Algemene Voorwaarden referentienr.: Algemene Voorwaarden en Bepalingen Lease en Financiering d.d. 1 maart 2016.
Algemene Voorwaarden referentienr.: Algemene Voorwaarden en Bepalingen Lease en Financiering d.d. 1 maart 2016.
IBM Nederland Financieringen B.V., Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 000, 0000 XX Xxxxxxxxx, registratienummer in het handelsregister: 33172336, kan van tijd tot tijd Leases en Financieringen afsluiten met Xxxxxx. Op dergelijke Transacties en alle offertes die voor dergelijke Transacties worden gedaan, zijn van toepassing de voorwaarden en bepalingen van het toepasselijke Transactiedocument waar de Algemene Voorwaarden integraal onderdeel van vormen.
1. Definities
“Aanvangsdatum” betekent de datum waarop de Transactie aanvangt overeenkomstig Artikel 5;
“Aflossingen” betekent het bedrag dat in het Transactiedocument is aangegeven als “Aflossingen” of dat anderszins is opgenomen in het “Totaal Periodieke Betaling” in het Transactiedocument, welk bedrag bestaat uit een hoofdsom en financieringskosten voor de Financiering en dat elke Betalingstermijn dient te worden betaald gedurende het aantal Betalingstermijnen dat in het Transactiedocument is aangegeven;
“Algemene Voorwaarden” betekent deze Algemene Voorwaarden en Bepalingen Lease en Financiering d.d. 1 maart 2016, mogelijkerwijs van tijd tot tijd aangevuld of gewijzigd, en van toepassing op elke offerte voor Lease en/of Financiering door IBM Nederland Financieringen B.V. en op elke Transactie die is aangegaan op of na 1 maart 2016;
“Apparatuur” betekent een fysiek apparaat en de bijbehorende voorzieningen, conversies, upgrades, elementen of accessoires of enige combinatie daarvan of enig andere apparatuur die is gespecificeerd in de tabel Lease van het Transactiedocument, dat door Xxxxxx ingevolge hiervan aan Lessee in lease is gegeven;
“Betaling(en)” betekent het bedrag of de bedragen dat/die verschuldigd is/zijn als Periodieke Betaling(en), samen met alle andere bedragen die uit hoofde van de Overeenkomst verschuldigd zijn;
“Betalingstermijn” betekent de in een Transactiedocument als “Betalingstermijn” gespecificeerde periode en geeft de frequentie aan (bijvoorbeeld Maandelijks, Driemaandelijks) waarmee de opeenvolgende Periodieke Betalingen vervallen;
“Certificate of Acceptance” of “COA” betekent een certificaat, in een voor Lessor aanvaardbare vorm en ondertekend door Xxxxxx, waarmee Xxxxxx verklaart de Producten, nadat deze zijn geleverd, te aanvaarden en waarmee Xxxxxx Xxxxxx machtigt de Leverancier te betalen;
“Datum Einde Lease” betekent de datum waarop de Looptijd van de Lease afloopt of eindigt;
“Entiteit” betekent een natuurlijke persoon, een besloten vennootschap, een vereniging, firma, rechtspersoon, partnerschap, trust, joint venture, organisatie zonder rechtspersoonlijkheid of welke andere entiteit dan ook;
“Financiering” betekent een financiering van Lessor aan Xxxxxx, waarvan de opbrengst door Xxxxxx worden betaald aan Leverancier of, na voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Xxxxxx, aan Xxxxxx als terugbetaling van diens betaling aan Leverancier, ter financiering van de aanschaf van een Product door Xxxxxx;
“Garant” betekent een Entiteit die garant staat voor de uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen van Lessee;
“Gefinancierd Bedrag” betekent het bedrag, indien gespecificeerd door Xxxxxx, als het “Gefinancierd Bedrag” in het Transactiedocument zoals mogelijk gewijzigd door de COA;
“Gefinancierd Product” betekent elk product, elke dienst of elk ander item zoals gespecificeerd in de tabel Financiering van het Transactiedocument, dat ingevolge hiervan wordt gefinancierd door middel van Financiering;
“Geldigheidsdatum” betekent de datum die door de Lessor in een Transactiedocument is aangegeven als de “Geldigheidsdatum”;
“Gemiddeld Termijnbedrag” betekent, met betrekking tot iedere Looptijd, het gemiddelde Termijnbedrag, berekend op maandbasis, dat aan Lessor dient te worden betaald met betrekking tot de desbetreffende Apparatuur voor de onmiddellijk voorafgaande Looptijd;
“Geplande Aanvangsmaand” betekent de maand die in het Transactiedocument wordt aangegeven als de “Geplande Aanvangsmaand”;
“IBM” betekent een deelnemend bedrijf van de Onderneming van International Business Machines Corporation;
“Verzuim” betekent een Toerekenbare Tekortkoming of een gebeurtenis die na ingebrekestelling of na verloop van tijd een Toerekenbare Tekortkoming onder de Overeenkomst zou vormen;
“Initiële Betalingstermijn” betekent de termijn die bestaat uit het aantal opeenvolgende Betalingstermijnen zoals gespecificeerd in het Transactiedocument, te beginnen met de initiële Betalingstermijn;
“Initiële Looptijd” betekent de looptijd van de Transactie, beginnend op de Aanvangsdatum en eindigend aan het eind van de Initiële Betalingstermijn;
“Kennisgeving Einde Lease” betekent de door Lessee bij Lessor afgeleverde kennisgeving, schriftelijk of zoals anderszins door Partijen overeengekomen, waarin Xxxxxx de gekozen optie voor het einde van de Lease kenbaar maakt;
“Koopoptie Einde Lease” betekent, indien van toepassing, een optie voor Lessee om de Apparatuur aan het einde van de Lease te kopen tegen een koopprijs die gelijk is aan:
a. het bedrag of het percentage van het “Gefinancierde Bedrag” zoals door Xxxxxx gespecificeerd, of
b. de Reële Marktwaarde van dergelijke Apparatuur;
“Lease” betekent de lease van de Apparatuur in de tabel Lease van het Transactiedocument;
“Lessee” betekent, met betrekking tot een Transactiedocument, de Entiteit die het Transactiedocument ondertekent als Lessee. Met betrekking tot enige Lease betekent “Lessee”: de Xxxxxx in diens hoedanigheid van lessee. Met betrekking tot enige Financiering betekent “Lessee”: de Xxxxxx in diens hoedanigheid van ontvanger van een dergelijke Financiering;
“Lessor” betekent IBM Nederland Financieringen B.V.. Met betrekking tot enige Lease betekent “Lessor": IBM Nederland Financieringen B.V. in diens hoedanigheid van Xxxxxx. Met betrekking tot enige Financiering betekent “Lessor": IBM Nederland Financieringen B.V. in diens hoedanigheid van verstrekker van een dergelijke Financiering;
“Leverancier” betekent de entiteit die een Product levert onder een Leveringsovereenkomst;
“Leveringsovereenkomst” betekent de overeenkomst tussen de Leverancier en Lessee voor de aanschaf van een of meer Product(en);
“Licentiegever” betekent de Entiteit die de Programmalicentie verleent aan Xxxxxx;
“Looptijd” betekent, met betrekking tot een Lease, de Initiële Looptijd, een Verlengde Looptijd of de looptijd van een automatische verlenging onder Artikel 15.1, zoals van toepassing;
“Onderdeel” betekent een oorspronkelijke component of een oorspronkelijk element van de Apparatuur of enige vervanging van een dergelijk oorspronkelijk component of een dergelijk oorspronkelijk element dat is verstrekt onder garantie of onderhoudsservice of in samenhang met een Wijziging;
“Onderneming” betekent enige Entiteit en de dochterondernemingen waarvan die Entiteit voor meer dan vijftig procent (50%) eigenaar is. De term “Onderneming” heeft uitsluitend betrekking op het gedeelte van de Onderneming dat zich bevindt in het land waarin Lessor is gevestigd;
“Opschortende Voorwaarden” betekent, met betrekking tot het van kracht zijn van een Transactie, alle verklaringen, certificaten, documenten, aktes en aanvullende voorwaarden en bepalingen waarvan Lessor onder de Algemene Voorwaarden en het toepasselijke Transactiedocument verlangt dat ze op of vóór de Aanvangsdatum zijn verstrekt of bekrachtigd, tenzij Lessor schriftelijk afstand heeft gedaan van een dergelijke “Opschortende Voorwaarde”;
“Overdracht” betekent het overdragen van alle rechten en/of verplichtingen onder een Transactiedocument van de ene Entiteit aan een andere;
“Overeenkomst” betekent, met betrekking tot een Transactiedocument, het Transactiedocument dat door de Partijen wordt overeengekomen en uitgevoerd, waarbij de bepalingen uit de Algemene Voorwaarden integraal onderdeel vormen van het Transactiedocument en waarbij elk hiervan van tijd tot tijd schriftelijk kan worden gewijzigd, aangepast en aangevuld, alsmede de COA indien vereist;
“Partij” betekent ofwel Lessee ofwel Lessor; en “Partijen” betekent Lessee en Lessor;
“Periodieke Betalingen” betekent de Betalingen die verschuldigd zijn als Termijnbedragen voor Leases en als Aflossingen van Financieringen ingevolge hiervan, zoals aangegeven in een Transactiedocument;
“Product(en)” betekent alle items die worden beschreven in de kolom “Product Beschrijving” van het Transactiedocument;
“Programmalicentie” betekent een licentie van software die is aangegeven in de tabel Financiering van een Transactiedocument en welke ingevolge hiervan door Lessor aan Lessee is gefinancierd;
“Reële Marktwaarde” of “RMW” betekent, met betrekking tot Apparatuur, de reële marktwaarde van dergelijke Apparatuur op een bepaald moment, zoals door Lessor vastgesteld als zijnde het bedrag dat dezelfde, voor onderhoud door de fabrikant gekwalificeerde apparatuur zou opbrengen in een open verkoop tussen een welwillende koper en een welwillende verkoper zonder dat een der partijen de ander onder druk zet om tot aan- of verkoop over te gaan;
“Termijnbedrag” betekent het bedrag dat elke Betalingstermijn verschuldigd is voor de lease van Apparatuur; het Termijnbedrag voor de Initiële Looptijd is het bedrag dat in het Transactiedocument is gespecificeerd als “Termijnbedrag” of is anderszins opgenomen in de “Totaal Periodieke Betaling”;
“Toerekenbare Tekortkoming” betekent een van de gebeurtenissen zoals in Artikel 18 gespecificeerd als een Toerekenbare Tekortkoming;
“Transactie” betekent de in het Transactiedocument aangegeven Lease en/of Financiering tussen Lessor en Lessee;
“Transactiedocument” betekent het document dat details over een Transactie bevat en waarin bij verwijzing de Algemene Voorwaarden van toepassing zijn verklaard wanneer het door Xxxxxx wordt ondertekend en door Xxxxxx wordt aanvaard;
“Verlengde Looptijd” betekent de schriftelijk door de Partijen overeengekomen looptijd van een Lease, bestaande uit een aantal opeenvolgende Betalingstermijnen die aanvangen op de datum die onmiddellijk volgt op de laatste dag van de voorgaande Looptijd van de desbetreffende Lease en die afloopt aan het eind van de laatste Betalingstermijn van de Verlengde Looptijd. Het aantal Betalingstermijnen in een Verlengde Looptijd wordt aangegeven in het Transactiedocument onder “Verlengde Looptijd”, of anderszins schriftelijk tussen de Partijen overeengekomen;
“Werkdag” betekent een willekeurige kalenderdag, anders dan zaterdag, zondag of enige andere kalenderdag waarop banken in het land waar Lessor is gevestigd, wettelijk bevoegd of verplicht zijn gesloten te blijven;
“Wijziging” betekent elke verandering in Apparatuur, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, features en conversies die ná de Aanvangsdatum van de Transactie op Apparatuur zijn geïnstalleerd.
2. Structuur van de Overeenkomst
2.1 De Algemene Voorwaarden, het Transactiedocument, de COA en alle toepasselijke bijlagen, wijzigigen en addenda vormen de volledige en uitsluitende overeenkomst tussen de Partijen met betrekking tot een Transactie, en treden in de plaats van alle mondelinge of schriftelijke afspraken tussen de Partijen met betrekking tot de desbetreffende Transactie.
2.2 In geval van tegenstrijdigheden tussen de voorwaarden in de verschillende documenten, geldt de onderstaande volgorde van prioriteit (van de hoogste naar de laagste prioriteit):
a. de COA;
b. bijlagen bij het Transactiedocument;
c. het Transactiedocument;
d. bijlagen bij de Algemene Voorwaarden; en
e. de Algemene Voorwaarden.
2.3 Lessee mag, na toestemming van Xxxxxx, Transactiedocumenten aangaan waar de toepasselijke voorwaarden en bepalingen van de Algemene Voorwaarden integraal onderdeel van vormen. Elk Transactiedocument vormt een afzonderlijke overeenkomst.
2.4 Lessor kan, na Lessee hiervan minimaal drie maanden vooraf schriftelijk in kennis te hebben gesteld, de voorwaarden en bepalingen van de Algemene Voorwaarden wijzigen. Dergelijke wijzigingen gelden uitsluitend voor Transacties die beginnen na de in de kennisgeving gespecificeerde ingangsdatum, en uitsluitend indien Lessee Lessor niet mededeelt dat hij niet akkoord gaat met dergelijke wijzigingen. Geen enkele andere wijziging van deze Algemene Voorwaarden is bindend voor de Partijen, tenzij schriftelijk overeengekomen door Xxxxxx en Lessee.
2.5 Elke Lease of Financiering is van kracht wanneer het Transactiedocument ter uitvoering van die Lease of Financiering wordt ondertekend door de Partijen.
2.6 Lessee gaat ermee akkoord dat elke Transactie die is gesloten, bindend zal zijn voor de opvolger en de toegestane rechtverkrijgenden van Xxxxxx.
3. Betaling en Belastingen
3.1 De initiële Betalingstermijn voor hetzij een Lease, hetzij een Financiering vangt aan op de eerste dag van de maand die volgt op de Aanvangsdatum. Voor elke Transactie verklaart Lessee de Periodieke Betalingen te zullen voldoen in de bedragen en op de vervaldata die zijn gespecificeerd in het Transactiedocument, en om andere Betalingen uiterlijk te zullen voldoen wanneer zij vervallen, zoals aangegeven in het Transactiedocument en deze Algemene Voorwaarden. Xxxxxx richt elke Betaling aan het adres dat is gespecificeerd op de factuur die door Xxxxxx aan Xxxxxx is verstrekt, of aan een ander adres zoals geïnstrueerd door Xxxxxx. Indien een Betaling vervalt op een niet-Werkdag, dient die Betaling op de eerstvolgende Werkdag te worden voldaan. Met betrekking tot Betalingen is de tijd een essentiële factor.
3.2 Voor Betalingen die op de vervaldatum niet volledig zijn voldaan, gaat Xxxxxx ermee akkoord een vergoeding te betalen ten bedrage van één procent (1%) per maand van de niet-voldane Betaling of het niet-voldane gedeelte daarvan (“Onbetaald Bedrag”) vanaf de vervaldatum tot de feitelijke datum waarop het desbetreffende Onbetaalde Bedrag volledig is voldaan, met inachtneming van de wettelijke maxima (de “Vergoeding voor Achterstallige Betaling”).
3.3 Lessee stemt ermee in dat, met ingang van de Aanvangsdatum, de verplichtingen van Xxxxxx onder de Overeenkomst onherroepelijk worden en onafhankelijk van de aanvaarding van het Product, en dat de plicht van Xxxxxx om alle Betalingen op de vervaldatum volledig te voldoen, definitief en onvoorwaardelijk wordt, zonder enige vorm van verrekening, tegenvordering, inhouding, aftrek, korting, verhaal of verweer van welke aard dan ook, en ongeacht mogelijke fouten of onvolkomenheden in, of de prestaties of kwaliteit van, de Producten, dan wel de nakoming door de Leverancier of enige derde.
3.4 Betalingen die door Lessor zijn ontvangen, worden in de volgende volgorde verrekend: ten eerste met Vergoedingen voor Achterstallige Betaling, ten tweede met achterstallige Periodieke Betalingen en ten derde met andere Betalingen.
3.5 Lessee is verantwoordelijk voor alle belastingen, heffingen en kosten met betrekking tot de Transactie en/of Apparatuur, met uitzondering van de vennootschapsbelasting van Xxxxxx. "Belastingen" omvat, maar is niet beperkt tot, BTW, bruto-omzetbelastingen, persoonlijke onroerendgoed belastingen, omzetbelastingen, gebruiksbelastingen en alle andere indirecte belastingen van welke aard dan ook, voor zover van toepassing. Indien Lessee buiten Nederland is gevestigd, betaalt Lessee Lessor het volledige in het Transactiedocument gespecificeerde bedrag van de Periodieke Betaling (bruto bedrag) zonder aftrek van mogelijke bronbelastingen.
4. Leverancier
4.1 Rechten en verplichtingen
Voor elk in Lease gegeven Product verklaart Xxxxxx het recht te hebben om zijn recht tot verkrijging van het Product van zijn Leverancier en de verplichting om zijn Leverancier de aankoopprijs voor het Product te betalen, tot een maximum van het bedrag waarmee Lessor voor de financiering akkoord is gegaan, aan Lessor over te dragen en draagt hierbij dit recht en deze verplichting over aan Lessor, na ondertekening van het Transactiedocument en met inachtneming van de Aanvangsdatum. Alle andere verplichtingen zoals vastgelegd in de tussen Lessee en Leverancier gesloten Leveringsovereenkomst die van toepassing zijn op de aankoop van de Apparatuur, blijven berusten bij Lessee. Wat betreft Lessor en Lessee zijn de rechten en verplichtingen van Lessee in verband met een Transactie uitsluitend vastgelegd in de Overeenkomst. Niets in de Overeenkomst tast de verhaalsmogelijkheden van Xxxxxx jegens de Leverancier, de Licentiegever of de fabrikant van de Apparatuur aan. Indien het Product om welke reden dan ook niet aan de verwachtingen voldoet, zal Xxxxxx een eventuele vordering uitsluitend instellen tegen de Leverancier, de fabrikant van de Apparatuur of enige andere derde en zal Xxxxxx Xxxxxx vooraf informeren omtrent gerechtelijke stappen.
Partijen komen overeen dat, gedurende de looptijd van de Lease en zo lang Lessee niet in verzuim is, Xxxxxx het niet- exclusieve voordeel geniet van alle toepasselijke garanties op Apparatuur die onder de Leveringsovereenkomst aan Lessor in diens hoedanigheid van eigenaar van de Product(en) ter beschikking zijn gesteld en dat Xxxxxx bevoegd is om namens Lessor en ten faveure van Xxxxxx op te treden met betrekking tot garantieservice voor de Apparatuur, voor zover toegestaan onder de Leveringsovereenkomst of anderszins overeengekomen met de Leverancier. De voornoemde bevoegdheid doet niets af aan de rechten van Xxxxxx met betrekking tot de Apparatuur of de Programmalicentie.
5. Aanvang
5.1 De Transactie vangt aan op de Aanvangsdatum op voorwaarde dat:
a. het door Xxxxxx ondertekende Transactiedocument door Xxxxxx uiterlijk op de Geldigheidsdatum is ontvangen en door Xxxxxx is geaccepteerd;
b. de Aanvangsdatum heeft plaatsgevonden aan het eind van de in het Transactiedocument aangegeven “Geplande Aanvangsmaand”; en
c. Lessee op de Aanvangsdatum niet in Verzuim is en Lessee heeft voldaan aan alle Opschortende Voorwaarden onder deze Algemene Voorwaarden.
5.2 Op voorwaarde dat aan de voorwaarden in Artikel 5.1 hierboven is voldaan, wordt de Aanvangsdatum voor een Lease als volgt bepaald:
a. voor Producten die rechtstreeks door IBM worden geleverd: de verzenddatum van dergelijk(e) in lease gegeven Product(en), tenzij Lessee Lessor binnen tien (10) dagen na die verzenddatum schriftelijk in kennis stelt van zijn afwijzing van de Lease voor het Product; en
b. voor alle andere in lease gegeven Producten: de datum die is gespecificeerd op een rechtsgeldig ondertekend Certificate of Acceptance, mits het desbetreffende Certificate of Acceptance binnen tien (10) dagen na ontvangst van de Producten door Xxxxxx is teruggezonden aan Lessor.
5.3 Op voorwaarde dat aan de voorwaarden in Artikel 5.1 hierboven is voldaan en mits Xxxxxx Xxxxxx, voorzover van toepassing, door middel van het verstrekken van een kopie van de factuur van de Leverancier met de geschreven woorden “Goedgekeurd voor Betaling”, rechtsgeldig ondertekend door Xxxxxx en ontvangen door Lessor op of voor de Geldigheidsdatum, of door middel van een rechtsgeldig ondertekende COA, of door middel van het verstrekken van een voor beide Partijen wederzijds aanvaardbare kennisgeving, heeft gemachtigd om de Leverancier te betalen, is de Aanvangsdatum voor een Financiering de datum waarop Lessor de Leverancier of Lessee betaalt of de Financiering anderszins financiert zoals schriftelijk door de Partijen is overeengekomen.
Indien aan een van de voorgaande voorwaarden niet is voldaan, rust er op Lessor geen enkele verplichting of aansprakelijkheid met betrekking tot de Transactie. Lessor kan echter, geheel naar eigen oordeel, de Transactie desondanks doen aanvangen of Lessee een nieuwe Transactie aanbieden.
6. Eigendomsrecht
6.1 Voor iedere Apparatuur onder Lease is Xxxxxx de eigenaar van die Apparatuur en heeft Xxxxxx geen enkel recht, geen enkele titel daarop en geen enkel belang daarin, behoudens zoals gespecificeerd in de Algemene Voorwaarden. Met uitzondering van enige aankoop waarbij Xxxxxx tijdens de Looptijd van de Lease of aan het eind van de Looptijd optreedt als verkoper, geldt het volgende: Indien Lessee om welke reden dan ook de eigendom verkrijgt op de Apparatuur, met inbegrip van Onderdelen daarvan, wordt Lessee geacht deze eigendom onmiddellijk aan Lessor te hebben overgedragen en zal Lessee zich, op eigen kosten, naar redelijkheid inspannen om alle handelingen te verrichten en alle documenten te ondertekenen die nodig zouden kunnen zijn om een dergelijke eigendomsoverdracht ten uitvoer te brengen. Xxxxxx verklaart alle handelingen te zullen verrichten die nodig zijn om de eigendom van Lessor te beschermen tegen vorderingen die direct of indirect voortvloeien uit Lessees bezit of gebruik van de Apparatuur. Iedere Apparatuur is een roerende zaak, zal dat te allen tijde blijven en zal nooit een onroerende zaak of aard- en nagelvast worden.
6.2 Uitsluiting van garanties
BEHOUDENS HETGEEN UITDRUKKELIJK IS VASTGELEGD IN DE OVEREENKOMST GEEFT LESSOR LESSEE GEEN ENKELE GARANTIE, UITDRUKKELIJK NOCH STILZWIJGEND, OP WELK GEBIED DAN OOK, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, HET NIET-INMENGEN, HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, EN DERGELIJKE. TEN AANZIEN VAN LESSOR WORDT DE APPARATUUR DOOR XXXXXX “AS IS” IN LEASE GENOMEN EN WORDT HET GEFINANCIERDE PRODUCT “AS IS” GEFINANCIERD.
6.3 Voor iedere Apparatuur dat door een Financiering wordt gefinancierd, is Xxxxxx de eigenaar van die Apparatuur.
7. Rustig genot
7.1 Gedurende de Looptijd van de Lease verbindt Lessor zich er jegens Lessee toe dat Lessor het rustig genot van de Apparatuur door Xxxxxx niet zal belemmeren zo lang er geen Toerekenbare Tekortkoming heeft plaatsgevonden, door Xxxxxx of door wie dan ook die namens Xxxxxx optreedt of een vordering instelt.
8. Pandrecht en tenlasteleggingen
8.1 Lessee verklaart hierbij dat de Apparatuur te allen tijde vrij zal worden gehouden van enig pandrecht, enige last of enige bezwaring van welke aard dan ook, met uitzondering van die welke door of via de Lessor tot stand zijn gekomen.
9. Inspectie en markering
9.1 Op verzoek van Xxxxxx geeft Xxxxxx Xxxxxx, na bericht vooraf, toestemming om de Apparatuur, de Onderdelen en de onderhoudsgegevens te inspecteren tijdens de normale kantooruren van Xxxxxx en met inachtneming van de normale beveiligingsprocedures van Xxxxxx. Op verzoek van Lessor zal Xxxxxx identificatielabels, -plaatjes of -etiketten op de Apparatuur of Onderdelen aanbrengen.
10. Onderhoud en gebruik
10.1 Lessee zal iedere Apparatuur in goede, werkende staat houden, met uitzondering van normale slijtage, en zal het veilig laten werken in een geschikte omgeving zoals gedefinieerd door de fabrikant en/of de Leverancier en overeenkomstig alle toepasselijke wetten en regelgeving. De Producten worden hoofdzakelijk door Xxxxxx gebruikt voor zijn bedrijfsdoeleinden en niet voor persoonlijk gebruik of gebruik in gezinsverband. Wat betreft software, ingebed of anderszins, verklaart Xxxxxx de voorwaarden van de softwarelicentie en de Overeenkomst te zullen naleven.
11. Verzekering
11.1 Lessee is verantwoordelijk voor verlies van of schade aan de Apparatuur en voor het afsluiten van een basisverzekering tegen schade aan eigendommen die de Apparatuur dekt, waarbij Lessor en eventuele rechtverkrijgenden als aanvullend verzekerden worden genoemd voor zover dit in hun belang blijkt.
Vanaf de Aanvangsdatum tot aan het moment waarop de Apparatuur door Xxxxxx in ontvangst is genomen op de door Xxxxxx aangeduide retour locatie, zal Xxxxxx ervoor zorg dragen dat de Apparatuur op kosten van Xxxxxx verzekerd is tegen alle risico’s van verlies van eigendom en tegen alle schade ongeacht de oorzaak daarvan en voor niet minder dan de volledige vervangingswaarde van de Apparatuur. Een dergelijke verzekering zal worden opgesteld in een vorm die in het zakelijk verkeer als gangbaar wordt beschouwd, zal worden afgesloten bij een verzekeraar die door Lessor als aanvaardbaar wordt beschouwd, en zal Lessor en eventuele rechtverkrijgenden vermelden als begunstigde (“loss payee”) voor zover dit in hun belang blijkt. Op verzoek van Xxxxxx zal Xxxxxx bewijs overleggen aan Lessor dat een dergelijke verzekeringsdekking van kracht is. Enig verlies van eigendom of schade ontheft Lessee in geen geval van zijn hieronder genoemde verplichtingen. In geval van verlies van, schade aan of diefstal van de Apparatuur, zal Xxxxxx Xxxxxx hiervan onverwijld op de hoogte brengen en ofwel:
a. binnen vijf Werkdagen na een dergelijke gebeurtenis de Apparatuur op kosten van Xxxxxx repareren of vervangen, waarbij de volle juridische en economische eigendom op alle vervangingsapparatuur en vervangingsonderdelen, vrij van xxxx xxxxxxxxx en van enige bezwaring van welke aard dan ook, wordt overgedragen op Lessor op voorwaarde dat dergelijke vervangingsapparatuur aanvaardbaar is voor Lessor, of
b. een vergoeding betalen ten bedrage van (i) alle Termijnbedragen en alle andere bedragen die uit hoofde van deze Overeenkomst verschuldigd zijn of verschuldigd worden met betrekking tot dergelijke Apparatuur, en (ii) de koopprijs van de Apparatuur overeenkomstig de Koopoptie Einde Lease indien gespecificeerd in het Transactiedocument, of, indien een dergelijke Koopoptie Einde Lease niet is gespecificeerd in het Transactiedocument, de einde Lease Reële Marktwaarde van de Apparatuur. Daarna zal het gedeelte van de Lease dat betrekking heeft op dergelijke Apparatuur worden beëindigd en is Lessee geen verdere Termijnbedragen verschuldigd met betrekking tot dergelijke Apparatuur.
11.2 Onverminderd het hierboven in Artikel 11.1 bepaalde, geldt dat voor Apparatuur die vermeld staat in een Transactiedocument met een “Koopoptie Einde Lease” van “1 euro” of uitgedrukt in een percentage, Lessor, op eigen kosten, op of na de Aanvangsdatum van de Transactie een verzekering zal onderhouden die verlies van of schade aan de Apparatuur onder Lease dekt (waarbij alle Onderdelen of Wijzigingen van dergelijke Apparatuur die niet onder een
Lease onder de Overeenkomst vallen zijn uitgesloten) met een eigen risico van EUR 25.000,= per gebeurtenis. Indien de Apparatuur door welke oorzaak dan ook verloren gaat, gestolen wordt, vernietigd wordt of onherstelbaar beschadigd raakt ("Verlies van Eigendom"), zal Xxxxxx Xxxxxx hieromtrent onverwijld inlichten. Teneinde bij Verlies van Eigendom een vordering te kunnen instellen, dient Xxxxxx een proces verbaal van de politie, een verklaring van de brandweer of een ander geschikt document te kunnen overleggen waaruit het Verlies van Xxxxxxxx blijkt. Indien Lessor vaststelt dat het voordeliger is om de Apparatuur te repareren, zal Lessee de Apparatuur terugbrengen in goede staat en zal Lessor Lessee de kosten van een dergelijke reparatie onverwijld naar redelijkheid vergoeden, verminderd met het eigen risico. Indien reparatie niet mogelijk is, zal Lessee Lessor het laagste van de volgende twee bedragen betalen: EUR 25.000,= of de RMW van de Apparatuur onmiddellijk vóór het Verlies van Eigendom. Na ontvangst van de betaling door Xxxxxx eindigt de Lease met betrekking tot de Apparatuur in kwestie en wordt de verplichting van Lessee om Termijnbedragen voor die Apparatuur te betalen, geacht te zijn geëindigd vanaf het moment van het Verlies van Eigendom. Voor het doel van dit Artikel 11.2 beschouwt Lessor de bedragen die door de fabrikant voor de reparatie in rekening worden gebracht, als kosten naar redelijkheid voor de reparatie.
12. Wijzigingen
12.1 Lessee mag Apparatuur uitsluitend wijzigen of aanpassen met inachtneming van de volgende bepalingen:
a. alle Onderdelen die eigendom zijn van Xxxxxx en die als gevolg van een wijziging worden verwijderd, blijven eigendom van Xxxxxx en mogen door Xxxxxx zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxx niet van de hand worden gedaan, worden geruild, worden overgedragen of worden verkocht. Het voorgaande geldt niet voor Onderdelen die zijn verwijderd als gevolg van een reparatie onder de garantie of een ontwerpwijziging ("engineering change") door de fabrikant van de Apparatuur of diens geautoriseerde serviceverlener die gebruik maakt van authentieke onderdelen van de fabrikant. In geval Lessor een Wijziging in lease geeft, gaat Lessor ermee akkoord dat Onderdelen die als gevolg van een dergelijke Wijziging uit door de Lessor in lease gegeven Apparatuur zijn verwijderd en die door de fabrikant van de Apparatuur of diens geautoriseerde serviceverlener die gebruik maakt van authentieke onderdelen van de fabrikant zijn verstrekt, worden terugbezorgd bij de fabrikant van de Apparatuur;
b. voorafgaand aan de terugzending aan Lessor zal Xxxxxx alle Wijzigingen die geen eigendom zijn van Xxxxxx verwijderen en de Apparatuur terugbrengen in de oorspronkelijke staat, daarbij gebruik makend van alle verwijderde Onderdelen die eigendom zijn van Lessor;
c. indien de Wijziging niet wordt verwijderd of de Apparatuur wordt teruggezonden in een andere staat dan de oorspronkelijke staat met alle verwijderde Onderdelen die eigendom zijn van Lessor, dan verklaart Xxxxxx, tenzij schriftelijk anders overeengekomen, Lessor een bedrag te zullen betalen dat gelijk is aan de waardevermindering van de Apparatuur of de kosten voor het in de oorspronkelijke staat terugbrengen van de Apparatuur, geschikt voor service onder de onderhoudsovereenkomst van de fabrikant, indien beschikbaar, of, indien niet beschikbaar, in goede en werkende staat, normale slijtage uitgezonderd;
d. alle Onderdelen of Wijzigingen die geen eigendom zijn van Xxxxxx en die niet zijn verwijderd voordat de Apparatuur wordt teruggezonden aan Lessor, worden eigendom van Xxxxxx, zonder kosten en vrij van xxxx xxxxxxxxx of enige last.
Indien de fabrikant van de Apparatuur dit van de eigenaar van de Apparatuur verlangt, verklaart Lessor (i) de installatie van wijzigingen, toevoegingen en/of hardware of software voor capaciteitsbewaking op de Apparatuur toe te staan, of de fabrikant toestemming te geven de capaciteit van de Apparatuur te bewaken; en (ii) alle andere voorwaarden tussen Lessee en de fabrikant van de Apparatuur te zullen naleven, met inbegrip van, maar niet beperkt tot die welke betrekking hebben op de capaciteit van de Apparatuur.
13. Transacties voor Wijzigingen
13.1 Op verzoek van Xxxxxx kan Xxxxxx erin toestemmen om Xxxxxx een aanbod te doen voor een Transactie voor nieuwe of gebruikte Wijzigingen, die door de fabrikant van de Apparatuur te koop zijn of worden aangeboden en die geen enkel Onderdeel bevatten dat sinds de oorspronkelijke fabricage is gewijzigd of aangepast. Transacties voor Wijzigingen vinden plaats onder de op dat moment geldende voorwaarden en bepalingen en dienen in tijd aan te sluiten op de Transactie van de onderliggende Apparatuur. De keuze door Xxxxxx van de einde Lease opties voor de onderliggende Apparatuur, zoals uiteengezet in Artikel 15, zal eveneens gelden voor de toepasselijke Wijzigingen.
14. Verplaatsing, sublease en Overdracht
14.1 Indien Lessee niet in Verzuim is, mag Lessee een Product verplaatsen naar een van zijn andere bedrijfslocaties, mits Lessee Lessor hiervan vooraf schriftelijk op de hoogte stelt en Lessee de eindgebruiker van het Product blijft. Niettegenstaande het voorgaande mag Lessee iedere Apparatuur zijnde een laptop of een mobiel persoonlijke apparaat zonder dergelijke mededeling aan Lessor verplaatsen, mits de verplaatsing van dergelijke Apparatuur het gevolg is van tijdelijke reizen die in het kader van de normale bedrijfsvoering worden ondernomen en dergelijke Apparatuur wordt teruggebracht naar de oorspronkelijke locatie van de Apparatuur.
14.2 Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Lessor mag Lessee in lease gegeven Apparatuur niet in sublease geven of overdragen. Een sublease of Overdracht ontheft Lessee in geen geval van zijn verplichtingen onder de Lease. Voor elke dergelijke Overdracht of sublease kan het nodig zijn dat Xxxxxx akkoord gaat met aanvullende
bepalingen en met een aanpassing van de Termijnbedragen. Zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxx is elke poging tot subleasing of Overdracht nietig.
14.3 Lessor behoudt zich het recht voor om naar redelijkheid administratieve kosten en onkosten met betrekking tot enige Overdracht, sublease of verplaatsing op Lessee te verhalen. Xxxxxx is verantwoordelijk voor alle kosten, onkosten, heffingen en belastingen met betrekking tot enige Overdracht, sublease of verplaatsing, met inbegrip van een transportverzekering en het risico van verlies of schade tijdens het transport. Xxxxxx is verantwoordelijk voor het treffen van de juiste maatregelen voor een verplaatsing en voor de naleving van de wet- en regelgeving inzake de import of export van Apparatuur. Anders dan uitdrukkelijk toegestaan onder de Overeenkomst zal Lessee geen Apparatuur overdragen, uitlenen, in gebruik of sublease geven of verplaatsen, noch afstand doen van het bezit van Apparatuur. Op elke sublease, verplaatsing of Overdracht van Apparatuur zijn de bepalingen van alle bijbehorende softwarelicenties van toepassing en er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat Xxxxxx verantwoordelijk is voor het verkrijgen van alle noodzakelijke goedkeuringen.
14.4 Lessor mag zijn recht, titel of belang op of in elke Transactie of iedere Apparatuur overdragen of anderszins vervreemden aan elke derde. Lessee zal jegens een dergelijke cessionaris of begunstigde geen vergoeding vorderen, noch verweer voeren of een tegenvordering instellen die Lessee mogelijk heeft jegens Lessor of enige andere Entiteit.
15. Einde Lease Opties
15.1 Lessee mag aan het einde van de Looptijd van de Lease één van de opties kiezen zoals hieronder beschreven of zoals uiteengezet in het Transactiedocument door een Kennisgeving Einde Lease aan Lessor te verstrekken. Indien Lessee verzuimt zijn Kennisgeving Einde Lease minimaal dertig (30) dagen maar niet meer dan honderdtachtig (180) dagen vóór de Datum Einde Lease in te dienen, wordt de Looptijd van de Lease automatisch op een maand tot maand basis verlengd. Dergelijke Lease duurt voort onder dezelfde voorwaarden en bepalingen en tegen het laatst betaalde Termijnbedrag van de onmiddellijk voorafgaande Looptijd op maandbasis hoger dan nul (maar niet minder dan het toepasselijke Gemiddelde Termijnbedrag), tot de laatste van de volgende twee datums: dertig (30) dagen nadat Lessor de Kennisgeving Einde Lease heeft ontvangen, of de datum waarop Xxxxxx heeft voldaan aan alle voorwaarden van zijn einde Lease optie, zoals beschreven in deze Algemene Voorwaarden. “Gemiddeld Termijnbedrag” betekent, met betrekking tot iedere Looptijd, het gemiddelde Termijnbedrag, berekend op maandbasis, dat aan Lessor dient te worden betaald met betrekking tot de desbetreffende Apparatuur voor de onmiddellijk voorafgaande Looptijd.
15.2 Verlenging van de Lease
Zo lang Lessee niet in Verzuim is, kan Xxxxxx, aan het eind van elke Looptijd van de Lease, de Lease verlengen onder voorwaarden en bepalingen die wederzijds schriftelijk door de Partijen zijn overeengekomen. In geval Xxxxxx zijn Kennisgeving Einde Lease verstrekt overeenkomstig Artikel 15.1 en deze optie kiest, wordt de Lease aan het eind van de toepasselijke Looptijd verlengd onder de desbetreffende wederzijds overeengekomen voorwaarden en bepalingen.
15.3 Retourneren van de Apparatuur
Aan het eind van elke Looptijd van de Lease kan Xxxxxx ervoor kiezen de Apparatuur retour te zenden op de toepasselijke Datum Einde Lease en onder de voorwaarden en bepalingen van dit Artikel 15 en Artikel 16. In geval Xxxxxx zijn Kennisgeving Einde Lease overeenkomstig Artikel 15.1 verstrekt en deze optie kiest maar verzuimt de Apparatuur uiterlijk op de toepasselijke Datum Einde Looptijd retour te zenden of indien Lessee de Apparatuur op of na het verstrijken van de Datum Einde Looptijd retour zendt zonder een Kennisgeving Einde Lease te hebben verstrekt, dan zal Lessee het betalen van Termijnbedragen aan Lessor overeenkomstig Artikel 15.1 voortzetten tot dertig (30) dagen na de datum waarop de Apparatuur overeenkomstig Artikel 16 door Lessor is ontvangen.
15.4 Koop
Zo lang Lessee niet in Verzuim is, kan Lessee er aan het eind van elke Looptijd van de Lease voor kiezen de Apparatuur te kopen, mits de Apparatuur gedurende minimaal twaalf (12) opeenvolgende maanden geïnstalleerd en in Lease is geweest. Indien Lessee zijn Kennisgeving Einde Lease verstrekt overeenkomstig Artikel 15.1 en daarbij een dergelijke Koopoptie kiest, zal Lessee Lessor alle onder de Lease vervallende bedragen betalen, inclusief de verschuldigde bedragen met betrekking tot de Einde Lease Koopoptie. Na ontvangst van al deze bedragen zijn er geen verdere Termijnbedragen voor de Apparatuur verschuldigd en zal Xxxxxx, ZONDER ENIG VERHAAL OF ENIGE GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP VAN ALLE GARANTIES TEGEN BELEMMERING
OF OVERTREDING, al zijn rechten, titels en belangen in en op die Apparatuur op Lessee overdragen, met dien verstande dat Lessor de Apparatuur zal overdragen vrij van pandrechten of lasten die door of via Lessor zijn ontstaan. Indien Xxxxxx Xxxxxx niet al deze bedragen heeft betaald op of vóór de toepasselijke Datum Einde Lease, zal Xxxxxx aan Xxxxxx Termijnbedragen blijven betalen overeenkomstig Artikel 15.1, totdat Xxxxxx alle verschuldigde bedragen heeft ontvangen.
16. Retourneren van Apparatuur
16.1 Bij het verlopen, beëindigen of annuleren van de Lease wordt de Apparatuur, op kosten van Xxxxxx en volledig verzekerd tegen verlies of schade, aan Xxxxxx terugbezorgd op een door de Lessor aangeduide locatie. Xxxxxx is verantwoordelijk voor het de-installeren, verpakken en retour zenden van de Apparatuur en voor alle bijbehorende kosten. Het risico van verlies en schade blijft bij Lessee totdat Lessor de Apparatuur op de aangeduide locatie in ontvangst heeft genomen.
Xxxxxx is verantwoordelijk voor het verwijderen van alle op de Apparatuur opgeslagen informatie en gegevens alvorens de Apparatuur wordt teruggezonden. Op Lessor rust geen enkele verplichting of aansprakelijkheid met betrekking tot dergelijke informatie of gegevens.
De Apparatuur is volledig en bevindt zich in een toestand die de Apparatuur geschikt maakt voor service onder de onderhoudsovereenkomst van de fabrikant, indien beschikbaar, of, indien niet beschikbaar, in goed werkende staat (normale slijtage uitgezonderd). Xxxxxx verklaart alle kosten en onkosten te zullen betalen die Lessor opbouwt bij het terugbrengen van de Apparatuur in de bovenbeschreven staat.
Na retournering heeft Xxxxxx geen enkel recht of belang meer op of in de Apparatuur.
17. Financiering
17.1 Lessor, in diens hoedanigheid van verstrekker van een Financiering (“IGF”), en Lessee, in diens hoedanigheid van ontvanger van een Financiering (“Cliënt”), kunnen van tijd tot tijd Financiering aangaan onder de voorwaarden en met inachtneming van de bepalingen van het toepasselijke Transactiedocument waar de Algemene Voorwaarden integraal onderdeel van vormen. Voor elke Financiering verklaart Cliënt de Aflossingen te zullen voldoen in de bedragen en op de vervaldata zoals gespecificeerd in de Overeenkomst, en om andere Betalingen uiterlijk te zullen voldoen wanneer zij onder deze Overeenkomst vervallen. Voor het doel van een Financiering wordt, voor zover de context dat verlangt, elke verwijzing naar Lessor en Lessee in Artikel 2, Artikel 3, Artikel 18, Artikel 19 en Artikel 20 en in het Transactiedocument geacht te verwijzen naar respectievelijk IGF en Cliënt. Cliënt mag in geen geval een Overdracht van een Financiering doen.
17.2 Indien Lessee een Financiering vroegtijdig wenst af te lossen, dient Lessee Lessor hiervan één (1) maand vooraf schriftelijk op de hoogte te brengen en dient Lessee alle bedragen te voldoen die onder de Financiering vervallen en komen te vervallen.
18. Toerekenbare Tekortkomingen
18.1 Indien een van de volgende gebeurtenissen zich voordoet, vormt dit een Toerekenbare Tekortkoming van de Lessee:
a. Xxxxxx verzuimt tijdig het volledige onder de Overeenkomst verschuldigde bedrag te betalen en dit verzuim duurt gedurende zeven (7) dagen voort;
b. Lessee komt enige verplichting onder de Overeenkomst niet na (voor zover dit geen andere Toerekenbare Tekortkoming onder een van de andere bepalingen in dit Artikel 18.1 vormt) en dit niet-nakomen duurt voort gedurende vijftien (15) dagen nadat Xxxxxx Xxxxxx schriftelijk in gebreke heeft gesteld;
c. informatie die door of namens Xxxxxx of enige Garant is verstrekt of enige bewering die door of namens Xxxxxx of enige Garant is gedaan, is in enig materieel opzicht onjuist, vals of misleidend;
d. Lessee verkoopt een Product of een Onderdeel, draagt het over, verplaatst het, geeft het in sublease of doet het van de hand, of doet een Overdracht die de bepalingen van de Overeenkomst schendt;
e. enige aan Lessor gestelde garantie voor een Transactie houdt op volledig van kracht te zijn of is volgens opgaaf van Xxxxxx niet volledig van kracht;
f. (i) er wordt een verzoek ingediend of er wordt gerechtelijke actie ondernomen om Xxxxxx of enige Garant failliet te laten verklaren, te liquideren, insolvent te verklaren of onder curatele te stellen, en een dergelijk verzoek of een dergelijke actie wordt niet binnen zestig (60) dagen afgewezen, of (ii) Lessee of enige Garant erkent schriftelijk insolvent te zijn of niet in staat te zijn tijdig zijn schulden af te lossen;
g. Xxxxxx of Garant wordt insolvent, vraagt surseance van betaling aan of dreigt surseance van betaling aan te vragen, of verzuimt in het algemeen zijn schulden tijdig af te lossen, of wordt geacht niet in staat te zijn tot het aflossen van zijn schulden;
h. Lessee of Garant onderneemt actie in verband met de ontbinding, liquidatie of beëindiging van zijn zaken, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het starten van enige gerechtelijke actie daartoe, stopt met het doen van zaken als een gevestigd bedrijf, of verkoopt of doet afstand van in wezen al zijn activa of realiseert een grootschalige overdracht van zijn activa, of doet een overdracht ten gunste van crediteuren;
i. Lessee of Garant is in gebreke onder enige overeenkomst met Xxxxxx of onder enige andere Transactie na afloop van de toepasselijke periode om alsnog aan zijn verplichtingen te voldoen; of
j. enige persoon, entiteit of groep verwerft een meerderheidsbelang in, of de mogelijkheid tot het besturen van, Xxxxxx, tenzij die persoon, entiteit of groep op de Aanvangsdatum al een meerderheidsbelang in, of de mogelijkheid tot het besturen van, Xxxxxx had.
19. Verhaalsmogelijkheden
19.1 Na het optreden van een Toerekenbare Tekortkoming kan Lessor:
a. alle Transacties beëindigen en alle op dat moment verschuldigde bedragen onmiddellijk laten vervallen en opeisbaar maken, met inbegrip van alle toepasselijke Einde Lease Koopopties voor iedere Apparatuur die door Xxxxxx niet aan Xxxxxx is teruggezonden; met dien verstande echter dat na het optreden van een Toerekenbare Tekortkoming ingevolge Artikel 18.1(f) alle Transacties automatisch worden beëindigd en alle bedragen die op dat moment verschuldigd zijn en nog zullen vervallen, automatisch onmiddellijk vervallen en betaalbaar worden, zonder bericht;
b. onmiddellijk bezit nemen van alle Apparatuur onder enige Transactie samen met alle aanverwante software (daarin ingebed of anderszins) en alle toevoegingen, aangesloten apparatuur, accessoires, aanvullingen en upgrades daarvan en alle vervangende of uitgewisselde onderdelen voor dergelijke Apparatuur of software, alsmede de volledige opbrengst van elk van de bovenstaande items, met inbegrip van, maar niet beperkt tot,
betalingen onder verzekering of enige vrijwaring of garantie met betrekking tot verlies van of schade aan dergelijke Apparatuur en Programmalicentie, zonder enige aansprakelijkheid voor deze actie;
c. van Lessee eisen dat deze het gebruik van enige Programmalicentie of enige softwarelicentie staakt, of Licentiegever verzoeken het recht van Lessee om een dergelijke licentie te gebruiken, te beëindigen;
d. in en buiten rechte schadevergoeding vorderen.
Geen enkel recht of verhaal sluit enig ander wettelijk of in deze Algemene Voorwaarden genoemd recht of verhaal uit; al dergelijke rechten en verhaalsmogelijkheden zijn cumulatief en kunnen gelijktijdig of afzonderlijk ten uitvoer worden gelegd. Lessee zal alle kosten en onkosten betalen, met inbegrip van, naar redelijkheid, honoraria, binnen- en buitengerechtelijke kosten, die Lessor heeft gekregen bij het handhaven van de voorwaarden en bepalingen van de Overeenkomst.
20. Algemeen
20.1 Uitsluitingen
Behalve met betrekking tot Artikel 20.11 (Vrijwaring), zijn de Partijen in geen geval aansprakelijk, en heeft Xxxxxx jegens Lessor in geen geval enige verhaalsmogelijkheid, voor indirecte schade of gevolgschade, derving van winst, omzet of verwachte besparingen, verlies van gebruik, of enig ander commercieel verlies. Het voorgaande vormt geen beperking, wijziging of aanpassing van de verplichtingen van Lessee om Periodieke Betalingen, belastingen en andere betalingen (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de verplichtingen van Lessee tot schadeloosstelling) onder de Overeenkomst te voldoen. De beperking van de aansprakelijkheid in dit Artikel is op geen enkele wijze van invloed op de rechten die Lessee onder de Leveringsovereenkomst kan doen gelden jegens de Leverancier of de fabrikant van de Apparatuur. Het voorgaande vormt geen uitsluiting van de aansprakelijkheid met betrekking tot overlijden of letsel als gevolg van nalatigheid van een der Partijen, diens werknemers of diens agenten. Xxxxxx is niet aansprakelijk voor enige vordering, enige schade of enig verlies voortvloeiend uit de Producten. Lessor is in geen geval aansprakelijk voor verlies van, of schade aan, de bestanden of gegevens van Xxxxxx.
20.2 Verklaringen en garanties van Xxxxxx
Xxxxxx verklaart en garandeert jegens Lessor dat op de datum waarop Xxxxxx een Overeenkomst afsluit:
a. Lessee alle noodzakelijke interne en externe goedkeuringen, toestemmingen en machtigingen heeft verkregen om een verbintenis aan te gaan onder deze Overeenkomst;
b. de ondertekenaren van Xxxxxx van deze Overeenkomst bevoegd zijn om door middel van het plaatsen van hun handtekening namens Xxxxxx een bindende overeenkomst aan te gaan;
c. deze Overeenkomst een wettige en bindende verplichting voor Lessee vormt;
d. alle gedane uitspraken en alle verstrekte informatie (met inbegrip van die ten aanzien van de financiële status, Producten en prijzen) waarheidsgetrouw, nauwkeurig en volledig zijn;
e. er geen sprake is van enige materiële toerekenbare tekortkoming met betrekking tot enige andere overeenkomst waarin Xxxxxx partij is, noch van enige mogelijke aansprakelijkheid, wettelijk of anderszins, die afbreuk zou kunnen doen aan het vermogen van Xxxxxx om deze Overeenkomst na te leven;
f. Lessee rechtspersoonlijkheid heeft, behoorlijk georganiseerd is, geregistreerd is en aan al zijn verplichtingen heeft voldaan onder het recht van de jurisdictie waarin hij is gevestigd en van alle jurisdicties waar Apparatuur wordt geplaatst, met de volledige bevoegdheid om een deze Overeenkomst aan te gaan;
g. de uitvoering van deze Overeenkomst door Xxxxxx en de vervulling van zijn verplichtingen onder deze Overeenkomst geen inbreuk maakt op enig vonnis, enig bevel, enige wet of enig overheidsvoorschrift dat van invloed is op Xxxxxx of enige bepaling in de documenten of organisatie van Xxxxxx, noch leidt tot niet-nakoming van enige akte of overeenkomst waarin Xxxxxx partij is of waaraan Xxxxxx mogelijk gebonden is; en
h. Lessee elk in het Transactiedocument vermeld Product heeft gekozen en de verantwoordelijkheid op zich neemt voor het gebruik ervan en de resultaten die ermee worden verkregen.
20.3 Zekerheid
Als voorwaarde voor het aangaan van een Transactie kan Lessor een zekerheid verlangen met betrekking tot de in het Transactiedocument gespecificeerde verplichtingen van Xxxxxx, welke zekerheid wat betreft vorm en wezen aanvaardbaar dient te zijn voor Lessor. Wat betreft enige zekerheid kan Lessor een dergelijke zekerheid verrekenen met enig betaalverzuim of deze zekerheid achterhouden totdat Xxxxxx aan al zijn verplichtingen onder deze Overeenkomst heeft voldaan.
20.4 Voortbestaan
Alle verklaringen en garanties van Xxxxxx blijven voortbestaan na de bekrachtiging en uitvoering van de Overeenkomst en na de aanvang van enige Lease of Financiering onder de Overeenkomst. Alle verplichtingen van Xxxxxx onder de Overeenkomst die door hun aard ook na de vervaldatum of de beëindiging van de Overeenkomst nog van kracht zijn, zullen ook na een dergelijke vervaldatum of beëindiging van de Overeenkomst blijven voortbestaan.
20.5 Opzeggingen
Opzeggingen dienen schriftelijk te worden gedaan, ondertekend door de Partij die opzegt en persoonlijk, per koerier of per aangetekende post afgeleverd op het kantoor van de andere Partij, zoals aangegeven op de factuur van Xxxxxx aan Xxxxxx of zoals anderszins schriftelijk overeengekomen. Opzeggingen worden geacht te zijn ontvangen indien ze persoonlijk of per aangetekende post zijn bezorgd, op het moment van bezorging of binnen drie Werkdagen nadat de post ter verzending is aangeboden.
20.6 Verklaring van afstand en afsplitsbaarheid
Het niet of te laat uitoefenen van enig recht of enige verhaalsmogelijkheid vormt geen verklaring van afstand van dat recht of die verhaalsmogelijkheid, noch een verklaring van afstand van enig ander recht of enige andere verhaalsmogelijkheid in of onder de Overeenkomst, wanneer dan ook. Elke verklaring van afstand van een recht of een verhaalsmogelijkheid is slechts geldig indien deze schriftelijk wordt verstrekt en is ondertekend door de partij die afstand doet van het desbetreffende recht of de desbetreffende verhaalsmogelijkheid. Het ongeldig zijn of niet ten uitvoer gebracht kunnen worden van enige bepaling in de Overeenkomst laat de overige bepalingen van de Overeenkomst onverlet.
20.7 Genot van de Overeenkomst (rechten van derden)
Behoudens in geval van een toegestane overdracht is geen van de bepalingen in de Overeenkomst bedoeld om enige derde enig voordeel te verlenen of om door enige derde afdwingbaar te zijn.
20.8 Verdere zekerheid
Elk der Partijen zal zich, op eigen kosten, naar redelijkheid inspannen om alle handelingen te verrichten en alle documenten te ondertekenen die nodig zijn om de bepalingen van de Overeenkomst ten uitvoer te brengen.
20.9 Mededelingen en publiciteit
Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij zal geen der Partijen in het openbaar mededelingen doen met betrekking tot de Overeenkomst, behalve indien dit wettelijk verplicht is of door een regelgevende instantie dwingend is opgelegd, in welk geval de desbetreffende Partij de andere Partij, zodra dit redelijkerwijs mogelijk is, van de mededeling op de hoogte zal brengen.
20.10 Boekhouding
Noch IBM, noch enige andere IBM entiteit of dochteronderneming doet enige uitspraak met betrekking tot de boekhoudkundige behandeling van Xxxxxx ten aanzien van de Overeenkomst. International Business Machines Corporation verantwoordt de vorderingen onder de Overeenkomst als financieringsvorderingen voor verslaglegging in de Verenigde Staten van Amerika.
20.11 Vrijwaring
Lessee zal Lessor volledig vrijwaren van en beschermen tegen alle verliezen, vorderingen, schikkingen, belangen, vonnissen, rechterlijke uitspraken, schades (met inbegrip van gevolgschade en speciale schade), boetes, honoraria (met inbegrip van redelijke juridische kosten en -uitgaven), onkosten en strafbetalingen (gezamenlijk “Verliezen” genaamd) voortvloeiend uit of verband houdend met de Overeenkomst of met het bezit en gebruik door Lessee van de Producten, die (i) op last van een rechterlijke uitspraak, een overheidsinstantie of een regelgevend orgaan door Lessor dienen te worden betaald, (ii) door Lessor zijn opgebouwd of betaald in verband met gerechtelijke procedures met betrekking tot vorderingen van derden, of (iii) door Lessor zijn opgebouwd of betaald in verband met een schikking van Lessor waarvoor Xxxxxx toestemming heeft gegeven. Deze vrijwaring geldt niet voor Verliezen die uitsluitend het gevolg zijn van opzet of grove nalatigheid van Xxxxxx. Xxxxxx verklaart om, na schriftelijke aanmaning van Xxxxxx, de volledige verantwoordelijkheid voor de verdediging tegen een dergelijke vordering op zich te nemen.
20.12 Gegevensbescherming
Binnen dit Artikel gelden de volgende aanvullende definities:
“Bedrijfscontactgegevens” betekent bedrijfsgerelateerde contactgegevens die door Lessee aan Lessor zijn verstrekt, zoals namen, functies, zakelijke adressen, telefoonnummers en e-mailadressen van werknemers en contractanten van Xxxxxx.
“Bedrijfscontactpersoneel”betekent de werknemers en contractanten van Xxxxxx op wie de Bedrijfscontactgegevens betrekking hebben.
“Gegevensbeschermingsinstantie” betekent het ‘College Bescherming Persoonsgegevens’ (CBP), in het leven geroepen krachtens artikel 51 van de Wet Bescherming Persoonsgegevens (WBP).
“IBM Groep” betekent International Business Machines Corporation, gevestigd te Armonk, New York, Verenigde Staten van Amerika, haar dochterondernemingen en hun respectievelijke ‘IBM Business Partners’ en onderaannemers. Entiteiten binnen de IBM Groep zijn hoofdzakelijk leveranciers van informatietechnologie, zoals hardware- en softwareproducten, diensten, consultancy, financiële diensten en andere aanverwante activiteiten.
“Wetgeving inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie” betekent de Wet Bescherming Persoonsgegevens (WBP) en de Telecommunicatiewet, met inbegrip van (in beide gevallen) de wijzigingen daarvan en de toepasselijke jurisprudentie.
Xxxxxx machtigt Lessor tot het verwerken en gebruiken van Bedrijfscontactgegevens ten behoeve van het bevorderen van de zakelijke relatie tussen Xxxxxx en IBM Groep, met inbegrip van de marketing en verkoop van zijn producten en diensten (het “Gespecificeerde Doel”).
Lessee gaat ermee akkoord dat Bedrijfscontactgegevens kunnen worden onthuld aan, en verwerkt en gebruikt door, IBM Groep ten behoeve van het Gespecificeerde Doel.
Lessor zal alle Bedrijfscontactgegevens verwerken overeenkomstig de toepasselijke Wetgeving Inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie en uitsluitend in overeenstemming met het Gespecificeerde Doel.
Voor zover de Wetgeving Inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie dit van hem verlangt, verklaart Xxxxxx dat hij alle toestemmingen heeft verkregen (of zal verkrijgen) van, en alle mededelingen heeft doen uitgaan (of zal doen uitgaan) aan, het Bedrijfscontactpersoneel zoals vereist om de IBM Groep in staat te stellen de Bedrijfscontactgegevens te verwerken en te gebruiken om contact op te nemen (met inbegrip van e-mail) met het Bedrijfscontactpersoneel, in overeenstemming met het Gespecificeerde Doel.
Lessee geeft Xxxxxx toestemming om Bedrijfscontactgegevens over te brengen naar landen buiten het Europese Economische Gebied, mits elke dergelijke overdracht geschiedt onder contractuele voorwaarden die door de Gegevensbeschermingsinstantie zijn aangemerkt als voldoende waarborg biedend voor de rechten en vrijheden van de personen op wie de gegevens betrekking hebben.
Xxxxxx verklaart verder:
a. Lessor toestemming te verlenen om, in alle landen waarin IBM actief is, informatie over de Overeenkomst te verstrekken aan Leveranciers en IBM Business Partners met wie de Lessee een leveringsrelatie heeft;
b. Lessor toestemming te verlenen om rekeninggegevens met betrekking tot Xxxxxx te verstrekken aan kredietregistratiebureaus; en
c. Lessor toestemming te geven om gegevens over de Overeenkomst en over Lessee te verstrekken aan investeerders, verzekeraars en rechtverkrijgenden en aan potentiële investeerders, verzekeraars en rechtverkrijgen
20.13 Financiële overzichten
Xxxxxx verklaart zijn goedgekeurde jaarrekening, indien deze niet openbaar is, op verzoek van Xxxxxx binnen negentig
(90) dagen na het einde van het fiscale jaar van Xxxxxx aan Lessor te zullen verstrekken, en zijn niet-goedgekeurde financiële kwartaaloverzichten, vergezeld van een certificaat waarin de financieel directeur van Xxxxxx verklaart dat deze overzichten zijn opgesteld volgens de geldende, algemeen aanvaarde boekhoudkundige regels, te verstrekken binnen vijfenveertig (45) dagen na het einde van elk fiscaal kwartaal van Xxxxxx.
20.14 Automatische incasso
Wanneer Xxxxxx automatische incasso verlangt of Xxxxxx om automatische incasso verzoekt, zal Xxxxxx de toepasselijke documentatie verstrekken om automatische incasso mogelijk te maken.
20.15 Kopieën
Elk Transactiedocument, elk Certificate of Acceptance en elk ander daarmee samenhangend document kan door Lessor in elektronische (soft-copy) vorm, zoals een PDF-bestand, aan Lessee worden toegezonden. Waar Lessee ten behoeve van de ondertekening een afdruk heeft gemaakt van een dergelijk elektronisch document, verklaart en garandeert Xxxxxx dat er geen wijzigingen zijn aangebracht in de tekst (met inbegrip van datums en verschuldigde bedragen). Al dergelijke wijzigingen zijn nietig.
Elk Transactiedocument en elk daarmee samenhangend document dat op een betrouwbare wijze is gemaakt (bijvoorbeeld fotokopie, scan of fax) zal in alle opzichten worden beschouwd als gelijkwaardig aan een origineel.
20.16 Afschriften
Elk Transactiedocument, elk Certificate of Acceptance en elk daarmee samenhangend document kan worden bekrachtigd in elk willekeurig aantal afschriften, waarvan elk een origineel vormt, maar die als geheel slechts één en hetzelfde document vormen.
20.17 Betaling van Lessor
Indien Lessee verzuimt de onder de Overeenkomst verplichte belastingen te betalen, de Apparatuur niet vrij houdt van pandrechten of lasten (anders dan die welke door of via Lessor zijn ontstaan), of anderszins verzuimt enige andere verplichting onder de Overeenkomst na te komen, kan Lessor in de plaats van Lessee optreden om de belangen van Lessor te beschermen, in welk geval Lessee Lessor de kosten daarvan onverwijld zal vergoeden.
21. Toepasselijk recht
21.1 Op de Overeenkomst is het Nederlands recht van toepassing en de Partijen onderwerpen zich aan de jurisdictie van de bevoegde rechtbank in Amsterdam (Nederland).