnaam expediteur*] op grond van art. 23 lid 1 Nederlandse Expeditievoorwaarden en/of art. 4.1. Nederlandse Opslagvoorwaarden voor de rechter mag brengen, alsmede alle vorderingen die voortvloeien uit of samenhangen met overeenkomsten betreffende vervoer over de weg, worden uitsluitend beslecht door de bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van [bedrijfsnaam expediteur*]. De voorwaarden zijn aan u voor of bij het sluiten van de overeenkomst ter hand gesteld en zullen op verzoek kosteloos worden toegezonden. De voorwaarden kunt u hier of via [www.adres website] onder het kopje [geef vindplaats op de website op] lezen en downloaden.
* Hier kun je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts het woord: expediteur
Ps. Het woord hier moet uiteraard een hyperlink zijn.
Ps2. Zorg dat je de voorwaarden bij de offerte/opdrachtbevestiging voegt (in PDF of fysiek) zie punt 6.3.
Engels
Insofar as need provided otherwise, the most recently filed version of the Dutch Forwarding Conditions (Nederlandse Expeditievoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerks of the District Courts of Amsterdam and Rotterdam, including the arbitration clause, apply to all our activities. The most recently filed version of the Dutch Warehousing Conditions (Nederlandse Opslagvoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerks of the District Court of Rotterdam apply to all contracts that relate solely to the storage of property. The most recent version of the General Transport Conditions (Algemene Vervoercondities) lodged with the District Courts of Amsterdam and Rotterdam apply to any agreements on transport by road. Dutch law applies. Claims that [bedrijfsnaam expediteur*] may bring before the court under Article 23(1) of the Dutch Forwarding Conditions and/or Article 4.1 of the Dutch Storage Condition, as well as claims arising from or connected to agreements on transport by road are settled exclusively by the competent Dutch court in the town or city where [bedrijfsnaam expediteur*] has its official business address. The terms and conditions have been provided to you before or at the close of the agreement and will be sent to you free of charge upon request. You can read and download the terms and conditions here or via [www.adres website] under the heading [geef vindplaats op de website op].
* Hier kun je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts de woorden: freight forwarder
Frans
Sauf disposition contraire indiquée ci-après, les conditions des transitaires néerlandaises (Nederlandse Expeditievoorwaarden) sont applicables à toutes nos activités, y compris la clause d’arbitrage, dernière version, comme déposées par Fenex au(x) greffe(s) du/des tribunal/tribunaux de grande instance à Amsterdam et Rotterdam. Pour toutes les opérations concernant uniquement le stockage de marchandises, les conditions de stockage néerlandaises (Nederlandse Opslagvoorwaarden) sont applicables y compris la clause d’arbitrage, dernière version, comme déposées par Fenex au greffe du tribunal de grande instance à Rotterdam. Les conditions générales de transport (Algemene Vervoercondities) relatives au transport routier sont applicables aux accords comme indiquées dans la dernière version déposées au greffe du tribunal d’Amsterdam et de Rotterdam. Le droit néerlandais s’applique. Les créances que [bedrijfsnaam expediteur*] peut présenter devant le juge en application des dispositions de l'article 23 alinéa 1 des conditions des transitaires néerlandaises et /ou article 4.1 des conditions de stockage néerlandaises, ainsi que toutes les créances qui découlent ou sont liées aux conventions relatives au transport routier, sont uniquement jugées par le juge néerlandais compétent dans le lieu d’établissement de [bedrijfsnaam expediteur*]. Les conditions, lors de ou préalablement à la conclusion de l’accord, vous ont été remises et vous seront envoyées gratuitement sur requête. Vous pouvez
lire et télécharger les conditions ici ou via [www.adres website] sous l’en-tête [geef vindplaats op de website op].
* Hier kun je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts het woord: transitaire
Duits
Sofern nachfolgend nichts anderes festgelegt ist, finden die niederländischen Speditionsbedingungen (Nederlandse Expeditievoorwaarden) einschließlich der Schiedsklausel, letzte Fassung, die von der Fenex in der Geschäftsstelle des Amtsgerichts/der Amtsgerichte in Amsterdam und Rotterdam hinterlegt sind, auf alle unsere Tätigkeiten Anwendung. Auf alle Aufträge, die sich ausschließlich auf die Lagerung von Gütern beziehen, finden die niederländischen Lagerbedingungen (Nederlandse Opslagvoorwaarden), letzte Fassung, Anwendung, die von der Fenex bei der Geschäftsstelle des Amtsgerichts in Rotterdam hinterlegt sind. Auf Verträge über den Straßengütertransport sind die Allgemeinen Transportbedingungen (Algemene Vervoercondities) jeweils in der letzten Fassung, anwendbar, die bei den Geschäftsstellen der Amtsgerichte Amsterdam und Rotterdam hinterlegt sind. Ferner ist niederländisches Recht anwendbar. Forderungen, die [bedrijfsnaam expediteur*] aufgrund des Artikels 23 Absatz 1 der niederländischen Speditionsbedingungen vor Gericht anhängig machen kann, werden ausschließlich vom zuständigen niederländischen Gericht im Niederlassungsort von [bedrijfsnaam expediteur*] entschieden. Die Bedingungen sind Ihnen vor oder während des Abschlusses des Vertrages ausgehändigt worden und werden Ihnen auf Wunsch kostenlos übersandt. Die Bedingungen können Sie hier oder über [www.adres website] unter dem Button [geef vindplaats op de website op] lesen und herunterladen.
* Hier kun je jouw bedrijfsnaam invullen, of slechts de woorden: der Spediteur
3. Aanvullende teksten offerte / opdrachtbevestiging
3.1. Ter handstelling
Zorg dat j bij de offerte/opdrachtbevestiging de algemene voorwaarden voegt en in de offerte/opdrachtbevestiging opneemt:
De toepasselijke algemene voorwaarden treft u bijgaand aan.
Engels
Enclosed you will find the applicable General Terms and Conditions.
Frans
Vous trouverez ci-joint les conditions générales applicables.
Duits
Die anwendbaren Allgemeinen Bedingungen fügen wir als Anlage bei.
3.2. Geen offerte enkel opdrachtbevestiging
Indien je na een telefonische opdracht te hebben ontvangen, geen offerte stuurt maar direct een opdrachtbevestiging, wordt de volgende tekst in aanvulling op de tekst onder 1 of 2 aanbevolen:
Indien deze opdrachtbevestiging onjuistheden bevat, dien je dit per ommegaande te melden.
Engels
You must notify us immediately if this confirmation of contract contains any inaccuracies.
Frans
Au cas où cette confirmation de commande contient des inexactitudes, veuillez les nous signaler sans délai.
Duits
Falls diese Auftragsbestätigung falsche Angaben aufweist, bitten wir Sie, uns unverzüglich zu informieren.
3.3. Afwijzing voorwaarden klant
Ontvang je een aanvraag/opdracht per e-mail en wordt er in die e-mail verwezen naar algemene voorwaarden van de klant? Xxx xxxxx xxx aan om een offerte of opdrachtbevestiging te versturen met daarin, in aanvulling op de tekst onder 1 of 2, de volgende tekst:
De toepasselijkheid van de algemene voorwaarden waarnaar u verwijst in uw e-mail van [datum] wordt door ons uitdrukkelijk van de hand gewezen. Uw opdracht zal door ons worden uitgevoerd onder de volgende voorwaarden: [vervolg tekst 1 of 2]
Engels
We hereby explicitly reject the applicability of any general terms and conditions to which you refer in your email of [datum]. We will carry out your assignment on the following conditions:
Frans
Nous rejetons explicitement l’applicabilité des conditions générales à laquelle vous référez dans votre courrier électronique en date de [datum]. Xxxxx commande sera effectuée par nos soins dans les conditions suivantes:
Duits
Die Anwendung der Allgemeinen Bedingungen, auf die Sie in Ihrer E-Mail vom [datum] verweisen, wird von uns ausdrücklich zurückgewiesen. Ihr Auftrag wird von uns nach den folgenden Bedingungen durchgeführt:
4. Tekst boekingssysteem
In het boekingssysteem moet voor de klant een mogelijkheid zijn opgenomen om van de algemene voorwaarden kennis te nemen en moet de klant de toepasselijkheid van de algemene voorwaarden accepteren voordat de boeking geplaatst kan worden.
4.1. Aanbevolen tekst voor gebruik van uitsluitend de Nederlandse Expeditievoorwaarden
De volgende tekst wordt geadviseerd:
□ Ik ben akkoord met (1) de toepasselijkheid van de Nederlandse Expeditievoorwaarden, inclusief de arbitrageclausule, gedeponeerd door Xxxxx ter griffie(s) van de Arrondissementsrechtbank(en) te Amsterdam en Rotterdam, laatste versie op alle door u te verrichten werkzaamheden; (2) de toepasselijkheid van Nederlands recht; en (3) het feit dat vorderingen die u op grond van art. 23 lid 1 Nederlandse Expeditievoorwaarden voor de rechter mag brengen, uitsluitend worden beslecht door de bevoegde Nederlandse rechter in uw vestigingsplaats. De voorwaarden heb ik hier of via [www.adres website] onder het kopje [geef vindplaats op de website op] gelezen en gedownload en kan ik ook teruglezen en downloaden. Op mijn verzoek, stuurt u de voorwaarden kosteloos naar mij op.
Engels
□ I agree to: (1) the applicability of the most recently filed version of the Dutch Forwarding Conditions (Nederlandse Expeditievoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerks of the District Courts of Amsterdam en Rotterdam, including the arbitration clause, to all the activities to be carried out by you; (2) the applicability of Dutch law; and (3) the fact that claims you may bring before the court under Article 23(1) of the Dutch Forwarding Conditions are settled exclusively by the competent Dutch court in the town or city of your official business address. I have read and downloaded and can read and download the terms and conditions here or via [www.adres website] under the heading [geef vindplaats op de website op]. Upon request, you will send the terms and conditions to me free of charge.
Xxxxx
x Xx souscris à (1) l’applicabilité des conditions des transitaires néerlandaises (Nederlandse Expeditievoorwaarden) y compris la clause d’arbitrage, dernière version, comme déposées par Fenex au(x) greffe(s) du/des tribunal/tribunaux de grande instance à Amsterdam et Rotterdam, à toutes les activités que vous effectuez; (2) l’applicabilité du droit néerlandais; et (3) le fait que les créances que vous pouvez présenter devant le juge en application des dispositions de l'article 23 alinéa 1 des conditions des transitaires néerlandaises, sont uniquement jugées par le juge néerlandais compétent dans votre lieu d’établissement. J’ai lu et téléchargé les conditions ici ou via [www.adres website] sous l’intitulé [geef vindplaats op de website op] et je peux aussi les relire ou les télécharger. À ma requête vous envoyez les conditions gratuitement.
Duits
□ Ich bin einverstanden mit (1) der Anwendung der niederländischen Speditionsbedingungen (Nederlandse Expeditievoorwaarden) einschließlich der Schiedsklausel, letzte Fassung, die von der Fenex in der Geschäftsstelle des Amtsgerichts/der Amtsgerichte in Amsterdam und Rotterdam hinterlegt sind, auf alle von Ihnen durchzuführenden Tätigkeiten; (2) der Anwendung von niederländischem Recht; und (3) der Tatsache, dass Forderungen, die Sie aufgrund des Artikels 23 Abs. 1 der niederländischen Speditionsbedingungen vor Gericht anhängig machen können, ausschließlich von dem zuständigen niederländischen Gericht entschieden wird, in dessen Gerichtsbezirk Sie ansässig sind. Die Bedingungen habe ich hier oder über [www.adres website] unter dem Button [geef vindplaats op de website op] gelesen und heruntergeladen. Auf meinem Wunsch senden Sie mir die Bedingungen kostenlos zu.
Ps1. Aan het woord hier moet uiteraard een hyperlink gekoppeld zijn.
Ps2. Zorg dat je de voorwaarden bij de boekingsbevestiging voegt (in PDF of fysiek).
4.2. Aanbevolen tekst voor gebruik van verschillende algemene voorwaarden, waaronder de Nederlandse Expeditievoorwaarden.
Ook hierbij wordt opgemerkt dat hier slechts een voorbeeld inzake een verwijzingsclausule wordt gegeven. Dit omdat in de praktijk verwijzingen naar verschillende algemene voorwaarden zeer divers kunnen zijn. De onderhavige verwijzingsclausule is in eerste instantie toegespitst op de toepasselijkheid van de Nederlandse Expeditievoorwaarden. Voornoemde voorwaarden functioneren als een soort parapluvoorwaarden. Het ligt in de bedoeling dat de Nederlandse Expeditievoorwaarden van toepassing zijn op alle handelingen en werkzaamheden, tenzij voor bepaalde activiteiten wordt verwezen naar de toepasselijkheid van andere meer branchespecifieke voorwaarden. In de modelclausule wordt verder verwezen naar de Nederlandse Opslagvoorwaarden (van toepassing op opdrachten die uitsluitend betrekking hebben op de opslag van zaken) en de Algemene Vervoercondities (van toepassing op overeenkomsten betreffende wegvervoer).
De volgende tekst wordt geadviseerd:
□ Ik ben akkoord met (1) de toepasselijkheid van de Nederlandse Expeditievoorwaarden, inclusief de arbitrageclausule, gedeponeerd door Xxxxx ter griffie(s) van de Arrondissementsrechtbank(en) te Amsterdam en Rotterdam, laatste versie op alle door u te verrichten werkzaamheden, voor zover hierna niet anders is bepaald; (2) de toepasselijkheid van de Nederlandse Opslagvoorwaarden, inclusief de arbitrageclausule, laatste versie, zoals gedeponeerd door Fenex ter griffie van de Arrondissementsrechtbank te Rotterdam op alle opdrachten die uitsluitend betrekking hebben op de opslag van zaken; (3) de toepasselijkheid van de Algemene Vervoercondities (AVC) steeds zoals de laatst gedeponeerde versie ter griffie van de rechtbank te Amsterdam en Rotterdam op overeenkomsten betreffende vervoer over de weg; (4) de toepasselijkheid van Nederlands recht; en (5) het feit dat vorderingen die u op grond van art. 23 lid 1 Nederlandse Expeditievoorwaarden en/of art. 4.1. Nederlandse Opslagvoorwaarden voor de rechter mag brengen, alsmede alle vorderingen die voortvloeien uit of samenhangen met overeenkomsten betreffende vervoer over de weg, uitsluitend worden beslecht door de bevoegde Nederlandse rechter in uw vestigingsplaats. De voorwaarden heb ik hier of via [www.adres website] onder het kopje [geef vindplaats op de website op] gelezen en gedownload en kan ik ook teruglezen en downloaden.
Ps1. Aan het woord hier moet uiteraard een hyperlink gekoppeld zijn.
Ps2. Zorg dat je de voorwaarden bij de boekingsbevestiging voegt (in PDF of fysiek)
Engels
□ Insofar as not provided otherwise, I agree to: (1) the applicability of the most recently filed version of the Dutch Forwarding Conditions (Nederlandse Expeditievoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerks of the District Courts of Amsterdam and Rotterdam, including the arbitration clause, to all the activities to be carried out by you. (2) the applicability of the most recently filed version of the Dutch Storage Conditions (Nederlandse Opslagvoorwaarden) lodged by Fenex with the Clerk of the District Court of Rotterdam to all contracts that relate solely to the storage of property; (3) the applicability of the most recent version of the General Transport Conditions (Algemene vervoercondities) lodged with the District Courts of Amsterdam and Rotterdam to any agreements on transport by road (4) the applicability of Dutch law; and (5) the fact that claims you may bring before the court under Article 23(1) of the Dutch Forwarding Conditions and/or Article 4.1 of the Dutch Storage Condition, as well as claims arising from or connected to agreements on transport by road are settled exclusively by the
competent Dutch court in the town or city of your official business address. I have read and downloaded and can read and download the terms and conditions here or via [www.adres website] under the heading [geef vindplaats op de website op] Upon request, you will send the terms and conditions to me free of charge.
Frans
□ Je souscris à (1) l’applicabilité des conditions des transitaires néerlandaises (Nederlandse Expeditievoorwaarden) y compris la clause d’arbitrage, dernière version, comme déposées par Fenex au(x) greffe(s) du/des tribunal/tribunaux de grande instance à Amsterdam et Rotterdam, sur toutes les activités que vous effectuez, sauf stipulation contraire ci-après; (2) L’applicabilité des conditions de stockage néerlandaises (Nederlandse Opslagvoorwaarden) y compris la clause d’arbitrage, dernière version, comme déposée par Fenex au greffe du tribunal de grande instance à Rotterdam sur toutes les opérations concernant uniquement le stockage des marchandises; (3) l’applicabilité des conditions de transport générales (Algemene vervoercondities) toujours comme la dernière version déposée au tribunal d’ Amsterdam et Rotterdam sur les accords concernant le transport routier; (4) l’applicabilité du droit néerlandais; et (5) le fait que les créances que vous pouvez présenter devant le juge en application des dispositions de l'article 23 alinéa 1 des conditions des transitaires néerlandaises et /ou l’article 4.1 des conditions de stockage néerlandaises, ainsi que toutes les créances qui découlent sont liées aux contrats concernant le transport routier, sont uniquement jugées par le juge néerlandais compétent dans votre lieu d’établissement. J’ai lu et téléchargé les conditions ici ou via [www.adres website] sous l’intitulé [geef vindplaats op de website op] et je peux aussi les relire ou les télécharger. À ma requête vous m’envoyez les conditions gratuitement.
Duits
□ Ich bin einverstanden mit (1) der Anwendung der niederländischen Speditionsbedingungen (Nederlandse Expeditievoorwaarden) einschließlich der Schiedsklausel, letzte Fassung, die von der Fenex in der Geschäftsstelle des Amtsgerichts/der Amtsgerichte in Amsterdam und Rotterdam hinterlegt sind, auf alle von Ihnen durchzuführenden Tätigkeiten, sofern nichts anderes vereinbart ist; (2) der Anwendung der niederländischen Lagerbedingungen (Nederlandse Opslagvoorwaarden) einschließlich der Schiedsklausel, letzte Fassung, die von der Fenex bei der Geschäftsstelle des Amtsgerichts in Rotterdam hinterlegt sind, auf alle Aufträge, die sich ausschließlich auf die Lagerung von Gütern bezieht; (3) der Anwendung der Allgemeinen Transportbedingungen (Algemene vervoercondities) jeweils in der letzten Fassung, die bei der Geschäftsstelle der Amtsgerichte Amsterdam und Rotterdam hinterlegt sind, auf Verträge über den Straßengütertransport; (4) der Anwendung von niederländischem Recht; und (5) der Tatsache, dass Forderungen, die Sie aufgrund des Artikels 23 Abs. 1 der niederländischen Speditionsbedingungen vor Gericht anhängig machen können, sowie alle Forderungen, die sich ergeben aus oder zusammenhängen mit Verträgen hinsichtlich des Straßengütertransports, ausschließlich von dem zuständigen niederländischen Gericht entschieden wird, in dessen Gerichtsbezirk Sie ansässig sind. Die Bedingungen habe ich hier oder über [www.adres website] unter dem Button [geef vindplaats op de website op] gelesen und heruntergeladen. Auf meinem Wunsch senden Sie mir die Bedingungen kostenlos zu.
BIJLAGE 2 CHECKLIST ALGEMENE VOORWAARDEN DIRECTIE
☐ In kaart brengen werkzaamheden.
☐ Xxxx bedrijf verricht de volgende werkzaamheden:
1. _______________________________________________________________
2. _______________________________________________________________
3. _______________________________________________________________
4. _______________________________________________________________
5. _______________________________________________________________
6. _______________________________________________________________
☐ Bepalen welke algemene voorwaarden je voor welke werkzaamheden wilt hanteren.
☐ Op de onderstaande werkzaamheden wenst mijn bedrijf de volgende voorwaarden te hanteren:
1. _______________________________________________________________
2. _______________________________________________________________
3. _______________________________________________________________
4. _______________________________________________________________
5. _______________________________________________________________
6. _______________________________________________________________
☐ Algemene voorwaarden op jouw website plaatsen (zie punt 4.2):
☐ Zet jouw algemene voorwaarden duidelijk op een aparte plek op uw website.
☐ Maak eventueel een of meerdere deeplink(s).
☐ Procedure vaststellen indien opdracht per telefoon binnenkomt (offerte of direct opdrachtbevestiging). Zoals in het advies aangegeven, raden wij aan om in dergelijke gevallen eerst een offerte te sturen. Dat is juridisch sterker (zie punt 2.3).
☐ Opstellen of laten opstellen van standaardteksten voor de toepasselijkheid van de algemene voorwaarden:
☐ evt. het boekingssysteem (zie punt 4).
Denk bij het opstellen van de teksten ook aan de arbitrageclausule en forumkeuze (zie punt 5 tweede bulletpoint).
☐ Zorg dat de verwijzingstekst op facturen/briefpapier komt te staan (zie punt 2).
☐ Zorg dat de tekst voor het boekingssysteem daarin wordt opgenomen en dat de klant:
☐ in het boekingssysteem de verplichting heeft akkoord te gaan met de tekst; en
☐ de mogelijkheid heeft om de algemene voorwaarden te lezen en op te slaan (zie punt 0 en 4.2).
☐ Zorg dat de (automatische) boekingsbevestiging:
☐ vermeldt dat uw klant de algemene voorwaarden heeft geaccepteerd;
☐ vermeldt dat deze deel uitmaken van de overeenkomst; en voeg de algemene voorwaarden bij de (automatische) boekingsbevestiging (desnoods slechts door middel van het opnemen van een (hyper)link in de boekingsbevestiging) (zie punt 0 en 4.2).
☐ Controleer de hyperlink regelmatig (zie punt 4.2).
☐ Procedure uitleggen aan medewerkers (zie bijlage 2 checklist algemene voorwaarden medewerkers).
☐ In raamovereenkomsten de algemene voorwaarden van toepassing verklaren en jouw wederpartij bij voorkeur in de raamovereenkomst laten tekenen voor ontvangst van de algemene voorwaarden (zie punt 2.1 en 4.1).
☐ Zorg dat je de offerte/opdrachtbevestiging /xxxxxxxxxxxxxxxx goed bewaart (zie punt 5 zesde bulletpoint).
BIJLAGE 3 CHECKLIST ALGEMENE VOORWAARDEN MEDEWERKERS
Opdracht komt binnen per telefoon (zie 2.3 en 2.6):
Wij raden de volgende procedure aan:
☐ Verstuur per e-mail een offerte met daarin:
☐ de gemaakte afspraken;
☐ de verwijzingstekst (zie punt 0); en
☐ de algemene voorwaarden als PDF bijgevoegd.
Xxxx je toch liever voor de opdrachtbevestiging, dan xxxxx xxx het volgende aan:
☐ Geef aan onder welke voorwaarden het bedrijf de opdracht wenst uit te voeren.
☐ Vraag of de klant akkoord is met de ontvangst van deze algemene voorwaarden per e-mail.
☐ Verstuur per e-mail een opdrachtbevestiging met daarin:
☐ de gemaakte afspraken;
☐ de tekst: Zoals telefonisch besproken, zijn de volgende algemene voorwaarden van toepassing:
☐ gevolgd door de verwijzingstekst (zie punt 0);
☐ de tekst: Indien deze opdrachtbevestiging onjuistheden bevat, dient u dit per ommegaande te melden.; en
☐ de algemene voorwaarden als PDF bijgevoegd.
Opdracht komt binnen per e-mail (zie punt 2.4 en 2.6):
☐ Stuur een offerte (of opdrachtbevestiging) per e-mail met daarin:
☐ de gemaakte afspraken; en
☐ Indien de opdracht van de klant verwijst naar de toepasselijkheid van algemene voorwaarden van de klant, dient de offerte of opdrachtbevestiging de volgende tekst te bevatten:
☐ “De toepasselijkheid van de algemene voorwaarden waarnaar u verwijst in uw e-mail van [datum] wordt door ons uitdrukkelijk van de hand gewezen. Uw opdracht zal door ons worden uitgevoerd onder de volgende voorwaarden:”
☐ gevolgd door de verwijzingstekst van punt 0.
Klant komt op kantoor voor sluiten overeenkomst of voor het geven van een opdracht (zie punt 4.1):
☐ Maak een overeenkomst met daarin:
☐ de gemaakte afspraken;
☐ de tekst waarin de algemene voorwaarden van toepassing worden verklaard (zie punt 0).
☐ Voeg bij de overeenkomst de algemene voorwaarden (fysiek); en
☐ laat bij voorkeur de klant tekenen voor ontvangst van de algemene voorwaarden (zie punt 4.1).