PB C 73 van 25.3.2006, blz. 21)
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
►B OVEREENKOMST
tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
(PB C 73 van 25.3.2006, blz. 21)
Gewijzigd bij:
Publicatieblad
nr. blz. datum
Overeenkomst van 21 december 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de economische en monetaire unie zijn neergelegd (2007/C 14/03) | ||||
Overeenkomst van 14 december 2007 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd (2007/C 319/04) | ||||
Overeenkomst van 8 december 2008 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de economische en monetaire unie zijn neergelegd (2009/C 16/02) | ||||
Overeenkomst van 13 december 2010 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten van buiten het eurogebied tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten van buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de economische en monetaire unie zijn neergelegd 2011/C 5/04 | ||||
Overeenkomst van 21 juni 2013 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro niet als munt hebben tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd 2013/C 187/01 | ||||
fase van de economische en monetaire unie zijn neergelegd 2014/C 17/01 |
►C1 Rectificatie PB C 42 van 7.2.2020, blz. 34 (2020/C 32 I/01)
OVEREENKOMST
van 16 maart 2006
tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
(2006/C 73/08)
I. XXXXXXXXXXX EN FLUCTUATIEMARGES
Artikel 1
Bilaterale spilkoersen en interventiekoersen tussen de euro en de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied
1.1. De partijen bij deze overeenkomst stellen de markt gezamenlijk in kennis van de bilaterale spilkoersen, en van eventuele wijzigingen daarin, tussen de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied en de euro, zoals overeengekomen na afloop van de gezamenlijke procedure als omschreven in paragraaf 2.3van de resolutie.
1.2. Overeenkomstig de fluctuatiemarges als ingesteld conform de pa ragrafen 2.1, 2.3 en 2.4 van de resolutie, bepalen de ECB en elk van de deelnemende nationale centrale banken buiten het euro gebied, in onderlinge overeenstemming, de bilaterale hoogste en laagste koersen tussen de euro en de valuta's van de desbetref fende lidstaten waarbij automatisch zal worden geïntervenieerd. De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied stellen de markt gezamenlijk in kennis van deze koersen, waarvan de notering in overeenstemming zal zijn met de in bijlage I uiteen gezette overeenkomst.
II. INTERVENTIE
Artikel 2
Algemene bepalingen
2.1. Interventies vinden in principe plaats in euro's en in de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied. De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied stellen elkaar in kennis van elke valuta-interventie bedoeld om de cohesie van WKM-II te waarborgen.
2.2. De ECB en de NCB's buiten het eurogebied zullen elkaar ook van alle andere valuta-interventies in kennis stellen.
Artikel 3
Interventie bij het bereiken van de limieten
3.1. Bij het bereiken van de limieten is interventie in principe auto matisch en onbeperkt. De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen automatische interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling, te weten handhaving van prijsstabiliteit, zou doorkruisen.
3.2. Bij een besluit over het al dan niet opschorten van interventie, houdt de ECB of een deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied ook naar behoren rekening met alle andere rele vante factoren, waaronder de noodzaak van een geloofwaardige werking van WKM-II. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied baseert elke beslis sing op feitelijke bewijzen, en houdt in dat verband ook rekening met enigerlei conclusies waartoe andere bevoegde instanties mo gelijk zijn gekomen. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale banken buiten het eurogebied stellen de overige betrokken autoriteiten en de monetaire autoriteiten van alle andere deelnemende lidstaten buiten het eurogebied zolang mogelijk van tevoren en op strikt vertrouwelijke basis in kennis van enigerlei intentie om de interventie op te schorten.
3.3. Een „betaling na betaling” procedure zal worden toegepast in geval van interventie bij het bereiken van de limieten, zoals uit eengezet in bijlage I.
Artikel 4
Gecoördineerde intramarginale interventie
De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen over eenkomen een gecoördineerde intramarginale interventie uit te voeren.
Artikel 5
Procedures voor interventie en overige transacties
5.1. Wanneer een centrale bank van het Europees Stelsel van centrale banken voornemens is de door een andere NCB buiten het euro gebied uitgegeven valuta voor interventiedoeleinden aan te wen den en het desbetreffende bedrag groter is dan de onderling over eengekomen limiet voor alle niet-verplichte interventies, waar onder eenzijdige intramarginale interventies, wordt daarvoor de voorafgaande toestemming van de laatstgenoemde bank verkregen.
5.2. Een NCB buiten het eurogebied stelt de ECB onmiddellijk in kennis wanneer ze de euro heeft aangewend als interventievaluta en het desbetreffende bedrag groter is dan de onderling overeen gekomen limiet voor alle niet-verplichte interventies, waaronder eenzijdige intramarginale interventies.
5.3. Alvorens transacties uit te voeren die geen interventies zijn en waarmee ten minste één valuta buiten het eurogebied of de euro is gemoeid en die onderling overeengekomen limieten overschrijden, stelt de partij die voornemens is dergelijke transacties uit te voe ren de betrokken centrale bank(en) hiervan voorafgaand in kennis. In dergelijke gevallen dienen de betrokken centrale banken over eenstemming te bereiken over een strategie waarmee potentiële problemen tot een minimum worden beperkt, zoals de mogelijk heid om de transactie — geheel of gedeeltelijk — rechtstreeks tussen de twee centrale banken af te handelen.
III. FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN
Artikel 6
Algemene bepalingen
6.1. Ten behoeve van interventies in euro en in de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied, creëren de ECB en elke deelnemende NCB buiten het eurogebied voor elkaar facili teiten voor kredieten met een zeer korte looptijd. De initiële loop tijd van een financieringsoperatie met krediet op zeer korte ter mijn bedraagt drie maanden.
6.2. De financieringsoperaties uit hoofde van deze faciliteiten hebben de vorm van contante verkoop en aankoop van deelnemende valuta's die leiden tot het ontstaan van in de munteenheid van de schuldeiser uitgedrukte vorderingen en schulden tussen de ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied. De valu tadatum van de financieringsoperaties is gelijk aan de valutadatum van de marktinterventie. Alle transacties die in verband met deze faciliteiten worden uitgevoerd, zullen door de ECB worden vast gelegd in een register.
Artikel 7
Financiering van interventie bij het bereiken van de limieten
7.1. De financieringsmiddelen op zeer korte termijn zijn in principe automatisch beschikbaar en van onbeperkte omvang wanneer zij gebruikt worden voor de financiering van interventies in de koers van een deelnemende valuta die de vastgestelde interventiekoers dreigt te overschrijden.
7.2. Alvorens tot deze middelen haar toevlucht te nemen, maakt de debiteur-centrale bank op passende wijze gebruik van haar deviezenreserve.
7.3. De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen echter verdere automatische financiering opschorten indien deze hun hoofddoelstelling van handhaving van de prijsstabiliteit zou doorkruisen. De opschorting van verdere automatische financie ring valt onder de bepalingen van artikel 3, lid 2,van deze overeenkomst.
Artikel 8
Financiering van intramarginale interventie
De financieringsmiddelen op zeer korte termijn kunnen onder de hier onder vermelde voorwaarden en met toestemming van de centrale bank die de interventievaluta uitgeeft, voor een intramarginale interventie beschikbaar worden gesteld:
(a) het totaalbedrag van een krediet aan de debiteur-centrale bank zal het in bijlage II genoemde maximum voor laatstgenoemde bank niet overschrijden;
(b) Alvorens tot deze middelen haar toevlucht te nemen, maakt de debiteur-centrale bank op passende wijze gebruik van haar deviezenreserve.
Vergoeding
9.1. Uitstaande schulden in verband met financiering op zeer korte termijn worden vergoed tegen de representatieve rente, met een looptijd van drie maanden, op de binnenlandse geldmarkt van de crediteurvaluta die geldt op de dag waarop de eerste financierings operatie plaatsvindt, of, in geval van verlenging van de looptijd overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst, de rente op de geldmarkt met een looptijd van drie maanden, die geldt op de vervaldag van de initiële financieringsoperatie die wordt verlengd.
9.2. De te betalen rente wordt voldaan in de nationale munteenheid van de crediteur op de initiële vervaldag van het krediet, of, indien van toepassing, op de dag dat het saldo van de schuld voortijdig wordt vereffend. Ingeval de looptijd van het krediet overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst wordt verlengd, zal de rente worden gekapitaliseerd aan het einde van elke periode van drie maanden en worden betaald op de dag waarop het saldo van de schuld definitief wordt afgelost.
9.3. Ten behoeve van artikel 9, lid 1, van deze overeenkomst stelt elke deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied de ECB in kennis van de representatieve rente, op haar binnenlandse geldmarkt, voor een krediet met een looptijd van drie maanden. De ECB gebruikt voor een krediet met een looptijd van drie maanden een representatieve rente op de binnenlandse geldmarkt die is uitgedrukt in euro en brengt deze ter kennis van de deel nemende NCB's buiten het eurogebied.
Artikel 10
Automatische verlenging
Op verzoek van de debiteur-centrale bank kan de aanvankelijke looptijd van een krediet met drie maanden worden verlengd.
Echter:
(a) de aanvankelijke looptijd kan slechts één keer met maximaal drie maanden automatisch worden verlengd;
(b) de totale schuld die door toepassing van dit artikel ontstaat, mag op geen enkel moment het in bijlage II voor elke debiteur-centrale bank vastgelegde maximum overschrijden.
Artikel 11
Verlenging bij onderlinge overeenkomst
11.1. De looptijd van een schuld die het in bijlage II genoemde maxi mum overschrijdt, mag één keer met drie maanden worden ver lengd, mits de crediteur-centrale bank hiermee akkoord gaat.
11.2. De looptijd van een schuld die al automatisch met drie maanden is verlengd, kan nog eens met drie maanden worden verlengd, mits de crediteur-centrale bank hiermee akkoord gaat.
Voortijdige aflossing
Het saldo van een schuld die overeenkomstig de artikelen 6, 10 en 11 van deze overeenkomst is geregistreerd, kan op elk moment op verzoek van de debiteur-centrale bank voortijdig worden vereffend.
Artikel 13
Verrekening van wederzijdse vorderingen en schulden
Wederzijdse vorderingen en schulden tussen de ECB en een deel nemende nationale centrale bank buiten het eurogebied die voortvloeien uit de transacties waarin de artikelen 6 en 12 van deze overeenkomst voorzien, kunnen bij onderlinge overeenkomst tussen de twee betrokken partijen worden verrekend.
Artikel 14
Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx
14.1. Wanneer de looptijd van een krediet verstrijkt of ingeval een schuld voortijdig wordt afgelost, vindt vereffening in principe plaats door middel van tegoeden die in de nationale munteenheid van de crediteur luiden.
14.2. Deze bepaling laat andere vormen van vereffening die de crediteur- en debiteur-centrale bank zijn overeengekomen, onverlet.
IV. NAUWERE SAMENWERKING BIJWISSELKOERSBELEID
Artikel 15
Nauwere samenwerking bij wisselkoersbeleid
15.1. De samenwerking op het vlak van wisselkoersbeleid tussen de deelnemende NCB's buiten het eurogebied en de ECB kan verder worden versterkt; er zouden met name op individuele basis en op initiatief van de belanghebbende deelnemende lidstaat buiten het eurogebied nauwere wisselkoerskoppelingen kunnen worden overeengekomen.
15.2. Op individuele basis kunnen op grond van de procedure van paragraaf 2.4 van de resolutie op verzoek van de betrokken deel nemende lidstaat buiten het eurogebied formeel overeengekomen fluctuatiemarges worden ingesteld die smaller zijn dan de stan daardmarge en die in principe gestut worden door automatische interventie en financiering.
15.3. Tussen de ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen ook andere soorten van informele regelingen voor nau were wisselkoerskoppelingen worden overeengekomen.
V. TOEZICHT OP DE WERKINGVAN HET SYSTEEM
Artikel 16
Taken van de Algemene Raad van de ECB
16.1. De Algemene Raad van de ECB houdt toezicht op de werking van WKM-II en fungeert als forum voor de coördinatie van het monetaire en wisselkoersbeleid alsook voor het beheer van het interventie en financieringsmechanisme dat in deze overeenkomst is omschreven. De Raad houdt voortdurend nauwkeurig toezicht op de duurzaamheid van de bilaterale wisselkoersverhoudingen tussen elke deelnemende valuta buiten het eurogebied en de euro.
16.2. De Algemene Raad van de ECB evalueert periodiek de werking van deze overeenkomst in het licht van de opgedane ervaring.
Artikel 17
Herziening van spilkoersen en deelname aan smallere fluctuatiemarges
17.1. Alle partijen bij de onderlinge overeenkomst die conform para graaf 2.3 van de resolutie tot stand is gekomen, inclusief de ECB, hebben het recht een confidentiële procedure inzake herziening van de spilkoersen in te leiden.
17.2. In geval van formeel overeengekomen fluctuatiemarges die smal ler zijn dan de standaardmarge, hebben alle partijen bij het geza menlijke besluit dat overeenkomstig paragraaf 2.4 van de resolutie is genomen, inclusief de ECB, het recht om een confidentieel nieuw onderzoek in te stellen naar de vraag of de desbetreffende valuta geschikt is voor deelname aan de smallere fluctuatiemarge.
VI. NIET-DEELNEMING
Artikel 18
Toepasbaarheid
De bepalingen van de artikelen 1, 2.1, 3, 4, 6 tot 15 en 17 van deze overeenkomst zijn niet van toepassing op NCB's buiten het eurogebied die niet deelnemen aan WKM-II.
Artikel 19
Samenwerking bij het overleg
Niet aan WKM-II deelnemende NCB's buiten het eurogebied werken samen met de ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied bij het overleg en/of de overige vormen van informatie-uitwisseling die noodzakelijk zijn voor een vlot functioneren van WKM-II.
Artikel 20
Slotbepalingen
20.1. Deze overeenkomst treedt op 1 april 2006 in werking.
20.2. De Overeenkomst van 1 september 1998 wordt met ingang van 1 april 2006 ingetrokken. Verwijzingen naar de ingetrokken over eenkomst wordt opgevat als verwijzingen naar deze Overeen komst.
20.3. Deze Overeenkomst wordt opgesteld in de Engelse taal en door de partijen naar behoren ondertekend. De ECB, die belast is met de bewaring van de originele overeenkomst, doet een voor eens luidend gewaarmerkt afschrift van de overeenkomst toekomen aan elke NCB binnen en buiten het eurogebied. Deze overeenkomst wordt vertaald in alle andere officiële talen van de Gemeenschap en gepubliceerd in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.
OVEREENKOMST INZAKE DE NOTERINGEN VAN MUNTEENHEDEN DIE AAN ERM-II DEELNEMEN EN DE „BETALING NA BETALING” PROCEDURE IN GEVAL VAN INTERVENTIE BIJ HET BEREIKEN VAN LIMIETEN
A. Overeenkomst inzake noteringen
De euro zal als basis dienen voor de noteringen van wisselkoersen tussen de euro en alle munteenheden van lidstaten buiten het eurogebied die aan ERM-II deel nemen. Voor elk van deze munteenheden zal de wisselkoers worden uitgedrukt als de waarde van E1, waarbij zes significante cijfers worden gebruikt.
Dezelfde grondslag wordt toegepast bij de vaststelling van de maximale en mini male interventiekoersen tussen de euro en de munteenheden van lidstaten buiten het eurogebied die aan ERM-II deelnemen. Deze interventiekoersen worden be paald door de overeengekomen, als een percentage uitgedrukte, marge bij de bilaterale spilkoersen op te tellen of daar vanaf te trekken. De resulterende koersen worden afgerond tot op zes significante cijfers.
B. De „betaling na betaling”-procedure
De „betaling na betaling”-procedure wordt door zowel de ECB als de nationale centrale banken (NCB's) binnen het eurogebied toegepast in geval van interventie bij het bereiken van limieten. NCB's buiten het eurogebied die aan ERM-II deelnemen, passen de „betaling na betaling” procedure toe wanneer zij in over eenstemming met deze bijlage optreden als correspondenten van de NCB's bin nen het eurogebied en de ECB; de deelnemende NCB's buiten het eurogebied mogen naar eigen inzicht dezelfde „betaling na betaling” procedure toepassen bij verrekening van door deze NCB's ten eigen voordeel uitgevoerde interventies bij het bereiken van limieten.
i) Algemene beginselen
— de „betaling na betaling” procedure wordt toegepast indien men binnen ERM-II overgaat tot interventie bij het bereiken van limieten tussen de euro en de munteenheden van lidstaten buiten het eurogebied die aan ERM-II deelnemen;
— voorwaarde om binnen ERM-II in aanmerking te komen voor interventie bij het bereiken van limieten is dat tegenpartijen een rekening aanhouden bij de desbetreffende NCB en een SWIFT-adres hebben. Als aanvullend toegang scriterium dienen tegenpartijen vooraf de betrokken NCB hun standaard af wikkelingsinstructies in de ERM II valuta's en enige latere bijwerkingen ervan te verstrekken. In aanmerking komende tegenpartijen kunnen verzocht worden de ECB of NCB's contactgegevens te verstrekken zoals regelmatig gespecificeerd door de ECB en de betreffende NCB's;
— daarnaast kunnen voor interventie bij het bereiken van limieten in ERM II in aanmerking komende tegenpartijen direct met de ECB overgaan tot inter ventie, mits zij tevens in aanmerking komende tegenpartijen zijn voor het uitvoeren van valutaoperaties met de ECB overeenkomstig Richtsnoer ECB/2008/5 van 20 juni 2008 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot dergelijke activa (1);
— de aan ERM-II deelnemende lidstaten buiten het eurogebied treden op als correspondent van de NCB's binnen het eurogebied en de ECB;
(1) PB L 192, 19.7.2008, blz. 63.
— ingeval van interventie bij het bereiken van limieten dient de desbetreffende nationale centrale bank of de ECB diens betaling van een gegeven transactie pas vrij te geven na bevestiging door diens correspondent dat het verschul digde bedrag op diens rekening is bijgeschreven. Van tegenpartijen wordt verlangd dat zij hun betalingen tijdig verrichten opdat de NCB's en de ECB hun respectieve betalingsverplichtingen kunnen nakomen. Derhalve zal van tegenpartijen worden verlangd dat zij hun betalingen binnen een vooraf bepaalde termijn uitvoeren.
ii) Termijn voor ontvangst van middelen van tegenpartijen
Tegenpartijen dienen interventiebedragen voor 13.00 uur Midden-Europese tijd op de valuteringsdag te betalen.
MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE ERM II CENTRALE BANK OVEREENKOMST
▼C1
met ingang van 1 februari 2020
(in miljoenen EUR)
Aan deze Overeenkomst deelnemende centrale banken | Maxima (1) |
Българска народна банка (Bulgarian National Bank) | 780 |
Česká národní banka | 1 260 |
Danmarks Nationalbank | 1 190 |
Hrvatska narodna banka | 600 |
Magyar Nemzeti Bank | 1 080 |
Narodowy Bank Polski | 3 480 |
Banca Naţională a României | 1 760 |
Sveriges Riksbank | 1 850 |
Europese Centrale Bank | nul |
(1) Het gaat om nominale bedragen voor de centrale banken die niet aan ERM II deelnemen.
▼M8
Nationale centrale banken van het eurogebied | Maxima |
Nationale Bank van België | nul |
Deutsche Bundesbank | nul |
Eesti Pank | nul |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland | nul |
Bank of Greece | nul |
Banco de España | nul |
Banque de France | nul |
Banca d’Italia | nul |
Central Bank of Cyprus | nul |
Latvijas Banka | nul |
Nationale centrale banken van het eurogebied | Maxima |
Lietuvos bankas | nul |
Banque centrale du Luxembourg | nul |
Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta | nul |
De Nederlandsche Bank | nul |
Oesterreichische Nationalbank | nul |
Banco de Portugal | nul |
Banka Slovenije | nul |
Národná banka Slovenska | nul |
Suomen Pankki | nul |