Algemene Voorwaarden Maxxime Wedding & Events
Algemene Voorwaarden Maxxime Wedding & Events
Versie 1 juli 2020
Dit zijn de algemene voorwaarden (de “Algemene Voorwaarden”) van Connecting The Dots, ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 75150999, tevens handelende onder de naam Maximme Weddings & Events (hierna te noemen “Maxxime”).
Dit zijn de algemene voorwaarden (de “Algemene Voorwaarden”) van Connecting The Dots, ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 75150999, tevens handelende onder de naam Maximme Weddings & Events (hierna te noemen “Maxxime”).
Deze Algemene Voorwaarden worden op verzoek van de aanvrager toegezonden en zijn tevens te raadplegen en te downloaden van de Website van Xxxxxxx via xxx.xxxxxxx.xxxxxx/algemenevoorwaarden.
INHOUDSOPGAVE
ARTIKEL 1. BEGRIPSBEPALING
ARTIKEL 2. TOEPASSELIJKHEID
ARTIKEL 3. TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST ARTIKEL 4. UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST ARTIKEL 5. BIJZONDERE BEPALINGEN
ARTIKEL 6. INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN ARTIKEL 7. VERGOEDING EN ONKOSTEN
ARTIKEL 8. BETALING
ARTIKEL 9. DUUR & BEEINDIGING ARTIKEL 10. KLACHTEN
ARTIKEL 11. AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING ARTIKEL 12. OVERMACHT
ARTIKEL 13. PRIVACY
ARTIKEL 14. OVERIGE BEPALINGEN
ARTIKEL 15. TOEPASSELIJK RECHT; BEVOEGDE RECHTER
Artikel 1. BEGRIPSBEPALINGEN
In deze Algemene Voorwaarden hebben de volgende met een hoofdletter geschreven begrippen in zowel enkelvoud als meervoud de volgende betekenis:
Algemene Voorwaarden | deze algemene voorwaarden van Xxxxxxx; | |||||
Artiest | de (beroeps)beoefenaar op het gebied van kunsten en amusement die zich direct of indirect jegens Xxxxxxx en/of de Opdrachtgever heeft verbonden een bepaalde artistieke prestatie te verrichten; | |||||
Evenement | het evenement beschreven in de Overeenkomst Opdrachtgever door Xxxxxxx wordt georganiseerd; | dat | in | opdracht | van | de |
Meerwerk | de werkzaamheden die Xxxxxxx in opdracht van Opdrachtgever verricht die buiten de inhoud en/of omvang van de in de Overeenkomst overeengekomen diensten vallen en/of wijzigingen daarvan betreffen; | |||||
Opdrachtgever | de natuurlijke of rechtspersoon die aan Xxxxxxx een opdracht verstrekken tot het leveren van werkzaamheden; | |||||
Overeenkomst | de overeenkomst tussen enerzijds Xxxxxxx en anderzijds de Wederpartij; | |||||
Partijen | de partijen bij de Overeenkomst; | |||||
Riders | de speciale - aanvullende – bepalingen met betrekking tot de prestaties van de Artiest, alsmede met de aard van de gecontracteerde prestaties, welke bepalingen onlosmakelijk verbonden zijn met de Overeenkomst; | |||||
Leverancier | de partij die zich direct of indirect jegens Maxxime en/of de Opdrachtgever heeft verbonden producten en/of diensten te leveren en/of zaken ter beschikking te stellen, een en ander in de ruimste zin des woords, zoals onder andere voor zaalhuur, vervoer, decoratie, licht, geluid, catering en beveiliging; | |||||
Website | de website van Xxxxxxx die te raadplegen is via xxx.xxxxxxx.xxxxxx; | |||||
Wederpartij | de Opdrachtgever, de Artiest of Leverancier. |
Artikel 2. TOEPASSELIJKHEID
Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen de Wederpartij en Maxxime, waaronder de Overeenkomst en alle aanbiedingen, offertes, opdrachten en andere overeenkomsten.
Afwijkingen en aanvullingen van de Algemene Voorwaarden en/of de Overeenkomst zijn slechts geldig indien deze expliciet en schriftelijk door Xxxxxxx zijn bevestigd.
Indien een bepaling uit de Algemene Voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zal dat niet afdoen aan de toepasselijkheid van de overige bepalingen van de Algemene Voorwaarden. Maxxime zal in
deze omstandigheden nieuwe bepalingen vaststellen, waarbij zoveel mogelijk wordt aangesloten bij het doel en/of de strekking van de nietige/vernietigde bepaling.
Xxxxxxx kan deze Algemene Voorwaarden op ieder moment wijzigingen of aanvullen. De meest recent versie van de Algemene Voorwaarden worden op aanvraag beschikbaar gesteld en zijn te raadplegen en te downloaden via de Website. Indien de Algemene Voorwaarden worden gewijzigd, dan zullen de nieuwe Algemene Voorwaarden bij de totstandkoming van de eerst volgende Overeenkomst aan de Wederpartij worden gezonden. De nieuwe Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op iedere Overeenkomst die een Wederpartij sluit, nadat deze nieuwe Algemene Voorwaarden aan de Wederpartij beschikbaar zijn gesteld.
Xxxxxxx sluit hierbij uitdrukkelijk de toepasselijkheid van eventuele algemene voorwaarden van de Wederpartij uit.
Artikel 3. TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST
Alle aanbiedingen en offertes, zowel schriftelijk als mondeling, van Xxxxxxx zijn steeds vrijblijvend en kunnen te alle tijde worden gewijzigd of worden ingetrokken.
De Overeenkomst met Xxxxxxx komt tot stand zodra de Wederpartij een aanbod en/of offerte van Xxxxxxx expliciet of impliciet aanvaardt.
Xxxxxxx zal de Overeenkomst met de Wederpartij schriftelijk vastleggen en zo spoedig mogelijk nadien aan de Wederpartij doen toekomen. De Wederpartij is verplicht om deze Overeenkomst binnen een termijn van 10 (tien) dagen na ontvangst te ondertekenen en te retourneren. Indien Maxxime de ondertekende Overeenkomst niet binnen deze termijn retour heeft ontvangen, dan heeft Xxxxxxx, behoudens het recht op nakoming, het recht de Overeenkomst te ontbinden zonder hierdoor schadeplichtig te worden, mits zulks binnen een redelijke termijn en schriftelijk aan de Wederpartij wordt medegedeeld.
Artikel 4. UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST
Maxxime bepaalt de wijze waarop, en de perso(o)n(en) door wie, de Overeenkomst wordt uitgevoerd. Xxxxxxx is te allen tijde bevoegd om de perso(o)n(en) te vervangen door perso(on)en met gelijke of vergelijkbare deskundigheid. Alle opdrachten aan Xxxxxxx worden uitsluitend aanvaard en uitgevoerd door Xxxxxxx. De artikelen 7:404 BW, 7:407 lid 2 BW en 7:409 BW zijn niet van toepassing. Maxxime is te allen tijde bevoegd om de Overeenkomst (geheel of gedeeltelijk) door derden te laten uitvoeren.
Xxxxxxx zal zich inspannen om de Overeenkomst naar beste inzicht en vermogen uit te voeren.
Maxxime is niet gehouden tot enige resultaatsverplichting, tenzij de Overeenkomst anders bepaalt.
De Wederpartij zal Xxxxxxx tijdig alle informatie en alle middelen ter beschikking stellen, die voor de goede uitvoering van de Overeenkomst noodzakelijk of redelijkerwijs wenselijk zijn.
Artikel 5. BIJZONDERE BEPALINGEN
De bepalingen in dit Artikel 5 zijn van toepassing op de Overeenkomst indien de Opdrachtgever aan Xxxxxxx een opdracht verstrekt tot het organiseren van een Evenement en/of tot het voor rekening van de Opdrachtgever sluiten van overeenkomst(en) met Artiesten en/of Leveranciers.
Indien de Overeenkomst dit bepaalt kan Xxxxxxx, al dan niet in eigen naam, in opdracht en voor rekening van de Opdrachtgever overeenkomst(en) sluiten met Artiesten en/of Leveranciers. Indien Xxxxxxx in naam van de Opdrachtgever handelt, dan wordt Xxxxxxx geen partij in deze overeenkomst en is de Opdrachtgever zelfstandig verantwoordelijk en aansprakelijk voor de naleving van de overeenkomst met de Artiesten en/of Leveranciers.
De Opdrachtgever verklaart door het aangaan van de Overeenkomst met Xxxxxxx volledig bekend te zijn met de door de Artiesten en/of de Leveranciers uit te voeren prestaties, alsmede met de soort en/of de aard van de gecontracteerde prestaties. Xxxxxxx is jegens de Opdrachtgever niet verantwoordelijk noch aansprakelijk voor eventuele afwijkingen en/of tekortkomingen in de nakoming van de verplichtingen van de Artiesten en/of Leveranciers.
De op grond van enig intellectueel eigendomsrecht af te dragen rechten, onder meer aan BUMA/STEMRA met betrekking tot de muziekrechten en aan SENA met betrekking tot de naburige rechten, komen voor rekening van de Opdrachtgever, tenzij de Overeenkomst anders bepaalt.
De Opdrachtgever is, indien blijkt dat de populariteit van de Artiest op de datum van het Evenement aanzienlijk is gestegen ten opzichte van het tijdstip van het aangaan van de Overeenkomst, verplicht nadere aangepaste veiligheidsmaatregelen te nemen, bij gebreke waarvan Xxxxxxx gerechtigd is het betreffende optreden van de Artiest te annuleren zonder hierdoor jegens de Opdrachtgever schadeplichtig te worden.
De Opdrachtgever verklaart ermee bekend te zijn en is, tenzij anders is overeengekomen, op grond van de Overeenkomst verplicht:
5.6.1. tot het aanbieden aan de Artiest en zijn medewerkers van 2 (twee) consumpties per gecontracteerd uur;
5.6.2. tot het aanbieden aan de Artiest en zijn medewerkers van een eenvoudige maaltijd, indien de deelname aan het Evenement langer dan 4 (vier) uur duurt;
5.6.3. tot het aanbieden aan de Artiest van 10 (tien) minuten pauze voor elk gecontracteerd uur; en
5.6.4. tot de naleving van de Riders.
Het maken van beeld- en/of geluidsopnamen gedurende het Evenement is slechts toegestaan na vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Xxxxxxx.
Xxxxxxx behoudt het recht voor om een optreden van een Artiest, tot uiterlijk tien (10) dagen voor de datum van het Evenement, te annuleren zonder dat Xxxxxxx hierdoor jegens de Opdrachtgever schadeplichtig wordt, indien de Artiest op de datum van het Evenement een televisieoptreden, tv opname en/of een buitenlands optreden heeft. In dat geval zal Xxxxxxx met de Opdrachtgever in overleg treden of het optreden naar een andere datum kan worden verplaatst.
In het geval zich een situatie voordoet zoals hiervoor in Artikel 5.8 is omschreven, dan wel de desbetreffende Artiest door ziekte en/of overmacht niet in staat is tijdens het Evenement op te treden, heeft Xxxxxxx het recht het desbetreffende optreden door een andere artiest te (doen) vervangen, waarbij de eventuele in redelijkheid te maken extra kosten voor rekening komen van de
Opdrachtgever, zonder dat dit de Opdrachtgever het recht geeft de Overeenkomst met Xxxxxxx (gedeeltelijk) te annuleren en/of te ontbinden.
Artikel 6. INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN
Alle (intellectuele) eigendomsrechten die door Xxxxxxx worden ontwikkeld of worden gecreëerd in verband met, of naar aanleiding van, de Overeenkomst, waaronder begrepen, offertes, documentatie, ontwerpen en/of andere (schriftelijke) uitwerkingen, berusten uitsluitend bij Maxxime. Het is de Wederpartij niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxxx van deze (intellectuele) eigendomsrechten gebruik te maken of de inhoud hiervan aan derden kenbaar te maken.
Het is de Wederpartij niet toegestaan om diensten of producten waarin intellectuele eigendomsrechten van Xxxxxxx zijn vervat, dan wel diensten of producten waarop intellectuele eigendomsrechten rusten waarvoor Xxxxxxx gebruiksrechten heeft verworven, waaronder mede begrepen maar niet beperkt tot auteursrechten, afbeeldingen en logo’s, handels- en merknamen, concepten, documenten en andere producten van Maxxime, een en ander in de ruimste zin des woords, te verveelvoudigen, openbaar te maken en/of te exploiteren.
Artikel 7. VERGOEDING EN ONKOSTEN
Tenzij de Overeenkomst anders bepaalt, wordt de door Opdrachtgever te betalen vergoeding vastgesteld op basis van de door Xxxxxxx gewerkte uren vermenigvuldigd met de toepasselijke (uur)tarieven, welke (uur)tarieven van tijd tot tijd door Xxxxxxx worden vastgesteld. Voorts zullen de
door Maxxime gemaakte onkosten (zoals verblijf-, representatie- en reiskosten) bij de Opdrachtgever in rekening worden gebracht. De door Xxxxxxx gemaakte en/of te maken kosten voor Artiesten en/of Leveranciers zullen, vermeerderd met de toepasselijke servicecommissie, door Xxxxxxx bij de Opdrachtgever in rekening worden gebracht. Te allen tijde kan een voorschot worden gevraagd voor verrichte of te verrichten werkzaamheden en te maken kosten. Werkzaamheden kunnen door Xxxxxxx worden opgeschort indien de Opdrachtgever de factuur onbetaald laat of als er geen voorschot tot dekking daarvan voorhanden is. Alle genoemde bedragen zijn exclusief btw.
Indien zich tussen het tijdstip van het sluiten van de Overeenkomst en het moment van nakoming van de verplichting uit hoofde van deze Overeenkomst aan de kant van Xxxxxxx, de Artiesten en/of de Leveranciers prijsverhogingen (bijvoorbeeld met betrekking tot fiscale lasten, accijnzen, loonkosten, vervoerskosten, technische- en/of organisatorische kosten) voordoen, is Xxxxxxx gerechtigd om deze kosten alsnog in rekening te brengen bij de Opdrachtgever. Indien deze prijsverhogingen in geen verhouding staan tot de hoogte van de prijsopgaven ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst, dan heeft ieder van de Partijen het recht de Overeenkomst te ontbinden zonder schadeplichtigheid.
Xxxxxxx zal eventueel Meerwerk afzonderlijk in rekening brengen. Meerwerk wordt berekend op basis van de (uur)tarieven zoals vastgelegd in de Overeenkomst.
Artikel 8. BETALINGEN
Tenzij de Overeenkomst anders bepaalt, is de Opdrachtgever verplicht om facturen binnen 15 (vijftien) dagen na de factuurdatum te voldoen op het bankrekeningnummer van Xxxxxxx, zonder dat de Opdrachtgever het recht heeft op verrekening en/of opschorting.
Bij niet, niet volledige of niet tijdige betaling is de Opdrachtgever voor iedere maand over het aan Xxxxxxx verschuldigde bedrag een rente verschuldigd die gelijk is aan de wettelijke rente verhoogd met een contractuele rente van 2% (twee procent), waarbij een gedeelte van de maand bij de berekening als een gehele maand wordt aangemerkt. Daarnaast is de Opdrachtgever in dat geval aan Xxxxxxx tevens de buitengerechtelijke incassokosten verschuldigd, welke 15% (vijftien procent) bedragen over het verschuldigde, doch met een minimum van € 250,-- (tweehonderdvijftig euro).
Onverminderd het vorenstaande is de Opdrachtgever gehouden alle andere door Xxxxxxx in redelijkheid te maken kosten, waaronder mede begrepen de volledige juridische kosten, te vergoeden.
In het geval er meer dan één Opdrachtgever is, zijn de Opdrachtgevers jegens Xxxxxxx hoofdelijk verbonden tot betaling van alle verplichtingen uit hoofde van deze Algemene Voorwaarden en de Overeenkomst.
Artikel 9. XXXX EN BEËINDIGING VAN DE OVEREENKOMST
De Overeenkomst wordt aangegaan voor bepaalde tijd en eindigt per het moment dat alle in de Overeenkomst overeengekomen prestaties zijn verricht.
Maxxime kan de Overeenkomst tot uiterlijk 1 (één) week voor het Evenement schriftelijk opzeggen (annuleren) zonder tot vergoeding van enige kosten of schade gehouden te zijn. Maxxime kan de overeenkomst binnen 1 (één) week voor het Evenement slechts schriftelijk opzeggen in geval van gewichtige redenen als bedoeld in artikel 7:408 lid 2 BW.
Xxxxxxx kan de Overeenkomst te alle tijde schriftelijk opzeggen indien er gegronde redenen zijn om te twijfelen aan het vermogen van de Wederpartij om (tijdig) aan diens verplichtingen te voldoen.
De Opdrachtgever kan de Overeenkomst opzeggen (annuleren) door middel van een schriftelijke verklaring aan Xxxxxxx. Indien de Overeenkomst wordt opgezegd voordat de Overeenkomst volledig is uitgevoerd, dan heeft Xxxxxxx, naast eventuele vergoeding van schade en reeds gemaakte kosten, recht op een naar redelijkheid vast te stellen deel van de vergoeding, waarbij rekening wordt gehouden
met de reeds door Xxxxxxx verrichte werkzaamheden. Bij de bepaling daarvan geldt het volgende:
9.4.1. indien de Overeenkomst (gedeeltelijk) wordt opgezegd meer dan 30 (dertig) dagen voor het Evenement, dan is de Opdrachtgever in ieder geval 75% (vijfenzeventig procent) van het totale factuurbedrag verschuldigd;
9.4.2. indien de Overeenkomst (gedeeltelijk) wordt opgezegd binnen 30 (dertig) dagen voor het Evenement, dan is de Opdrachtgever het gehele factuurbedrag verschuldigd.
Voor zover niets anders is bepaald in deze Algemene Voorwaarden of de Overeenkomst komt aan een Partij de bevoegdheid tot ontbinding van de Overeenkomst slechts toe (i) indien de andere Partij toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van een wezenlijke verplichting uit hoofde van de Overeenkomst en de andere Partij ter zake daarvan in verzuim is (als bedoeld in artikel 6:81 BW), (ii)
indien de andere Partij niet in staat is haar schulden te voldoen en/of in de toestand verkeert van te hebben opgehouden te betalen, (iii) indien een curator, bewindvoerder of vereffenaar is benoemd, (iv) indien de andere Partij een schuldsanering treft. Een ontbinding van de Overeenkomst geschiedt middels een schriftelijke ontbindingsverklaring aan de andere Partij.
Alle rechten en verplichtingen voortvloeiende uit de Overeenkomst die naar hun strekking bedoeld zijn om na beëindiging van de Overeenkomst te blijven gelden, blijven na beëindiging onverminderd van kracht tussen de Partijen.
Artikel 10. KLACHTEN.
De Opdrachtgever kan klachten indienen bij Maxxime betreffende de uitvoering van de Overeenkomst, via de contactmogelijkheden genoemd bovenaan deze Algemene Voorwaarden.
Xxxxxxx zal zorgdragen voor een behoorlijke behandeling van de klacht. Xxxxxxx heeft het recht om iedere klacht te onderzoeken teneinde deze klacht te beoordelen. Xxxxxxx kan daartoe de Opdrachtgever en de personen betrokken bij de uitvoering van de Overeenkomst raadplegen.
Xxxxxxx zal de Opdrachtgever zo spoedig als mogelijk haar beslissing op de klacht mededelen. Indien de klacht naar het oordeel van Xxxxxxx gegrond blijkt te zijn, dan zal Xxxxxxx samen met de Opdrachtgever tot een oplossing proberen te komen.
Artikel 11. AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING
Maxxime kan door de Wederpartij nimmer aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade, van welke aard dan ook en onverschillig door welke oorzaak ontstaan, behoudens in het geval van duidelijke opzet en/of grove schuld van Xxxxxxx. Indien en voor zover op Xxxxxxx enige aansprakelijkheid mocht rusten, uit welke hoofde dan ook, is deze aansprakelijk te allen tijde beperkt tot het aan de Wederpartij gefactureerde bedrag dan wel indien dit nog niet mocht zijn gebeurd het ter zake te factureren bedrag.
Xxxxxxx is jegens de Wederpartij niet aansprakelijk in geval van verlies, diefstal en/of beschadiging van aan de Wederpartij toebehorende gelden en/of zaken.
De Opdrachtgever is aansprakelijk voor iedere schade aan en/of verlies van door Xxxxxxx of door derden - al dan niet tegen betaling - aan de Opdrachtgever ter beschikking gestelde zaken, alsmede voor schade aan en/of verlies van gebruikte zaken ten behoeve van het optreden van de Artiest. De Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxxx voor iedere aanspraak ter zake.
In het geval van Meerwerk en/of overmacht (als hierna bedoeld in Artikel 12) komen alle (on)kosten van Xxxxxxx, waaronder begrepen alle (on)kosten van - al dan niet door Xxxxxxx ingeschakelde - derden, volledig voor rekening van de Opdrachtgever. De Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxxx tegenover derden voor iedere aanspraak ter zake.
Onverminderd de bevoegdheid van Xxxxxxx om van de Wederpartij al dan niet (gedeeltelijk) nakoming of ontbinding van de Overeenkomst te vorderen, is de Wederpartij volledig aansprakelijk voor alle schade, vervolgschade daaronder begrepen, van Xxxxxxx voortvloeiende uit het niet of niet volledig voldoen aan enige in deze Algemene Voorwaarden en/of de Overeenkomst genoemde
garantie en/of verplichting. De Wederpartij vrijwaart Xxxxxxx tegenover derden voor iedere aanspraak ter zake.
Artikel 12. OVERMACHT
Onvoorziene omstandigheden, van welke aard dan ook, waardoor Xxxxxxx de verplichtingen uit de Overeenkomst niet tijdig of niet zonder bezwarende extra inspanningen en/of kosten kan nakomen, zullen voor Xxxxxxx als overmacht gelden. Onder onvoorziene omstandigheden worden mede, maar niet uitsluitend, verstaan: pandemie, mobilisatie, oorlog, molest, terrorisme, een dag van nationale rouw, contingentering- of andere overheidsmaatregelen, werkstaking, natuurrampen, ziekte van de Artiest, het niet, niet tijdig of niet behoorlijk voldoen door een Leverancier, van wie Xxxxxxx voor de uitvoering van de Overeenkomst afhankelijk is, aan diens verplichtingen jegens Maxxime.
Met inachtneming van Artikel 12.1 is Xxxxxxx in het geval van overmacht gerechtigd:
12.2.1. de Overeenkomst (gedeeltelijk) te ontbinden, door een schriftelijke mededeling hiervan aan de Wederpartij, derhalve zonder rechterlijke tussenkomst en zonder dat Xxxxxxx schadeplichtig wordt; of
12.2.2. in overleg met de Opdrachtgever het Evenement te verplaatsen naar een nieuw tijdstip, nieuwe locatie of nieuwe datum. Voor zover hierdoor sprake is van Meerwerk is Artikel 7.3 van toepassing
Het niet verkrijgen van enige noodzakelijke vergunning of ontheffingen aan de zijde van de Opdrachtgever levert voor de Opdrachtgever geen overmacht op.
Artikel 13. PRIVACY
Xxxxxxx verwerkt de persoonsgegevens van de Wederpartij in overeenstemming met de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG).
Artikel 14. OVERIGE BEPALINGEN
De Wederpartij is niet bevoegd om zijn/haar rechten en verplichtingen uit hoofde van deze Algemene Voorwaarden en/of de Overeenkomst over te dragen aan een derde zonder de uitdrukkelijke en voorafgaande schriftelijke instemming van Xxxxxxx. Xxxxxxx is bevoegd om (haar rechten en verplichtingen uit hoofde van de) Algemene Voorwaarden en/of de Overeenkomst over te dragen aan een derde door schriftelijke kennisgeving daarvan aan de Wederpartij.
Partijen staan ervoor in dat alle voor en na het aangaan van de Overeenkomst van de andere Partij ontvangen informatie van vertrouwelijke aard geheim zal blijven. Informatie zal in ieder geval als vertrouwelijk worden beschouwd indien deze door een van de Partijen als zodanig is aangeduid.
Partijen zullen zich over en weer onthouden van (het doen en/of laten plaatsen van) negatieve uitlatingen op of in de (social) media (platforms), waaronder maar niet beperkt tot, Facebook, LinkedIn, Twitter, Youtube, Instagram, weblogs, (internet) fora, tijdschriften, dagbladen, televisie, radio en daaraan gerelateerde diensten en/of producten, die op enigerlei wijze schadelijk (kunnen) zijn voor (de goede naam van) Partijen of een van hen.
Indien deze Algemene Voorwaarden in meerdere talen zijn opgesteld en er verschil van mening bestaat over de inhoud of strekking van deze versies, dan is de Nederlandse versie doorslaggevend.
Artikel 15. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTER
Op alle rechtsverhoudingen tussen de Wederpartij en Maxxime is uitsluitend Nederlands recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Algemene Voorwaarden en de Overeenkomst.
Alle geschillen die verband houden met rechtsverhoudingen tussen de Wederpartij en Maxxime vallen onder de exclusieve competentie van de bevoegde rechter te Amsterdam.
{----}