PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN
PARITAIR COMITE VOOR XX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX
000
COLLECTIEVE
VAN 30 2005 BETREFFENDE DE EINDEJAARSPREMIE
HOOFDSTUK 1 - TOEPASSINGSGEBIED
Artikel 1 - Deze collectieve
is van toepassing op de
werkgevers en de van de ressorteren onder het
Paritair comité voor de grote kleinhandelszaken.
HOOFDSTUK 2 EINDEJAARSPREMIE
Principe
±
Artikel 2 - De werknemer met vast loon die aan de toekenningsvoorwaarden beantwoordt en van wie de functie het voorwerp vormt van de beroepsclassificatie als in hoofdstuk 2 van
' de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de functieclassificatie van 5 novembe r 2002 , genie t een premie .
Deze premi e word t niet me t een gelijkwaardig door de
toegekend voordeel, ongeacht de benaming of de wijze van toekenning ervan, ofwel in de van een conventionele premie, ofwel bij wijze van vrijgevigheid.
De werknemer met geheel of gedeeltelijk veranderlijk loon (commissie, provisie, participatie) die aan de toekenningsvoorwaarden beantwoordt en van wie de functie het voorwerp vormt van de beroepsclassificatie als in hoofdstuk 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de functieclassificatie van 5 november 2002 bepaald, geniet een voor zover zijn jaarlijks loon (het dubbel vakantiegeld niet inbegrepen) voor 1 872 uur effectieve of geassimileerde jaarlijkse prestaties, de
in voege voor de jaarlijkse zijn
minimum jaarloon x 12 maanden) niet met 30 % overschrijdt. Voor de deeltijdse tewerkgestelde werknemer worden die jaarlijkse referenties vastgesteld naar rato van zijn arbeidsprestaties.
Artikel 3 - Deze premie wordt verbonden aan de stiptheid van de werknemer gedurende het jaar. Zij wordt betaald naar rata van de
COMMISSION XXXXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX XX XXXXX XX DETAIL
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 JUIN 2005 RELATIVE A XX XXXXX XX XXX X'XXXXX
XXXXXXXX 0 - XXXXX D'APPLICATION
Article 1 - La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail.
CHAPITRE 2 - PRIME DE FIN D'ANNEE
1. Principe
Article 2 - Le travailleur rémunéré au fixe, qui répond aux conditions d'octroi et dont la fonction fait l'objet de la classification professionnelle telle qu'elle est définie au chapitre 2 de la convention collective de travail relative à la classification professionnelle du
5 novembre 2002, bénéficie d'une prime.
Cette prime ne se cumule pas avec un avantage au moins équivalent octroyé par l'entreprise, quel qu'en soit la dénomination ou le mode d'attribution, soit sous forme de prime conventionnelle, soit à titre de libéralité.
Le travailleur rémunéré en tout ou en partie de façon variable (commission, guelte, participation), qui répond aux conditions d'octroi et dont la fonction fait l'objet de la classification professionnelle telle qu'elle est définie au chapitre 2 de la convention collective de travail relative à la classification professionnelle du 5 novembre 2002, bénéficie d'une prime de fin d'année dans la mesure où sa rémunération annuelle (non compris le double pécule de vacances), pour 1 872 heures de prestations annuelles effectives ou assimilées selon la réglementation en vigueur pour les vacances annuelles, ne dépasse pas de 30 % sa rémunération minimum annuelle (minimum barémique x 12 mois). Pour le travailleur occupé à temps partiel, ces références annuelles sont établies au prorata de ses prestations de travail.
Article 3 - Cette prime est liée à l'assiduité du travailleur au cours de l'année. Elle est payée au prorata des prestations annuelles.
PC 311 1/3 CP 311 PRIME DE FIN D'ANNEE
jaarlijkse prestaties.
2. Toekenningsvoorwaarden
Artikel 4 - De toekenningsvoorwaarden zijn de volgende, afgezien van andere voordelige bepalingen op het niveau van de
zijn :
a) in de het jaar door een arbeidsovereenkomst met de ondememing verbonden geweest zijn;
b) tijdens het beschouwde kalenderjaar, tenminste maanden (opeenvolgend of niet) dienst in de ondememing;
c) de ondememing niet vrijwillig verlaten hebben (vertrekken met het oog op het
van een pensioen of brugpensioen worden niet vrijwillig beschouwd);
d) niet ontslagen zijn van dringende redenen.
3. Bedrag
Artikel 5 - Voor de werknemers die voltijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd, die aan de toekenningsvoorwaarden voldoen, wordt het bedrag van de premie gelijk aan het werkelijk van de
Dit bedrag kan worden herleid naar verhouding van de dienstprestaties en gelijkgestelde voor de werknemers die geen twaalf maanden dienstprestaties tellen in de ondememing vanaf de eerste dag van de maand volgend op de laatste betaling van de eindejaarspremie.
Artikel 6 - Voor de deeltijdse werknemers, die aan de toekenningsvoorwaarden voldoen, is het bedrag van de premie gelijk aan het werkelijk loon dat overeenkomt met het
gemiddelde van de gepresteerde en de gelijkgestelde uren tijdens de referentieperiode beginnend op de eerste dag van de maand volgend op de laatste uitbetaling van de eindejaarspremie.
Artikel 7 - Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaaide tijd of voor een duidelijk omschreven werk, die aan de toekenningsvoorwaarden voldoen, wordt het bedrag van de premie gelijk aan het gemiddelde van hun jaarlijkse prestaties. De premie wordt toegekend in de mate waar zij minstens drie maanden tewerkgesteld zijn in de loop van het jaar.
2. Conditions d'octroi
Article 4 - Les conditions d'octroi sont les suivantes, sauf autres dispositions plus avantageuses convenues au niveau de l'entreprise :
a) avoir été sous contrat de travail dans l'entreprise au courant de l'année;
b) xx xxxxx xx x'xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx moins trois mois (consécutifs ou non) de service dans l'entreprise;
c) ne pas avoir quitté volontairement l'entreprise (les départs en pension et en prépension ne sont pas considérés comme départs volontaires);
d) ne pas être licencié pour motif grave.
3. Montant
Article 5 - Pour les travailleurs occupés à temps plein sous contrat de travail à durée indéterminée, qui répondent aux conditions d'octroi, le montant de la prime est égal à la rémunération réelle du mois de décembre.
Le montant peut être réduit au prorata des prestations de service et assimilées pour les travailleurs qui n'ont pas douze mois de prestation de service dans l'entreprise, à partir du premier jour du mois qui suit le dernier paiement de la prime de fin d'année.
Article 6 - Pour les travailleurs occupés à temps partiel qui répondent aux conditions d'octroi, le montant de la prime est égal à la rémunération réelle correspondant à la moyenne mensuelle des heures prestées et assimilées pendant la période de référence prenant cours le premier jour du mois qui suit le dernier paiement de la prime de fin d'année.
Article 7 - Pour les travailleurs sous contrat de travail à durée déterminée ou pour un travail nettement défini, qui répondent aux conditions d'octroi, le montant de la prime est égal à la moyenne de leurs prestations annuelles. La prime est attribuée s'ils ont été occupés au moins pendant trois mois au cours de l'année.
8 - Op basis van artikel 3, kan het
van de naar
rata van de afwezigheden zich in de van het jaar hebben voorgedaan, welke niet voortvloeien uit de toepassing van
en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, feestdagen, familiale
arbeidsongeval, de eerste dertig dagen van ziekte
of ongeval, het krediet van uren voor de uitoefening van fret syndicaal mandaat, voor de syndicale vorming en voor de cursussen van de sociale bevordering.
4. Tijdstip van betaling
Artikel 9 - Behalve indien het gebruik in de onderneming of een overeenkomst in de onderneming een ander tijdstip voor de betaling voorzien, wordt de eindejaarspremie betaald in de loop van de
Voor de werknemers die op het ogenblik van de uitbetaling van de premie in tijdskrediet, palliatief verlof, verlof voor de verzorging van zwaar ziek of ouderschapsverlof wordt de premie geproratiseerd in functie van het aantal maanden effectieve of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties in de wetgeving op de jaarlijkse vakantie).
Voor de werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst in het loop van het jaar beëindigd werd en die voldoen aan toekenningsvoorwaarden van het artikel 4 van deze CAO, wordt de premie geproratiseerd in functie van het aantal maanden effectieve of daarmee de vorige paragraaf gelijkgestelde arbeidsprestaties.
HOOFDSTUK 3 - SLOTBEPALINGEN
Artikel 10 - De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002 betreffende de eindejaarspremie wordt opgeheven op 1 2005.
Artikel 11 - Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2005. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd.
Zij kan door van de partijen opgezegd worden een van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair comité voor de grote kleinhandelszaken.
Article 8 - Sur base de l'article 3, le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année autres que celles résultant de l'application des dispositions législatives, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de congés familiaux, de maladie professionnelle, d'accident du travail, de repos d'accouchement, des trente premiers jours de maladie ou d'accident, de crédits d'heures pour l'exercice d'un mandat syndical, pour la formation syndicale et pour les cours de promotion sociale.
4. Moment de paiement
Article 9 - Sauf si l'usage ou une convention dans l'entreprise prévoient un autre moment de paiement la prime de fin d'année est payée dans le courant du mois de décembre.
Pour les travailleurs qui, au moment du paiement de la prime, sont en crédit-temps, en congé pour soins palliatifs, en congé pour des soins à un membre de la famille qui souffre d'une maladie grave ou en congé parental, la prime sera proratisée en fonction du nombre de mois de prestations effectives ou assimilées (conformément à la législation sur les vacances annuelles).
Pour les travailleurs dont le contrat de travail s'est terminé dans le courant de l'année écoulée et qui remplissent toutes les conditions d'octroi prévues dans l'article 4 de la présente CCT, la prime sera proratisée en fonction du nombre de mois de prestations effectives ou assimilées, conformément au paragraphe 2 de cet article.
CHAPITRE 3 - DISPOSITIONS FINALES
Article 10 - La convention collective de travail du 5 novembre 2002 relative à la prime de fin d'année est abrogée au 1 e r juillet 2005.
Article 11 - La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2005 et est conclue à durée indéterminée.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée adressée xx xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception.