ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
1. Aanvaarding.
Behoudens bijzondere schriftelijke overeenkomst, zijn de volgende algemene voorwaarden toepasselijk op al onze handelsverrichtingen. Andere aankoopvoorwaarden van de klant zijn ons niet tegenstelbaar, tenzij na schriftelijke aanvaarding van onzentwege.
2. Betalingen.
Behoudens uitdrukkelijke afwijkende overeenkomst, zijn onze facturen contant betaalbaar, zonder disconto noch enige afhouding, aan onze burelen en in EURO (€). Wij zijn niet gehouden wissels in betaling te aanvaarden. Compensatie kan enkel mits ons uitdrukkelijk akkoord plaatsvinden.
Bij niet-betaling op de vervaldag, zal van rechtswege en na ingebrekestelling, een forfaitair overeengekomen vergoeding geheven worden van 10 % van het verschuldigd bedrag, met een minimum van € 50. Moratoriuminteresten ten bedrage van 1 % per maand, voor elke begonnen maand, zullen van rechtswege en zonder ingebrekestelling verschuldigd zijn.
In geval van niet-betaling van een factuur op de vervaldag, in geval van kennelijk onvermogen van de klant, van faling, overlijden, ontbinding, enz., wordt het volledig bedrag van de schuld van cliënt tegenover ons, onmiddellijk eisbaar.
3. Waarborgen.
Ook indien niet overeengekomen bij het afsluiten van de overeenkomst, behouden wij ons het recht voor, zelfs na gedeeltelijke uitvoering van de verkoop, een betalingswaarborg of een borgsom te vorderen tot zekerheid van de verplichtingen van de cliënt.
Bij weigering aan dit verzoek te voldoen, hebben wij het recht de verkoopovereenkomst te verbreken, hetzij geheel, hetzij voor het gedeelte dat nog moet geleverd worden, zonder afbreuk op ons recht om vergoeding te vragen voor de geleden schade.
4. Leveringstermijnen.
De leveringstermijnen worden aan de klant slechts aangegeven ten titel van inlichting en zonder enige verbintenis noch aansprakelijkheid van ons. Verzendingen kunnen niet gewaarborgd worden op een welbepaalde dag. Het verstrijken van de termijn geeft dan ook geen recht aan de klant om de verkoop te verbreken, schadevergoeding te eisen of een strafbeding toe te passen, behoudens uitdrukkelijke voorafgaandelijke en schriftelijke overeenkomst van ons.
5. Koopwaar.
Behoudens andersluidend schriftelijk beding van onzentwege, is onze koopwaar van normale handelskwaliteit, zonder andere aanduiding. Zij wordt verkocht met de gebruikelijke afwijkingsmarges der fabrieken wat gewicht en afmetingen betreft. Er wordt enkel rekening gehouden met de handelsgewichten zoals vastgesteld door de groepering der Belgische ijzerhandelaars.
De goederen worden genomen in onze magazijnen. Ze reizen op risico en gevaar van de klant, welke ook de wijze van vervoer en de betalingsvoorwaarden mogen zijn.
6. Reclamaties.
Geen enkele klacht betreffende de hoedanigheid, hoeveelheid en de af- metingen van de geleverde koopwaren of het opmaken van borderellen en facturen, wordt nog aanvaard meer dan 24 uur na levering.
Wij aanvaarden geen klacht omtrent gebeurlijke gebreken van de koopwaar, indien de fabriek de gegrondheid van deze gebreken niet erkent. De goederen zijn dan voor eenvoudige omwisseling vatbaar, zonder andere schadeloosstelling.
Geen enkele klacht machtigt de koper ertoe de betaling uit te stellen noch de betalingsmodaliteiten te wijzigen.
In elk geval wordt onze burgerlijke aansprakelijkheid beperkt tot de bedragen die door onze verzekeraar BA zullen worden uitbetaald.
7. Transportkosten.
Transportkosten zullen aangerekend worden voor elke levering; deze kosten kunnen herzien en verhoogd worden indien de omstandigheden en de marktevolutie dit noodzakelijk maken.
8. L e v e r i n g s v o o r w a a r d e n .
Onze verkoopsvoorwaarden zijn geldig voor vrachtvrije levering op camion voor uw werkplaatsen of werven op berijdbare baan. De toegang tot de gebouwen of werven voor het gemakkelijk maken van het afladen, geschiedt op Uw verantwoordelijkheid. De tijd voor het afladen van de goederen is beperkt. In geval deze tijd abnormaal wordt, zal U de wachttijd aangerekend worden. De klant of diens transporteur die koopwaar op onze magazijnen afhaalt staat in voor haar lading en correcte bevestiging op het voertuig, dat hiertoe bestemd moet zijn qua omvang en maximaal toegelaten gewicht,
Klachten worden enkel aanvaard, binnen de 24 uur na levertijd.
9. Toevallige onmogelijkheid.
Elk beletsel tot fabricatie of tot verzending voor ons of voor de fabriek, geeft ons het recht een bestelling geheel of gedeeltelijk te vernietigen, mits aangetekend schrijven aan de klant, zonder dat deze het recht heeft op schadevergoeding.
10. Overmacht.
In alle gevallen van overmacht (staking, lock-out, oproer, oorlog, gemis aan transport of aan werkkrachten enz.) behouden wij ons het recht voor de uitvoering van het contract op te schorten of dit contract geheel of gedeeltelijk voor nietig te aanzien, zonder dat deze schorsing of nietigverklaring aanleiding zou geven tot enige schadeloosstelling ten onze laste of tot niet niet-betaling van hetgeen reeds geleverd werd.
11. Speciale bestelling.
De producten die op speciale bestelling vervaardigd werden, worden nooit teruggenomen.
12. Vertegenwoordigers
De verkopen afgesloten met onze vertegenwoordigers zijn voor ons slechts bindend, na bevestiging van onzentwege.
13. Eigendomsvoorbehoud.
De geleverde goederen blijven eigendom van de leverancier (of verkoper) tot volledige betaling is geschied van de verschuldigde hoofdsom, plus eventuele kosten en intresten. De levering gebeurt evenwel op risico van de koper, die zich tegen mogelijke schadegevallen hoort te verzekeren.
14. Geschillen.
De rechtbanken van Antwerpen zijn alleen bevoegd om kennis te nemen van de geschillen, die tussen partijen mogen ontstaan.
CONDITIONS GENERALES XX XXXXX
0. Acceptation
Sauf convention particulière expresse écrite, les conditions générales de vente ci-après sont applicables à toutes nos opérations commerciales. Les conditions d’achat
différentes du client ne nous sont opposables que si nous les avons acceptées par écrit.
2. Paiements.
Sauf convention dérogatoire expresse, nos factures sont payables au comptant, net sans escompte et sans retenue aucune, en nos bureaux et en EURO (€). Nous ne pouvons être tenus de recevoir des traites en paiement. Aucune compensation ne pourra s’opérer sans notre accord préalable écrit.
En cas de non-paiement à l’échéance, le montant de la facture sera augmenté de plein droit et après mise en demeure, d’une indemnité forfaitaire conventionnelle, aux taux de 10% du montant de la facture, avec un minimum de € 50. Un intérêt moratoire de 1% par mois, pour chaque mois commencé, sera dû de plein droit et sans mise en demeure
En cas de non-paiement d’une facture à son échéance, en cas d’insolvabilité notoire du client, en cas de faillite, décès, dissolution etc.., l’entièreté de la dette du client envers nous devient immédiatement exigible.
3. Garanties.
Même si cela n’a pas été convenu au moment de la vente, nous nous ré- servons le droit d’exiger, même si la livraison se trouve exécutée déjà en partie, une garantie de paiement, ou une caution destinée à assurer la bonne exécution des obligations du client. En cas de refus du client, nous nous réservons de rompre la convention de vente soit intégralement, soit pour la partie qui doit encore être exécutée, sans préjudice à notre droit à dédommagement pour le préjudice subi.
4. Délais de livraison.
Les délais de livraison ne sont donnés au client qu’à titre indicatif et sans responsabilité ni engagement de notre part. Les dates d’expédition ne peuvent être garanties à un jour déterminé.
Le dépassement du délai ne donne au client aucun droit à la rupture de la convention de vente, ni à une indemnité quelconque, ni à l’application d’une clause pénale, sauf accord préalable écrit et exprès de notre part.
5. Marchandises.
Sauf stipulation contraire expresse de notre part, nos marchandises sont de qualité commerciale courante, sans autre désignation. Elles sont vendues avec les tolérances usuelles des usines, quant aux poids et aux dimensions. Il n’est tenu compte que des poids commerciaux déterminés par le groupement belge des marchands de fer. Les marchandises sont prises en nos magasins. Elles voyagent aux risques et périls du client, quels que soient le mode de transport et les modalités de paiement.
6. Réclamations.
Aucune réclamation concernant la qualité, la quantité ou les dimensions des marchandises, ou la rédaction des bordereaux et des factures ne sera admise après 24 h. à dater de la réception.
Nous n’admettons aucune plainte au sujet de défauts éventuels de la marchandise, si la fabrique ne reconnaît pas l’existence de ces défauts. Les marchandises pourront alors faire l’objet d’un simple échange, sans autre indemnité. Aucune réclamation ne permet au client de retarder le paiement, ni de modifier les modalités de celui-ci. Notre responsabilité civile est en tout cas limitée aux montants payés par notre assureur RC.
7. Frais de transport.
Des frais de transport seront facturés pour toutes livraisons effectuées par nos soins ; ces frais peuvent être revus à la hausse si les circonstances et l’évolution
du marché l’exigent.
8. Conditio ns de livrai son.
Nos conditions de ventes sont valables pour livraison franco sur camion devant vos ateliers ou chantiers, sur route carrossable.
Il est de votre responsabilité que nos camions puissent aisément accéder aux bâtiments ou aux chantiers, pour procéder à un déchargement facile. Le temps pour le déchargement des marchandises est limité.
En cas de dépassement anormal, le temps d’attente vous sera facturé. Le client ou son transporteur qui vient enlever des marchandises en nos magasins est responsable de leur chargement et arrimage adéquat, sur un moyen de transport idoine quant à la taille et à la masse maximale autorisée.
Les réclamations ne sont acceptables qu’endéans les 24 h après la livraison.
9. Impossibilité accidentelle.
Tout empêchement à la fabrication ou à l’expédition par nous ou par l’usine, nous autorise à annuler totalement ou partiellement une com- mande, moyennant lettre recommandée et sans que le client ait droit à indemnité.
10. Force majeure.
Dans tous les cas de force majeure (grève, lock-out, émeute, guerre, man- que de moyens de transport ou défaut de personnel) nous nous réservons le droit de suspendre l’exécution du contrat ou de l’annuler totalement ou partiellement, sans que cette suspension ou annulation puisse donner lieu à quelque indemnité que ce soit à notre charge ou au non-paiement de ce qui a déjà été livré.
11. Commande spéciale.
Les produits fabriqués sur commande spéciale ne sont jamais repris.
12. Représentants.
Les ventes conclues avec nos représentants ne nous lient qu’après confirmation de notre part.
13. Réserve de propriété.
Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xxxxxxx) xxxxx’xx paiement complet de la somme due, plus les coûts éventuels et les intérêts. La livraison se fait néanmoins au risque de l’acheteur, qui devra s’assurer contre les dégâts éventuels.
14. Litiges.
Les tribunaux d’Anvers sont seuls compétents pour connaître des litiges pouvant naître entre parties.