Inhoudsopgave
april 2024
Inhoudsopgave
Algemene leveringsvoorwaarden FITZ
4
Artikel 3. Tarieven en facturatiecondities 4
Artikel 4. Onderaanneming en overdracht 6
Artikel 5. Intellectuele eigendomsrechten 6
Artikel 8. Aansprakelijkheid FITZ 8
Artikel 9. Verantwoordelijkheden Opdrachtgever 9
Artikel 10. Aanvullende voorwaarden 9
Artikel 11. Geheimhouding en verwerking van persoonsgegevens 10
Artikel 12. Ontbinding en beëindiging 10
Artikel 13. Toepasselijk recht en forumkeuze 11
Aanvullende voorwaarden Consultancy
12
Artikel 14. Aanvullende definities 12
Artikel 15. De Overeenkomst 13
Artikel 16. Uitvoering van de Overeenkomst 14
Artikel 17. Annulering Overeenkomst 15
Artikel 18. Tarieven, reis- en thuiswerkkosten 15
Artikel 19. Tijdsverantwoording 16
Artikel 20. Overname Consultant 16
Aanvullende voorwaarden BPO & Services
18
Artikel 21. Aanvullende definities 18
Artikel 22. Wijziging Overeenkomst 18
Artikel 23. Onjuistheden in de dienstverlening 18
Artikel 24. Overgang van onderneming 18
Artikel 26. Duur en beëindiging 19
Aanvullende voorwaarden Digital Solutions
20
Artikel 27. Aanvullende definities 20
Artikel 28. Licentieovereenkomst 21
Artikel 29. Looptijd en beëindiging Licentieovereenkomst 21
Artikel 30. Beheerovereenkomst 21
Artikel 31. Gebruiksvoorwaarden 22
Aanvullende voorwaarden Improvement Center
24
Artikel 34. Aanvullende definities 24
Artikel 35. Dienstverlening Improvement Center 24
Artikel 36. Looptijd en beëindiging 24
Artikel 37. Tarieven en facturatiecondities 25
Aanvullende voorwaarden Werving & Selectie
26
Artikel 38. Aanvullende definities 26
Artikel 39. Uitvoering Werving & Selectie Services 26
Aanvullende voorwaarden Trainingen
28
Artikel 42. Aanvullende definities 28
Artikel 44. Facturatievoorwaarden 28
Artikel 45. Wijziging of annulering door FITZ 29
Artikel 46. Annulering door Opdrachtgever of deelnemer(s) 29
Artikel 47. Auteurs- en gebruiksrecht 30
Algemene leveringsvoorwaarden FITZ
Artikel 1. Definities
1. Algemene Voorwaarden: deze algemene leveringsvoorwaarden.
2. Opdrachtgever: de andere partij waarmee FITZ een Overeenkomst heeft gesloten.
3. Overeenkomst: de door Opdrachtgever ondertekende offerte of de door Partijen ondertekende overeenkomst (inclusief alle onderliggende documenten), waarop in beide gevallen de Algemene Voorwaarden van toepassing zijn en onderdeel van uitmaken. Uit deze overeenkomst of offerte volgt de dienstverlening van FITZ.
4. Partijen: Opdrachtgever en FITZ.
5. FITZ: Quoratio B.V., dan wel de rechtspersoon behorend tot de groep van Quoratio
B.V. in de zin van artikel 2:24b Burgerlijk Wetboek die voor zichzelf aan de andere Partij deze Algemene Voorwaarden van toepassing heeft verklaard door het aangaan van een Overeenkomst.
6. Werkdagen: dagen in de week niet zijnde weekend- en feestdagen.
Artikel 2. Toepasselijkheid
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle door FITZ aan Opdrachtgever uitgebrachte aanbiedingen, offertes, opdrachtbevestigingen en alle tussen FITZ en Opdrachtgever gesloten overeenkomsten. In geval van strijdigheid tussen een bepaling in de Overeenkomst (exclusief deze Algemene Voorwaarden) en deze Algemene Voorwaarden, prevaleert het bepaalde in de Overeenkomst.
2. Eventuele inkoop- of andere voorwaarden van de Opdrachtgever zijn niet van toepassing en worden door FITZ uitdrukkelijk van de hand gewezen, ongeacht of deze vermeld staan op een inkooporder of andersoortig document afkomstig van Opdrachtgever.
3. Indien enige bepaling van de Algemene Voorwaarden vernietigd wordt of nietig blijkt te zijn, laat dat de rechtsgeldigheid van de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden onverlet. Partijen zullen de vernietigde of nietige bepaling vervangen door een andere bepaling die qua strekking zoveel mogelijk overeenstemt met de oorspronkelijke bepaling.
4. Van deze Algemene Voorwaarden afwijkende afspraken zijn slechts van toepassing indien schriftelijk overeengekomen tussen Partijen en gelden uitsluitend voor de specifieke Overeenkomst waarin dit is overeengekomen.
Artikel 3. Tarieven en facturatiecondities
1. Alle door FITZ genoemde tarieven of andersoortige genoemde vergoedingen in de Overeenkomst zijn exclusief btw en (indien van toepassing) alle overige van rechtswege geldende heffingen en belastingen.
2. Tenzij anders overeengekomen, zijn de tarieven exclusief eventuele toepasselijke kilometervergoeding voor woon-/werkverkeer, onkostenvergoedingen en/of overige zakelijke reiskosten. Deze worden separaat in rekening gebracht bij de
Opdrachtgever. Een kilometervergoeding wordt berekend met behulp van de ANWB-routeplanner over de snelste route.
3. Opdrachtgever voldoet elke factuur van FITZ binnen veertien (14) kalenderdagen na factuurdatum, tenzij expliciet anders overeengekomen. Opdrachtgever is niet gerechtigd tot verrekening.
4. Indien een factuur niet binnen de vermelde betalingstermijn is betaald, is Opdrachtgever vanaf dan zonder ingebrekestelling van rechtswege in verzuim en een rente verschuldigd gelijk aan de wettelijke handelsrente zoals bedoeld in artikel 6:119a en 6:120 Burgerlijk Wetboek, waarbij een deel van een maand tot een volle maand wordt gerekend. De in het bezit van FITZ zijnde kopie van de door FITZ verzonden factuur geldt als volledig bewijs van de verschuldigdheid van de rente en de dag waarop de renteberekening begint.
5. Uitsluitend betalingen aan FITZ of aan een door FITZ schriftelijk aangewezen derde werken bevrijdend.
6. Opdrachtgever dient een bezwaar over een factuur binnen zeven (7) kalenderdagen na de factuurdatum schriftelijk onder nauwkeurige opgave van redenen bij FITZ te melden. De bewijslast van tijdige indiening van het bezwaar rust op de Opdrachtgever.
7. Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke (incasso)kosten, die FITZ maakt vanwege niet-nakoming door de Opdrachtgever van diens verplichtingen uit dit artikel of enige andere verplichting, komen geheel ten laste van de Opdrachtgever.
8. FITZ kan zich (periodiek) (laten) informeren naar de kredietwaardigheid van Opdrachtgever en kan de resultaten daarvan voor haar administratie bewaren. Indien de kredietwaardigheid van de Opdrachtgever verminderd is of redelijkerwijs zou kunnen worden, dan dient Opdrachtgever, indien daartoe verzocht door FITZ, zekerheid voor betaling te stellen in de vorm verzocht door XXXX, waaronder begrepen maar niet beperkt tot het aanpassen van de overeengekomen wijze van facturatie. FITZ is, onverminderd haar overige rechten in de Overeenkomst, bevoegd zonder nadere ingebrekestelling haar verplichtingen jegens Opdrachtgever uit te stellen of op te schorten totdat een dergelijke zekerheid door de Opdrachtgever is gesteld.
9. Bij Overeenkomsten met een looptijd van langer dan drie (3) maanden, heeft FITZ elk kalenderjaar het recht haar tarieven aan te passen overeenkomstig de indexering van het CBS (SBI 2008 Cao-lonen, contractuele loonkosten en arbeidsduur), gebaseerd op de jaar-op-jaar methode, waarbij het indexcijfer voor de maand oktober wordt gehanteerd. Er zal een zoveel mogelijk vergelijkbaar indexcijfer worden gehanteerd indien het CBS de bekendmaking van genoemd indexcijfer staakt of de basis van de berekening daarvan wijzigt.
10. FITZ kan haar tarieven aanpassen dan wel kosten doorberekenen en in rekening brengen bij Opdrachtgever indien dit verband houdt met nakoming dan wel implementatie van dwingende wijzigingen in wet- en regelgeving en/of andere kostenverhogende omstandigheden opgelegd door private en/of publieke instanties.
11. Wanneer Opdrachtgever zijn verbintenissen jegens FITZ niet nakomt, heeft XXXX het recht om na schriftelijke aankondiging de verdere uitvoering van de Overeenkomst, geheel dan wel gedeeltelijk, op te schorten.
Artikel 4. Onderaanneming en overdracht
1. Het is FITZ toegestaan derden bij de uitvoering van haar verplichtingen in te zetten. De werking van art. 7:404 BW is daarbij uitdrukkelijk uitgesloten. Het is Partijen echter niet toegestaan de rechten uit de Overeenkomst zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij aan een derde over te dragen.
Artikel 5. Intellectuele eigendomsrechten
1. Onder intellectuele eigendomsrechten wordt verstaan alle intellectuele eigendomsrechten, waaronder begrepen auteursrechten, merkenrechten, octrooirechten en handelsnaamrechten, met betrekking tot enig werk, waaronder begrepen programmatuur, websites, databestanden, databanken, apparatuur, opleidings-, toets- en examenmateriaal en/of andere al dan niet elektronisch vastgelegde materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, evenals voorbereidend materiaal daarvan.
2. Alle intellectuele eigendomsrechten van FITZ blijven berusten bij FITZ of de derde van wie XXXX het recht heeft verkregen het werk aan Opdrachtgever ter beschikking te stellen. Op geen enkele wijze worden de intellectuele eigendomsrechten van FITZ met betrekking tot enig werk overgedragen aan Opdrachtgever. Indien FITZ een licentie/gebruiksrecht aan Opdrachtgever verleent, is dat een nietexclusief, niet-overdraagbaar en nietsublicentieerbaar gebruiksrecht voor de duur van de Overeenkomst.
3. Alle intellectuele eigendomsrechten van Opdrachtgever blijven berusten bij Opdrachtgever of de derde van wie Opdrachtgever het recht heeft verkregen het werk te gebruiken.
4. Alle intellectuele eigendomsrechten op alle krachtens de Overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur en documentatie waaronder voorbereidend materiaal daarvan, berusten uitsluitend bij FITZ. Opdrachtgever is niet gerechtigd de programmatuur en documentatie te vervreemden, te bezwaren dan wel in (sub)licentie te verstrekken. Opdrachtgever zal dit niet verveelvoudigen, openbaar maken of daarvan kopieën maken. Indien nodig is het Opdrachtgever wel toegestaan om kopieën te maken van eventuele handleidingen voor intern gebruik.
5. Indien Partijen schriftelijk overeenkomen dat de intellectuele eigendomsrechten ten aanzien van voor Opdrachtgever ontwikkelde programmatuur of andere werken of materialen, overgaan op Opdrachtgever, tast dit echter het recht of de mogelijkheid van FITZ niet aan om de aan die ontwikkeling ten grondslag liggende algemene beginselen, ideeën, programmeertalen, onderdelen, ontwerpen, algoritmen, documentatie, werken, protocollen, standaarden en dergelijke, zonder enige beperking voor andere doeleinden te gebruiken en/of te exploiteren (waaronder het in gebruiksrecht geven aan derden), hetzij voor zichzelf hetzij voor derden.
6. Evenmin tast een overdracht van een recht van intellectuele eigendom het recht van FITZ aan om ten behoeve van zichzelf of een derde ontwikkelingen te doen die soortgelijk of ontleend zijn aan die welke ten behoeve van Opdrachtgever zijn of worden gedaan.
7. Opdrachtgever zal geen aanduiding(en) betreffende het vertrouwelijke karakter dan wel betreffende auteursrechten, merken, handelsnamen of enig ander recht van intellectuele eigendom uit de programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of materialen (doen) verwijderen of (laten) wijzigen.
8. Indien het beheer en/of de dagelijkse uitvoering van een of meerdere administratieve processen via de software of programmatuur van FITZ plaatsvindt, dan staat FITZ er jegens Opdrachtgever voor in dat zij over alle daartoe benodigde licenties beschikt en geen inbreuk maakt op rechten (waaronder begrepen rechten van intellectuele eigendom) van derden.
9. Indien het beheer en/of de dagelijkse uitvoering van een of meerdere administratieve processen via de software of programmatuur van Opdrachtgever plaatsvindt, dan staat Opdrachtgever er jegens FITZ voor in dat zij over alle daartoe benodigde licenties beschikt en geen inbreuk maakt op rechten (waaronder begrepen rechten van intellectuele eigendom) van derden.
10. FITZ vrijwaart Opdrachtgever tegen elke aanspraak van een derde die erop gebaseerd is dat de intellectuele eigendomsrechten van FITZ inbreuk maken op een recht van intellectuele eigendom van die derde, onder de voorwaarde dat Opdrachtgever FITZ onverwijld schriftelijk informeert over het bestaan en de inhoud van de aanspraak en de afhandeling van de zaak, waaronder het treffen van eventuele schikkingen, geheel overlaat aan FITZ. Opdrachtgever zal daartoe de nodige volmachten, informatie en medewerking aan FITZ verlenen om zich tegen deze aanspraken te verweren.
11. De verplichting tot vrijwaring vervalt indien de verweten inbreuk verband houdt (i) met door Opdrachtgever ter gebruik, bewerking, verwerking of onderhoud aan FITZ ter beschikking gestelde intellectuele eigendomsrechten, dan wel (ii) met wijzigingen die Opdrachtgever zonder schriftelijke toestemming van FITZ in de intellectuele eigendomsrechten heeft aangebracht of heeft laten aanbrengen.
12. Indien in rechte onherroepelijk komt vast te staan dat de intellectuele eigendomsrechten van FITZ inbreuk maken op een recht van intellectuele eigendom van een derde of indien naar het oordeel van FITZ een gerede kans bestaat dat een zodanige inbreuk zich voordoet, zal FITZ, indien mogelijk, zich inspannen om ervoor te zorgen dat Opdrachtgever alsnog functioneel gelijkwaardige andere programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of materialen kan blijven gebruiken. Iedere andere of verdergaande vrijwaringsverplichting van FITZ wegens inbreuk op een recht van intellectuele eigendom van een derde is uitgesloten.
Artikel 6. Termijnen
1. Alle door FITZ genoemde termijnen zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de Overeenkomst bij FITZ bekend waren en zullen zoveel mogelijk in acht worden genomen.
2. Voor zover in de Overeenkomst leverdata en/of termijnen zijn vermeld, zijn deze indicatief en vormen zij geen fatale termijnen, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald. In alle gevallen, ook indien Partijen schriftelijk en uitdrukkelijk een uiterste termijn zijn overeengekomen, is FITZ pas in verzuim nadat zij door Opdrachtgever op deugdelijke wijze, gedetailleerd en schriftelijk in gebreke is gesteld en FITZ na
verstrijken redelijke termijn die in die ingebrekestelling is gegeven, alsnog niet deugdelijk nakomt.
3. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zullen FITZ en Opdrachtgever zo spoedig mogelijk in overleg treden.
Artikel 7. Overmacht
1. In geval van overmacht van één van de Partijen zullen de verplichtingen op grond van deze Overeenkomst worden opgeschort zolang de overmachtsituatie voortduurt. Onder overmacht wordt mede verstaan een tekortkoming van toeleveranciers van FITZ. De opschorting geldt niet voor de verplichtingen waarop de overmacht geen betrekking heeft en/of de verplichtingen die voor het intreden van de overmachtsituatie zijn ontstaan.
2. Indien de overmachtsituatie langer dan zestig (60) dagen duurt, hebben Partijen het recht om de Overeenkomst door middel van een aangetekend schrijven te beëindigen tenzij voorzienbaar is dat de overmachtsituatie binnen redelijke termijn zal worden opgelost. Wat onder de Overeenkomst al is gepresteerd, wordt in dat geval naar verhouding afgerekend, zonder dat Partijen elkaar verder iets verschuldigd zijn.
Artikel 8. Aansprakelijkheid FITZ
1. XXXX draagt er zorg voor en staat er jegens Opdrachtgever voor in dat de aan haar opgedragen diensten deugdelijk zullen worden verricht door gekwalificeerd personeel en overeenkomstig alle toepasselijke wet- en regelgeving.
2. XXXX aanvaardt een verplichting tot schadevergoeding voor zover en tot zover dat uit dit artikel blijkt. De totale, cumulatieve aansprakelijkheid van FITZ jegens Opdrachtgever voor schade is beperkt tot het door Opdrachtgever uit hoofde van deze Overeenkomst betaalde bedrag in de twaalf maanden voorafgaande aan het schade toebrengende feit of € 100.000, indien dit laatste bedrag lager is. Hierbij geldt dat een reeks van met elkaar samenhangende schade toebrengende gebeurtenissen wordt aangemerkt als één gebeurtenis en één schade toebrengend feit.
3. Van de in artikel 8 lid 2 bedoelde aansprakelijkheid voor schade zijn gevolgschade, winstderving, verlies van gegevens, gemiste opbrengsten of besparingen, reputatie- of imagoschade uitgesloten.
4. XXXX is niet aansprakelijk voor fouten in de dienstverlening of schade ontstaan door te late, onjuiste en/of onvolledige door of namens Opdrachtgever verstrekte gegevens, bestanden, hulpmiddelen en/of informatie. XXXX is evenmin aansprakelijk voor fouten in de dienstverlening of schade die is ontstaan omdat Opdrachtgever niet over effectieve controlemechanismen en procedures beschikt, deze niet toepast of deze niet effectief blijken.
5. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is dat Opdrachtgever de schade zo spoedig mogelijk (en in ieder geval uiterlijk binnen twee (2) maanden na het ontstaan daarvan) schriftelijk aan FITZ meldt.
6. Opdrachtgever vrijwaart FITZ voor eventuele claims van personeel en andere derden die verband houden met de dienstverlening van FITZ.
7. Deze beperkingen gelden niet in geval van opzet of bewuste roekeloosheid van FITZ.
Artikel 9. Verantwoordelijkheden Opdrachtgever
1. Opdrachtgever zal tijdig alle noodzakelijk geachte informatie en medewerking aan FITZ verschaffen die zij in redelijkheid nodig heeft voor de uitvoering van de Overeenkomst. Opdrachtgever staat ervoor in dat de door haar aangeleverde informatie juist en volledig is en zal zorgdragen voor tijdige aanlevering conform eventuele verzochte formats en instructies, ook indien de aangeleverde informatie via of van derden afkomstig is.
2. Indien Opdrachtgever meent dat er in de uitvoering van deze Overeenkomst door FITZ onjuistheden worden begaan, dient zij FITZ hiervan onverwijld schriftelijk mededeling van te doen, op zodanige wijze dat FITZ de betreffende onjuistheid kan herstellen en/of haar dienstverlening zodanig kan aanpassen dat toekomstige onjuistheden worden voorkomen. Opdrachtgever is verantwoordelijk voor eventuele kosten die FITZ maakt om dergelijke onjuistheden te herstellen indien deze niet direct door Opdrachtgever zijn gemeld nadat zij hiermee bekend was geraakt of indien blijkt dat Opdrachtgever dit redelijkerwijs eerder had moeten ontdekken.
3. Opdrachtgever dient er zorg voor te dragen dat FITZ onverwijld wordt geïnformeerd over (gewijzigde) feiten en omstandigheden die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst van belang kunnen zijn.
4. Indien noodzakelijk voor de uitvoering van de Overeenkomst, zal Opdrachtgever specifiek personeel inzetten om FITZ in staat te stellen de werkzaamheden te verrichten. Indien dit specifieke personeel noodzakelijk wordt geacht zal dit in de Overeenkomst worden vastgelegd. Kosten ontstaan door het niet of niet tijdig beschikbaar stellen van bedoeld personeel zijn voor rekening van Opdrachtgever.
Artikel 10. Aanvullende voorwaarden
1. Afhankelijk van de afgenomen (of de in de toekomst af te nemen) diensten gelden een of meerdere van de aanvullende, hieronder genoemde voorwaarden. Deze zijn onderdeel van deze Algemene Voorwaarden en beschikbaar via de onderstaande links. In geval van strijdigheid tussen een bepaling uit dit algemene deel en een van de toepasselijke aanvullende voorwaarden, dan prevaleert het bepaalde in de aanvullende voorwaarden voor dat onderdeel van de dienstverlening:
a. Consultancy;
b. BPO & Services;
c. Digital Solutions;
d. Improvement Center;
e. Werving & Selectie;
f. Trainingen.
Artikel 11. Geheimhouding en verwerking van persoonsgegevens
1. Tenzij enige wetsbepaling, voorschrift of (beroeps)regel daartoe verplicht, zijn Partijen verplicht tot geheimhouding tegenover derden ten aanzien van vertrouwelijke informatie die over en weer is verkregen van elkaar.
2. Behoudens schriftelijke toestemming van de andere Partij, zijn Partijen niet gerechtigd deze vertrouwelijke informatie te gebruiken voor een ander doel dan waarvoor zij werd verkregen. Een uitzondering is in het geval een Partij voor zichzelf optreedt in een tucht-, civiele- of strafprocedure waarbij deze informatie van belang kan zijn. Deze Partij zal de andere Partij hiervan op de hoogte brengen.
3. Voor zover FITZ kwalificeert als verwerker van persoonsgegevens zoals gedefinieerd in de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG), zal FITZ haar dienstverlening zodanig inrichten, dat zij zal voldoen aan de vereisten en voorschriften van de AVG in hoedanigheid als verwerker. Dit wordt vastgelegd in een verwerkersovereenkomst die onlosmakelijk deel uitmaakt van de Overeenkomst tussen Opdrachtgever en FITZ. Opdrachtgever is niet gerechtigd een door de toezichthouder aan hem opgelegde bestuurlijke boete op welke rechtsgrond dan ook op FITZ te verhalen. Onder ‘toezichthouder’ wordt bedoeld een toezichthoudende autoriteit zoals bedoeld in de AVG.
4. Met uitzondering van de gegevens die worden verwerkt in het kader van de dienstverlening BPO & Services, stemt Opdrachtgever ermee in dat FITZ van Opdrachtgever (of namens Opdrachtgever) ontvangen (vertrouwelijke) informatie en persoonsgegevens, mits geanonimiseerd en niet herleidbaar, mag gebruiken onder andere in het kader van het samenstellen en aan- of onderhouden van best practices, statistiek, onderzoeksdoeleinden en/of benchmarking.
5. FITZ is gerechtigd het logo en de naam van de Opdrachtgever voor wervings- en marketingdoeleinden te gebruiken, zonder dat FITZ hiervoor een vergoeding aan de Opdrachtgever verschuldigd is.
6. XXXX is gerechtigd de werkzaamheden voor Opdrachtgever in hoofdlijnen aan (potentiële) klanten van FITZ te vermelden.
7. Partijen staan ervoor in dat alle personen die door hen direct of indirect worden ingeschakeld de in dit artikel genoemde verplichtingen nakomen.
Artikel 12. Ontbinding en beëindiging
1. Partijen kunnen de Overeenkomst per schriftelijke mededeling aan de andere Partij met onmiddellijke ingang beëindigen, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling is vereist en zonder rechterlijke tussenkomst, indien:
a. de andere Partij in staat van faillissement geraakt, surseance van betaling heeft aangevraagd, een akkoord aanbiedt aan haar gemeenschappelijke schuldeisers, een bewindvoerder heeft aangesteld of indien op andere wijze moet worden aangenomen dat de andere Partij niet (langer) in staat is aan haar financiële verplichtingen te voldoen dan wel de beschikking over haar onderneming dreigt kwijt te raken;
b. de andere Partij haar activiteiten staakt of haar onderneming liquideert.
2. In geval van ontbinding zal de ontbinding uitsluitend werking hebben voor de verplichtingen die ontstaan na het moment van ontbinding en zal de ontbinding geen
terugwerkende kracht hebben.
3. Partijen kunnen de Overeenkomst schriftelijk opzeggen tegen het einde van de maand met inachtneming van de overeengekomen opzegtermijn. Tussentijdse opzegging van de Overeenkomst is uitgesloten, tenzij expliciet anders is overeengekomen.
4. Werkzaamheden die door (of namens) XXXX reeds zijn verricht vooraf en tijdens de ontvangst van een geldige schriftelijke opzegging door de Opdrachtgever, dienen door de Opdrachtgever te worden betaald.
5. Indien van toepassing, zal FITZ na beëindiging van de Overeenkomst alle zaken die zij van Opdrachtgever in bezit heeft aan Opdrachtgever retourneren. Alle (overige) gegevens van Opdrachtgever worden vernietigd, tenzij op FITZ de wettelijke plicht rust om deze zaken te bewaren.
6. Rechten en plichten uit de Overeenkomst die naar hun aard en inhoud bestemd zijn om voort te duren, waaronder begrepen over intellectueel eigendom, aansprakelijkheid, overmacht en geschillenbeslechting, blijven onverminderd van kracht na beëindiging of ontbinding van de Overeenkomst.
7. Het door FITZ niet uitoefenen van enig recht of het niet aanwenden van enig rechtsmiddel houdt geen afstand van dat recht of rechtsmiddel in.
Artikel 13. Toepasselijk recht en forumkeuze
1. Op deze Algemene Voorwaarden, de Overeenkomst en alle daarmee samenhangende bijlagen, aanbiedingen, opdrachten en overige overeenkomsten is uitsluitend het Nederlands recht van toepassing.
2. Alle hieruit voortvloeiende geschillen zullen worden voorgelegd aan de bevoegde rechter van het Arrondissementsparket Midden Nederland.
Aanvullende voorwaarden Consultancy
Artikel 14. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. Overeenkomst: de overeenkomst van opdracht tussen de Opdrachtgever en FITZ op grond waarvan Opdrachtgever zich door een Consultant wil laten ondersteunen bij het uitvoeren van werkzaamheden.
2. Consultant: de door of namens FITZ bij Opdrachtgever in te zetten deskundige. Met uitzondering van ZZP’ers valt de Consultant onder de leiding en toezicht van de Manager.
3. Leeropdracht: de Overeenkomst tussen Opdrachtgever en FITZ op grond waarvan een startende Consultant voor een vooraf overeengekomen periode bij Opdrachtgever werkzaamheden verricht met als doel het vergaren van kennis en ervaring met systemen, processen en werkwijzen. FITZ hanteert een aangepast Tarief voor de overeengekomen duur van deze Overeenkomst.
4. Traineeship: de Overeenkomst tussen Opdrachtgever en FITZ op grond waarvan een startende Consultant voor een vooraf overeengekomen periode bij Opdrachtgever werkzaamheden verricht met als doel dat Opdrachtgever na afloop van de overeengekomen periode een arbeidsverhouding aangaat met de Consultant zonder hiervoor een vergoeding aan XXXX verschuldigd te zijn. Opdrachtgever is, mede met inachtneming van artikel 20, in alle gevallen wel een vergoeding verschuldigd aan FITZ indien zij voor het einde van de overeengekomen periode een arbeidsverhouding wenst aan te gaan met de Consultant. Na de overeengekomen periode zal de Consultant dan wel direct bij Opdrachtgever in dienst treden, of als Consultant werkzaamheden verrichten bij Opdrachtgever (of een andere opdrachtgever) zonder dat er sprake is van een Traineeship.
5. Detavast: de Overeenkomst tussen Opdrachtgever en FITZ op grond waarvan een startende Consultant bij Opdrachtgever werkzaamheden verricht en waar het vanaf de start van de werkzaamheden gericht is op een succesvolle indiensttreding bij Opdrachtgever na een vooraf afgestemd traject van één jaar.
6. Opdrachtbevestiging: de schriftelijke bevestiging van de Overeenkomst door de Opdrachtgever, waarin onder meer de Begindatum, Einddatum, de naam en overige gegevens van de Consultant, de beschrijving van de werkzaamheden en het Tarief zijn vermeld.
7. Begindatum: de in de Opdrachtbevestiging vermelde begindatum van de Overeenkomst.
8. Einddatum: de in de Opdrachtbevestiging vermelde einddatum van de Overeenkomst.
9. Tarief: het door de Opdrachtgever aan FITZ verschuldigde tarief, exclusief reiskosten, kostenvergoedingen en btw tenzij expliciet anders vermeld in de Opdrachtbevestiging.
10. Manager: de bij FITZ werkende leidinggevende van de Consultant (niet zijnde een ZZP’er). Deze leidinggevende adviseert en ondersteunt de Consultant om het
maximale uit de opdracht en diens ontwikkeling te halen en draagt zorgt voor het verder ontwikkelen van de expertise van de Consultant. Bij de leidinggevende meldt de Consultant zich onder meer ziek en bespreekt de Consultant de voortgang van de werkzaamheden onder de Overeenkomst.
11. ZZP’er: een deskundige die zijn werkzaamheden als zelfstandige zonder personeel verricht (al dan niet via een eenmanszaak dan wel een vennootschap). ZZP’ers verrichten hun werkzaamheden zonder leiding en toezicht van de Opdrachtgever of van FITZ.
Artikel 15. De Overeenkomst
1. De Overeenkomst wordt aangegaan voor bepaalde tijd en eindigt van rechtswege na de overeengekomen Einddatum.
2. Met uitzondering van de Leeropdracht, Traineeship en Detavast, kunnen Partijen de Overeenkomst schriftelijk opzeggen tegen het einde van de maand met inachtneming van een opzegtermijn van één (1) maand.
3. De Overeenkomst komt tot stand op het moment dat de door beide Partijen ondertekende Opdrachtbevestiging door FITZ retour is ontvangen. Het voorstel van XXXX heeft een geldigheid van 7 dagen en komt te vervallen wanneer XXXX na deze termijn geen ondertekende Opdrachtbevestiging heeft ontvangen. Zolang de Opdrachtbevestiging niet retour is ontvangen, kan FITZ de voorgestelde Consultant elders inzetten.
4. Indien de Opdrachtbevestiging nog niet getekend retour is ontvangen, maar de Consultant wel al gestart is met de werkzaamheden, wordt de Overeenkomst geacht tot stand te zijn gekomen op het moment dat de werkzaamheden zijn gestart.
5. Indien de Opdrachtgever de Overeenkomst wil verlengen, dient de Opdrachtgever dit tenminste één (1) maand voor het verstrijken van de Einddatum schriftelijk te melden aan FITZ.
6. FITZ behoudt het recht om de Overeenkomst, onder opgaaf van redenen, niet te verlengen met dezelfde Consultant. In dat geval heeft FITZ het recht binnen een redelijke termijn een andere Consultant aan de Opdrachtgever ter beschikking te stellen.
7. Beide Partijen hebben het recht een Leeropdracht met onmiddellijke ingang op te zeggen zonder opgaaf van redenen.
8. Een Leeropdracht kan enkel worden verlengd na schriftelijk akkoord van FITZ.
9. Opdrachtgever heeft het recht de Traineeship voor de Einddatum schriftelijk op te zeggen indien de Consultant binnen (1) één maand na aanvang van de Traineeship niet voldoet aan de gestelde eisen die vooraf door Opdrachtgever kenbaar zijn gemaakt en expliciet zijn opgenomen in de Overeenkomst. Indien mogelijk, zal FITZ de Consultant binnen een redelijke termijn vervangen met een andere Consultant voor de resterende duur van de Traineeship.
10. De Overeenkomst eindigt per direct op het moment dat FITZ de Consultant niet meer kan inzetten omdat de (arbeids)overeenkomst tussen FITZ en de Consultant is geëindigd gedurende de looptijd van de Overeenkomst en deze arbeids(overeenkomst) niet of niet aansluitend wordt voortgezet. Indien mogelijk zal
FITZ binnen een redelijke termijn een passende vervanger aan de Opdrachtgever voorstellen.
11. De Opdrachtgever is niet gerechtigd de werkzaamheden van de Consultant tijdelijk of gedeeltelijk op te schorten.
Artikel 16. Uitvoering van de Overeenkomst
1. FITZ staat er jegens Opdrachtgever voor in dat de werkzaamheden door de Consultant met de grootst mogelijke zorg worden uitgevoerd en dat hij over voldoende vakbekwaamheid beschikt om de Overeenkomst op een juiste wijze uit te voeren. Onverminderd het voorgaande, garandeert Opdrachtgever dat zij over effectieve controlemechanismen en procedures beschikt en deze toepast (bijvoorbeeld maar niet beperkt tot een vier-ogen-principe of andere technische controlemechanismen) tijdens de uitvoering van de werkzaamheden van de Consultant.
2. Iedere Consultant (niet zijnde een ZZP’er) heeft een Manager die als aanspreekpunt van de Opdrachtgever en van Consultant dient. Daarnaast maakt de Consultant gebruik van een uitgebreid netwerk van specialisten werkzaam binnen FITZ ten behoeve van kennisdeling, het inwinnen van advies en het oplossen van vraagstukken bij Opdrachtgever.
3. De Consultant (niet zijnde een ZZP’er) voert de overeengekomen werkzaamheden uit onder leiding en toezicht van FITZ en rapporteert aan zijn Manager.
4. De Consultant deelt zijn werkzaamheden zelfstandig in (al dan niet in overleg met de Manager). Opdrachtgever kan wel aanwijzingen en instructies geven omtrent het resultaat van een opdracht onder de Overeenkomst en kan er - voor zover dat voor de uitvoering van de Overeenkomst nodig is - afstemming met Opdrachtgever plaatsvinden in geval van samenwerking met anderen, zodat deze optimaal zal verlopen. Indien noodzakelijk voor de werkzaamheden richt de Consultant zich naar de arbeidstijden bij Opdrachtgever.
5. Eventuele klachten over de uitgevoerde werkzaamheden dienen door de Opdrachtgever binnen zeven (7) kalenderdagen na ontdekking schriftelijk te worden gemeld aan FITZ. Deze mededeling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat FITZ in staat is adequaat te reageren. De Opdrachtgever is verplicht FITZ in de gelegenheid te stellen de tekortkoming te herstellen.
6. Het is de Opdrachtgever behoudens voorgaande schriftelijk toestemming niet toegestaan de Consultant via Opdrachtgever werkzaamheden te laten uitvoeren voor een andere opdrachtgever. Hieronder wordt mede verstaan een rechtspersoon waarmee de Opdrachtgever in een groep (concern) is verbonden in de zin van artikel 2:24b Burgerlijk Wetboek.
7. De Opdrachtgever zal aan de Consultant vergoeden – en FITZ vrijwaren tegen – vorderingen van de Consultant (artikel 7:658, 7:611 en/of 6:162 van het Burgerlijk Wetboek) tot vergoeding van schade (inclusief kosten met inbegrip van kosten van rechtsbijstand) geleden in het kader van de uitoefening van diens werkzaamheden bij Opdrachtgever.
Artikel 17. Annulering Overeenkomst
1. Indien Opdrachtgever de Overeenkomst 5 Werkdagen of korter voor aanvang van de Begindatum annuleert, is Opdrachtgever FITZ annuleringskosten verschuldigd ter hoogte van wat FITZ bij Opdrachtgever in rekening zou brengen indien de Consultant gedurende 1 maand op basis van full time werkzaamheden zou verrichten bij Opdrachtgever tegen het overeengekomen Tarief.
Artikel 18. Tarieven, reis- en thuiswerkkosten
1. De Opdrachtgever is in alle gevallen verantwoordelijk voor het tijdig, juist en volledig aanleveren van, door Opdrachtgever, gewenste gegevens of kenmerken noodzakelijk voor de administratieve verwerking van de factuur door de Opdrachtgever. Opdrachtgever ziet erop toe dat dit uiterlijk vijf (5) Werkdagen na ondertekening van de Opdrachtbevestiging is ontvangen door FITZ.
2. Het overeengekomen Tarief voor de uitvoering van de werkzaamheden geldt voor Werkdagen. Werkzaamheden verricht door de Consultant buiten deze periode en/of boven het overeengekomen aantal uren per week zoals overeengekomen in de Overeenkomst, wordt als meerwerk beschouwd conform onderstaande percentages:
• 06.00 – 22.00 uur - 150% van het uurtarief
• 22.00 – 06.00 uur - 175% van het uurtarief
• zaterdag - 200% van het uurtarief
• zondag en feestdagen - 200% van het uurtarief
3. De door de Consultant gemaakte reiskosten voor het reizen van en naar een kantoor van FITZ worden bij Opdrachtgever in rekening gebracht, zodat de Consultant kennis kan opdoen en delen met collega’s op kantoor. De daadwerkelijke kilometers worden berekend, maar wordt te allen tijde gemaximeerd tot het aantal kilometers dat de Consultant zou reizen als het ware de Consultant naar de locatie van Opdrachtgever zou reizen.
4. Per Consultant wordt de wettelijk vastgestelde dagelijkse onbelaste thuiswerkvergoeding in rekening gebracht bij Opdrachtgever.
5. Bij verlenging van de Overeenkomst is FITZ gerechtigd het Tarief te verhogen.
6. Onverminderd het voorgaande is artikel 3 lid 9 van het algemene deel van de Algemene Voorwaarden van toepassing op alle Overeenkomsten met een looptijd van drie (3) maanden of langer, ongeacht of dit de initiële looptijd is of dat het opeenvolgende verlengingen betreffen die totaal een looptijd hebben van meer dan drie (3) maanden.
7. XXXX vrijwaart Opdrachtgever tegen alle mogelijke opeisbare vorderingen van de Belastingdienst, hoe ook genaamd en op welk standpunt ook gebaseerd, tot de inhouding en/of afdracht van loonheffingen, in verband met de door een Consultant verrichte werkzaamheden onder de Overeenkomst.
Artikel 19. Tijdsverantwoording
1. Facturatie vindt plaats op basis van de met de Opdrachtgever overeengekomen wijze van tijdverantwoording en op basis van wat in de Opdrachtbevestiging en Overeenkomst is bepaald.
2. De Consultant draagt zorg voor een correcte en volledige tijdverantwoording door middel van een digitale urenstaat.
3. De urenstaat wordt na goedkeuring van de Manager ter goedkeuring voorgelegd aan de Opdrachtgever, waarna FITZ Opdrachtgever zal factureren.
4. Alle facturen die FITZ aan de Opdrachtgever verstrekt, worden gespecificeerd door middel van de door de Opdrachtgever digitaal geaccordeerde urenstaat voorzien van naam, datum en tijdsstempel.
5. FITZ brengt wekelijks aan de Opdrachtgever de door de Consultant gewerkte uren en gemaakte kosten in rekening.
6. De Opdrachtgever heeft twee (2) Werkdagen om de urenstaat te controleren en te accorderen na ontvangst van de betreffende urenstaat. Indien deze termijn is verlopen gaat de Opdrachtgever akkoord met de betreffende urenstaat en is FITZ gerechtigd om een factuur te sturen op basis van de gepresenteerde urenstaat.
Artikel 20. Overname Consultant
1. Zonder de schriftelijke, voorafgaande instemming van FITZ is het Opdrachtgever tijdens de looptijd van de Overeenkomst en gedurende twaalf (12) maanden na het eindigen daarvan, niet toegestaan om een Consultant over te nemen, tenzij expliciet anders overeengekomen in deze Algemene Voorwaarden. De Opdrachtgever brengt FITZ te allen tijde schriftelijk op de hoogte van zijn voornemen tot overname van een Consultant en voordat Opdrachtgever dit voornemen met de Consultant bespreekt.
2. FITZ kan een Consultant niet verplichten om te worden overgenomen door Opdrachtgever, tenzij dit expliciet is overeengekomen met de Consultant en FITZ.
3. Voor het bepaalde in dit artikel wordt onder ‘Opdrachtgever’ ook een potentiële Opdrachtgever verstaan.
4. Voor het bepaalde in dit artikel wordt onder ‘overname van een Consultant’ verstaan:
a. het direct aangaan van een arbeidsovereenkomst, een overeenkomst tot aanneming van werk en/of een overeenkomst van opdracht met een Consultant door de Opdrachtgever of een derde die tot de groep met Opdrachtgever behoort in de zin van artikel 2:24b Burgerlijk Wetboek; en
b. het inzetten van de betreffende Consultant via een ander dan FITZ; Opdrachtgever garandeert als hoofdelijk schuldenaar dat alle aan Opdrachtgever gelieerde (rechts)personen zich hieraan zullen houden.
5. Voor het bepaalde in dit artikel wordt onder ‘Consultant’ ook verstaan:
a. de (aspirant-)Consultant in dienst bij of ingeschakeld door XXXX;
b. de (aspirant-)Consultant die in de twaalf (12) maanden voor het aangaan van de contractuele verhouding met Opdrachtgever is voorgesteld aan Opdrachtgever; en
c. de Consultant wiens inzet onder de Overeenkomst in de twaalf (12) maanden
voor het aangaan van de contractuele verhouding met de Opdrachtgever is geëindigd.
6. Indien FITZ conform lid 1 van dit artikel toestemming verleent aan Opdrachtgever, is de Opdrachtgever aan FITZ een direct opeisbare vergoeding verschuldigd ter hoogte van het Tarief vermenigvuldigd met 156 uur per maand dat de Overeenkomst nog voortduurt indien er sprake is van een lopende Overeenkomst. Indien de Overeenkomst is geëindigd, of de resterende looptijd is korter dan 3 maanden, dan wordt voornoemde vergoeding berekend op basis van 3 maanden.
7. Indien Opdrachtgever het bepaalde in dit artikel overtreedt, dan verbeurt zij aan FITZ een direct opeisbare vergoeding van EUR 60.000,- per Consultant, te vermeerderen met EUR 2.500,- voor iedere dag dat deze overtreding voortduurt, onverminderd het recht van FITZ om daarnaast schadevergoeding en/of nakoming van de betreffende verplichting te vorderen.
8. Opdrachtgever is een direct opeisbare vergoeding verschuldigd van € 25.000,-, indien Opdrachtgever en een Consultant direct een arbeidsverhouding of een andersoortige contractuele verhouding aangaan, binnen twaalf (12) maanden nadat het contact tussen Opdrachtgever en de Consultant tot stand is gekomen via FITZ (bijvoorbeeld doordat de Consultant door FITZ aan Opdrachtgever is voorgesteld) en er geen overeenkomst tot stand is gekomen tussen FITZ en Opdrachtgever waaronder de Consultant werkzaamheden bij Opdrachtgever zou verrichten. Deze vergoeding geldt onverminderd het recht van FITZ om daarnaast schadevergoeding te vorderen.
9. Na het einde van de Overeenkomst op basis van Detavast geldt voor Opdrachtgever te allen tijde een overname fee van de Consultant van EUR 5.000,-. Indien Opdrachtgever de Consultant al gedurende de Overeenkomst op basis van Detavast direct in dienst wenst te nemen geldt er een overname fee waarin rekening wordt gehouden met de opleidingskosten die FITZ geïnvesteerd heeft in de Consultant. De overname fee wordt pro rata afgebouwd als volgt:
a. 0 t/m 2 maanden EUR 25.000,-
b. 3 t/m 5 maanden EUR 20.000,-
c. 6 t/m 8 maanden EUR 15.000,-
d. 9 t/m 11 maanden EUR 10.000,-
10. Bij overname van een Consultant is Opdrachtgever zelf verantwoordelijk voor het onderzoek naar en de beoordeling van het arbeidsverleden van de Consultant. Op verzoek van de Opdrachtgever kan FITZ – voor zover wettelijk toegestaan – informatie over het arbeidsverleden van de Consultant verschaffen. FITZ is hiervoor afhankelijk van de Consultant en kan niet instaan voor de juistheid en volledigheid hiervan.
Aanvullende voorwaarden BPO & Services
Artikel 21. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. BPO & Service: de dienstverlening die volgt uit de Overeenkomst op grond waarvan het beheer en/of de dagelijkse uitvoering van een of meerdere administratieve processen aan FITZ wordt uitbesteed.
2. Betrokken Werknemers: de bij Opdrachtgever werkzame werknemers die volgens artikel 7:662 BW e.v. van rechtswege overgaan op FITZ indien FITZ een als zelfstandig bedrijfsonderdeel te kwalificeren onderneming overneemt van Opdrachtgever.
Artikel 22. Wijziging Overeenkomst
1. Met het oog op de kwaliteit van de betreffende werkzaamheden, kan FITZ de omvang en inhoud van de overeengekomen werkzaamheden wijzigen. Indien dit aanpassingen van procedures of het aanleveren van nieuwe dan wel andere gegevens door of namens Opdrachtgever tot gevolg heeft, zal FITZ Opdrachtgever hiervan zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen.
2. Opdrachtgever kan gedurende de looptijd van de Overeenkomst wijzigingen aanbrengen in de aan FITZ opgedragen werkzaamheden. Indien hier kosten aan verbonden zijn kunnen deze door FITZ in rekening worden gebracht. De ingangsdatum voor eventuele wijzigingen wordt per wijziging tussen partijen overeengekomen.
Artikel 23. Onjuistheden in de dienstverlening
1. XXXX is niet aansprakelijk jegens Opdrachtgever indien Opdrachtgever eventuele onjuistheden niet binnen 2 kalendermaanden na aanlevering meldt.
Artikel 24. Overgang van onderneming
1. Dit artikel is alleen van toepassing indien FITZ een als zelfstandig bedrijfsonderdeel te kwalificeren onderneming overneemt van Opdrachtgever.
2. De Overeenkomst zal alle gegevens van de Betrokken Werknemers en hun meest recente arbeidsvoorwaarden bevatten.
3. Opdrachtgever garandeert dat er naast de Betrokken Werknemers geen andere personen zijn, hetzij werknemers van Opdrachtgever dan wel andere derden, die geheel dan wel gedeeltelijk betrokken zijn bij het over te nemen bedrijfsonderdeel.
4. Opdrachtgever vrijwaart FITZ voor alle kosten en gevolgen indien zich op enig moment andere personen aandienen dan de Xxxxxxxxx Werknemers die van mening zijn dat zij zijn overgegaan op FITZ. Dergelijke gevolgen zijn geheel voor
rekening en risico van Opdrachtgever.
5. Opdrachtgever garandeert dat alle bedragen en vergoedingen betreffende het dienstverband van de Betrokken Werknemers (inclusief pensioenpremies) tot aan de datum van overgang van de betreffende onderneming, volledig betaald zijn, dan wel volledig betaald zullen worden. Opdrachtgever vrijwaart FITZ voor aanspraken van Xxxxxxxxx Werknemers betreffende dergelijke (nog verschuldigde) bedragen en vergoedingen.
6. Voorgaande bepalingen laten onverlet alle rechten en aanspraken die FITZ heeft krachtens de wet dan wel enige contractuele bepaling.
Artikel 25. Tarieven
1. Tenzij anders overeengekomen in de Overeenkomst, worden de werkzaamheden van FITZ maandelijks dan wel halfjaarlijks op voorschotbasis aan Opdrachtgever in rekening gebracht.
2. In afwijking van artikel 3 lid 9 van het algemene deel van de Algemene Voorwaarden kan FITZ de tarieven voor BPO & Service jaarlijks indexeren conform het CBS (Dienstenprijzen; commerciële dienstverlening en transport, index 2015=100, DPI:N), waarbij het indexcijfer voor de maand oktober wordt gehanteerd.
3. In aanvulling op lid 2 van dit artikel, kan FITZ haar tarieven aanpassen indien zij van mening is dat dit gezien de marktsituatie rechtvaardig is, mits deze prijsaanpassing schriftelijk aan Opdrachtgever wordt gecommuniceerd en is onderbouwd. Indien Opdrachtgever niet binnen 14 (veertien) kalenderdagen na ontvangst van de aangekondigde prijsaanpassing daartegen schriftelijk gemotiveerd bezwaar heeft aangetekend (het “Bezwaar”), zal de prijsaanpassing een maand na kennisgeving van kracht worden.
4. Indien partijen er niet binnen 30 (dertig) kalenderdagen na ontvangst van het Bezwaar in slagen in onderling overleg nieuwe tarieven overeen te komen, heeft Opdrachtgever het recht de Overeenkomst (schriftelijk) op te zeggen tegen het einde van het dan lopende kalenderjaar, mits alsdan een opzegtermijn van ten minste 3 (drie) maanden in acht zal worden genomen.
Artikel 26. Duur en beëindiging
1. Tenzij anders overeengekomen in de Overeenkomst, wordt de Overeenkomst aangegaan voor een periode van 3 (drie) jaar, waarna de Overeenkomst steeds stilzwijgend wordt verlengd met 3 (drie) jaar, tenzij een Partij uiterlijk 3 (drie) maanden voor het einde van de lopende periode de Overeenkomst schriftelijk opzegt.
2. In geval van beëindiging van de Overeenkomst, zal XXXX zorgdragen voor deugdelijke overdracht aan Opdrachtgever (dan wel een door Opdrachtgever aangestelde partij) van de door haar behandelde dossiers. FITZ is gerechtigd kosten in rekening te brengen voor de werkzaamheden die samenhangen met de deugdelijke overdracht aan Opdrachtgever (dan wel een door Opdrachtgever aangestelde partij). FITZ is gerechtigd zekerheid te verlangen voor betaling van deze kosten, door bijvoorbeeld te verlangen dat deze (geheel of gedeeltelijk) voor de overdracht zullen worden voldaan.
Aanvullende voorwaarden Digital Solutions
Artikel 27. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. Digital Solutions Software: Digitale maatwerk tools en/of Robotic Process Automation dat als een licentie voor de duur van de Overeenkomst wordt verstrekt aan Opdrachtgever om administratieve processen efficiënter en betrouwbaarder te maken.
2. Robotics Process Automation (RPA): het geautomatiseerd laten uitvoeren van repetitieve, gestructureerde, veel voorkomende bedrijfsprocessen door middel van scripts, ter vervanging van een gedeelte van het werk dat een medewerker uitvoert.
3. Beheerovereenkomst: de overeenkomst, die onlosmakelijk onderdeel is van de Licentieovereenkomst en/of de Ontwikkelovereenkomst waarin Partijen afspraken vastleggen over de door FITZ te verlenen ondersteuning aan Opdrachtgever bij gebruik van de Digital Solutions Software en het onderhoud op de Digital Solutions Software. Hierin worden ook de service levels vastgelegd. Waar in het algemene deel van deze Algemene Voorwaarden wordt gesproken over ‘Overeenkomst’, is dit ook van toepassing op de beheerovereenkomst.
4. Ontwikkelovereenkomst: de overeenkomst waarin Partijen afspraken hebben gemaakt over de Digital Solutions Software die FITZ al dan niet specifiek voor Opdrachtgever ontwikkelt en in licentie aan Opdrachtgever verstrekt. Waar in het algemene deel van deze Algemene Voorwaarden wordt gesproken over ‘Overeenkomst’, is dit ook van toepassing op de ontwikkelovereenkomst.
5. Licentieovereenkomst: de overeenkomst waarin Partijen afspraken hebben gemaakt over de Digital Solutions Software die FITZ in licentie verstrekt aan Opdrachtgever. Waar in het algemene deel van deze Algemene Voorwaarden wordt gesproken over ‘Overeenkomst’, is dit ook van toepassing op de licentieovereenkomst.
6. Documentatie: de informatie die een beschrijving bevat van de werking van de Digital Solutions Software en bijhorende systeemspecificaties.
7. Fout: een gebrek in de Digital Solutions Software dat ertoe leidt dat het niet functioneert overeenkomstig de specificaties, en de output van de Digital Solutions Software niet juist kan worden opgeleverd.
8. Licentievergoeding: de vergoeding die Opdrachtgever voor het gebruik van de Digital Solutions Software aan FITZ moet voldoen.
9. Nieuwe Versie: een opvolgende versie van de Digital Solutions Software met in overwegende mate nieuwe of gewijzigde functionaliteiten, al dan niet onder een andere naam uitgebracht.
10. Update: een nieuwe release van de Digital Solutions Software, waarin tot dan toe bekende Fouten zijn verwijderd en/of een beperkte verbetering of uitbreiding van de bestaande functionaliteit(en) heeft plaatsgevonden.
Artikel 28. Licentieovereenkomst
1. FITZ verleent aan Opdrachtgever een licentie op de Digital Solutions Software die Opdrachtgever gedurende de overeengekomen looptijd mag gebruiken binnen de eigen organisatie tegen betaling van de Licentievergoeding.
2. De Licentievergoeding en eventuele overige verschuldigde vergoedingen en het facturatieschema worden nader gespecificeerd in de Licentieovereenkomst (of een bijlage ervan).
3. FITZ stelt de Digital Solutions Software uiterlijk binnen 7 dagen na de ontvangst van de overeengekomen Licentievergoeding ter beschikking.
4. Opdrachtgever voert vervolgens een beperkte acceptatietest uit. Indien Opdrachtgever vaststelt dat de Digital Solutions Software overeenkomstig de Documentatie functioneert, bericht Opdrachtgever FITZ schriftelijk dat de Digital Solutions Software is geaccepteerd. Indien Opdrachtgever binnen 14 dagen na de terbeschikkingstelling FITZ niet heeft geïnformeerd, wordt de Opdrachtgever geacht de Digital Solutions Software te hebben geaccepteerd.
5. Indien FITZ een Nieuwe Versie uitbrengt, wordt deze ook aan Opdrachtgever aangeboden. Indien Opdrachtgever dit aanbod accepteert, gelden de reeds gemaakte afspraken voor de Nieuwe Versie.
6. Het risico van verlies of beschadiging van de Digital Solutions Software of andere door middel van een licentie in gebruik gegeven zaken en/of informatiebestanden, gaat over op Opdrachtgever op het moment waarop de licentie ter beschikking is gesteld aan Opdrachtgever of van een door Opdrachtgever gebruikte hulppersoon.
Artikel 29. Looptijd en beëindiging Licentieovereenkomst
1. De Licentieovereenkomst treedt in werking op de ingangsdatum gespecificeerd in de Licentieovereenkomst (of een bijlage ervan) en wordt aangegaan voor een periode van 1 jaar.
2. De looptijd wordt telkens stilzwijgend verlengd met een periode van 1 jaar, tenzij uiterlijk 3 maanden voorafgaande aan de datum van verlenging de andere Partij de Licentieovereenkomst schriftelijk opzegt.
3. Indien de Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx om welke reden ook eindigt, staakt Opdrachtgever per de opzegdatum het gebruik van de Digital Solutions Software en retourneert (alle kopieën van) de Digital Solutions Software en Documentatie direct aan FITZ, of Opdrachtgever verwijdert dit aantoonbaar van zijn systemen.
Artikel 30. Beheerovereenkomst
1. Opdrachtgever kan met FITZ een Beheerovereenkomst voor de Digital Solutions Software overeenkomen en zal als bijlage onderdeel worden van de Licentieovereenkomst en/of Ontwikkelovereenkomst.
Artikel 31. Gebruiksvoorwaarden
1. Het is Opdrachtgever toegestaan de Digital Solutions Software te laden, in beeld te brengen, uit te voeren of op te slaan, voor zover dit overeenstemt met het met de Digital Solutions Software beoogde gebruik.
2. Opdrachtgever is gerechtigd back-up kopieën van de Digital Solutions Software aan te houden c.q. te maken voor tijdelijk gebruik of ter beveiliging.
3. De licentie op de Digital Solutions Software kent de volgende beperkingen:
a. het is Opdrachtgever niet toegestaan de Digital Solutions Software en de Documentatie in gebruik te geven aan derden of deze ten behoeve van derden te gebruiken;
b. het is Opdrachtgever niet toegestaan de Digital Solutions Software en de Documentatie te wijzigen of aan te passen;
c. het is Opdrachtgever slechts toegestaan de Digital Solutions Software en Documentatie voor intern gebruik aan te wenden. Verdere openbaarmaking en/of verveelvoudiging van de Digital Solutions Software en/of Documentatie is niet toegestaan;
d. het is Opdrachtgever niet toegestaan de broncode van de Digital Solutions Software door middel van reverse engineering te reconstrueren. Indien Opdrachtgever informatie nodig heeft om interoperabiliteit te bewerkstelligen van de Digital Solutions Software met computerprogrammatuur van de Opdrachtgever zelf of derden, zal Opdrachtgever aan FITZ schriftelijk en gemotiveerd verzoeken om de benodigde informatie. FITZ zal Opdrachtgever dan binnen een redelijke termijn mededelen of Opdrachtgever de beschikking kan krijgen over de verlangde informatie en de voorwaarden waaronder deze wordt verstrekt;
e. het is Opdrachtgever niet toegestaan enige aanduiding omtrent auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van (intellectuele) eigendom uit de Digital Solutions Software en/of de Documentatie te verwijderen.
4. FITZ is gerechtigd te onderzoeken of Opdrachtgever de Digital Solutions Software gebruikt op een wijze die overeenstemt met de geldende voorwaarden. Opdrachtgever verplicht zich aan een dergelijk onderzoek mee te werken.
Artikel 32. Garantie
1. FITZ garandeert dat de Digital Solutions Software gedurende 6 maanden na de beschikbaarstelling daarvan bij normaal gebruik kan functioneren conform de Documentatie.
2. Opdrachtgever heeft gedurende de garantietermijn recht op kosteloos herstel van Fouten. Herstel kan ook plaatsvinden door middel van een probleem vermijdende restrictie of door het verstrekken van een Update. Herstel vindt zo spoedig mogelijk plaats.
3. De garantie in dit artikel vervalt indien en voor zover FITZ aantoont dat de desbetreffende Xxxxxx zijn ontstaan door foutherstel, onderhoud of wijzigingen uitgevoerd door of namens Opdrachtgever.
Artikel 33. Broncode
1. Op verzoek van Opdrachtgever treft FITZ op in de branche gebruikelijke voorwaarden een regeling waarbij de broncode van de Digital Solutions Software bij een onafhankelijke bewaarder wordt gedeponeerd. Deze bewaarder geeft de broncode af als FITZ failleert. De kosten voor deze bewaargeving komen voor rekening van Opdrachtgever.
Aanvullende voorwaarden Improvement Center
Artikel 34. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. Improvement Center: de fysieke plek op het hoofdkantoor van FITZ waar Consultants functioneel beheer vraagstukken oplossen voor Opdrachtgever op basis van de overeengekomen Beheerovereenkomst. Deze Consultants hebben naast software kennis vergaande kennis op het gebied van payroll en procesoptimalisatie.
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxx: de overeenkomst waarin Partijen afspraken vastleggen over de gevraagde ondersteuning van Opdrachtgever van het Improvement Center. Hierin worden ook de service levels vastgelegd afhankelijk van het af te nemen dienstenpakket. Waar in deel 1 van deze Algemene Voorwaarden wordt gesproken over ‘Overeenkomst’, is ook van toepassing op de Beheerovereenkomst.
Artikel 35. Dienstverlening Improvement Center
1. FITZ streeft ernaar Opdrachtgever dezelfde dag van het verzoek een inschatting van het aantal uur dat het Improvement Center nodig heeft om het vraagstuk op te lossen/in te richten.
2. Wanneer de werkzaamheden van een adviesvraag van Opdrachtgever worden ingeschat op meer dan 4 uur, wordt het verzoek beschouwd als Consultancy en kan een Consultant naar de locatie van Opdrachtgever komen tegen een nader overeen te komen Tarief dat afhankelijk is van het vraagstuk.
3. Maandelijks krijgt Opdrachtgever een rapportage opgestuurd met hoeveel uren er zijn afgenomen en waar deze aan zijn besteed. Niet benutte uren aan het einde van het jaar komen te vervallen.
4. In de offerte wordt een ureninschatting gemaakt. De offerte is een onlosmakelijk onderdeel van de Beheerovereenkomst. De ureninschatting wordt zo concreet mogelijk gemaakt met de informatie die voorhanden is. Dit blijft te allen tijde een inschatting waardoor de daadwerkelijke uren kunnen afwijken. Bij sterke afwijking of uitbreiding van de afspraken, treden Partijen in overleg.
Artikel 36. Looptijd en beëindiging
1. De Beheerovereenkomst treedt in werking op de ingangsdatum gespecificeerd in de Beheerovereenkomst (of een bijlage ervan) en wordt aangegaan voor een periode van 1 jaar.
2. De looptijd wordt telkens stilzwijgend verlengd met een periode van 1 jaar, tenzij uiterlijk 3 maanden voorafgaande aan de datum van verlenging de andere Partij de Beheerovereenkomst schriftelijk opzegt.
Artikel 37. Tarieven en facturatiecondities
1. Facturatie vindt jaarlijks vooraf plaats.
2. Indien van toepassing, vindt facturatie van de werkzaamheden op basis van Consultancy wekelijks achteraf plaats op basis van nacalculatie conform het bepaalde in het deel van de Algemene Voorwaarden over Consultancy.
Aanvullende voorwaarden Werving & Selectie
Artikel 38. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. Arbeidsovereenkomst: de arbeidsovereenkomst op grond van artikel 7:610 Burgerlijk Wetboek tussen de Kandidaat en Opdrachtgever.
2. Kandidaat: de door FITZ op grond de Opdrachtbevestiging ten behoeve van de Opdrachtgever geworven en geselecteerde natuurlijke persoon.
3. Opdrachtbevestiging: de overeenkomst van opdracht tussen de Opdrachtgever en FITZ op grond waarvan FITZ Werving & Selectie Services verricht.
4. Xxxxx Xxxxxxxxxxx: het tussen de Kandidaat en Opdrachtgever afgesproken jaarsalaris omgerekend naar een werkweek van 40 uur (ook al is de Kandidaat werkzaam voor minder uur) inclusief vakantiegeld.
5. Fee: de in de Opdrachtbevestiging overeengekomen vergoeding als percentage van het Bruto Jaarinkomen per Kandidaat, die Opdrachtgever aan FITZ verschuldigd is zodra Opdrachtgever rechtstreeks dan wel door middel van of via derden een Arbeidsovereenkomst of andersoortige overeenkomst aangaat met de Kandidaat.
6. Werving & Selectie Services: de dienstverlening van FITZ waarin zij zich inspant om één of meerdere Kandidaten te werven en te selecteren voor Opdrachtgever met als doel dat er tussen Opdrachtgever (waaronder begrepen een aan haar gelieerde onderneming) en de Kandidaat een Arbeidsovereenkomst tot stand komt.
Artikel 39. Uitvoering Werving & Selectie Services
1. XXXX zal haar kennis van de arbeidsmarkt aanwenden om een geschikte Kandidaat te zoeken conform de Opdrachtbevestiging. XXXX zal zich ervoor inspannen dat zij één of meer Kandidaten aan Opdrachtgever voordraagt, maar kan geen enkele garantie met betrekking tot de geschiktheid van de voorgedragen Kandidaat afgeven. Mocht er geen geschikte Kandidaat worden gevonden of als een geschikte Kandidaat inmiddels een ander aanbod heeft geaccepteerd, dan is FITZ niet gehouden tot vergoeding van enige schade aan Opdrachtgever.
2. Ondanks dat XXXX tijdens de Werving & Selectie Services alle zorgvuldigheid in acht neemt, ontslaat dit Opdrachtgever niet van haar onderzoeksplicht. Opdrachtgever dient zich voor het aangaan van een Arbeidsovereenkomst met de Kandidaat een zelfstandig oordeel te vormen omtrent de geschiktheid van de voorgestelde Kandidaat.
3. Partijen zullen elkaar binnen korte termijnen op de hoogte houden van vorderingen en ontwikkelingen rondom een Kandidaat.
Artikel 40. Exclusiviteit
1. Indien tussen Partijen is afgesproken dat FITZ het alleenrecht heeft voor het werven van Kandidaten, dan geldt dat kandidaten uit het netwerk en/of via eigen wervingskanalen van Opdrachtgever bij FITZ worden aangeboden en onder de Opdrachtbevestiging worden meegenomen in de selectieprocedure.
Artikel 41. Fee
1. De Fee is verschuldigd is zodra Opdrachtgever rechtstreeks dan wel door middel van of via derden een Arbeidsovereenkomst of andersoortige overeenkomst aangaat met de Kandidaat.
2. Overeengekomen aanvullende uitgaven die FITZ maakt naast de Fee worden gefactureerd conform afspraak in de Opdrachtbevestiging. Bij gebreke van facturatieafspraken worden deze uitgaven maandelijks achteraf bij Opdrachtgever in rekening gebracht.
3. Indien Opdrachtgever de opdracht volgend uit de Opdrachtbevestiging intrekt, langdurig on-hold zet, niet voortzet of essentiële kenmerken ervan wijzigt, worden reeds verschuldigde kosten, zoals de reis- en verblijfkosten van de Kandidaat en/of publiciteits- en advertentiekosten bij Opdrachtgever in rekening gebracht. Onder wijziging van essentiële kenmerken van een opdracht wordt verstaan het zodanig wijzigen van elementen van de aan FITZ verstrekte opdracht dat, naar oordeel van FITZ, een nieuwe opdracht is ontstaan.
4. Indien er tussen Kandidaat en Opdrachtgever binnen 12 maanden na voordracht, introductie, dan wel weigering van de Kandidaat, indirect of direct een Arbeidsovereenkomst of andersoortige overeenkomst tot stand komt, is Opdrachtgever de Fee verschuldigd. Indien Partijen vooraf geen Fee hebben vastgesteld, zal de vergoeding worden berekend naar het redelijke oordeel van XXXX aan de hand van de bij FITZ bekende informatie en haar dan geldende tarieven.
Aanvullende voorwaarden Trainingen
Artikel 42. Aanvullende definities
Definities gehanteerd in het algemene deel van de Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op deze aanvullende voorwaarden, tenzij hiervan expliciet wordt afgeweken hieronder:
1. Deelnemer: een deelnemer die namens Opdrachtgever deelneemt aan een Trainingstraject.
2. Trainingstraject: een of meerdere trainingen die FITZ aan een of meerdere Deelnemers biedt. Hieronder zijn mede begrepen klassikale trainingen, trainingen op locatie, e-learnings, webinars en seminars.
Artikel 43. Diensten
1. FITZ biedt haar opdrachtgevers Trainingstrajecten aan ten behoeve van diens Deelnemers. Opdrachtgever erkent dat FITZ geen opleidingsinstituut is.
2. De inhoud, duur, doel en kosten van een Trainingstraject blijken uit de daarvoor bestemde Overeenkomst.
3. Trainingen worden gehouden onder voorbehoud van voldoende deelname, zulks ter redelijke inschatting van FITZ. Indien een Trainingstraject als gevolg van onvoldoende Deelnemers niet door kan gaan, dan worden de reeds ingeschreven Deelnemers hiervan uiterlijk één week voor aanvang van het traject schriftelijk op de hoogte gesteld, en zal FITZ een alternatieve datum vaststellen.
4. Na de succesvolle voltooiing van een Trainingstraject door een Deelnemer verstrekt FITZ aan de betreffende Deelnemer aan bewijs van deelname.
5. Een Deelnemer is verantwoordelijk voor de voorbereiding voor een Trainingstraject, waaronder begrepen de benodigde technische voorbereidingen bij een online training. Indien een Deelnemer bij de start van een online training niet de (vooraf gecommuniceerde) benodigde technische voorbereidingen heeft gedaan, zal de Deelnemer niet kunnen deelnemen aan de training en geldt geen recht van restitutie.
Artikel 44. Facturatievoorwaarden
1. Tenzij anders overeengekomen, zal FITZ de vergoeding voor een Trainingstraject vooraf factureren. Kosten die FITZ maakt bij derden ten behoeve van het Trainingstraject, waaronder begrepen eventuele kosten voor de huur van een externe locatie, gebruik van faciliteiten en cateringskosten, factureert FITZ separaat aan Opdrachtgever.
Artikel 45. Wijziging of annulering door FITZ
1. FITZ behoudt zich het recht voor in noodzakelijke gevallen wijzigingen in trainingsinhoud, data, plaats en eventuele andere trainingspecificaties aan te brengen dan wel een Trainingstraject of een gedeelte ervan te annuleren (bijvoorbeeld vanwege ziekte van een trainer).
2. In het geval van annulering door FITZ van een Trainingstraject of een gedeelte daarvan zal FITZ Opdrachtgever hiervan vooraf op de hoogte stellenen, en zullen Partijen zich inspannen om een alternatief te vinden. Indien Partijen geen alternatief kunnen vinden, zal FITZ geen kosten in rekening brengen voor het Trainingstraject of het betreffende gedeelte daarvan en heeft Opdrachtgever recht op restitutie van de daarvoor reeds betaalde bedragen. In geval Partijen geen alternatief vinden voor een gedeelte van een Trainingstraject, dan heeft Opdrachtgever enkel recht op restitutie van dat gedeelte en niet van het gehele Trainingstraject.
Artikel 46. Annulering door Opdrachtgever of deelnemer(s)
1. Opdrachtgever kan een Trainingstraject kosteloos annuleren tot 4 weken voor aanvang van het Trainingstraject, of indien eerder het openstellen van de leeromgeving, door zulks schriftelijk te bevestigen bij FITZ. In dat geval zal FITZ geen kosten in rekening brengen voor het Trainingstraject. Eventuele reeds gemaakte kosten bij derden zal FITZ alsnog separaat bij Opdrachtgever in rekening brengen.
2. In geval van annulering door Opdrachtgever van een Trainingstraject binnen 4 weken voor de aanvang van het Trainingstraject, of indien eerder het openstellen van de leeromgeving, of gedurende het traject zelf zal FITZ de volledige kosten ervan in rekening brengen bij Opdrachtgever.
3. Indien een Deelnemer een Trainingstraject of een gedeelte ervan niet bijwoont, dan leidt dat niet tot enige restitutie of recht om het Trainingstraject of een gedeelte ervan kosteloos in te halen.
Artikel 47. Auteurs- en gebruiksrecht
1. Al het trainingsmateriaal en aanvullende documentatie dat FITZ in verband met enig Trainingstraject verstrekt of beschikbaar stelt, is auteursrechtelijk beschermd en mag niet in enigerlei vorm worden vermenigvuldigd, verstrekt aan derden of geopenbaard zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van XXXX. Het is een Deelnemer toegestaan om een één kopie te behouden van het trainingsmateriaal voor eigen gebruik. Het is Opdrachtgever en Deelnemers niet toegestaan het materiaal of gedeelten daarvan te vermenigvuldigen, te openbaren, ter beschikking te stellen aan derden en/of op een andere manier te gebruiken dan is overeengekomen. Opdrachtgever zal redelijke beveiligingsmaatregelen treffen om te voorkomen dat zij de hiervoor genoemde verplichtingen schendt, en zij zal ervoor zorgdragen dat de Deelnemers zich hiertoe eveneens inspannen.
2. De Deelnemer wordt een niet-exclusief, niet-overdraagbaar gebruiksrecht verleend op de softwareproducten die eventueel worden gebruikt gedurende het Trainingstraject in. Dit gebruiksrecht eindigt bij het einde van het Trainingstraject. Het is de deelnemer niet toegestaan de genoemde softwareproducten of gedeelten daarvan te vermenigvuldigen en/of ter beschikking te stellen aan derden.
Xxxxxxxxxxxxxx 0 0000 XX Xxxxxxx | x00 (0) 00 000 0000 |