Algemene Voorwaarden
DEFINITIES:
Kirsch: gebruiker van deze algemene voorwaarden te weten Xxxxxxxxx xx Xxxxx, dan wel een gemachtigd persoon, handelend onder de naam “Kirsch” en “Kirsch events”, gevestigd te Paterswolde, aan de Xxxx. X.X. Xxxxxxxx 0 en ingeschreven in het handelsregister onder KvK nummer 76463532.
Opdrachtgever: de wederpartij van Xxxxxx, zijnde diegene die de opdracht aan Xxxxxx heeft verstrekt tot het organiseren van een klein- of grootschalig evenement of in wiens naam Kirsch een klein- of grootschalig evenement organiseert of een reservering daartoe pleegt. Totdat een overeenkomst tot stand is gekomen wordt opdrachtgever ook wel aanvrager genoemd.
Overeenkomst: de overeenkomst van opdracht tot dienstverlening.
Evenement: een georganiseerde gebeurtenis.
Artikel 1 – ALGEMEEN
1.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen van Kirsch, alsmede op alle overeenkomsten en alle overige rechtsverhoudingen tussen Kirsch en Opdrachtgever met inbegrip van de wijzigingen daarvan, voor zover van deze voorwaarden niet schriftelijk is afgeweken.
1.2 Indien één of meer bepalingen in deze algemene voorwaarden nietig zijn of vernietigd mochten worden, blijven de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden volledig van toepassing en van kracht.
1.3 Eventuele afwijkingen op deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig, indien deze uitdrukkelijk schriftelijk tussen partijen zijn overeengekomen. De toepasselijkheid van eventueel door Opdrachtgever gehanteerde voorwaarden, wordt door Kirsch uitdrukkelijk van de hand gewezen. Deze algemene voorwaarden treden daarvoor in de plaats.
Artikel 2 – TOTSTANDKOMING EN INHOUD OVEREENKOMST
2.1 Een overeenkomst komt tot stand op het moment dat Opdrachtgever mondeling of schriftelijk een aanbod van Xxxxxx aanvaardt. De opdrachtgever ontvangt van Kirsch schriftelijk een bevestiging van de overeenkomst.
2.2 De eerste uitgebrachte offerte is wederzijds vrijblijvend. Aan druk- of zetfouten en verschrijvingen alsmede aan verminkte offertes kunnen geen rechten worden ontleend.
2.3 Offertes hebben, tenzij uit de offerte anders blijkt of anders is overeengekomen, een geldigheidsduur van twee weken, te rekenen vanaf de op de offerte vermelde datum.
2.4 Een offerte bestaande uit verschillende onderdelen verplicht Kirsch niet tot het verrichten van een gedeelte van de offerte tegen de voor dat gedeelte in de offerte opgegeven prijs.
2.5 Indien Kirsch op verzoek van Opdrachtgever met de uitvoering en/of aanpassing van een offerte is begonnen, maar tussen partijen geen overeenkomst van opdracht tot stand komt, is Opdrachtgever gehouden de door Kirsch gemaakte kosten te vergoeden. Met de gemaakte kosten worden o.a. onderzoekskosten bedoeld ter verkrijging van meer informatie dan welke staat omschreven in de offerte, kosten ten behoeve van locatiebezichtigingen, gesprekken op locatie bij aanvrager e.d.
2.6 In geval de Overeenkomst tussen Kirsch en meerdere Opdrachtgevers wordt gesloten, dan zijn alle Opdrachtgevers hoofdelijk verbonden voor alle uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen.
Artikel 3 – MEDEWERKING DOOR DE OPDRACHTGEVER
3.1 Opdrachtgever dient er voor zorg te dragen dat alle gegevens en bescheiden, welke Kirsch overeenkomstig zijn oordeel nodig heeft voor het correct en tijdig uitvoeren van de verleende opdracht, tijdig en in de door Xxxxxx gewenste vorm en wijze aan Kirsch ter beschikking worden gesteld.
3.2 Opdrachtgever dient er voor zorg te dragen dat Kirsch onverwijld wordt geïnformeerd over feiten en omstandigheden die in verband met de correcte uitvoering van de opdracht van belang kunnen zijn.
3.3 Tenzij uit de aard van de opdracht anders voortvloeit is Opdrachtgever verantwoordelijk voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan Kirsch ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze via of van derden afkomstig zijn. Kirsch is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, doordat Xxxxxx bij de uitvoering van de Overeenkomst is uitgegaan van door Opdrachtgever verstrekte onjuiste of onvolledige informatie.
3.4 De uit de vertraging in de uitvoering van de opdracht voortvloeiende extra kosten en extra honoraria, ontstaan door het niet, niet tijdig of niet behoorlijk, ter beschikking stellen van de verzochte gegevens, bescheiden, faciliteiten en/of personeel zijn voor rekening van Opdrachtgever. Bovendien heeft Xxxxxx in die gevallen het recht de uitvoering van het evenement op te schorten.
3.5 Als de opdrachtgever zelf de leveranciers contracteert, dienen alle afspraken met al deze leveranciers tijdig getekend te worden en uiterlijk 4 weken voorafgaande aan het evenement schriftelijk en getekend geretourneerd te zijn aan Kirsch. Kosten die voortvloeien uit het niet nakomen van deze voorwaarde zijn voor rekening van Opdrachtgever. Bovendien heeft Xxxxxx in het geval van niet nakomen het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten, dan wel de overeenkomst te ontbinden.
Artikel 4 – UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST
4.1 Kirsch is pas verplicht de Overeenkomst uit te voeren, na ontvangst door Xxxxxx van de door Opdrachtgever ondertekende offerte en betaling van de eerste 50% van het overeengekomen bedrag als bedoeld in artikel 7.1.
4.2 Indien en voor zover een goede uitvoering van de overeenkomst dit vereist, heeft Xxxxxx het recht voor de uitvoering van de Overeenkomst de hulp van derden in te schakelen.
4.3. Andere personen dan bedoeld in artikel 4.2, zoals leveranciers, worden ingeschakeld door en voor rekening van Opdrachtgever, tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders overeenkomen.
4.4 Indien Opdrachtgever derden bij de uitvoering van de opdracht wenst te betrekken, zal hij daartoe slechts overgaan na daarover met Xxxxxx overeenstemming te hebben bereikt.
Artikel 5 – WIJZIGEN VAN DE OVEREENKOMST
5.1 Indien tijdens de uitvoering van de opdracht blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen of aan te vullen, zullen partijen tijdig en in overleg de overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen.
5.2 Indien Kirsch en Opdrachtgever overeenkomen dat de overeenkomst wordt gewijzigd of aangevuld, kan het tijdstip van voltooiing van de uitvoering daardoor worden beïnvloed. Kirsch zal de Opdrachtgever zo spoedig mogelijk hiervan op de hoogte stellen.
5.3 Indien de wijziging van en/of de aanvulling op de overeenkomst financiële en/of kwalitatieve consequenties zal hebben, zal Kirsch de Opdrachtgever hierover tevoren inlichten.
5.4 In afwijking van lid 5.3. zal Kirsch geen meerkosten in rekening kunnen brengen indien de wijziging en/of aanvulling het gevolg is van omstandigheden die aan Kirsch kunnen worden toegerekend.
5.5 Kirsch behoudt zich het recht voor om wettelijke opgelegde prijsstijgingen, die plaatsvinden tussen opdrachtbevestiging en de uitvoering ervan, aan de Opdrachtgever door te berekenen. Kirsch is verplicht deze prijswijzigingen zo spoedig mogelijk aan de opdrachtgever mede te delen en toe te lichten.
Artikel 6 – HONORARIUM
6.1 Het honorarium van Xxxxxx wordt in de offerte vastgesteld. Dit honorarium is exclusief BTW, exclusief reiskosten naar, van en in het buitenland en exclusief noodzakelijke verblijfskosten.
Artikel 7 – BETALING
7.1 Het in de overeenkomst overeengekomen bedrag wordt in 2 delen gefactureerd: 50% bij het tot stand komen van de Overeenkomst en 50% 8 weken voor aanvang van het evenement. 7.2 Betaling door Opdrachtgever moet plaatsvinden binnen 14 dagen na factuurdatum, tenzij schriftelijk tussen Opdrachtgever en Kirsch anders is overeengekomen.
7.3 Na het evenement ontvangt Opdrachtgever eventueel een extra factuur, op basis van nacalculatie, voor reis- en verblijfskosten en kosten ontstaan door wijzigingen van de Overeenkomst.
7.4 Eventuele bezwaren tegen (de hoogte van) een factuur schorten de betalingsverplichting voor het niet-betwiste deel van de factuur niet op.
7.5 Opdrachtgever die niet tijdig betaald, is van rechtswege in verzuim vanaf het verstrijken van de betalingstermijn. Vanaf dat moment zal Xxxxxx aanspraak maken op:
• de wettelijke rente vanaf de vervaldag tot de algehele voldoening;
• indien Opdrachtgever consument is de buitengerechtelijke kosten conform “het Besluit Vergoeding voor Buitengerechtelijke Incassokosten”, zoals genoemd in artikel 6:96 lid 4 BW. Deze kosten worden verhoogd met de daarover verschuldigde btw, afhankelijk van Opdrachtgever of deze de omzetbelasting kan verrekenen;
• indien Opdrachtgever een rechtspersoon is, of een natuurlijk persoon die handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf de buitengerechtelijke kosten, welke kosten 15% van de verschuldigde hoofdsom bedragen, met een minimum van € 200,00
Artikel 8 – ONDERZOEK, KLACHTEN EN RECLAMES
8.1 Klachten en reclames dienen binnen 1 week na ontdekking en uiterlijk binnen 4 weken, na de dag van het evenement, schriftelijk en voldoende gemotiveerd bij Kirsch te worden ingediend. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat Kirsch in staat is adequaat te reageren.
8.2 Kirsch dient in staat te worden gesteld de ingediende reclame te controleren. Indien de reclame naar haar oordeel juist is en indien het alsnog verrichten van de overeengekomen werkzaamheden niet meer mogelijk of zinvol is, zal Xxxxxx slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van artikel 10.
8.3 Het tijdig reclameren ontslaat Opdrachtgever niet van de op haar rustende (betalings-)verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst.
Artikel 9 – ONTBINDING, BEËINDIGING EN OPSCHORTING VAN DE OVEREENKOMST
9.1 Kirsch heeft het recht de Overeenkomst te ontbinden, zonder daarbij schadeplichtig te worden jegens Opdrachtgever indien de inhoud van de Overeenkomst naar haar oordeel de belangen en/of goede naam van haar onderneming kan schaden en voorts indien de veiligheid van gasten, personeel en/of gecontracteerde leveranciers naar het oordeel van Kirsch onvoldoende wordt gewaarborgd of bij oneigenlijk gebruik van de ter beschikking gestelde materialen.
9.2 Indien de Overeenkomst wordt ontbonden zijn de vorderingen van Kirsch op Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien Kirsch de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt zij haar aanspraken uit de wet en overeenkomst.
9.3 Indien Opdrachtgever een overeenkomst geheel of gedeeltelijk opzegt c.q. annuleert, dan zullen overeengekomen honorarium en de door Kirsch gemaakte kosten, waaronder de vergoedingen aan de artikel 4.2 genoemde derden, als gevolg van deze annulering in zijn geheel door Opdrachtgever vergoed worden met een minimum van 50% bij annulering tot 8 weken voor de dag van het evenement; 90% bij annulering 3 tot 8 weken voor de dag van het evenement en 100% bij annulering in de laatste 3 weken voor de dag van het evenement of bij annulering op de dag van het evenement.
Artikel 10 – AANSPRAKELIJKHEID
10.1 Kirsch zal haar werkzaamheden naar beste kunnen verrichten en daarbij de zorgvuldigheid in acht nemen die van een redelijk bekwaam en redelijk handelend vakgenoot mag worden verwacht. Indien een fout wordt gemaakt doordat Opdrachtgever aan Xxxxxx onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, is Xxxxxx voor de daardoor ontstane schade niet aansprakelijk. Indien Opdrachtgever aantoont dat zij schade heeft geleden door een fout van Xxxxxx die bij zorgvuldig handelen zou zijn vermeden, is Kirsch slechts voor directe schade aansprakelijk en tot maximaal het overeengekomen honorarium. Kirsch is nimmer aansprakelijk voor schade van welke aard dan ook als gevolg van handelen of nalaten van de rechtstreeks door Opdrachtgever ingeschakelde leverancier(s).
10.2 Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan: – de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden; – de eventuele redelijke kosten gemaakt om de tekortkoming van Kirsch in de nakoming van de overeenkomst vast te stellen, indien deze aan Kirsch toegerekend kunnen worden; – redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover Opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden.
10.3 Kirsch is niet aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, schade door bedrijfsstagnatie, kosten voortvloeiende uit veroordeling in proceskosten, rente- en/of vertragingsschade, schade als gevolg van het verschaffen van gebrekkige medewerking en/of informatie van Opdrachtgever, en/of schade wegens door Kirsch gegeven vrijblijvende inlichtingen of adviezen waarvan de inhoud niet uitdrukkelijk onderdeel van de schriftelijke Overeenkomst vormt.
10.4 Als Kirsch bij de uitvoering van de Overeenkomst een of meer derden inschakelt als bedoeld in artikel 4.2 dan is Xxxxxx nimmer aansprakelijk voor eventuele fouten die door deze derde(n) wordt gemaakt. Als een derde zijn of haar aansprakelijkheid heeft beperkt dan heeft Kirsch de bevoegdheid om die aansprakelijkheidsbeperking mede namens Opdrachtgever te aanvaarden.
10.5 Kirsch is niet aansprakelijk voor beschadiging of teniet gaan van bescheiden tijdens vervoer of tijdens verzending per post, ongeacht of het vervoer of de verzending geschiedt door of namens Opdrachtgever, Kirsch of derden.
Artikel 11 – VRIJWARING
11.1 Opdrachtgever vrijwaart Kirsch voor vorderingen van derden wegens schade die veroorzaakt is doordat Opdrachtgever aan Kirsch onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, tenzij Opdrachtgever aantoont dat de schade geen verband houdt met handelen of nalaten die Opdrachtgever is toe te rekenen dan wel is veroorzaakt door opzet of grove nalatigheid van Kirsch en tenzij enige dwingende (inter)nationale wet of regelgeving een dergelijke bepaling niet toestaat.
11.2 Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxx voor aanspraken van derden met betrekking tot rechten van intellectuele eigendom op door Opdrachtgever verstrekte materialen of gegevens, die bij de uitvoering van de overeenkomst worden gebruikt.
11.3 Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxx voor aanspraken van derden als bedoeld in artikel 4.2.
11.4 Indien Opdrachtgever aan Kirsch informatiedragers, elektronische bestanden of software etc. verstrekt, garandeert Opdrachtgever dat de informatiedragers, elektronische bestanden of software vrij zijn van virussen en defecten.
Artikel 12 – OVERMACHT
12.1 Kirsch is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting op grond van de Overeenkomst indien zij daartoe gehinderd wordt als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt verstaan: elke tekortkoming die Kirsch niet kan worden toegerekend. Toerekening vindt niet plaats als de tekortkoming niet is te wijten aan haar schuld, noch krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvatting voor haar rekening komt. 12.2 Opdrachtgever wordt zo spoedig mogelijk schriftelijk door Xxxxxx op de hoogte gesteld van de overmacht, tenzij het adres van de Opdrachtgever niet aan Kirsch bekend is gemaakt, noch redelijkerwijs bekend kan zijn. Alsdan wordt Opdrachtgever zo spoedig mogelijk mondeling van de overmacht op de hoogte gesteld.
12.3 Voor zoveel Kirsch ten tijde van het intreden van overmacht inmiddels gedeeltelijk haar verplichtingen uit de Overeenkomst is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is Kirsch gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat aan Opdrachtgever te declareren. Opdrachtgever is gehouden deze declaratie te voldoen als ware het een afzonderlijke overeenkomst en met in acht name van de bepalingen van deze algemene voorwaarden.
Artikel 13 – GEHEIMHOUDING
13.1 Beide partijen zijn verplicht tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van de Overeenkomst van elkaar of uit andere bron hebben verkregen. Informatie geldt als vertrouwelijk als dit door de andere partij is medegedeeld of als dit voortvloeit uit de aard van de informatie.
13.2 Indien, op grond van een wettelijke bepaling of een rechterlijke uitspraak, Kirsch gehouden is vertrouwelijke informatie aan een door de wet of de bevoegde rechter aangewezen derde te verstrekken, en Kirsch zich ter zake niet kan beroepen op een wettelijk dan wel door de bevoegde rechter erkend of toegestaan verschoningsrecht, dan is Kirsch niet gehouden tot schadevergoeding of schadeloosstelling en is Opdrachtgever niet gerechtigd tot ontbinding van de Overeenkomst op grond van beweerdelijk dientengevolge geleden en te lijden schade
Artikel 14 – INTELLECTUELE EIGENDOM
14.1 Kirsch behoudt zich alle rechten van intellectuele eigendom voor met betrekking tot producten van de geest welke zij gebruikt en/of heeft gebruikt en/of ontwikkelt en/of heeft ontwikkeld in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst, en ten aanzien waarvan zij de auteursrechten of andere rechten van intellectuele eigendom heeft of geldend kan maken.
14.2 Het is Opdrachtgever verboden die producten, waaronder mede begrepen
computerprogramma’s, systeemontwerpen, werkwijzen, adviezen, (model)contracten en andere geestesproducten van Kirsch, een en ander in de ruimste zin van het woord, al dan niet met inschakeling van derden te verveelvoudigen, te openbaren of te exploiteren. Verveelvoudiging en/of openbaarmaking en/of exploitatie is slechts na verkregen schriftelijke toestemming van Xxxxxx toegestaan.
Artikel 15 – GESCHILLEN
15.1 Geschillen tussen Kirsch en Opdrachtgever worden voorgelegd aan de bevoegde rechter van de plaats van vestiging van Kirsch.
15.2 Opdrachtgever heeft het recht om binnen een maand nadat Xxxxxx zich jegens hem op lid 1 heeft beroepen, voor beslechting van het geschil door de volgens de wet bevoegde rechter te kiezen.
Artikel 16 – TOEPASSELIJK RECHT
16.1 Op elke rechtsverhouding tussen Kirsch en Opdrachtgever is Nederlands recht van toepassing.