VOORBEELD GARANTIES AANDELENKOOPOVEREENKOMST (SPA)
VOORBEELD GARANTIES AANDELENKOOPOVEREENKOMST (SPA)
Dit is een voorbeeld van de verkopergaranties die onderdeel vormen van een aandelenkoopovereenkomst naar Nederlands recht. Of in het Engels: de share purchase agreement (afgekort SPA). Mocht je op zoek zijn naar het voorbeeld van de share purchase agreement (SPA) zelf, of andere voorbeeldovereenkomsten, kijk dan op de website van advocatenkantoor Penrose (xxx.xxxxxxx.xxx/downloads).
Een share purchase agreement (SPA) is een overeenkomst waarbij een verkoper de aandelen in een onderneming verkoopt aan een koper. Het is gebruikelijk dat een verkoper daarbij (in een bijlage als deze) garanties afgeeft aan de koper met betrekking tot de aandelen en de (feitelijke en financiële staat van de) onderneming. Als deze garanties achteraf niet blijken te kloppen, dan heeft de koper recht op schadevergoeding. De precieze schaderegeling, en de eventuele beperking van de aansprakelijkheid van verkoper, staan opgenomen in de SPA.
Aangezien iedere onderneming die verkocht wordt uniek is, zullen ook de bijbehorende verkopersgaranties steeds anders zijn. Ter illustratie: de verkoop van een onderneming die gebruik maakt van een zelf ontwikkeld softwareplatform, vraagt om (deels) andere garanties dan een onderneming waarbij het risico op milieuverontreiniging speelt.
Maar ook de afspraken in de SPA bepalen de inhoud van de garanties. De voorbeeld SPA (waar deze voorbeeldgaranties een bijlage van zijn) gaat uit van de situatie dat sprake is van één verkoper (in dit geval een in Nederland gevestigde besloten vennootschap, een B.V.) die 100% van de aandelen in een in Nederland gevestigde B.V. verkoopt aan één in Nederland gevestigde koper (ook een B.V.). Het uitgangspunt in deze voorbeeld SPA is daarbij dat de B.V. die verkocht wordt houder is van de aandelen in een of meerdere dochtervennootschappen, en dat al die vennootschappen samen de onderneming vormen. Een ander uitgangspunt bij deze garanties is dat (in dit voorbeeld) vennootschappen geen vastgoed in eigendom hebben. Wil je meer weten over fusies en overnames (M&A) of de aandelenkoopovereenkomst (SPA)? Kijk dan op onze website xxxxx://xxxxxxx.xxx/xxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxxxx/.
Dit voorbeeld van verkopersgaranties bij een share purchase agreement (SPA) wordt alleen beschikbaar gesteld door Penrose voor informatiedoeleinden. Penrose is een advocatenkantoor in Amsterdam, gespecialiseerd in het ondernemingsrecht, M&A (fusies en overnames), IT/IP en arbeidsrecht. Dit template wordt periodiek bijgewerkt en gepubliceerd op xxx.xxxxxxx.xxx, waardoor het kan voorkomen dat het tijdelijk niet aansluit bij de laatste rechtsontwikkelingen. Dit voorbeeld is voorts geen (juridisch of fiscaal) advies, er kunnen geen rechten aan ontleend worden en Penrose aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het gebruik van dit template. Het is raadzaam deskundig advies in te winnen bij het opstellen van een aandelenkoopovereenkomst. Je kan Penrose bereiken op xxxx@xxxxxxx.xxx, of op 020-2400710.
Bijlage 1 – Garanties
Vennootschappen
De Vennootschappen zijn rechtsgeldig opgericht. Geen van de Vennootschappen is ontbonden. Geen van de Vennootschappen verkeert in staat van faillissement of surseance van betaling, noch zijn daartoe besluiten genomen en/of verzoeken gedaan en er zijn geen omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot ontbinding door de rechter.
Geen van de Vennootschappen is partij bij een juridische fusie of juridische splitsing in de zin van titel 7 van Boek 2 BW.
Er is geen besluit genomen tot wijziging van de thans geldende statuten van één of meer van de Vennootschappen. Geen van de Vennootschappen is - al dan niet vrijwillig - onderworpen aan het structuurregime.
De Vennootschappen zijn correct ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel. De in de bij het handelsregister van de Kamer van Koophandel op te vragen uittreksels vermelde gegevens zijn juist en up-to-date.
De Vennootschappen hebben geen bestuurders of procuratiehouders anders dan de personen die als zodanig in het handelsregister van de Kamer van Koophandel staan ingeschreven.
Aandelen
Verkoper is de enig rechthebbende met betrekking tot de Aandelen en is bevoegd de Aandelen aan Koper te leveren. De Aandelen vormen het gehele geplaatste aandelenkapitaal van de Vennootschap.
De Vennootschap is, direct dan wel indirect, de enig rechthebbende met betrekking tot alle aandelen in het kapitaal van alle Dochtervennootschappen (de “Dochteraandelen”).
De Aandelen en de Dochteraandelen zijn rechtsgeldig uitgegeven, geplaatst en geheel volgestort. De Aandelen en de Dochteraandelen zijn onbezwaard en daarop rusten geen aanspraken van derden uit welken hoofde dan ook. In het bijzonder geldt dat op geen van de Aandelen en Dochteraandelen vruchtgebruik of pandrecht is gevestigd en dat de Aandelen en de Dochteraandelen vrij zijn van beslagen.
Er staan geen certificaten van aandelen in de Vennootschappen uit. De Vennootschappen hebben niet aan enig persoon een recht verstrekt tot het nemen van aandelen. In het bijzonder geldt dat geen opties, warrants of converteerbare obligaties in verband met de Vennootschappen uitstaan.
Geen der Vennootschappen heeft een besluit tot dividenduitkering genomen waar nog geen uitvoering aan is gegeven, en sinds de Balansdatum heeft bij geen der Vennootschappen een uitkering ten laste van de reserves of vermindering van kapitaal plaatsgevonden.
De Vennootschappen hebben geen winstbewijzen uitgegeven, noch anderszins aan derden rechten verleend ten aanzien van de gerealiseerde of in de toekomst te realiseren winst, de reserves of het liquidatiesaldo.
De Vennootschap heeft geen dochtervennootschappen of deelnemingen (als gedefinieerd in artikel 2:24a, respectievelijk 2:24c, van het Burgerlijk Wetboek), anders dan de Dochtervennootschappen. Xxxx xxx xx Xxxxxxxxxxxxxxx is partij of partij geweest bij enige personenvennootschap of joint venture.
Jaarrekeningen
De Jaarrekening is op consistente wijze opgesteld op basis van bestendige gedragslijnen zoals deze in de voorafgaande jaren in en door de Vennootschappen werden gehanteerd, in overeenstemming met de wet en de in Nederland algemeen aanvaarde normen voor balanswaardering, resultaatsbepaling en verdere financiële verslaggeving.
De Jaarrekening geeft een in alle opzichten getrouw, duidelijk, juist en stelselmatig inzicht ten aanzien van de daarin opgenomen posten inzake het eigen vermogen, de activa en passiva en de vermogenspositie van de Vennootschappen per de Balansdatum evenals het resultaat over het boekjaar eindigend op de Balansdatum.
Per de Balansdatum hadden de Vennootschappen geen verplichtingen, verbintenissen of schulden die betrekking hebben op de periode voor de Balansdatum voor zover die niet uit de Jaarrekening blijken. De Jaarrekening bevat toereikende voorzieningen voor voorwaardelijke en onvoorwaardelijke, al dan niet latente verplichtingen en aansprakelijkheden van de Vennootschappen, waaronder alle (latente) belastingverplichtingen. De Jaarrekening bevat voorts een toereikende voorziening voor dubieuze debiteuren en de per Balansdatum verwachte verliezen op lopende opdrachten en/of projecten voor zover de omvang daarvan redelijkerwijs te schatten is. De in de Jaarrekening opgenomen post voor ‘debiteuren/vorderingen’ is volledig inbaar.
De Jaarrekening bevat geen ongebruikelijke of eenmalige posten en/of posten die beïnvloed zijn door ongebruikelijke transacties, door transacties die niet op gebruikelijke commerciële voorwaarden zijn afgesloten of door enige andere factor die de winst of het verlies kunstmatig hoog of laag doet zijn, anders dan voor zover in de Jaarrekening uitdrukkelijk en met voldoende detail zijn toegelicht.
De Tussentijdse Cijfers:
zijn opgesteld in overeenstemming met gedragslijnen die consistent zijn met de gedragslijnen zoals deze in en door de Vennootschappen zijn gehanteerd ten aanzien van de Jaarrekeningen;
geven een getrouw beeld van de grootte en samenstelling van het vermogen van de Vennootschappen en het resultaat van de Vennootschappen;
bevatten een in alle opzichten toereikende voorziening voor alle redelijkerwijs in te schatten voorwaardelijke en onvoorwaardelijke, al dan niet latente verplichtingen en aansprakelijkheden van de Vennootschappen, waaronder alle (latente) Belastingen;
bevatten een toereikende voorziening voor dubieuze debiteuren en de te verwachte verliezen op lopende opdrachten en/of projecten voor zover de omvang daarvan redelijkerwijs te schatten is.
De Vennootschappen hebben steeds tijdig voldaan aan de verplichtingen ter zake van de openbaarmaking van hun jaarrekening(en).
De Vennootschappen hebben hun boekhouding - waaronder: de fiscale administratie - steeds gevoerd in overeenstemming met de wettelijke voorschriften. De administratie van de Vennootschappen is compleet en op juiste en adequate wijze bijgehouden.
De Activa
De Vennootschappen zijn eigenaar van - dan wel enig rechthebbende met betrekking tot - alle als activa in de Jaarrekeningen opgenomen goederen en activa en alle activa die sedert de Balansdatum door de Vennootschappen zijn verkregen (tezamen: de “Activa”), behalve voor zover deze sedert de Balansdatum in de normale bedrijfsuitoefening zijn verbruikt of vervreemd. De Activa zijn op de Leveringsdatum vrij van beslagen en zijn niet bezwaard met hypotheek, pandrecht of onderwerp van enigerlei voorkeursrecht, optie- of verkoopovereenkomst. Op de Activa rust geen eigendomsvoorbehoud anders dan de in de branche gebruikelijke eigendomsvoorbehouden van leveranciers op de voorraden van de Vennootschappen.
De Activa zijn alle activa die nodig zijn voor het uitoefenen en voortzetten van de Onderneming.
De Vennootschappen maken in het kader van de bedrijfsvoering geen gebruik van roerende zaken die aan Verkoper en/of aan een Verbonden Partij van Verkoper in eigendom behoren.
De onder de Activa begrepen apparatuur, voertuigen en inventaris verkeren in goede staat van onderhoud en functioneren naar behoren, onverminderd eventuele slijtage of verminderde bruikbaarheid door ouderdom.
De onder de Activa begrepen voorraden zijn courant binnen de normale bedrijfsuitoefening van de Vennootschappen.
Belastingen
Alle Belastingen die de Vennootschappen verschuldigd zijn of verschuldigd kunnen worden betreffende enig tijdvak zijn conform de wettelijke voorschriften steeds volledig ingehouden en/of voldaan.
De Vennootschappen hebben steeds tijdig en op juiste wijze aangifte gedaan ten aanzien van alle Belastingen waarvoor zij verplicht waren aangifte te doen.
Ter zake van (de betaling van) Belastingen zijn door de Vennootschappen met de Belastingdienst geen bijzondere afspraken gemaakt en de Vennootschappen zijn niet onderworpen aan een bijzonder regime ter zake van (de betaling van) Belastingen.
De Vennootschappen zijn niet onderworpen aan enige voorwaarde of beperking die, indien zij niet meer wordt nageleefd, direct of indirect tot enig fiscaal nadeel voor de Vennootschappen leidt of kan leiden. De Vennootschappen hebben bij de berekening van het belastbaar bedrag correct en consistent aanspraak gemaakt op de fiscale afwaardering en/of afschrijving van hun vermogensbestanddelen. Er zijn voor de Leveringsdatum geen gebeurtenissen geweest die tot gevolg hebben gehad dat fiscale voordelen voor de Vennootschappen die specifiek in de Jaarrekening in aanmerking zijn genomen, verloren zijn gegaan of zijn verminderd.
De Vennootschappen kunnen niet als (onder)aannemer of inlener of anderszins worden aangesproken ter zake van door derden (daaronder begrepen Xxxxxxxx en met Verkoper Verbonden Partijen) verschuldigd geworden Belastingen.
De Vennootschappen zijn niet aansprakelijk voor Belastingen op grond van de Wet Ketenaansprakelijkheid.
Gedurende het lopende boekjaar en de 5 (zegge: vijf) daaraan voorafgaande boekjaren zijn door de Vennootschappen geen vrijstellingen verzocht of verkregen voor Belastingen in verband met reorganisaties of fusies, noch is daarop door de Vennootschappen een beroep gedaan. Reorganisaties of fusies die voor de Leveringsdatum door de Vennootschappen zijn geëffectueerd, zullen na de Leveringsdatum niet aanleiding kunnen geven tot heffing van Belastingen.
De Vennootschappen hebben geen zaak in eigendom verworven en de Vennootschappen zijn niet overeengekomen een zaak te verwerven of deel te nemen aan een transactie, of diensten of voordelen te ontvangen of zijn overeengekomen deze te ontvangen, met inbegrip van maar niet beperkt tot een voordeel uit enige licentieovereenkomst, waarvoor de tegenprestatie boven of onder de relevante marktwaarde of marktprijs lag of waarvan de tegenprestatie anders dan op arm's length basis is vastgesteld.
Er zijn ten aanzien van Belastingen geen onderzoeken aangekondigd en er lopen geen bezwaar-, beroeps- of andere procedures of geschillen met betrekking tot Belastingen aangaande de Vennootschappen.
Bedrijfsvoering sinds de Balansdatum
Sinds de Balansdatum:
hebben de Vennootschappen hun bedrijfsvoering op de gebruikelijke wijze, consistent met het verleden, voortgezet en hebben zich geen materiële nadelige wijzigingen in de bedrijfsvoering van de Vennootschappen voorgedaan;
zijn de door de Vennootschappen gehanteerde gedragslijnen en waarderingsgrondslagen niet gewijzigd;
hebben de Vennootschappen geen investeringen en desinvesteringen gedaan anders dan in de gebruikelijke bedrijfsvoering;
hebben de Vennootschappen geen aandelen of andere effecten uitgegeven of aandelen in het eigen kapitaal ingekocht of aandelen ingetrokken;
hebben de Vennootschappen geen dividend of enige andere uitkering vastgesteld, uitgekeerd of gedaan dan wel andere betalingen gedaan aan Verkoper, anders dan de Toegestane Onttrekkingen;
zijn de Vennootschappen geen overeenkomsten of verplichtingen aangegaan buiten de gebruikelijke bedrijfsvoering;
hebben zich in de omvang van de vlottende activa, de langlopende en kortlopende schulden van de Vennootschappen geen aanmerkelijke veranderingen voorgedaan, anders dan in het kader van de gebruikelijke bedrijfsvoering van de Vennootschappen;
zijn de verwachtingen omtrent winst, de financiële en commerciële positie van de Vennootschappen niet verslechterd;
heeft geen gebeurtenis plaatsgevonden als gevolg waarvan een derde partij voor de afgesproken vervaltermijn betaling van de Vennootschappen kan vorderen; en
hebben de Vennootschappen hun crediteuren binnen de betalingstermijnen betaald.
Werknemers
Annex A bevat een juist en volledig overzicht van de namen van alle bij de Vennootschappen op de Leveringsdatum werkzame personen (daaronder begrepen alle personen die op parttime, afroep, freelance of ZZP-basis werkzaamheden voor de Vennootschappen verrichten) (de “Werknemers”) en van alle op hen toepasselijke primaire en secundaire arbeidsvoorwaarden (daaronder begrepen eventuele winstdelingsregelingen, personeelstantièmes en bonusregelingen), alsmede het door hen opgebouwde vakantiegeld en de door hen opgebouwde vakantiedagen. De Vennootschappen zijn geen overeenkomst aangegaan en hebben geen toezeggingen of garanties gedaan, met betrekking tot werk (banen) aan anderen dan Werknemers.
Sinds de Balansdatum zijn de arbeidsvoorwaarden van de Werknemers niet gewijzigd. De Vennootschappen zijn niet tot wijziging van de arbeidsvoorwaarden van een of meer Werknemers verplicht en er zijn geen onderhandelingen gaande over enige wijziging van salaris, overige emolumenten of andere arbeidsvoorwaarden van de Werknemers. Aan geen van de Werknemers is een voorstel of voornemen om enig onderdeel van de arbeidsvoorwaarden van de Werknemers geheel of gedeeltelijk te beëindigen of te wijzigen medegedeeld.
Bij de Vennootschappen is geen ondernemingsraad ingesteld.
Ten aanzien van geen der Vennootschappen is een collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing. Er bestaan geen overeenkomsten met vakorganisaties waarbij de Vennootschappen partij zijn.
De Vennootschappen hebben geen bonusregeling waarop een Werknemer een beroep kan doen, noch een regeling op basis waarvan een Werknemer kan delen in de resultaten van één of meer van de Vennootschappen. De Vennootschappen hebben geen enkele toezegging gedaan met betrekking tot enige andere bonus, resultaatsvergoeding of soortgelijke betaling uit welke hoofde dan ook.
De Due Diligence Informatie bevat een juist en volledig overzicht van alle pensioentoezeggingen en pre-pensioentoezeggingen van de Vennootschappen en van de premieverplichtingen van de Vennootschappen ter zake van pensioenen en prepensioenen voor Werknemers en ex-werknemers van de Vennootschappen. Alle premies die door de Vennootschappen verschuldigd zijn geworden in verband met verplichtingen ter zake van deze pensioenen en prepensioenen, zijn steeds tijdig en volledig voldaan.
De pensioen- en (pre)pensioenregelingen waarin de Vennootschappen participeren voldoen aan de toepasselijke regelgeving, waaronder fiscale regelgeving. De Vennootschappen hebben de door hen gehanteerde (pre)pensioenregelingen te allen tijde correct toegepast op al hun Werknemers en ex-werknemers.
Alle Werknemers en ex-werknemers van de Vennootschappen zijn in de gelegenheid gesteld om deel te nemen aan de op of voor hen toepasselijke pensioenregelingen vanaf de datum dat zij tot een dergelijke deelname gerechtigd waren. Er zijn geen Werknemers en ex-werknemers van de Vennootschappen die niet deelnemen of hebben deelgenomen aan een pensioenregeling terwijl zij daar wel toe gerechtigd zijn (of waren).
Er bestaan met betrekking tot de toepasselijke pensioenregelingen geen (latente) verplichtingen, daaronder begrepen backserviceverplichtingen.
Geen van de Werknemers is gedurende een periode van 6 (zegge: zes) maanden of langer ziek geweest of het onderwerp geweest van enige arbeidsrechtelijke sanctie of procedure.
Er bestaat met geen van de Werknemers of ex-werknemers van de Vennootschappen of de vakbonden een geschil, uit welken hoofde dan ook, en een zodanig geschil is ook niet te verwachten en er zijn ook geen vergoedingen door de Vennootschappen verschuldigd uit hoofde van de schikking van dergelijke geschillen, en deze zijn ook niet te verwachten.
Er is geen indicatie dat één of meer van de Werknemers hun (arbeids)overeenkomst met één of meer van de Vennootschappen zullen opzeggen dan wel beëindigen. Er zijn geen (voorgenomen) beëindigingen van arbeidsovereenkomsten of overeenkomsten van opdracht waaruit kosten voor de Vennootschappen voortvloeien die niet zijn voorzien in de Jaarrekening.
De Vennootschappen zijn alle verplichtingen in verband met de bij de Vennootschappen werkzame personen steeds tijdig en volledig nagekomen inclusief de op hen toepasselijke arbeidswetgeving, daaronder begrepen, doch niet beperkt tot, de Arbeidsomstandighedenwet en mogelijke regelingen ter uitvoering daarvan.
Naar beste weten van Xxxxxxxx verricht geen van de Werknemers of ex-werknemers van de Vennootschappen, noch personen die anderszins werkzaamheden verrichten ten behoeve van de Vennootschappen, met de Vennootschappen concurrerende activiteiten en geen van hen maakt naar beste weten van Xxxxxxxx inbreuk op de Intellectuele Eigendomsrechten.
Overeenkomsten
De overeenkomsten (niet zijnde arbeidsovereenkomsten) waarbij de Vennootschappen partij zijn en die van materieel belang zijn voor het financiële resultaat van de Vennootschappen en/of de uitoefening van de Onderneming, waaronder maar niet beperkt tot de commerciële overeenkomsten van de Vennootschappen die tezamen de omzet van de Onderneming vertegenwoordigen, samenwerkings-, distributie- en agentuurovereenkomsten, (exclusieve) in- en verkoopovereenkomsten en overeenkomsten met een looptijd langer dan 12 (zegge: twaalf) maanden (de “Materiële Overeenkomsten”), zijn opgenomen in de Due Diligence Informatie en van kracht en houden rechten en verplichtingen in die jegens die wederpartij onder die overeenkomst afdwingbaar zijn.
Noch de Vennootschappen noch hun contractuele wederpartijen zijn toerekenbaar tekortgeschoten in de nakoming van contractuele of andersoortige verplichtingen onder de Materiële Overeenkomsten. De Vennootschappen zijn geen verplichtingen aangegaan die ongebruikelijk zijn of anderszins niet op normale commerciële voorwaarden zijn afgesloten. Evenmin zijn de Vennootschappen verplichtingen aangegaan waarvan voorzienbaar is dat zij daaraan niet, of niet tijdig, zullen kunnen voldoen.
Op alle Materiële Overeenkomsten zijn de algemene voorwaarden van de Vennootschappen van kracht.
De Vennootschappen hebben sinds de Balansdatum geen producten geretourneerd gekregen.
Naar beste weten van Xxxxxxxx heeft de Overeenkomst noch de overdracht van de Aandelen enigerlei negatieve invloed op de relatie tussen de Vennootschappen en de respectieve wederpartijen bij de Materiële Overeenkomsten.
De Vennootschappen zijn geen overeenkomsten aangegaan op grond waarvan een derde gerechtigd is om namens de Vennootschappen contracten te sluiten.
De Vennootschappen zijn geen partij bij of gebonden aan een distributie-, agentuur-, franchise-, exclusieve verkoop- of afnameovereenkomst, kartelafspraak of enige andere overeenkomst waaronder hen een non-concurrentieverplichting is opgelegd.
Geen van de Materiële Overeenkomsten zijn opgezegd of ontbonden, noch heeft één of meer van de wederpartijen bij die overeenkomsten aangegeven de bestaande overeenkomst te willen beëindigen of materieel te wijzigen, en er bestaat geen aanleiding om aan te nemen dat één of meer van voornoemde wederpartijen een Materiële Overeenkomst wensen te beëindigen of materieel wensen te wijzigen.
In de 12 (zegge: twaalf) maanden voorafgaande aan de Effectieve Datum hebben de Vennootschappen geen mededeling ontvangen van enige derde, strekkende tot het instellen van een vordering tot schadevergoeding uit hoofde van enig (beweerdelijk) verzuim ten aanzien van enige overeenkomst die de Vennootschappen zijn aangegaan noch is een dergelijke mededeling te verwachten.
De Vennootschappen zijn geen partij bij een joint venture-overeenkomst, aandeelhoudersovereenkomst, een consortiumovereenkomst inzake activiteiten buiten de normale bedrijfsvoering, winstdelingsovereenkomst of overeenkomst voor gemeenschappelijk onderzoek of ontwikkeling inzake activiteiten buiten de normale bedrijfsvoering.
De Vennootschappen treden niet op als borg voor en hebben geen garanties of zekerheden verstrekt ten behoeve van enige derde of van Verkoper of een aan Verkoper Verbonden Partij en is niet overeengekomen één van de hiervoor genoemde handelingen te verrichten. De Vennootschappen zijn geen partij bij een overeenkomst of regeling met Xxxxxxxx en/of een met Verkoper Verbonden Partij en de Vennootschappen zijn niet aansprakelijk voor (rechts)handelingen en/of daden van de met Verkoper Verbonden Partijen.
Algemene aspecten van bedrijfsvoering
Annex 2 bevat een nauwkeurig, volledig en juist overzicht van de bankrekeningen van de Vennootschappen en tevens een overzicht van alle (rechts)personen die gerechtigd en/of gemachtigd zijn te beschikken over dan wel betalingen te verrichten met betrekking tot die bankrekeningen.
Er bestaan geen verplichtingen van de Vennootschappen die de voortzetting of uitbreiding van de huidige activiteiten van de Vennootschappen belemmeren.
De door de Vennootschappen aan derden in rekening gebrachte prijzen en tarieven, alsmede de door de Vennootschappen in offertes, tenders en prijsopgaven opgenomen prijzen en tarieven, zijn vastgesteld op basis van de in de normale uitoefening van het bedrijf gehanteerde commerciële gebruiken en boekhoudkundige grondslagen.
De Vennootschappen hebben gedurende een periode van 5 (zegge: vijf) jaar voorafgaand aan de Leveringsdatum geen subsidies of andere vormen van financiële steun verkregen van publiekrechtelijke of soortgelijke lichamen in Nederland of daarbuiten.
De door de Vennootschappen gebruikte computer- en telecommunicatieapparatuur en programmatuur voldoet aan de daaraan in de normale bedrijfsuitoefening van de Vennootschappen te stellen eisen. De Vennootschappen zijn bij het gebruik en het beheer van deze apparatuur en programmatuur niet afhankelijk van derden.
Verzekeringen
De Vennootschappen hebben zich afdoende verzekerd tegen de gebruikelijke risico’s van de Vennootschappen en de Onderneming. De door de Vennootschappen afgesloten verzekeringen zijn volledig van kracht en de voor deze verzekeringen verschuldigde premies zijn steeds tijdig en volledig voldaan.
Geen van de verzekeringspolissen van de Vennootschappen is opgezegd of anderszins beëindigd door de verzekeraar. Er hebben zich geen feiten of omstandigheden voorgedaan die zullen leiden tot een dergelijke opzegging of beëindiging.
Voorafgaand aan de Balansdatum zijn er geen schadeclaims door de Vennootschappen bij een verzekeraar ingediend die niet zijn afgehandeld.
Alle schadeclaims vanaf de Balansdatum tot aan de Leveringsdatum zijn tijdig ingediend en er zijn geen omstandigheden die aanleiding geven tot afwijzing van een schadeclaim krachtens een van de verzekeringspolissen.
Onroerende Zaken
De Vennootschappen hebben geen onroerende zaken in eigendom of in eigendom gehad, en zijn geen verplichting aangegaan tot het verwerven van onroerende zaken.
De huurovereenkomsten (de “Huurovereenkomsten”) met betrekking tot de door de Vennootschappen in gebruik zijnde onroerende zaken (de “Onroerende Zaken”) zijn opgenomen in de Due Diligence Informatie. Er zijn geen andere onroerende zaken ter zake waarvan de Vennootschappen een verplichting zijn aangegaan dan de Onroerende Zaken.
De Huurovereenkomsten zijn volledig van kracht en de Vennootschappen hebben steeds voldaan aan hun verplichtingen uit hoofde van deze Huurovereenkomsten. Bij het einde van een Huurovereenkomst zijn de Vennootschappen geen vergoedingen, hoe ook genaamd, verschuldigd (daaronder begrepen, doch niet beperkt tot, vergoedingen ter zake van de afkoop van verplichtingen) en de Vennootschappen zijn evenmin gehouden tot herstel van het gehuurde in de oude toestand.
De Vennootschappen hebben het exclusieve en onbeperkte recht tot het gebruik van de Onroerende Zaken en er bestaan geen omstandigheden op grond waarvan (i) dit recht kan worden beperkt of (ii) een derde aanspraak kan maken op een Onroerende Zaak.
De Vennootschappen zijn niet gehouden, anders dan uit hoofde van de betreffende Huurovereenkomst, of anderszins genoodzaakt tot het verrichten van reparaties of het aanbrengen van verbeteringen met betrekking tot de Onroerende Zaken en de Vennootschappen hebben ter zake geen aanzeggingen of aanschrijvingen ontvangen.
De Vennootschappen hebben geen verbouwingen verricht of anderszins wijzigingen aangebracht met betrekking tot de Onroerende Zaken, anders dan (voor zover van toepassing) op basis van en in overeenstemming met de Huurovereenkomsten en de daaronder verkregen toestemming(en) van de betrokken verhuurder(s) en/of de relevante overheidsinstantie(s).
De bebouwing en het gebruik van de door de Vennootschappen gebruikte grond en opstallen is in overeenstemming met de geldende bestemmingsplannen, de gemeentelijke bouwverordeningen en overige publiekrechtelijke voorschriften, en de op basis daarvan verleende vrijstellingen en ontheffingen.
Met betrekking tot de Onroerende Zaken is geen subsidie aangevraagd of toegekend in verband waarmee door de Vennootschappen (nog) voorwaarden moeten worden vervuld, respectievelijk op de Vennootschappen (nog) verplichtingen of beperkingen rusten.
Milieu
De Vennootschappen hebben hun bedrijf steeds uitgeoefend in overeenstemming met de toepasselijke milieu- en arbeidsomstandighedenregelgeving en alle daarop gebaseerde voorschriften, reglementen en beschikkingen, en de Vennootschappen hebben ter zake van de naleving daarvan geen aanzeggingen of aanschrijvingen ontvangen.
De Vennootschappen noch Verkoper zijn bekend met bodem- of grondwaterverontreiniging met betrekking tot de Onroerende Zaken.
De Vennootschappen noch Verkoper zijn bekend met feiten of omstandigheden op grond waarvan ten gevolge van bodem- of grondwaterverontreiniging de Vennootschappen niet of slechts onder voorwaarden bouwvergunningen zouden kunnen verkrijgen met betrekking tot de bouw of verbouwing van bedrijfspanden en toebehoren op locaties die in gebruik zijn bij de Vennootschappen.
De Onderneming en Vergunningen
De Vennootschappen voldoen aan alle vereisten om de Onderneming uit te oefenen op in de afgelopen jaren gebruikelijke wijze. De Vennootschappen hebben sinds hun oprichting hun bedrijf uitgeoefend overeenkomstig de van toepassing zijnde statuten en overeenkomstig de verplichtingen onder de toepasselijke wetgeving.
Aan de Vennootschappen zijn alle vergunningen verleend (waaronder alle relevante milieuvergunningen) die vereist zijn voor de Onderneming, de huidige bedrijfsvoering en de voortzetting daarvan, en die vergunningen zijn volledig van kracht. De Vennootschappen oefenen hun bedrijf uit in overeenstemming met die vergunningen en de daaraan verbonden voorschriften.
Er zijn geen feiten of omstandigheden bekend die ertoe kunnen leiden of de verwachting rechtvaardigen dat een of meer van de vergunningen van de Vennootschappen worden gewijzigd of ingetrokken, of niet zullen worden vernieuwd of verlengd.
Intellectuele Eigendomsrechten
De Vennootschappen zijn enig rechthebbende met betrekking tot respectievelijk beschikken over een geldige licentie tot - en hebben de vrije beschikking over - alle intellectuele eigendomsrechten en know-how die de Vennootschappen hebben ontwikkeld en/of waar de Vennootschappen bij het uitoefenen en voortzetten van de Onderneming gebruik van maken, waaronder auteursrechten, modellen, databanken, domeinnamen, handelsnamen en merkrechten (hierna tezamen: de “Intellectuele Eigendomsrechten”).
Annex 3 bevat een compleet overzicht van alle Intellectuele Eigendomsrechten. Er zijn geen additionele intellectuele eigendomsrechten benodigd om de bedrijfsvoering van de Vennootschappen en Onderneming te kunnen voortzetten op de per de Effectieve Datum gebruikelijke wijze.
Alle Intellectuele Eigendomsrechten zijn geldig en volledig van kracht en geen van de Intellectuele Eigendomsrechten is verlopen. Van geen van de Intellectuele Eigendomsrechten wordt de geldigheid betwist. De Vennootschappen zijn volledig gerechtigd tot het gebruik en/of de exploitatie van de Intellectuele Eigendomsrechten en er zijn geen omstandigheden bekend op grond waarvan de Vennootschappen de voor hun bedrijfsactiviteiten benodigde know-how en Intellectuele Eigendomsrechten niet meer ten volle zouden kunnen of mogen aanwenden.
Het recht van de Vennootschappen om de Intellectuele Eigendomsrechten te gebruiken of te exploiteren wordt niet door de Transactie aangetast.
De Intellectuele Eigendomsrechten zijn onbezwaard en daarop rusten geen aanspraken van derden, uit welken hoofde dan ook, met uitzondering van de aan derden verstrekte licenties binnen de gebruikelijke uitvoering van de bedrijfsactiviteiten.
Aan alle verplichtingen voor het in stand houden van de Intellectuele Eigendomsrechten is voldaan. De Vennootschappen hebben passende juridische en/of praktische maatregelen genomen om de Intellectuele Eigendomsrechten te beschermen en te handhaven.
De Vennootschappen maken bij de uitoefening van de bedrijfsactiviteiten geen inbreuk op enig industrieel of intellectueel eigendomsrecht of enigerlei know-how van een derde. Derden maken geen inbreuk op de Intellectuele Eigendomsrechten.
Data en Privacy
Door de Vennootschappen is voldoende zorgvuldigheid betracht en de Vennootschappen hebben de materiële verplichtingen van de toepasselijke wet- of regelgeving (waaronder de Algemene Verordening Gegevensbescherming) in acht genomen en nageleefd in verband met de verwerking en bescherming van persoonsgegevens. Door de Vennootschappen is voldoende zorgvuldigheid betracht en zijn de gebruikelijke procedures in acht genomen – en alle adviezen en rapportages van door Vennootschappen daarvoor ingeschakelde derden geadresseerd of verwerkt - ter voorkoming van ongeautoriseerde toegang tot of gebruik van enige data die opgeslagen of beschikbaar is in de systemen en/of software die door de Vennootschappen worden gebruikt.
De Vennootschappen hebben geen kennisgeving of beschuldiging ontvangen van de Nederlandse Autoriteit Persoonsgegevens of van een andere toezichthouder voor gegevensbescherming in een ander rechtsgebied, noch van (i) een voor de verwerking verantwoordelijke, (ii) een belangenorganisatie van consumenten of (iii) een betrokkene, waarin wordt beweerd dat niet wordt voldaan aan enig wettelijk vereiste inzake gegevensbescherming of waarin de Vennootschappen worden verplicht gegevens te wijzigen of te wissen dan wel waarin een verbod wordt opgelegd op de overdracht van gegevens.
Geen enkel (rechts- of natuurlijk) persoon heeft schadevergoeding geëist of het recht om schadevergoeding te eisen van de Vennootschappen op grond van wettelijke vereisten inzake gegevensbescherming, inclusief voor ongeoorloofde of foutieve verwerking of verlies of ongeoorloofde openbaarmaking van gegevens.
De Vennootschappen hebben met al hun klanten, partners of andere derden die persoonsgegevens ontvangen van de Vennootschappen of die persoonsgegevens verwerken namens de Vennootschappen, gegevensverwerkingsovereenkomsten gesloten die voldoen aan de toepasselijke wet- of regelgeving en deze gegevensverwerkingsovereenkomsten worden nagekomen.
De Vennootschappen hebben alle relevante informatie met betrekking tot hun gegevensverwerkingsovereenkomsten opgenomen in de privacyverklaring(en) zoals opgenomen in de Due Diligence Informatie.
In de periode tot aan de Leveringsdatum hebben zich geen datalekken (waaronder ongeoorloofde toegang, openbaarmaking, gebruik, corruptie, vernietiging of verlies van persoonsgegevens die door of namens de Vennootschappen zijn c.q. worden verwerkt) voorgedaan en zijn er geen materiële storingen of onderbrekingen geweest in het gebruik van computer hardware of software, of andere computer- of communicatiesystemen, die in gebruik of licentie zijn door de Onderneming anders dan bekendgemaakt in de Due Diligence Informatie.
Geschillen, procedures en naleving wettelijke voorschriften
De Vennootschappen zijn niet als partij of belanghebbende betrokken bij geschillen of procedures bij overheidsrechters, arbiters, bindend adviseurs of mediators, met inbegrip van privaatrechtelijke, strafrechtelijke, bestuursrechtelijke en fiscaalrechtelijke procedures, noch dreigen er dergelijke procedures of geschillen.
Er zijn geen rechterlijke of arbitrale vonnissen of uitspraken van bindend adviseurs waaruit voor de Vennootschappen verplichtingen voortvloeien, anders dan opgenomen in de Jaarrekening.
Er lopen geen straf- of bestuursrechtelijke onderzoeken naar de Vennootschappen of hun bestuurders, noch dreigen dergelijke geschillen, procedures en/of onderzoeken, of zijn er aan Verkoper omstandigheden bekend die tot dergelijke geschillen, procedures en/of onderzoeken aanleiding kunnen geven. Evenmin lopen er naar beste weten van Xxxxxxxx onderzoeken tegen een of meer Werknemers die verband houden met of gevolgen kunnen hebben voor de Vennootschappen of de werkzaamheden van die Werknemers voor de Vennootschappen.
De Vennootschappen zijn niet in overtreding (en ook niet geweest) van wettelijke bepalingen of van anderszins op hen toepasselijke regelgeving, daaronder begrepen de Nederlandse en EU mededingingsregels, of van enig voor hen geldend voorschrift. Verkoper is niet bekend met feiten of omstandigheden die erin resulteren dat door de Vennootschappen verhandelde producten in materiële zin niet in overeenstemming met geldende wet- en regelgeving zijn geproduceerd en verhandeld.
De Vennootschappen alsmede het personeel van de Vennootschappen hebben de op de Vennootschappen en diens vertegenwoordigers toepasselijke wet- en regelgeving onverkort nageleefd en zij zijn geen afspraken aangegaan of hebben geen betalingen verricht die in strijd zijn met de goede zeden of welke strafrechtelijk vervolgd zouden kunnen worden.
Informatie
Xxxxxxxx heeft met de Due Diligence Informatie alle informatie met betrekking tot de Onderneming en de Vennootschappen aan Koper en haar adviseurs verstrekt die van belang is voor een koper van de Aandelen.
Alle informatie die door Xxxxxxxx of diens adviseurs is verstrekt aan de Koper en/of haar adviseurs is juist en niet misleidend, en Verkoper is niet bekend met feiten en omstandigheden die, indien zij aan de Koper als Due Diligence Informatie beschikbaar was gesteld, redelijkerwijs van invloed zouden kunnen zijn geweest op de bereidheid van de Koper om deze Overeenkomst onder de in deze Overeenkomst opgenomen voorwaarden (waaronder maar niet beperkt tot de hoogte van de Koopprijs, de vrijwaringen en de garanties) aan te gaan.