SAFETY REGULATIONS AND GUARANTEE CONDITIONS
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
DE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND GARANTIEBEDINGUNGEN
EN
SAFETY REGULATIONS AND GUARANTEE CONDITIONS
1
BESTE CORTINA-FIETSER, INHOUDSOPGAVE
Gefeliciteerd met uw nieuwe Cortina fiets! Daarmee heeft u zich verzekerd van vele kilometers ontspannen en onbezorgd fietsplezier. U kunt er zeker van zijn dat
uw fiets met de grootst mogelijke zorgvuldigheid is ontworpen en
geproduceerd. Om optimaal van uw nieuwe Cortina te kunnen blijven genieten, adviseren wij u om uw fiets goed te onderhouden
en regelmatig te laten controleren door uw Cortina- dealer. Voor extra informatie verwijzen wij u graag
door naar de algemene gebruikershandleiding op onze website www.
xxxxxxxxxxxx.xxx. Hier vindt u tevens alle handleidingen voor elektrische fietsen.
In deze handleiding vindt u een aantal belangrijke veiligheidsadviezen en
instructies. Wij raden u sterk aan deze aandachtig door te nemen voor uw eigen
veiligheid, alvorens u gebruik maakt van uw fiets. Wij wensen u veel fietsplezier!
1. Veiligheid 2
1.1. Algemene veiligheidsvoorschriften 2
1.2. Voor u gaat fietsen 3
1.3. Tijdens uw fietstocht 3
2. Aandachtspunten 4
2.1. Bagage en vervoer van kinderen 4
2.2. Frame, vorken en onderdelen 4
2.3. Vervoer van de fiets met de auto 5
2.4. Onderhoud 5
2.5. Elektrische fietsen 5
2.6. Diefstalpreventie 5
3. Garantievoorwaarden 6
3.1. Algemeen 6
3.2. Termijnen 6
3.3. Accu van de elektrische fiets 6
3.4. Uitsluitingen 7
4. Garantie claimen 7
5. Aansprakelijkheid 8
6. Disclaimer 8
1. VEILIGHEID
Uw veiligheid staat bij ons voorop. Xxxxxxx-xxxxxxx zijn dan ook door ons zó ontworpen dat u onbezorgd op pad kunt gaan. In verband met uw veiligheid raden wij u aan om de veiligheidsadviezen te lezen voordat u op uw fiets stapt. Bij uw fiets krijgt u een QuickGuide meegeleverd waarin de belangrijkste informatie staat om meteen met uw Cortina op weg te kunnen. De uitgebreide handleiding kunt u vinden op de website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.
Als u een Cortina e-bike heeft aangeschaft dient u de gebruikershandleiding van het elektrische systeem ook te lezen. Voor elektrische fietsen gelden namelijk aanvullende veiligheidsvoorschriften.
1.1. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Zodra u met uw fiets op weg gaat maakt u deel uit van het verkeer. Neem daarom altijd de lokale en nationale verkeersregels in acht die van toepassing zijn in het land waar u fietst.
• Cortina-fietsen voldoen aan de eisen die aan persoonlijke transportmiddelen zijn gesteld. In ieder land kunnen specifieke wettelijke eisen van toepassing zijn voor het gebruik van fietsen op de openbare weg. Laat u daarover inlichten door de daarvoor aangewezen instanties, zoals bijvoorbeeld de overheid.
• Gebruik uw fiets alleen als persoonlijk transportmiddel. Zorg ervoor dat uw fiets niet extreem zwaar wordt belast of blootgesteld aan zware stoten.
• Gebruik uw fiets voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen.
• Laat uw fiets op uw maat en naar uw wensen instellen door de Cortina-dealer. Dit vergroot het rijcomfort en ook de veiligheid.
• Verstel nooit onderdelen tijdens het fietsen!
• Pas uw snelheid aan de weersomstandigheden aan.
2
• Houd er rekening mee dat u een langere remweg heeft bij nat weer, vorst, sneeuw of modder op de weg.
• Houd er ook rekening mee dat u een langere remweg heeft bij hogere snelheden en bij extra belading zoals fietstassen en/of kinderzitjes.
• Neem bij een glad wegdek uw fiets aan de hand en maak geen gebruik van de loopondersteuning bij elektrische fietsen.
1.2. VOOR U GAAT FIETSEN
• Fiets niet als u onder invloed bent van drugs, medicijnen, alcohol of andere middelen die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden.
• Begin voorzichtig als u voor de eerste keer op een nieuwe (elektrische) fiets zit.
• Een fiets met elektrische ondersteuning of met een ander type remmen kan anders fietsen of reageren dan u gewend bent.
• De pedalen kunnen glad zijn door weersinvloeden. Houd er daarom rekening mee dat u uw schoenen aanpast aan de weersomstandigheden, zodat u altijd goede grip heeft op de pedalen.
• Draag goed aansluitende kleding, waardoor u voorkomt dat loszittende kleding in bewegende of draaiende onderdelen van uw fiets terecht kan komen.
• Zorg dat u altijd goed zichtbaar bent op de fiets. In het bijzonder in het donker en bij slecht weer.
NL
• Voer zowel voor- als achterlicht in het donker of bij donkere weersomstandigheden, waaronder mist. Let hierbij op dat uw reflectoren en lampen schoon zijn.
DE
• Het is sterk aan te raden een helm te dragen tijdens het fietsen, die moet voldoen aan de NEN-EN 1078 norm. Overigens zijn er ook landen waar het dragen van een helm tijdens het fietsen verplicht is. Controleer dan ook of deze helmplicht van toepassing is in het land waar u de fiets gaat gebruiken.
• Controleer of de verlichting van uw fiets voldoende licht geeft, zodat u goed gezien wordt door de medeweggebruikers.
EN
• Controleer de bandenspanning. Afhankelijk van het type en de maat fietsband staat op de band zelf aangegeven hoe hoog de druk moet zijn.
• Controleer ook altijd de remmen voor u op pad gaat. Let er hierbij op dat de bouten nog vastzitten en de remkabels niet gerafeld of geknikt zijn.
• Controleer of uw handvatten goed vast zitten. Loszittende handvatten die versleten zijn moeten worden vervangen om ongelukken te voorkomen.
• Klap de standaard volledig in voordat u gaat fietsen.
1.3. TIJDENS UW FIETSTOCHT
• Houd beide handen aan het stuur.
• Blijf alert en laat u niet afleiden.
• Pas de algemeen geldende handsignalen voor het aangeven van richting toe. Maak geen bewegingen met de fiets die u of anderen in gevaar kunnen brengen.
• Matig uw snelheid en rem eerder wanneer u heuvelaf rijdt.
• Gebruik bij het (hard) remmen nooit alleen de voorrem, maar beide remmen. Door alleen de voorrem te gebruiken komt alleen het voorwiel snel tot stilstand, waardoor u voorover kan vallen.
• Indien u een scherpe bocht moet nemen met een elektrische fiets met voormotor, wacht dan met trappen totdat u met de fiets weer volledig in de rijrichting bent. Dit voorkomt het uitbreken van de fiets.
• Vervoer geen objecten die het zicht belemmeren of de stabiliteit in gevaar brengen.
• Zorg ervoor dat het maximale draagvermogen van uw voor- en/of achterdrager niet wordt overschreden door het vervoeren van objecten of personen. Het maximale draagvermogen van uw drager staat weergegeven op uw drager.
3
Mocht u twijfelen wat het maximale vermogen van uw drager is, raadpleeg dan de Cortina-dealer. Bagagedragers zijn niet geschikt voor vervoer van personen.
• Laat u niet door andere voertuigen trekken of voortduwen.
• Mocht u met de fiets ten val komen, controleer de fiets dan altijd grondig op schade. Het stuur moet te allen tijde worden vervangen na een val, ook als er geen zichtbare schade is ontstaan. Ook onzichtbare schade kan na verloop van tijd alsnog leiden tot een breuk. Wij raden u aan om na een val uw fiets te laten controleren door uw Cortina-dealer.
2. AANDACHTSPUNTEN
2.1. BAGAGE EN VERVOER VAN KINDEREN
• Zorg ervoor dat het maximale draagvermogen van de voor- en/of achterdrager niet wordt overschreden door het vervoeren van bagage en/of kinderen.
• Gebruik bij voorkeur Cortina-fietstassen aan beide kanten van uw fiets voor uw bagage om een goede balans te krijgen.
• Gebruik bij voorkeur Cortina-accessoires voor uw Cortina-fiets. Dit kan in overleg met uw Cortina-dealer. Niet goed passende onderdelen kunnen voor schade aan uw fiets zorgen en tot eventuele ongevallen leiden.
• Zorg dat accessoires of bagage aan het stuur uw verlichting niet bedekken of kabels beknellen.
• Zorg dat uw bagage zo is vastgemaakt dat het niet tussen bewegende of draaiende onderdelen terecht kan komen.
• Vervoer geen zware bagage op uw fiets. Zware bagage kan uw fiets uit balans brengen, zorgt tevens voor een langere remweg en kan zelfs schade aan uw fiets veroorzaken.
• Vervoer kinderen enkel in een goedgekeurd kinderzitje. Uw Cortina-dealer kan u hierover adviseren.
• Laat uw fiets niet alleen als er een kind in het kinderzitje zit.
• Controleer voor het fietsen of de zitjes goed bevestigd zijn en dat het kind goed in het kinderzitje zit, waarbij de voeten niet tussen de bewegende of draaiende onderdelen, zoals wielen, kunnen komen.
• Plaats uw kinderzitje bij voorkeur achterop de fiets. Een kind vervoeren aan het stuur wordt sterk afgeraden omdat dit een negatieve invloed heeft op de stuurfunctie. Mocht u toch de voorkeur geven aan een kinderzitje aan de voorzijde van de fiets, zorg dan dat het zitje bevestigd is aan de stuurpen of het frame. Laat u hierin adviseren door uw Cortina- dealer.
• Als u kinderen vervoert op uw fiets moet u rekening houden met een langere remweg.
• Wees er bewust van dat u in onverwachte situaties uit balans kunt raken bij het vervoeren van kinderen op de fiets. Het vervoeren van twee kinderen tegelijk, zowel voor- als achterop de fiets wordt dan ook afgeraden.
• Alvorens u uw fiets op de standaard plaatst, moet uw kind uit het zitje worden gehaald, omdat uw fiets uit balans kan raken door het gewicht van uw kind.
• Bevestig nooit een stalen kinderzitje op aluminium sturen en bagagedragers.
• Maak gebruik van kinderzitjes met een frame- of stuurpenbevestiging.
2.2. FRAME, VORKEN EN ONDERDELEN
• Als uw fiets is gevallen en uw frame of een ander onderdeel daardoor vervormd is, mag u deze nooit in de originele vorm terugbuigen. Het materiaal kan onzichtbaar al zo beschadigd zijn, dat het risico groot is dat het alsnog op enig moment breekt. Bij vervorming is vervanging van het frame dan ook noodzakelijk. Ga bij een dergelijke situatie naar uw Cortina-dealer voor advies.
• Zorg er bij de montage van accessoires voor dat er altijd zacht materiaal tussen het accessoire en het fietsonderdeel zit om dit te beschermen tegen beschadigingen. Diepe krassen kunnen leiden tot breuk.
4
2.3. VERVOER VAN DE FIETS MET DE AUTO
• Maak altijd gebruik van een goedgekeurde fietsdrager, waardoor u schade aan uw fiets tijdens het vervoer voorkomt.
• Controleer voor vertrek altijd of er tijdens de reis geen onderdelen los kunnen raken. Denk hierbij bijvoorbeeld aan de kinderzitjes, windschermen, fietspomp, bidons of fietstassen. Verwijder deze onderdelen dan ook altijd voordat u uw fiets op de fietsendrager plaatst.
• Indien u over een elektrische fiets beschikt, dient u ook de accu en (indien mogelijk) het display te verwijderen alvorens u de fiets gaat vervoeren.
• Ga bij aankomst na of er geen onderdelen los zijn gaan zitten of misschien beschadigd zijn geraakt.
• Maak gebruik van een fietsdrager met een bevestiging aan het frame. Dit zorgt voor meer stabiliteit tijdens het transport dan wanneer uw fiets wordt bevestigd aan de cranks en voorkomt schade aan uw fiets.
• Zorg ervoor dat de fiets niet de wettelijk verplicht gestelde verlichting van de auto bedekt.
2.4. ONDERHOUD
• Gebruik geen hogedrukreiniger of tuinslang om uw fiets te reinigen. Door de kracht van het water kunt u mogelijk vet en olie uit de draaiende delen verwijderen of kan er water in het elektrische systeem en de remmen van uw fiets komen.
• De fiets mag niet door een autowasstraat.
NL
• Mocht u gebruikmaken van olie of vet, zorg er dan voor dat deze niet op uw remschijven of velgen bij de velgremmen terechtkomt. Dit kan de werking negatief beïnvloeden of zelfs opheffen.
2.5. ELEKTRISCHE FIETSEN
DE
Accu’s van elektrische fietsen zijn onderhevig aan slijtage. Na verloop van tijd vermindert de capaciteit van de accu. Op onze website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx vindt u overzichten met de garantievoorwaarden voor de capaciteit van de accu per periode na aankoop.
EN
• Gebruik deze accu alleen voor de e-bike waarvoor deze accu is gekocht. Gebruik de accu nooit voor andere e-bikes of apparaten.
• Laad deze accu alleen op met de oplader die bij de accu is geleverd.
• Laad deze accu alleen op bij een omgevingstemperatuur hoger dan 0° C.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen (door verwarming, direct zonlicht of open vuur). Dompel de accu niet onder in een vloeistof.
• Wanneer u de accu langere tijd niet gebruikt, laad de accu dan circa iedere 3 maanden tot de helft op. Bewaar de accu op een droge plaats bij een temperatuur tussen 5 en 25° C.
• Volg de laadinstructies. Dit verlengt de levensduur van de accu. Lees de gebruikershandleiding van Cortina e-bike voor uitgebreide instructies.
• Laat de accu niet vallen. Dit kan de accu beschadigen en/of storingen veroorzaken tijdens het gebruik.
• Raadpleeg altijd de gebruikshandleiding xxx xx Xxxxxxx x-bike alvorens de fiets te gebruiken. Hierin staan belangrijke veiligheidsvoorschriften die betrekking hebben op het specifieke systeem van uw fiets.
• U krijgt een Quickguide standaard meegeleverd bij uw elektrische fiets. U kunt een uitgebreide handleiding tevens digitaal terugvinden op onze website.
2.6. DIEFSTALPREVENTIE
Nagenoeg alle Cortina-fietsen worden geleverd met een ART goedgekeurd veiligheidsslot. Daarnaast is iedere fiets voorzien van een uniek framenummer. Dit framenummer vindt u, samen met het unieke sleutelnummer, op de
5
aankoopnota die u van de uw Cortina-dealer heeft ontvangen. Het sleutelnummer heeft u nodig indien u de sleutel bent verloren. Uw Cortina-dealer kan met dit nummer een nieuwe sleutel naleveren.
Mocht uw fiets worden gestolen en u aangifte doen bij de politie, dan kunt u het framenummer doorgeven. Dit is het unieke kenmerk van uw fiets. Dit framenummer kunt u vinden op de witte sticker dichtbij de trapas.
Om diefstal te voorkomen is het verstandig om uw fiets altijd op slot te zetten en de (reserve-) sleutels veilig op te bergen. Wij adviseren u om bij aankoop van uw Cortina-fiets een extra slot aan te schaffen, zodat u de fiets aan een object vast kunt maken.
3. GARANTIEVOORWAARDEN
Xxxxxxx geeft garantie op eventuele constructie-, materiaal- en/of lakfouten aan uw Cortina-fiets op basis van de volgende voorwaarden:
3.1. ALGEMEEN
3.1.1. De garantie kan uitsluitend worden ingeroepen door de eerste eigenaar van de betreffende fiets.
3.1.2. De garantie is niet overdraagbaar van eigenaar.
3.1.3. De op grond van deze voorwaarden verstrekte garantie laat onverlet de mogelijkheid om de verkoper aan te spreken op grond van de gewone, wettelijke bepalingen van het Burgerlijk Wetboek.
3.1.4. Gedurende de geldende garantieperiode(s) zullen alle onderdelen, waarvan door Cortina is vastgesteld dat er sprake is van een constructie- en/of materiaalfout, naar keuze van Cortina worden gerepareerd, vervangen dan wel worden vergoed.
3.2. TERMIJNEN
3.2.1. De garantietermijn gaat in op de dag van aankoop van de fiets.
3.2.2. Xxxxxxx geeft 5 jaar garantie op constructie- en/of materiaalfouten op het frame en vaste voorvorken.
3.2.3. Op verende voorvorken geldt een garantie gedurende een periode van 2 jaar op constructie- en/of materiaalfouten .
3.2.4. Cortina geeft 2 jaar garantie op chroomdelen en overige lakdelen bij roestvorming.
3.2.5. Xxxxxxx geeft 2 jaar garantie op onderdelen bij constructie- en/of materiaalfouten.
3.2.6. Onderdelen vervangen in de garantieperiode door de Cortina-dealer en met goedkeuring van Cortina, vallen onder standaard garantietermijn van de fiets. Na afloop van die termijn kunt u geen beroep doen op garantie ten aanzien van het vervangen onderdeel.
3.3. ACCU VAN DE ELEKTRISCHE FIETS
3.3.1. Xxxxxxx geeft twee jaar garantie na aankoop op de accu op werking en/of constructie- en/of materiaalfouten.
3.3.2. De capaciteit van de accu zal afnemen naar rato van het aantal laadcycli en de leeftijd. Deze afname van capaciteit valt niet onder de garantie.
3.3.3. De afgegeven actieradius is ter indicatie en is sterk afhankelijk van het rijgedrag, de belasting, omgevingsfactoren, onderhoud en de gebruiker van de elektrische fiets. Derhalve valt dit buiten de garantie.
3.3.4. Accu’s kunnen alleen maar in combinatie met de bij de accu verkochte lader worden aangeboden voor garantie.
3.3.5. Indien uw accu compleet leeg is bevindt de accu zich in een zogenoemde Diepte-ontlading. Dit valt niet onder de garantie.
6
3.3.6. Aan het einde van de levensduur van de accu moet deze worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd accu-inzamelpunt. Deze zal zorgdragen voor een correcte recycling van de accu.
3.4. UITSLUITINGEN
Bovenstaande garantievoorwaarden zijn niet van toepassing wanneer:
3.4.1. De veiligheidsvoorschriften of gebruiksaanwijzingen niet in acht zijn genomen.
3.4.2. Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, dan wel van verkeerde afstelling van onder andere banden, kettingen, remmen, kabels en/of tandwielen.
3.4.3. De fiets niet regulier onderhouden en/of gerepareerd is door een Cortina-dealer.
3.4.4. Er aanpassingen zijn gedaan aan de originele staat van de fiets zoals niet erkende Cortina-onderdelen en/of accessoires.
3.4.5. De fiets onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is of niet in overeenstemming met de bestemming van de fiets gebruikt is.
3.4.6. De fiets gebruikt is tijdens een wedstrijd.
3.4.7. De fiets gebruikt wordt voor verhuurdoeleinden.
3.4.8. Er sprake is van schade veroorzaakt door klimatologische invloeden, zoals verwering van lak, kunststoffen, corrosie en/of roestvorming.
3.4.9. Er schade is ontstaan door het niet opvolgen van de gebruikshandleiding.
NL
3.4.10. Er schade is ontstaan door transport van de fiets op onder andere fietsdragers of aanhangers.
3.4.11. Er schade is ontstaan door het overschrijden van de maximaal toelaatbare belasting van de voor- en/of achterdrager.
3.4.12. De maximaal toelaatbare belasting van de fiets is overschreden.
DE
3.4.13. De fiets gebruikt blijft worden ondanks reeds geconstateerde schade en/of gebreken en dit gebruik de schade verergert.
3.4.14. De fiets betrokken is geweest bij een ongeval.
3.4.15. De fiets niet is afgeleverd of onderhouden is door een officiële Cortina-dealer.
EN
3.4.16. Foutieve afstelling/spanning van stuur, stuurpen, zadel, zadelpen, derailleurset, remmen, wielen en zadels. Niet tijdig vervangen van onderdelen zoals rem- en derailleurkabels, remblokken, banden, ketting en tandwielen.
3.4.17. Cortina sluit iedere aansprakelijkheid uit voor schade aan (onderdelen van) de fiets die ontstaat ten gevolge van (het) onjuist(e) afstellen/spanning van de bewegende delen van de fiets en/of het onjuist gebruiken/onderhouden van de fiets (waaronder begrepen het niet tijdig vervangen van onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn).
4. GARANTIE CLAIMEN
4.1. Klachten en garantieaanvragen worden behandeld door uw Cortina-dealer. Bij klachten of vragen omtrent garantie is uw Cortina-dealer te allen tijde het eerste aanspreekpunt, aangezien de koopovereenkomst daar is afgesloten.
Vervolgens zal door de fabrikant definitief worden beoordeeld of er sprake is van een geval waarin u een beroep kunt doen op de garantie. Het betreffende onderdeel of de fiets dient met aankoopnota, met duidelijke vermelding van het framenummer, door de Cortina-dealer opgestuurd te worden.
4.2. Bij klachten en garantieaanvragen voor Cortina e-bike fietsen vanaf modeljaar 2017 dient naast de aankoopnota ook het diagnoserapport te worden opgestuurd met het onderdeel of de fiets.
4.3. Bij klachten en garantieaanvragen voor accu’s dient de lader van de eigenaar van de accu eveneens meegestuurd te worden.
4.4. Indien u bent verhuisd of als de oorspronkelijke Cortina-dealer niet meer beschikbaar is, zal Cortina u doorverwijzen naar de voor u dichtstbijzijnde Cortina-dealer.
4.5. Eventuele (de-)montagekosten kunnen door de Cortina-dealer bij u in rekening worden gebracht.
7
4.6. Eventuele kosten voor transport van de fiets en/of onderdelen van uw dealer naar Cortina en van Cortina naar uw dealer kunnen door uw dealer bij u in rekening worden gebracht indien Cortina de klacht of garantieaanvraag verwerpt op basis van de Cortina-veiligheidsvoorschriften & garantievoorwaarden.
5. AANSPRAKELIJKHEID
Een door Xxxxxxx gehonoreerde claim onder deze garantievoorwaarden houdt nadrukkelijk geen erkenning van aansprakelijkheid van Cortina in voor eventueel geleden schade door de eigenaar of door derden. Onverminderd het bepaalde in hoofdstuk 3 van deze garantievoorwaarden, is de aansprakelijkheid van Cortina voor door u of derden geleden schade beperkt tot wat in deze bepaling geregeld is. Iedere aansprakelijkheid van Cortina voor gevolgschade is uitdrukkelijk uitgesloten. Mocht de fabrikant van de fiets toch aansprakelijk zijn voor enige schade, dan is de aansprakelijkheid van Cortina beperkt tot de factuurwaarde van de fiets, tenzij uit een dwingendrechtelijke bepaling anders voortvloeit.
6. DISCLAIMER
Vanzelfsprekend heeft Cortina deze Veiligheidsvoorschriften & Garantievoorwaarden met grote zorgvuldigheid samengesteld. Aansprakelijkheid als gevolg van druk- en/of zetfouten en/of fouten in afbeeldingen is echter uitgesloten.
Cortina Xxxxxxxxxxxxxxxx 0
0000 XX Xxxxxx
8
LIEBER CORTINA-KUNDE,
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Cortina-Fahrrad! Damit gönnen Sie sich viele Kilometer entspanntes, unbesorgtes Fahrradvergnügen. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihr Fahrrad mit der größtmöglichen Sorgfalt entworfen und hergestellt worden ist. Um Ihr neues Cortina- Rad auch weiterhin optimal genießen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fahrrad gut zu warten und regelmäßig von Ihrem Cortina-Händler überprüfen zu lassen. Für weitere Informationen verweisen wir Sie auf die Allgemeine Bedienungsanleitung auf unserer Website www.cortinabikes. com. Hier finden Sie auch alle Gebrauchsanweisungen für Elektrofahrräder.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung enthällt einige wichtige Sicherheitsempfehlungen und -Anweisungen. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie diese sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr Fahrrad nutzen. Wir wünschen Ihnen viel Fahrvergnügen!
INHALTSVERZEICHNIS
1. Sicherheit 9
1.1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 9
1.2. Bevor Sie losfahren 10
1.3. Während Ihrer Radtour 10
2. Wichtige Aspekte 11
2.1. Gepäck und Transport von Kindern 11
2.2. Rahmen, Gabeln und Xxxxxxxxxxx 00
2.3. Transport des Fahrrads mit dem Auto 12
2.4. Wartung 12
2.5. Elektrofahrräder 12
2.6. Diebstahlsicherung 13
3. Garantiebedingungen 13
3.1. Allgemein 13
3.2. Fristen 13
3.3. Der Akku des Elektrofahrrads 14
3.4. Ausschlüsse 14
4. Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 00
XX
5. Haftung 15
6. Disclaimer 16
DE
1. SICHERHEIT
EN
Ihre Sicherheit steht bei uns an erster Stelle. Daher haben wir die Cortina-Fahrräder so konzipiert, dass Sie unbesorgt damit losfahren können. Im Zusammenhang mit Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen, sich die Sicherheitsempfehlungen durchzulesen, bevor Sie Ihr Fahrrad besteigen. Mit Ihrem Fahrrad wird ein QuickGuide mitgeliefert, dem die wichtigsten Informationen zu entnehmen sind, um sofort mit Ihrem Cortina losfahren zu können. Die umfassende Gebrauchsanweisung entnehmen Sie bitte der Website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.
Wenn Sie sich ein Cortina E-Bike gekauft haben, müssen Sie sich auch die Bedienungsanleitung für das elektrische System durchlesen. Für Elektrofahrräder gelten nämlich zusätzliche Sicherheitsvorschriften.
1.1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Sobald Sie Ihr Fahrrad besteigen und auf der öffentlichen Straße damit fahren, sind Sie Verkehrsteilnehmer. Beachten Sie daher immer die örtlichen und landesweiten Verkehrsregeln des fraglichen Landes, in dem Sie unterwegs sind.
• Die Cortina-Fahrräder erfüllen die Anforderungen für Personentransportmittel. In verschiedenen Ländern können unterschiedliche spezielle Rechtsvorschriften für die Fortbewegung mit dem Fahrrad auf öffentlichen Straßen gelten. Entsprechende Einzelinformationen erhalten Sie bei den fraglichen Instanzen, beispielsweise den zuständigen Behörden.
• Verwenden Sie Ihr Fahrrad nur als persönliches Transportmittel. Achten Sie darauf, dass Ihr Fahrrad nicht extrem schwer belastet oder starken Stößen ausgesetzt wird.
• Verwenden Sie Ihr Fahrrad für die Zwecke, für die es konzipiert ist.
• Lassen Sie Ihr Fahrrad vom Cortina-Händler auf Ihre Größe und nach Ihren Wünschen einstellen. Dies erhöht den
9
Fahrkomfort und auch die Sicherheit.
• Justieren Sie niemals irgendwelche Teile beim Fahren!
• Passen Sie Ihre Geschwindigkeit den Wetterbedingungen an.
• Denken Sie daran, dass sich der Bremsweg bei nassem Wetter, Frost, Schnee oder Matsch auf dem Fahrweg verlängert.
• Berücksichtigen Sie zudem auch, dass sich der Bremsweg bei höheren Geschwindigkeiten und bei zusätzlicher Ladung, wie beispielsweise Fahrradtaschen oder Kindersitzen, verlängert.
• Bei glatter Straße schieben Sie Ihr Fahrrad und verwenden keine Laufunterstützung (Schiebehilfe) bei Elektrofahrrädern.
1.2. BEVOR SIE LOSFAHREN
• Fahren Sie nicht, wenn Sie Drogen, Medikamente, Alkohol oder andere Mittel genommen haben, die Ihre Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen können.
• Beginnen Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr neues (Elektro-) Fahrrad zum ersten Mal besteigen.
• Ein Fahrrad mit elektrischer Unterstützung oder mit ungewohnten Bremsen kann ein anderes Fahrverhalten aufweisen oder anders reagieren, als Sie es gewöhnt sind.
• Die Pedale können aufgrund der Wetterbedingungen glatt sein. Wichtig ist somit, dass Sie Ihre Schuhe entsprechend den Wetterbedingungen wählen, so dass Sie immer einen guten Griff auf den Pedalen haben.
• Tragen Sie gut passende Kleidung, so dass sich keine lose Kleidung in bewegenden oder drehenden Bauteilen Ihres Fahrrads verheddern kann.
• Sicherstellen, dass Sie auf dem Fahrrad immer gut sichtbar sind. Insbesondere, wenn es dunkel ist beziehungsweise bei schlechtem Wetter.
• Im Dunkeln oder bei dunklem Wetter, auch bei Nebel, sollten Sie das Vorder- und das Rücklicht einschalten. Achten Sie hierbei darauf, dass Ihre Reflektoren und Lampen sauber sind.
• Es ist dringend zu empfehlen, beim Radfahren einen Schutzhelm zu tragen, der der NEN-EN 1078 - Norm entspricht. Übrigens ist in manchen Ländern das Tragen eines Schutzhelms beim Radfahren vorgeschrieben. Überprüfen Sie somit, ob in dem Land, in dem Sie Ihr Fahrrad verwenden, eine Helmpflicht gilt.
• Sicherstellen, dass die Beleuchtung Ihres Fahrrads stark genug ist, so dass Sie von den anderen Verkehrsteilnehmern gesehen werden.
• Überprüfen Sie die Reifenspannung. Je nach dem Typ und der Größe des Fahrradreifens ist auf dem Reifen selbst angegeben, wie hoch der Druck sein sollte.
• Überprüfen Sie zudem auch immer die Bremsen, bevor Sie sich auf den Weg machen. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Bolzen noch gut befestigt und die Bremskabel nicht ausgefranst oder geknickt sind.
• Sicherstellen, dass die Handgriffe gut befestigt sind. Lose, abgenutzte Handgriffe müssen zum Schutz vor Unfällen ausgewechselt werden.
• Klappen Sie den Ständer ganz ein, bevor Sie losfahren.
1.3. WÄHREND IHRER RADTOUR
• Halten Sie beide Hände am Lenker.
• Bleiben Sie aufmerksam und lassen Sie sich nicht ablenken.
• Geben Sie Ihre Richtung mithilfe der allgemein gültigen Handsignale an. Machen Sie keine Bewegungen mit dem Fahrrad, die Sie oder andere gefährden können.
• Auf abschüssigen Strecken verringern Sie Ihre Geschwindigkeit und bremsen Sie früher.
• Verwenden Sie zum (scharfen) Bremsen niemals nur die Handbremse, sondern beide Bremsen. Wenn Sie nur die Handbremse verwenden, kommt nur das Vorderrad schnell zum Stillstand, so dass Sie vornüber fallen können.
• Wenn Sie mit einem Elektrofahrrad mit Vorderradmotor eine scharfe Kurve nehmen müssen, treten Sie erst dann weiter, wenn Sie mit dem Fahrrad wieder ganz in Fahrtrichtung stehen. So wird verhindert, dass das Fahrrad ausbricht.
10
• Transportieren Sie keine Objekte, die die Sicht behindern oder die Stabilität beeinträchtigen.
• Sicherstellen, dass die maximale Tragfähigkeit des vorderen beziehungsweise hinteren Gepäckträgers beim Transport von Objekten oder Personen nicht überschritten wird. Die maximale Tragfähigkeit Ihres Gepäckträgers ist auf dem Träger angegeben. Wenn Sie sich über die maximale Tragfähigkeit Ihres Gepäckträgers nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an einen Cortina-Händler. Die Gepäckträger eignen sich nicht zum Personentransport.
• Lassen Sie sich nicht von anderen Fahrzeugen ziehen oder schieben.
• Sollten Sie mit dem Fahrrad zu Fall kommen, überprüfen Sie das Fahrrad immer gründlich auf eventuelle Schäden. Nach einem Fall muss unbedingt der Lenker ausgewechselt werden, auch wenn keine sichtbaren Schäden entstanden sind. Auch unsichtbare Schäden können nach einiger Zeit einen Bruch bewirken. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrrad nach einem Fall vom Cortina-Händler überprüfen zu lassen.
2. WICHTIGE ASPEKTE
2.1. GEPÄCK UND TRANSPORT VON KINDERN
• Sicherstellen, dass die maximale Tragfähigkeit des vorderen beziehungsweise hinteren Gepäckträgers beim Transport von Objekten und/oder Kindern nicht überschritten wird.
NL
• Verwenden Sie vorzugsweise Cortina-Fahrradtaschen an beiden Seiten Ihres Fahrrads für Ihr Gepäck, um das Gleichgewicht zu halten.
DE
• Verwenden Sie vorzugsweise Cortina-Zubehörteile für Ihr Cortina-Fahrrad. Dies kann nach Rücksprache mit Ihrem Cortina-Händler erfolgen. Nicht gut passende Einzelteile können Ihr Fahrrad beschädigen und möglicherweise auch Unfälle verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Zubehör oder Gepäck am Lenker weder die Beleuchtung abdecken noch Kabel einklemmen.
• Kontrollieren Sie, ob Ihr Gepäck so befestigt ist, dass es nicht zwischen die bewegenden oder drehenden Bauteile gelangen kann.
EN
• Transportieren Sie kein schweres Gepäck auf Ihrem Fahrrad. Schweres Gepäck kann Ihr Fahrrad aus dem Gleichgewicht bringen, verlängert den Bremsweg und kann sogar Schäden an Ihrem Fahrrad verursachen.
• Transportieren Sie Kinder nur in einem zugelassenen Kindersitz. Ihr Cortina-Händler kann Sie diesbezüglich beraten.
• Lassen Sie Ihr Fahrrad nicht allein, wenn sich ein Kind im Kindersitz befindet.
• Vor dem Fahren sicherstellen, dass die Sitze gut befestigt sind und dass das Kind gut im Kindersitz sitzt, wobei die Xxxx xxxxx xxxxxxxx die bewegenden oder drehenden Teile, beispielsweise die Räder, gelangen können.
• Befestigen Sie den Kindersitz vorzugsweise hinten auf dem Fahrrad. Vom Transport eines Kindes am Lenker ist stark abzuraten, da dies das Lenken sehr erschwert. Wenn Sie trotzdem einen Kindersitz vorn am Fahrrad befestigen möchten, achten Sie bitte darauf, dass der Sitz an der Lenkachse oder am Rahmen befestigt wird. Xxxxxx Sie sich dabei von Ihrem Cortina-Händler beraten.
• Wenn Sie Kinder auf Ihrem Fahrrad transportieren, verlängert sich dadurch der Bremsweg.
• Sie sollten sich vor Augen halten, dass Sie in unerwarteten Situationen das Gleichgewicht verlieren können, wenn Kinder auf dem Fahrrad mitfahren. Daher ist der Transport von zwei Kindern gleichzeitig - vorn und hinten auf dem Fahrrad - nicht zu empfehlen.
• Bevor Sie Ihr Fahrrad auf dem Ständer absetzen, müssen Sie Ihr Kind aus dem Sitz herausnehmen, da das Fahrrad durch das Gewicht des Kindes sein Gleichgewicht verlieren kann.
• Befestigen Sie niemals einen Kindersitz aus Stahl an Aluminiumlenkern und Gepäckträgern.
• Verwenden Sie Kindersitze, die am Rahmen oder an der Lenkachse befestigt werden.
11
2.2. RAHMEN, GABELN UND EINZELTEILE
• Wenn Ihr Fahrrad umgefallen ist und der Rahmen oder ein anderes Teil dadurch verbogen wurde, dürfen Sie ihn/es keinesfalls in die ursprüngliche Form zurückbiegen. Das Material kann unsichtbar bereits so stark beschädigt sein, dass die Gefahr groß ist, dass es irgendwann bricht. Somit muss der Rahmen ausgewechselt werden, wenn sich das Material verformt hat. In diesem Fall lassen Sie sich von Ihrem Cortina-Händler beraten.
• Bei der Montage von Zubehör ist darauf zu achten, dass sich immer ein weiches Material zwischen dem Zubehörteil und dem fraglichen Bauteil befindet, um dies vor Schäden zu schützen. Tiefe Kratzer stellen eine potenzielle Bruchgefahr dar.
2.3. TRANSPORT DES FAHRRADS MIT DEM AUTO
• Verwenden Sie immer einen zugelassenen Fahrradträger, um Schäden an Ihrem Fahrrad beim Transport zu vermeiden.
• Vor dem Losfahren immer kontrollieren, ob sich während der Fahrt keine Einzelteile lösen können. Dies beinhaltet beispielsweise Kindersitze, Windschutzscheiben, Fahrradpumpen, Bidons oder Fahrradtaschen. Somit sollten Sie diese Einzelteile auch immer entfernen, bevor Sie Ihr Fahrrad auf den Fahrradträger setzen.
• Wenn Sie ein Elektrofahrrad besitzen, müssen Sie vor dem Transport auch den Akku und (nach Möglichkeit) das Display entfernen.
• Bei der Ankunft ist sicherzustellen, dass sich keine Einzelteile gelöst haben oder möglicherweise beschädigt worden sind.
• Verwenden Sie einen Fahrradträger mit Rahmenbefestigung. Dies gewährleistet eine bessere Stabilität beim Transport als wenn Ihr Fahrrad an der Kettenblattgarnitur befestigt wird, und es schützt auch vor Schäden am Fahrrad.
• Achten Sie darauf, dass das Fahrrad nicht die gesetzlich vorgeschriebene Beleuchtung des Autos abdeckt.
2.4. WARTUNG
• Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch, um Ihr Fahrrad zu reinigen. Durch die Wasserkraft kann das Fett und Öl aus den drehenden Teilen ausgespült werden oder es kann Wasser in das elektrische System und die Bremsen Ihres Fahrrads gelangen.
• Das Fahrrad darf nicht in eine Autowaschstraße gestellt werden.
• Wenn Sie Öl oder Fett verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass diese nicht auf Ihre Bremsscheiben oder auf die Felgen bei den Felgenbremsen gelangen. Dies kann die Funktion beeinträchtigen oder sie sogar ganz funktionsunfähig machen.
2.5. ELEKTROFAHRRÄDER
Die Akkus der Elektrofahrräder verschleißen mit der Zeit. Nach einiger Zeit verringert sich die Kapazität des Akkus. Auf unserer Website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx finden Sie genaue Angaben zu den Garantiebedingungen bezüglich der Kapazität des Akkus nach dem Ankauf.
• Verwenden Sie diesen Akku nur für das E-Bike, für den er auch gekauft worden ist. Verwenden Sie den Akku keinesfalls für andere E-Bikes oder Geräte.
• Laden Sie diesen Akku nur mit dem Ladegerät auf, das mit dem Akku mitgeliefert wurde.
• Laden Sie diesen Akku nur bei Umgebungstemperaturen von über 0° C auf.
• Der Akku darf keinen hohen Temperaturen (durch Erhitzen, direkte Sonneneinstrahlung oder offenes Feuer) ausgesetzt werden. Den Akku niemals in eine Flüssigkeit eintauchen.
• Wenn Sie den Xxxx xxxxxxx Zeit nicht verwenden, laden Sie ihn etwa alle 3 Monate halb auf. Bewahren Sie den Akku an
12
einer trockenen Stelle bei einer Temperatur zwischen 5 und 25° C auf.
• Befolgen Sie die Ladeanweisungen. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Akkus. Umfassende Anweisungen sind der Bedienungsanleitung für das Cortina E-Bike zu entnehmen.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen. Dadurch kann der Akku beschädigt werden beziehungsweise können dadurch Störungen bei der Nutzung verursacht werden.
• Ziehen Sie immer die Gebrauchsanweisung für das Cortina E-Bike hinzu, bevor Sie das Fahrrad nutzen. Diese enthält wichtige Sicherheitsvorschriften für das spezifische System Ihres Fahrrads.
• Ein QuickGuide wird standardmäßig mit Ihrem Elektrofahrrad mitgeliefert. Eine umfassende Gebrauchsanweisung steht auch digital auf unserer Website.
2.6. DIEBSTAHLSICHERUNG
Fast alle Cortina-Fahrräder werden mit einem ART-zugelassenen Sicherheitsschloss geliefert. Darüber hinaus besitzt jedes Fahrrad eine einzigartige Rahmennummer. Diese Rahmennummer befindet sich, zusammen mit der einmaligen Schlüsselnummer, auf dem Kaufbeleg, den Sie von Ihrem Cortina-Händler erhalten haben. Diese Schlüsselnummer benötigen Sie, wenn Sie den Schlüssel verloren haben. Anhand dieser Nummer kann Ihnen Ihr Cortina-Händler einen neuen Schlüssel nachliefern.
NL
Sollte Ihr Fahrrad gestohlen werden und Sie diesen Diebstahl bei der Polizei anzeigen, dann können Sie dort die Rahmennummer angeben. Dies ist das einzigartige Kennzeichen Ihres Fahrrads. Diese Rahmennummer entnehmen Sie dem weißen Aufkleber bei der Tretachse.
DE
Zum Schutz vor Diebstahl sollten Sie Ihr Fahrrad immer abschließen und die (Reserve-) Schlüssel sicher aufbewahren. Wir empfehlen Ihnen, beim Ankauf Ihres Cortina-Fahrrads ein zusätzliches Schloss anzuschaffen, um das Fahrrad an einem geeigneten Objekt befestigen zu können.
EN
3. GARANTIEBEDINGUNGEN
Cortina bietet eine Garantie auf eventuelle Konstruktions-, Material- beziehungsweise Lackfehler an Ihrem Cortina- Fahrrad, wobei die folgenden Bedingungen gelten:
3.1. ALLGEMEIN
3.1.1. Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Eigentümer des betreffenden Fahrrads.
3.1.2. Diese Garantie ist nicht übertragbar, wenn das Fahrrad einen neuen Eigentümer bekommt.
3.1.3. Die unter diesen Bedingungen erteilte Garantie gilt unbeschadet der Möglichkeit, den Verkäufer aufgrund der normalen Rechtsvorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Niederlande haftbar zu machen.
3.1.4. Während der gültigen Garantiezeit(en) werden alle Einzelteile, bei denen Cortina einen Konstruktions- beziehungsweise Materialfehler festgestellt hat, nach Ermessen von Cortina repariert, ausgewechselt beziehungsweise erstattet.
3.2. FRISTEN
3.2.1. Die Garantiezeit beginnt am Tag des Fahrradkaufs.
3.2.2. Cortina bietet eine 5-jährige Garantie auf Konstruktions- beziehungsweise Materialfehler am Rahmen und festen Vordergabeln.
3.2.3. Für federnde Vordergabeln gilt eine 2-jährige Garantie in Bezug auf Konstruktions- beziehungsweise Materialfehler.
13
3.2.4. Xxxxxxx bietet eine 2-jährige Garantie gegen Rost auf Chromteile und weitere Lackteile.
3.2.5. Cortina bietet eine 2-jährige Garantie für die Einzelteile in Bezug auf Konstruktions- beziehungsweise Materialfehler.
3.2.6. Das Auswechseln von Teilen innerhalb der Garantiezeit durch den Cortina-Händler und mit der Genehmigung von Cortina unterliegt der standardmäßigen Garantiezeit für das Fahrrad. Nach Ablauf dieser Frist können Sie keine Garantie in Bezug auf das ausgewechselte Teil mehr beanspruchen.
3.3. DER AKKU DES ELEKTROFAHRRADS
3.3.1. Cortina bietet ab dem Ankauf eine 2-jährige Garantie auf die Akkufunktion sowie Konstruktions- beziehungsweise Materialfehler.
3.3.2. Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zahl der Ladezyklen und dem Alter ab. Diese Kapazitätsverringerung unterliegt nicht der Garantie.
3.3.3. Der angegebene Aktionsradius ist lediglich als Anhaltspunkt zu verstehen; er richtet sich stark nach dem Fahrverhalten, der Belastung, den Umgebungsfaktoren, der Wartung und dem Nutzer des Elektrofahrrads. Daher unterliegt er auch nicht der Garantie.
3.3.4. Der Akku kann nur zusammen mit dem Ladegerät, das mit dem Akku verkauft wurde, im Rahmen der Garantie eingeschickt werden.
3.3.5. Wenn Ihr Akku vollständig leer ist, befindet er sich im so genannten Zustand der Tiefentladung. Dies unterliegt nicht der Garantie.
3.3.6. Am Ende seiner Lebensdauer muss der Akku bei einer hierfür vorgesehenen Akku -Sammelstelle abgegeben werden. Diese sorgt dann für die richtige Rezyklierung des Akkus.
3.4. AUSSCHLÜSSE
Die genannten Garantiebedingungen verfallen, wenn:
3.4.1. Die Sicherheitsvorschriften oder Gebrauchsanweisungen nicht beachtet wurden.
3.4.2. Es sich um normale Abnutzung der Einzelteile beziehungsweise falsche Justierung der Reifen, Ketten, Bremsen, Kabel beziehungsweise Zahnräder usw. handelt.
3.4.3. Das Fahrrad nicht regulär von einem Cortina-Händler gewartet beziehungsweise repariert worden ist.
3.4.4. Der Originalzustand des Fahrrads geändert worden ist, wobei beispielsweise keine offiziellen Cortina-Teile und/oder Zubehör verwendet wurden.
3.4.5. Das Fahrrad falsch und/oder nachlässig verwendet wurde oder entgegen dem Verwendungszweck des Fahrrads genutzt wurde.
3.4.6. Das Fahrrad bei einem Radrennen/Wettkampf zum Einsatz gelangt ist.
3.4.7. Das Fahrrad vermietet wird.
3.4.8. Die fraglichen Schäden auf klimatologische Einflüsse zurückzuführen sind, beispielsweise die Verwitterung von Lack, Kunststoffen, Korrosion beziehungsweise Rosten.
3.4.9. Die Schäden auf die Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung zurückzuführen sind.
3.4.10. Die Schäden beispielsweise durch den Transport des Fahrrads auf Fahrradträgern oder Anhängern entstanden sind.
3.4.11. Die Schäden durch das Überschreiten der maximal zulässigen Belastung des vorderen beziehungsweise hinteren Gepäckträgers entstanden sind.
3.4.12. Die zulässige Höchstbelastung des Fahrrads überschritten wurde.
3.4.13. Das Fahrrad weiterhin genutzt wird, trotz bereits festgestellter Schäden beziehungsweise Mängel, wobei sich die Schäden durch diese Nutzung verschlimmern.
3.4.14. Das Fahrrad an einem Unfall beteiligt war.
3.4.15. Das Fahrrad nicht von einem offiziellen Cortina-Händler geliefert oder gewartet worden ist.
14
3.4.16. Bei falscher Justierung/Spannung des Lenkers, der Lenkachse, des Sattels, der Sattelstütze, der Kettenschaltung, der Bremsen, Räder und Sättel. Bei nicht rechtzeitigem Auswechseln von Einzelteilen wie Brems- und Schaltkabeln, Bremsklötzen, Reifen, Kette und Zahnrädern.
3.4.17. Xxxxxxx übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Fahrrad oder an dessen Bauteilen, die auf die falsche Justierung/Spannung der bewegenden Teile des Fahrrads und/oder die unsachgemäße Nutzung / Wartung des Fahrrads zurückzuführen sind (einschließlich des nicht rechtzeitigen Auswechselns von Einzelteilen, die der normalen Abnutzung unterliegen).
4. GARANTIESANSPRÜCHE
4.1. Eventuelle Beschwerden und Garantieanträge sind an Ihren Cortina-Händler zu richten. Bei Beschwerden oder Fragen im Zusammenhang mit der Garantie ist Ihr Cortina-Händler immer der erste Ansprechpartner, da der Kaufvertrag dort geschlossen wurde. Daraufhin wird der Hersteller definitiv feststellen, ob Sie sich in diesem Fall auf die Garantie berufen können. Das betreffende Fahrradteil muss mit dem Kaufbeleg, unter deutlicher Angabe der Rahmennummer, vom Cortina-Händler eingeschickt werden.
4.2. Bei Beschwerden und Garantieanträgen für Cortina E-Bike Fahrräder ab dem Modelljahr 2017 muss neben dem Kaufbeleg auch der Diagnosebericht mit dem Bauteil oder dem Fahrrad eingeschickt werden.
NL
4.3. Bei Beschwerden und Garantieanträgen im Zusammenhang mit den Akkus muss der Eigentümer des Akkus auch das fragliche Ladegerät mitschicken.
4.4. Wenn Sie umgezogen sind oder der ursprüngliche Cortina-Händler nicht mehr verfügbar ist, verweist Cortina Sie auf den nächstgelegenen Cortina-Händler.
DE
4.5. Der Cortina-Händler kann Ihnen eventuelle (De-) Montagekosten in Rechnung stellen.
EN
4.6. Ihr Händler kann Ihnen die eventuellen Kosten für den Transport des Fahrrads beziehungsweise der Einzelteile von Ihrem Händler zu Cortina und von Cortina zu Ihrem Händler in Rechnung stellen, wenn Cortina die fragliche Beschwerde oder Garantieanfrage auf Basis der Sicherheitsvorschriften und Garantiebedingungen von Cortina zurückweist.
5. HAFTUNG
Ein von Xxxxxxx anerkannter Anspruch unter diesen Garantiebedingungen beinhaltet nachdrücklich keine Haftungsübernahme durch Cortina für eventuell vom Eigentümer oder Dritten erlittene Schäden. Unbeschadet der Vorgaben im Kapitel 3 dieser Garantiebedingungen beschränkt sich die Haftung von Xxxxxxx für die von Ihnen oder Dritten erlittenen Schäden auf die in diesem Kapitel genannten Angaben. Jegliche Haftung von Cortina für Folgeschäden ist ausdrücklich ausgeschlossen. Sollte der Hersteller des Fahrrads trotzdem für bestimmte Schäden
haftbar sein, so beschränkt sich die Haftung von Xxxxxxx auf den Rechnungsbetrag für das Fahrrad, sofern sich nicht aus zwingenden Rechtsvorschriften eine andere Regelung ergibt.
15
6. DISCLAIMER
Selbstverständlich hat Cortina diese Sicherheitsvorschriften und Garantiebedingungen mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Jegliche Haftung infolge von Druck- oder Setzfehlern beziehungsweise Fehlern in den Abbildungen ist jedoch ausgeschlossen.
Cortina Xxxxxxxxxxxxxxxx 0
0000 XX Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
16
DEAR CORTINA CYCLIST,
Congratulations on your new Cortina bike! You can now look forward to many kilometres of relaxed and carefree cycling. You can rest assured that your bicycle has been designed and produced with the greatest possible care. To get the best
out of your new Cortina we advise you to properly maintain it and have it regularly inspected by your Cortina dealer.
For additional information we refer you to the general user manual at our website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx. You will also find all of the manuals for electric bicycles here.
In this manual you will find a number of important safety recommendations and instructions. We strongly advise you to read them carefully for your own safety before using your bicycle. Enjoy your new bike!
CONTENTS
1. Safety 17
1.1. General safety instructions 17
1.2. Before you go cycling 18
1.3. During your cycling trip 18
2. Points of attention 19
2.1. Luggage and child passengers 19
2.2. Frame, forks and parts 19
2.3. Transporting the bicycle by car 19
2.4. Maintenance 20
2.5. Electric bicycles 20
2.6. Theft prevention 20
3. Guarantee conditions 21
3.1. General 21
3.2. Time periods 21
3.3. Battery for the electric bicycle 21
3.4. Exclusions 21
4. Guarantee claims 22
NL
5. Liability 22
6. Disclaimer 23
DE
1. SAFETY
EN
We put your safety first. We have therefore designed Cortina bicycles in such a way that you can use them without any worries. For your own safety we advise you to read the safety recommendations before riding your bicycle. You will receive a QuickGuide with your bicycle, providing the most important information you need to start using your Cortina straight away. The detailed manual is available on our website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.
If you have purchased a Cortina e-bike you will also need to read the user manual for the electrical system. Electric bicycles are subject to additional safety instructions.
1.1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• As soon as you set out on your bicycle you become a road user. You should therefore always observe the local and national traffic regulations applicable in the country where you are cycling.
• Cortina bicycles meet the requirements set for personal means of transport. Each country may have specific legal requirements for the use of bicycles on public roads. Information about these requirements can be obtained from the relevant bodies, such as the local authorities.
• You should only use your bicycle as a personal means of transport. Make sure that your bicycle is not subjected to extreme loads or exposed to heavy jolts.
• Use your bicycle for the purposes it was designed for.
• Have your bicycle adapted to your size and requirements by the Cortina dealer. This will enhance both your comfort and your safety.
• Never adjust parts whilst cycling!
• Adapt your speed to the weather conditions.
17
• Bear in mind that you will need a longer braking distance in wet weather, frost, snow or if there is mud on the road.
• Also bear in mind that you will need a longer braking distance at higher speeds and if you are carrying an extra load, such as panniers and/or children's seats.
• If the road surface is slippery push your bicycle instead of riding it, and do not use the power assist with electric bicycles.
1.2. BEFORE YOU GO CYCLING
• Do not cycle if you are under the influence of drugs, medicines, alcohol or other substances that could affect your cycling ability.
• Take good care the first time you use a new bicycle (electric or conventional).
• A bicycle with power assist or a different type of brake may ride or respond differently from what you are accustomed to.
• The pedals could be made slippery by weather conditions. Remember to adapt your footwear to the weather conditions so that you always have sufficient grip on the pedals.
• Wear good, close-fitting clothes to avoid loose garments getting caught in moving or rotating parts of your bicycle.
• Make sure that you are always clearly visible on the bicycle. Especially in the dark and in poor weather conditions.
• Use front and back lights in the dark or in darker weather conditions, including mist. Make sure that your reflectors and lights are clean.
• You are strongly advised to wear a cycling helmet that meets the NEN-EN 1078 standard. There are also countries where it is compulsory to wear a cycling helmet. You should therefore check whether it is compulsory to wear a cycling helmet in the country where you will be using the bicycle.
• Check that your bicycle's lighting provides enough light for you to be seen clearly by other road users.
• Check the tyre pressure. The correct pressure will be printed on the tyre itself, depending on its type and size.
• Always check the brakes before you set out. Make sure that the nuts are still tight and that the brake cables are not unravelled or kinked.
• Also check that the grips are firmly secure. Loose, worn grips must be replaced to avoid accidents.
• Always fully raise the stand before you set off.
1.3. DURING YOUR CYCLING TRIP
• Keep both hands on the handlebars.
• Stay alert, do not allow yourself to be distracted.
• Use the generally accepted hand signals to show which way you are turning. Do not make any movements with the bicycle that could endanger others.
• Moderate your speed and brake sooner when going down a hill.
• When braking hard, never use only the front brake, but both brakes. Only using the front brake could cause the front wheel to stop too quickly, which could result in your going over the handlebars.
• When taking a sharp bend with an electric bicycle with a front motor, do not continue pedalling until the bicycle is fully pointed in the desired direction. This will prevent the bicycle from sliding out from under you.
• Do not transport any objects that obstruct your sight or affect your stability.
• Ensure that the maximum bearing capacity of the front and/or back carrier is not exceeded by carrying objects or people. The maximum bearing capacity is printed on your carrier. If you have doubts about your carrier's maximum bearing capacity you should consult your Cortina dealer. Luggage carriers are not suitable for transporting people.
• Do not have yourself towed or propelled by other vehicles.
• If you come off your bicycle, always check it carefully for damage. The handlebars should always be replaced after a fall, even if no visible damage has been caused. Invisible damage could also lead to a breakage in the course of time. We advise you to have your bicycle checked by your Cortina dealer if you have an accident.
18
2. POINTS OF ATTENTION
2.1. LUGGAGE AND CHILD PASSENGERS
• Ensure that the maximum bearing capacity of the front and/or back carrier is not exceeded by carrying luggage and/or children.
• It is preferable to use panniers on both sides of your bicycle for your luggage in order to keep the bicycle balanced.
• It is preferable to use Cortina accessories for your Cortina bicycle. This can be arranged in consultation with your Cortina dealer. Parts that do not fit properly could damage your bicycle and result in accidents.
• Make sure that the accessories or luggage on the handlebars do not cover your lights or trap your cables.
• Ensure that your luggage is secured in such a way that it cannot get caught between moving or rotating parts.
• Do not carry any heavy objects on your bicycle. Heavy objects could unbalance your bicycle, make a longer braking distance necessary or even cause damage to the bicycle.
• Only carry children in an approved children's seat. Your Cortina dealer can advise you on this.
• Never leave your bicycle unattended with a child in the children's seat.
• Before setting off check that the seats are properly secured and that the child is sitting properly in the children's seat, so that his or her feet cannot get caught between moving or rotating parts, such as the wheels.
NL
• It is preferable to fit the children's seat to the back of the bicycle. We strongly advise against carrying children on the handlebars because this adversely affects the steering function. If you decide to fit the children's seat to the front of the bicycle despite this, make sure that it is connected to the steering pinion or the frame. Ask your Cortina dealer for advice on this subject.
• Remember that the braking distance will be longer if you are carrying a child on your bicycle.
DE
• Be aware that in unexpected situations you could lose your balance when carrying children on the bicycle. We also advise against carrying two children at the same time on the bicycle, both on the front and the back.
• Before placing your bicycle on the stand your child must be taken out of the seat because the weight of the child could cause the bicycle to lose its balance.
EN
• Never attach a steel children's seat to aluminium handlebars and luggage carriers.
• Use children's seats with a frame or steering pinion mounting.
2.2. FRAME, FORKS AND PARTS
• If your bicycle has fallen over and its frame or other parts have been deformed, you must never bend it back into its original shape. The material could be invisibly so badly damaged that there is a serious risk that it could break at any time. The frame must therefore be replaced if it is deformed. In situations such as these you should contact your Cortina dealer for advice.
• Make sure that when fitting accessories there is always a soft material between the accessory and the part in question to protect it against damage. Deep scratches can lead to a part breaking.
2.3. TRANSPORTING THE BICYCLE BY CAR
• Always use an approved bicycle carrier so that your bicycle will not be damaged during transport.
• Before departing always check whether any parts could come loose during the trip. Examples of such parts include children's seats, windshields, bicycle pumps, water bottles or panniers. You should always remove these parts before placing your bicycle on the carrier.
• If you have an electric bicycle you should also remove the battery and (if possible) the display before transporting the bicycle.
• When you arrive at your destination check whether any parts have come loose or sustained any damage.
19
• Use a bicycle carrier with a fastener on the frame. This creates more stability during transport than if your bicycle is attached by the cranks, and prevents your bicycle from being damaged.
• Make sure that the bicycle does not obscure the legally compulsory car lights.
2.4. MAINTENANCE
• Do not use a high-pressure cleaner or garden hose to clean your bicycle. The water jet could strip the grease and oil from the moving parts or water could get into your bicycle's electrical system and brakes.
• The bicycle must not be taken through a car wash.
• If you use any oil or grease make sure that it does not get onto your brake discs or wheel rims if brake blocks are used. This could impair the brakes or even stop them from working.
2.5. ELECTRIC BICYCLES
The batteries of electric bicycles are subject to wear. The battery capacity will decline in the course of time. Our website xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx provides an overview of the guarantee conditions for the capacity of the battery for each period following its purchase.
• Use this battery only for the e-bike for which it was purchased. Never use the battery for other e-bikes or devices.
• Charge this battery only with the charger supplied with the battery.
• This battery should only be charged at an ambient temperature above 0° C.
• Do not expose the battery to high temperatures (caused by heating, direct sunlight or open fire). Do not submerge the battery in a liquid.
• If the battery has not been used for a longer period of time, charge the battery to the half-way mark roughly once every 3 months. Keep the battery in a dry place at a temperature between 5 and 25° C.
• Follow the charging instructions. This will extend the life of the battery. Read the user manual for the Cortina e-bike for detailed instructions.
• Do not drop the battery. This could damage it and or cause it to malfunction during use.
• Always read the Cortina e-bike user manual before using the bicycle. This manual contains important safety instructions concerning your bicycle's specific system.
• A QuickGuide will be supplied as standard with your electric bike. You will also find a detailed manual in digital form on our website.
2.6. THEFT PREVENTION
Virtually all Cortina bicycles are supplied with an ART-approved security lock. Each bicycle also has a unique frame number. This frame number and the unique key number are given on the receipt that you received from your Cortina dealer. You will need the key number if you lose the key. Your Cortina dealer will be able to use this number to provide you with a new key.
If your bicycle is stolen and you report this to the police, you will be able to give them the frame number. This is your bicycle's unique identifier. You will find this frame number on the white sticker close to the pedal axle.
To prevent theft it is advisable to always lock your bicycle and keep the keys (and spare keys) somewhere safe. We advise you to buy an extra lock when you purchase your Cortina bicycle so that you can chain it to an object.
20
3. GUARANTEE CONDITIONS
Cortina gives a guarantee on manufacturing, material and/or paintwork errors in your Cortina bicycle, subject to the following conditions:
3.1. GENERAL
3.1.1. The guarantee can be invoked only by the bicycle's first owner.
3.1.2. The guarantee cannot be transferred to a different owner.
3.1.3. The guarantee issued under these conditions does not affect the right to challenge the vendor under the ordinary statutory provisions of the Dutch Civil Code.
3.1.4. During the applicable guarantee period (or periods) all parts for which Cortina has established a manufacturing and/or material error will be repaired, replaced or reimbursed, to be decided at Cortina's discretion.
3.2. TIME PERIODS
3.2.1. The guarantee period starts on the bicycle's date of purchase.
3.2.2. Cortina gives a 5-year guarantee on manufacturing and/or material errors on the frame and fixed front forks.
3.2.3. Front forks with suspension are subject to a 2-year guarantee on manufacturing and/or material errors.
NL
3.2.4. Cortina gives a 2-year guarantee on chrome components and other painted sections in the event of rusting.
3.2.5. Cortina gives a 2-year guarantee on components in the event of manufacturing and/or material errors.
DE
3.2.6. Parts replaced in the guarantee period by the Cortina dealer with the approval of Cortina are covered by the standard guarantee period for the bicycle. After this time period the guarantee cannot be invoked for the part to be replaced.
3.3. BATTERY FOR THE ELECTRIC BICYCLE
EN
3.3.1. Cortina gives a two-year guarantee following the date of purchase of the battery for operating and/or manufacturing and/or material errors.
3.3.2. The capacity of the battery will decline in keeping with the number of charging cycles and the battery's age. This declining capacity is not covered by the guarantee.
3.3.3. The stated range is indicative and depends strongly on the cycling behaviour, the load, environmental factors, maintenance and the electric bicycle user. This is therefore not covered by the guarantee.
3.3.4. Batteries can only be presented for guarantee in combination with the charger sold with the battery.
3.3.5. If your battery is completely empty, it will be in a state of deep discharge. This is not covered by the guarantee.
3.3.6. At the end of the battery's life cycle it must be handed in to a battery collection point. The battery will then be completely recycled.
3.4. EXCLUSIONS
The above guarantee conditions are not applicable if:
3.4.1. The safety instructions or instructions for use are not followed;
3.4.2. The matter concerns normal wear and tear in parts, or components such as tyres, chains, brakes, cables and/or sprockets have not been correctly adjusted;
3.4.3. The bicycle has not been regularly maintained and/or repaired by a Cortina dealer;
3.4.4. Adjustments have been made to the original condition of the bicycle, such as unrecognised Cortina parts and/or accessories;
21
3.4.5. The bicycle has been incorrectly and/or carelessly used or not used in keeping with the purpose of the bicycle;
3.4.6. The bicycle has been used for competitive purposes;
3.4.7. The bicycle has been used for rental purposes;
3.4.8. Damage has been caused by climatic effects, such as weathering of paint and plastics and corrosion and/or rust;
3.4.9. Damage has been caused by failing to act in conformity with the user manual;
3.4.10. Damage has been caused by transporting the bicycle on bicycle carriers or trailers, etc.
3.4.11. Damage has been caused by exceeding the maximum permissible load on the front and/or back carrier;
3.4.12. The maximum permissible load for the bicycle has been exceeded;
3.4.13. The bicycle has continued to be used despite being damaged and/or defective, which has increased the damage;
3.4.14. The bicycle has been involved in an accident;
3.4.15. The bicycle was not supplied or maintained by an official Cortina dealer;
3.4.16. Incorrect adjustment/tightening of the handlebars, handlebar pinion, saddle, saddle pinion, gears, brakes and wheels. Late replacement of parts such as brake and gear cables, brake blocks, tyres, chain and sprockets;
3.4.17. Xxxxxxx rejects all liability for damage to the bicycle and its parts caused by the incorrect adjustment or tightening of the moving parts of the bicycle and/or the incorrect use or maintenance of the bicycle (including the late replacement of parts that are subject to normal wear and tear).
4. GUARANTEE CLAIMS
4.1. Complaints and claims on the guarantee will be handled by your Cortina dealer. If you have any complaints or any questions about the guarantee your Cortina dealer is always the first party to contact because that is who your contract of sale was concluded with. The manufacturer will then make a final decision on whether you are able to make a claim on the guarantee for the matter in question. The relevant part or the bicycle must be sent off by the Cortina dealer with the receipt, clearly stating the frame number.
4.2. For complaints or guarantee claims for Cortina e-bikes from model year 2017, the diagnostic report must be sent off with the part or the bicycle in addition to the receipt.
4.3. For complaints and guarantee claims for batteries, the owner's battery charger must also be sent off.
4.4. If you have changed your address or the original Cortina dealer is no longer available, Cortina will refer you to your nearest Cortina dealer.
4.5. The Cortina dealer may charge you the costs of dismantling or assembling the bicycle.
4.6. Your dealer may charge you with the costs of transporting the bicycle and/or the parts to Cortina and from Cortina to your dealer if Xxxxxxx rejects the complaint or the guarantee claim pursuant to the Cortina safety regulations & guarantee conditions.
5. LIABILITY
A claim under these guarantee conditions accepted by Xxxxxxx does not constitute acknowledgement of liability on the part of Cortina for any losses suffered by the owner or by third parties. Without prejudice to the provisions of section
3 of these guarantee conditions, the liability of Cortina for losses suffered by you or third parties is limited to what is provided for in this provision. Xxxxxxx explicitly rejects all liability for consequential losses. If the manufacturer of the bicycle none the less proves to be liable for any losses, the liability of Cortina will be limited to the invoice value of the bicycle in the absence of evidence to the contrary under a legally enforceable provision.
22
6. DISCLAIMER
Xxxxxxx has compiled these Safety Regulations and Guarantee Conditions with the greatest possible care. However no liability can be accepted in relation to printing and/or typesetting errors and/or errors in images.
Cortina Xxxxxxxxxxxxxxxx 0
0000 XX Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxxxx
XX
DE
EN
23
GARANTIEKAART / GARANTIEKARTE / WARRANTY CARD
Naam / Name / Name
Adres/Woonplaats / Adresse/Wohnort / Address/Place of residence
Aankoopdatum / Kaufdatum / Purchase date
Type fiets / Fahrrad-Typ / Type of bike
Serie/Jobnummer / Seriennr./Auftragsnr. / Serial/Order number
Klacht / Beschwerde / Complaint
Naam dealer / Name des Vertragshändlers / Dealer name
2016
Wordt alleen in behandeling genomen met origineel aankoopbewijs. / Nur Anfragen mit Original-Kaufbeleg werden in Bearbeitung genommen. / Will only be processed if accompanied by the original receipt of purchase.
XXXXXXXX.XXX/XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXX.XXX/XXXXXXXXXXXX XXXXXXX.XXX/XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX.XXX