ALGEMENE VOORWAARDEN DANY AUTOMOTIVE B.V.
ALGEMENE VOORWAARDEN DANY AUTOMOTIVE B.V.
ARTIKEL 1. | DEFINITIES
1. Dany Automotive B.V. : de gebruiker van deze algemene voorwaarden, gevestigd te
Xxxxxxx, ingeschreven in het Handelsregister onder KvK-nummer : 93429436.
2. Wederpartij: de natuurlijke of rechtspersoon met wie Dany Automotive B.V een
overeenkomst heeft gesloten.
3. Overeenkomst: iedere tussen Dany Automotive B.V en de wederpartij tot stand gekomen overeenkomst waarmee Xxxx Automotive B.V zich verbindt tot het verrichten van werkzaamheden en/of de levering van zaken.
4. Werkzaamheden: alle in het kader van de overeenkomst door Dany Automotive B.V te verrichten werkzaamheden, waaronder onderhoud en reparaties aan, en APK-keuringen ten aanzien van, auto’s, waaronder personenauto’s en bestelauto’s.
5. Zaken: alle in het kader van de overeenkomst te gebruiken of aan de wederpartij te
leveren zaken.
6. Schriftelijk: zowel traditionele schriftelijke communicatie als communicatie per e-mail of
ieder ander vorm van communicatie.
ARTIKEL 2. | ALGEMENE BEPALINGEN
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk aanbod van Autobedrijf Dany Automotive B.V en iedere tussen de wederpartij en Dany Automotive B.V tot stand gekomen overeenkomst.
2. De toepasselijkheid van de algemene of andersluidende voorwaarden van de wederpartij
wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
3. Afwijkingen van deze algemene voorwaarden gelden uitsluitend indien die afwijkingen tussen partijen schriftelijk zijn overeengekomen.
4. Vernietiging of nietigheid van één of meer der onderhavige bepalingen laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.
ARTIKEL 3. | AANBOD EN TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
1. Elk aanbod van Dany Automotive B.V is vrijblijvend en wordt mondeling of schriftelijk uitgebracht. Dany Automotive B.V is nimmer verplicht een opdracht of order te aanvaarden.
2. Aan een aanbod dat gebaseerd is op door de wederpartij onjuist of onvolledig verstrekte
gegevens kan de wederpartij geen rechten ontlenen.
3. Een samengestelde prijsopgave verplicht Dany Automotive B.V niet tot de nakoming van
een gedeelte van het aanbod tegen een overeenkomstig gedeelte van de opgegeven prijs.
4. De overeenkomst komt tot stand door aanbod en aanvaarding. Indien de aanvaarding van de wederpartij afwijkt van het aanbod van Dany Automotive B.V, komt de overeenkomst niet conform deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij Dany Automotive B.V anders aangeeft. Een onderhouds-, reparatie- of keuringsovereenkomst wordt geacht te zijn tot stand gekomen op het moment dat Dany Automotive B.V de opdracht heeft bevestigd, dan wel met de uitvoering van de werkzaamheden is begonnen.
5. Dany Automotive B.V is niet verantwoordelijk voor advertientie, RDW en optielijst fouten. Wederpartij moet ten alle tijden zelf controleren of de vermeldde opties door Dany Automotive B.V, Fabriekant of de RDW ook aanwezig zijn in of aan de auto.
ARTIKEL 4. | UITVOERING VAN WERKZAAMHEDEN
1. Indien A Dany Automotive B.V in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden gegevens benodigd is van de wederpartij, dient de wederpartij deze gegevens tijdig aan Dany Automotive B.V te verstrekken. De wederpartij staat in voor de juistheid en volledigheid van deze gegevens.
2. Werkzaamheden worden uitsluitend uitgevoerd op locatie van Dany Automotive B.V,
gedurende de normale werkuren, tenzij anders is overeengekomen.
3. Teneinde de werkzaamheden tijdig te kunnen verrichten, staat de wederpartij ervoor in dat hij het voertuig waarop de werkzaamheden betrekking hebben op het overeengekomen tijdstip op locatie van Dany Automotive B.V ter beschikking stelt.
4. Dany Automotive B.V spant zich in de tussen partijen overeengekomen (op)leverings- en uitvoeringstermijnen tijdig na te komen. Echter zijn alle door Dany Automotive B.V vermelde termijnen uitsluitend te beschouwen als indicatieve, niet- fatale termijnen. De wederpartij maakt niet eerder aanspraak op de hem krachtens de wet toekomende rechten dan nadat hij Dany Automotive B.V schriftelijk in gebreke heeft gesteld waarbij hij Dany Automotive B.V een redelijke termijn geeft de overeenkomst alsnog na te komen en de nakoming na de laatstbedoelde termijn nog steeds is uitgebleven.
5. Indien Dany Automotive B.V voor de uitvoering van de overeenkomst afhankelijk is van door de wederpartij te verstrekken gegevens, vangen uitvoerings- en of (op)leveringstermijnen niet eerder aan dan nadat Dany Automotive B.V deze gegevens heeft ontvangen.
6. APK-keuringen worden in eigen beheer uitgevoerd. De wederpartij dient zich aan de regels te onderwerpen welke door de RDW Dany Automotive B.V worden opgelegd. Mocht er sprake zijn van een opgelegde steekproef, dan is Dany Automotive B.V voor de vertragingsschade nimmer aansprakelijk.
7. Indien de wederpartij het voertuig niet afhaalt binnen drie werkdagen nadat Xxxx Automotive B.V hem ervan in kennis heeft gesteld dat de werkzaamheden zijn voltooid, is Dany Automotive B.V gerechtigd een redelijke vergoeding wegens stallingskosten in rekening brengen.
8. Indien hij daarom bij het verlenen van de opdracht heeft verzocht, worden vervangen onderdelen na uitvoering van de werkzaamheden aan de wederpartij ter beschikking gesteld. Indien dat verzoek van de wederpartij achterwege is gelaten, worden de vervangen onderdelen eigendom van Dany Automotive B.V zonder dat de wederpartij op enige vergoeding aanspraak kan maken.
ARTIKEL 5. | ANNULERING VAN WERKZAAMHEDEN
De wederpartij is, tot het moment dat een aanvang is gemaakt met het uitvoeren van de werkzaamheden, gerechtigd de opdracht te annuleren. In geval van annulering is de wederpartij de reeds door Dany Automotive B.V gemaakt kosten, alsmede een vergoeding van het door Dany Automotive B.V aannemelijk te maken bezettingsverlies verschuldigd.
ARTIKEL 6. | WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST EN MEERWERK
1. Indien voor het uitvoeren van de werkzaamheden een vaste prijs is overeengekomen en tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke afronding daarvan noodzakelijk is om de overeenkomst te wijzigen of aan te vullen, dan zullen partijen tijdig en in onderling overleg tot aanpassing van de overeenkomst overgaan. Indien de aard, omvang of inhoud van de overeenkomst in kwalitatief en/of kwantitatief opzicht wordt gewijzigd, kan dit gevolgen hebben voor hetgeen oorspronkelijk werd overeengekomen. Daardoor kan de oorspronkelijk overeengekomen prijs worden verhoogd of verlaagd. Dany Automotive B.V zal daarvan zoveel mogelijk vooraf prijsopgaaf doen.
2. Indien een richtprijs is overeengekomen, is Dany Automotive B.V, zonder daartoe in
overleg te treden met de wederpartij, gerechtigd de door de wederpartij verschuldigd te
worden prijs met ten hoogste 10% van de richtprijs te overschrijden en aan de wederpartij door te berekenen indien een deugdelijke afronding van de overeenkomst zulks verlangt. Indien de richtprijs met meer dan 10% zal worden overschreden, zal Dany Automotive B.V de afspraken hieromtrent afzonderlijk met de wederpartij overeenkomen.
3. In geval van door de wederpartij gewenste toevoegingen of veranderingen in het overeengekomene, komen de hiermee in verband staande extra kosten voor rekening van de wederpartij. Dany Automotive B.V zal de wederpartij tijdig informeren over de noodzaak de hierbedoelde kosten door te berekenen, tenzij de wederpartij deze noodzaak uit zichzelf had moeten begrijpen.
4. Door een wijziging van de overeenkomst kan de oorspronkelijk opgegeven termijn van uitvoering en (op)levering worden gewijzigd. De wederpartij aanvaardt de mogelijkheid van wijziging van de overeenkomst, daaronder begrepen de wijziging in prijs en termijn van uitvoering. Indien de overeenkomst wordt gewijzigd of aangevuld, dan is Dany Automotive B.V gerechtigd om daaraan pas uitvoering te geven nadat de wederpartij akkoord is gegaan met de aangepaste prijs en andere voorwaarden, daaronder begrepen het te bepalen tijdstip waarop uitvoering aan de werkzaamheden gegeven zal worden. Het niet of niet onmiddellijk uitvoeren van de gewijzigde overeenkomst levert evenmin een tekortkoming van Dany Automotive B.V op en is voor de wederpartij geen grond om de overeenkomst te ontbinden.
5. Indien na het sluiten van de overeenkomst kostprijsverhogende omstandigheden ontstaan of aan het licht komen, welke op grond van door hem onjuist verstrekte gegevens, toegerekend kunnen worden aan de wederpartij, komen de extra kosten voor zijn rekening, tenzij Dany Automotive B.V de onjuistheid van de door de wederpartij verstrekte gegevens, vóór vaststelling van de prijs had behoren te ontdekken. Dany Automotive B.V zal de wederpartij tijdig informeren over de noodzaak de hier bedoelde kosten door te berekenen.
6. Zonder daarmee in gebreke te komen, kan Dany Automotive B.V een verzoek tot wijziging van de overeenkomst weigeren indien nakoming van de gewijzigde overeenkomst in redelijkheid niet van hem kan worden gevergd.
7. Overeenkomsten die strekken tot meerwerk vinden, behoudens het bepaalde in het
overige van dit artikel, plaats in onderling overleg.
ARTIKEL 7. | VERKOOP VAN ZAKEN
1. Indien in het kader de overeenkomst uitsluitend zaken worden geleverd, vindt dit artikel
toepassing.
2. Tenzij anders overeengekomen, geschiedt de levering van de zaken middels afhalen door
de Wederpartij op locatie van Dany Automotive B.V.
3. Indien verzending van de zaken is overeengekomen, bepaalt Dany Automotive B.V, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, de wijze van verzending en de verpakking. De verzendkosten zullen door Dany Automotive B.V aan de wederpartij in rekening worden gebracht, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld.
4. De wederpartij is verplicht de gekochte zaken af te nemen op het moment waarop hem deze ter beschikking staan of aan hem worden afgeleverd. Indien de wederpartij de afname om welke reden dan ook weigert of nalatig is met het verstrekken van informatie of instructies, noodzakelijk voor de levering, zullen de zaken worden opgeslagen voor rekening en risico van de wederpartij nadat Dany Automotive B.V hem heeft verwittigd. De wederpartij is in dat geval, naast de koopprijs, een redelijke prijs voor opslag van de zaken verschuldigd.
5. Het risico van verlies en beschadiging van de zaken gaat over op de wederpartij op het moment dat de zaken feitelijk in het bezit zijn gesteld van de wederpartij of van een door hem aangewezen derde.
6. Het is Dany Automotive B.V toegestaan orders in gedeelten te leveren. Indien orders in gedeelten worden geleverd, is Dany Automotive B.V gerechtigd elk gedeelte afzonderlijk te factureren.
7. Dany Automotive B.V verleent geen rechten en/of fouten aan de advertentieteksten en
opties van de auto.
ARTIKEL 8. | OPSCHORTING EN ONTBINDING
1. Dany Automotive B.V is, indien de omstandigheden dat rechtvaardigen, bevoegd de uitvoering van de overeenkomst op te schorten of de overeenkomst met directe ingang te ontbinden, indien de wederpartij de verplichtingen uit de overeenkomst of deze algemene voorwaarden niet, niet tijdig of niet volledig nakomt, dan wel na het sluiten van de overeenkomst Dany Automotive B.V ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de wederpartij zijn verplichtingen niet zal nakomen.
2. Indien op de wederpartij in staat van faillissement verkeert, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op hem van toepassing is verklaard, enig beslag op zijn goederen is gelegd of in gevallen waarin de wederpartij anderszins niet vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, is Dany Automotive B.V gerechtigd de overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden.
3. Voorts is Dany Automotive B.V gerechtigd de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of ongewijzigde instandhouding daarvan in redelijkheid niet van hem kan worden gevergd.
4. De wederpartij maakt nimmer aanspraak op enige vorm van schadevergoeding in verband met het door Dany Automotive B.V op grond van dit artikel uitgeoefende opschortings- en ontbindingsrecht.
5. De koper heeft de bevoegdheid de koopovereenkomst te annuleren, ongeacht of de verkoper in zijn verplichtingen tekort is geschoten. Deze annulering kan alleen schriftelijk plaatsvinden. De koper is gehouden om binnen één week na deze annulering de verkoper alle schade die hij ten gevolge van de annulering lijdt te vergoeden. Deze schade is vastgesteld op 15% van de koopprijs van de geannuleerde auto met een minimum van
€1500.- euro. Indien de koper binnen 10 dagen deze schadevergoeding niet heeft betaald, heeft de verkoper het recht de koper schriftelijk mee te delen dat hij nakoming van de gesloten overeenkomst verlangt. In dat geval kan de koper geen beroep meer doen op de annulering. De verplichting van de koper tot betaling van deze schadevergoeding is een schuld in de zin van artikel 11 van deze Al- gemene Voorwaarden waarvoor uitdrukkelijk een moment van betaling is overeengekomen
6. Indien Dany Automotive B.V de overeenkomst op grond van dit artikel ontbindt, zijn alle vorderingen op de wederpartij terstond opeisbaar.
ARTIKEL 9. | GARANTIE
1. De garantie op werkzaamheden en geleverde zaken bedraagt een jaar non conformiteit, ingaande op de dag van (op)levering. In afwijking op de vorige zin wordt geen garantie verleend op elektronica en op los geleverde gebruikte zaken. Auto’s ouder als 10 jaar en met meer dan 180.000 kilometer worden uitgesloten voor de garantie.
2. Auto’s die uitgesloten worden voor de garantie door Dany Automotive B.V kunnen gebreken vertonen of gebreken gaan vertonen op kort termijn. Deze worden als risicovolle auto’s aangemerkt en is de wederpartij zelf verantwoordelijk voor de technische onderzoek van de auto’s.
3. De garantie vervalt indien een gebrek het gevolg is van een van buiten komende oorzaak en/of niet aan Dany Automotive B.V kan worden toegerekend. Daaronder wordt niet- limitatief begrepen gebreken als gevolg van beschadiging, onjuist of onoordeelkundig gebruik, kortsluiting, het niet vakkundig en regelmatig onderhouden of doen onderhouden, het aanbrengen van veranderingen – waaronder begrepen reparaties of aanpassingen die niet met toestemming van Dany Automotive B.V zijn uitgevoerd.
4. De garantie vervalt eveneens indien het voertuig gedurende de garantieperiode door de wederpartij of een derde al is gerepareerd of indien de schade is veroorzaakt door nalatigheid van wederpartij, bijvoorbeeld door onvoldoende onderhoud of doordat de
wederpartij in strijd heeft gehandeld met instructies, aanwijzingen en adviezen van Xxxx
Automotive B.V.
5. Voorts bestaat geen aanspraak op garantie indien de wederpartij niet aan zijn
(betalings)verplichtingen jegens Dany Automotive B.V heeft voldaan.
6. Wanneer er voor de vaststelling van een gebrek, op grond waarvan garantie is uitgesloten, onderzoekskosten worden gemaakt, komen deze kosten voor rekening van de wederpartij. Dany Automotive B.V streeft ernaar hiervan tevoren melding te maken. Het achterwege blijven van deze melding laat de verplichting van wederpartij tot betaling van deze kosten onverlet.
7. Het bepaalde in dit artikel laat de wettelijke rechten van consumenten onverlet.
8. Om zijn aanspraak op garantie geldig te maken dient de wederpartij binnen bekwame tijd na ontdekking van het gebrek bij Dany Automotive B.V o te reclameren. Indien zijn reclame door Dany Automotive B.V gegrond wordt bevonden, zal Dany Automotive B.V, te zijner keuze, de gebrekkige zaken, of onderdelen daarvan, kosteloos vervangen of repareren, dan wel de werkzaamheden opnieuw verrichten.
9. Reclames schorten de betalingsverplichting van de wederpartij nimmer op.
ARTIKEL 10. | OVERMACHT
1. Dany Automotive B.V is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting uit de overeenkomst indien en voor zolang hij daartoe gehinderd wordt door een omstandigheid die hem krachtens de wet, een rechtshandeling of in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen niet kan worden toegerekend.
2. Indien de overmachtsituatie langer dan een week voortduurt, dan wel redelijkerwijs voorzienbaar is dat deze langer dan een week zal voortduren, zijn partijen gerechtigd de overeenkomst te ontbinden, zonder dat één der partijen aanspraak maakt op enige vorm van schadevergoeding.
3. Indien Dany Automotive B.V bij het intreden van de overmachtsituatie reeds gedeeltelijk aan zijn verplichtingen heeft voldaan of gedeeltelijk aan zijn verplichtingen kan voldoen, is hij gerechtigd het reeds uitgevoerde gedeelte, respectievelijk uitvoerbare gedeelte van de overeenkomst afzonderlijk te factureren als ware er sprake van een zelfstandige overeenkomst.
4. Dany Automotive B.V is niet verantwoordelijk voor in het RDW systeem opgenomen
informatie.
ARTIKEL 11. | PRIJZEN EN BETALINGEN
1. De schulden van de koper/opdrachtgever aan de verkoper/reparateur zijn brengschul- den. Xxxxxxxx dient contant te geschieden bij aflevering van de auto of de onderdelen of na de verrichte diensten. Onder contante betaling wordt mede verstaan bijschrijving van het verschuldigde bedrag op een door de verkoper/reparateur aangegeven bank- of girorekening op het tijdstip van levering.
2. Indien uitdrukkelijk schriftelijk een ander moment van betaling is overeengekomen, is de verkoper/reparateur gerechtigd over de niet betaalde bedragen maandelijks de wet- telijke rente in rekening te brengen. Hierbij wordt het resterende gedeelte van de maand vanaf het moment waarop betaling had moeten plaatsvinden als gehele maand aange- merkt. Deze verhoging van het verschuldigde bedrag wordt beschouwd als een voor- waarde waaronder door de verkoper/reparateur uitstel van betaling is verleend zonder dat daarmee de verplichting van de koper/opdrachtgever tot contante betaling komt te vervallen. De verhoging gaat één maand na de verzending van de factuur in.
3. Indien partijen hebben afgezien van contante betaling en niet uitdrukkelijk schriftelijk een moment van betaling zijn overeengekomen, geldt een betalingstermijn van één maand.
4. De wderpartij dient het verschuldigde bedrag te betalen vóór het verstrijken van de be- talingsdatum. Doet hij dat niet, dan zendt de ondernemer na het verstrijken van die datum een kosteloze betalingsherinnering en geeft de consument de gelegenheid binnen veer- tien dagen na ontvangst van deze betalingsherinnering het openstaande bedrag alsnog te betalen. Als na het verstrijken van de betalingsherinnering nog steeds niet is betaald, is de ondernemer gerechtigd rente in rekening te brengen vanaf het moment van verzuim. Deze rente is gelijk aan de wettelijke rente. Door een partij te maken gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten om betaling van een schuld af te dwingen, kunnen aan de wederpartij in rekening worden gebracht. De hoogte van deze kosten is onderworpen aan (wettelijke) grenzen. Daarvan kan in het voordeel van de consument worden afgeweken.
ARTIKEL 12. | AANSPRAKELIJKHEID
1. De nakoming van de verplichtingen uit garantie zoals omschreven in artikel 9 geldt als enige en algehele schadevergoeding. Behoudens opzet en roekeloosheid van Dany Automotive B.V draagt hij geen aansprakelijkheid voor overige door de wederpartij geleden schade. In het bijzonder draagt Dany Automotive B.V geen aansprakelijkheid voor de schadegevallen als bedoeld in het overige van deze algemene voorwaarden.
2. Dany Automotive B.V aanvaardt geen aansprakelijkheid voor, door of namens haar
verstrekte adviezen.
3. Dany Automotive B.V heeft te allen tijde het recht schade van de wederpartij te herstellen. De wederpartij dient Dany Automotive B.V hiertoe in de gelegenheid te stellen, bij gebreke waarvan elke aansprakelijkheid van Dany Automotive B.V vervalt.
4. Dany Automotive B.V is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade, waaronder mede begrepen gederfde winst, geleden verlies en schade als gevolg van bedrijfsstagnatie. Indien ondanks het bepaalde in deze algemene voorwaarden toch aansprakelijkheid van Dany Automotive B.V bestaat, komt uitsluitend directe schade voor vergoeding in aanmerking. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor
zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden;
de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Dany Automotive
B.V aan de overeenkomst te laten beantwoorden, voor zover deze aan Dany Automotive
B.V toegerekend kunnen worden;
redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de wederpartij aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden.
1. Indien ondanks het bepaalde in deze algemene voorwaarden een verdergaande aansprakelijkheid van Dany Automotive B.V mocht bestaan, is de aansprakelijkheid beperkt tot ten hoogste de factuurwaarde van de overeenkomst, althans op dat gedeelte van de overeenkomst waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft.
2. Nimmer zal de aansprakelijkheid meer belopen dan het bedrag dat ten aanzien van het desbetreffende geval onder de afgesloten aansprakelijkheidsverzekering van Dany Automotive B.V wordt uitgekeerd.
3. In afwijking van de wettelijke verjaringstermijn bedraagt de verjaringstermijn van alle
vorderingen en verweren jegens Dany Automotive B.V één jaar.
4. In afwijking van het vorige lid verjaren aan consumenten toekomende vorderingen en verweren die gegrond zijn op feiten die de stelling zouden rechtvaardigen dat de geleverde zaken niet aan de overeenkomst beantwoorden, door verloop van twee jaren. Het recht op het instellen van een vordering of verweer door een consument in verband met de stelling dat een geleverde zaak niet aan de overeenkomst beantwoordt, vervalt indien ter zake niet binnen twee maanden na ontdekking van het gebrek is gereclameerd.
5. Behoudens in het geval van grove schuld of opzet van Dany Automotive B.V zal de wederpartij Dany Automotive B.V vrijwaren van alle aanspraken van derden, uit welken hoofde dan ook, ter zake van vergoeding van schade, kosten of interesten,
verbandhoudende met de uitvoering van de overeenkomst door Dany Automotive B.V c.q.
voortvloeiende uit het gebruik van de door Dany Automotive B.V geleverde zaken.
ARTIKEL 13. | RETENTIERECHT
Dany Automotive B.V is bevoegd om de nakoming van de verplichting tot afgifte van het voertuig, die hij in het kader van een opdracht onder zich heeft, op te schorten tot dat de vordering van Dany Automotive B.V met betrekking tot die zaak volledig is betaald inclusief rente en kosten, tenzij de wederpartij genoegzame zekerheid voor de betaling heeft gesteld.
ARTIKEL 14. | EIGENDOMSVOORBEHOUD
1. Alle door Dany Automotive B.V geleverde zaken blijven zijn eigendom totdat de
wederpartij alle verplichtingen uit de overeenkomst deugdelijk is nagekomen.
2. Het is de wederpartij verboden de zaken waarop het eigendomsvoorbehoud berust te
verkopen, te verpanden of op enige andere wijze te bezwaren.
3. Indien derden beslag leggen op de zaken waarop het eigendomsvoorbehoud rust, dan wel rechten daarop willen vestigen of doen gelden, is de wederpartij verplicht Dany Automotive B.V hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen.
4. De wederpartij geeft onvoorwaardelijke toestemming aan Dany Automotive B.V of door Dany Automotive B.V aangewezen derden om al die plaatsen te betreden waar de zaken waarop het eigendomsvoorbehoud rust zich bevinden. Dany Automotive B.V is bij verzuim van de wederpartij gerechtigd de hierbedoelde zaken terug te nemen. Alle hiermee in verband staande redelijke kosten komen voor rekening van de wederpartij.
ARTIKEL 15. | LEENAUTO
1. Tarief leenauto bedraagt €15,- per dag, tenzij anders afgesproken.
2. 100 vrije kilometer per dag gedurende de leen periode boven de 100 kilometer perdag
wordt voor elk teveel gereden kilometer €0,25 euro in rekening gebracht
3. De auto moet schoon en netjes ingeleverd worden anders wordt er €35,- euro
schoonmaakkosten in rekening gebracht.
4. Brandstof niveau: Dany Automotive B.V levert de leenauto met een volle tank en verwachten deze ook met een volle tank terug te krijgen anders wordt het bedrag van aftanken + €25,- euro in rekening gebracht.
5. Eigenrisico: De leenauto is WA verzekerd de gebruiker heeft een eigenrisico van €1.500,- euro bij ongeval/schade. Bij rijden onder invloed of nalatigheid is het volledige veroorzaakte schadebedrag voor de rekening van de gebruiker.
6. Gebruiker: De leenauto mag alleen bestuurd worden door de persoon aan wie deze is
geleend.
7. Buitenland: De leenauto mag niet in het buitenland gebruikt worden, tenzij anders
afgesproken.
8. Boetes: Alle boetes of veroorzaakte kosten tijden de leenperiode zijn voor de rekening
van de gebruiker.
9. Pech: Bij autopech is de gebruiker verantwoordelijk voor het transporteren van de auto
naar Dany Automotive B.V.
10. Eigendom: De leenauto blijft ten alle tijden eigendom van Dany Automotive B.V en mag
niet verhuurd, verkocht of verpand worden door de gebruiker.
11. De leenauto moet op de afgesproken datum en tijd ingeleverd worden anders schakelt Dany Automotive B.V transport/sleepdienst in en worden de kosten in rekening gebracht van de gebruiker.
ARTIKEL 16. | SLOTBEPALINGEN
1. Op elke overeenkomst en alle daaruit tussen partijen voortvloeiende rechtsverhoudingen
is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. Partijen zullen eerst een beroep doen op de rechter nadat zij zich optimaal hebben
ingespannen het geschil in onderling overleg te beslechten.
3. Tenzij de wet daarvan dwingend afwijkt, wordt uitsluitend de bevoegde rechter binnen het arrondissement van de vestigingsplaats van Dany Automotive B.V aangewezen om van geschillen kennis te nemen.