DEKKINGSOVERZICHT KLM REIS- EN ANNULERINGSVERZEKERING
DEKKINGSOVERZICHT KLM REIS- EN ANNULERINGSVERZEKERING
D-KLM11
Voor directe hulpv erlening bij ziekenhuisopname, ernstig ongeval, overlijden of terugroeping naar Nederland dient u onmiddell ijk contact op te nemen met:
de Alarmcentrale, +31 (0)20 - 592 98 29, dag en nacht bereikbaar; fax +31 (0)20 – 000 00 00
Behorende bij en één geheel uitmakend met de Algemene Verzekeringsvoorwaarden en het verzekeringsbewijs van de Maatschappij.
Af hankelijk van de betaalde premie en de invulling van het verzekerings bewijs geldt deze v erzekering voor:
A. Xxxxxxx XX : Annuleringsv erzekering
B. Rubriek I tot en met Rubriek IV : Reisv erzekering en Annuleringsverzekering
Verzekerde bedragen | ||
De Maatschappij vergoedt de volgende kosten tot de genoemde maxima, wanneer deze kosten noodzakelijk zijn in v erband met: | (p.p. per gebeurtenis, tenzij anders wordt vermeld) | |
a. | Ziekte, ongeval en/of overlijden (artikel 3): | |
Extra v erblijfkosten | € 50,- p.p. per dag | |
Extra terugreiskosten naar Nederland | Kostende Prijs | |
Kosten v an ziekenhuisbezoek | € 50,- per v erzekeringsbewijs | |
b. | Voortijdige terugroeping (artikel 4): | |
Extra terugreiskosten naar Nederland | Kostende Prijs | |
c. | Terugkeer naar Nederland per ambulance-vliegtuig (artikel 5) | Kostende Prijs |
d. | € 5.000,- | |
e. | Overkomst van familie (artikel 7): | |
In gev al van levensgevaar: | ||
Extra reiskosten (max. 2 familieleden) | Kostende Prijs | |
Extra v erblijfkosten (max. 2 familieleden) | € 50,- p.p. per dag v oor max. 10 dagen | |
Indien v erzekerde alleenreizend wordt: | ||
Extra reiskosten (max. 1 familielid) | Kostende prijs | |
Extra v erblijfkosten (max. 1 familielid) | € 50,- p.p. per dag v oor max. 5 dagen | |
f. | Vervoerskosten in geval van overlijden (artikel 8): | |
Verv oerskosten stoffelijk overschot of | Kostende Prijs | |
Kosten v an begrafenis of crematie in het buitenland incl. overkomst van 2 familieleden | Tot max. de kosten van vervoer stoffelijk overschot naar Nederland | |
g. | Gedwongen oponthoud (artikel 9): | |
Extra v erblijfkosten | € 50,- p.p. per dag | |
Extra terugreiskosten naar Nederland | Kostende Prijs | |
Voorts v ergoedt de Maatschappij de volgende kosten indien deze het gevolg zijn v an een onder deze rubriek verzekerde gebeurtenis: | ||
h. | Toezending medicijnen, kunst- of hulpmiddelen (artikel 10): | |
Kosten v an toezending | Kostende Prijs | |
i. | Telecommunicatiekosten, per gebeurtenis (artikel 11) | € 50,- |
j. | Extra kosten i.v.m. elders verzekerde reisgenoot (artikel 12) | Volgens de v oor deze rubriek geldende maxima |
Rubriek II. REISBAGAGE (Premier Risque) | Verzekerde bedragen (p.p. per verzekeringsbewijs, tenzij anders wordt v ermeld) | ||
Verzekerd bedrag | € | 800,- | |
Eigen risico per persoon per gebeurtenis | € | 30,- | |
Waaronder: | |||
| Foto-, f ilm-, video/dvd,-, telecommunicatie- en computerapparatuur en kostbaarheden tezamen | € | 250,- |
| Contactlenzen en brillen | € | 250,- |
| Muziekinstrumenten | € | 150,- |
| Reisdocumenten | Kostende Prijs | |
| (Tand)prothesen/gehoorapparatuur | € | 150,- |
| Zakelijke goederen | € | 150,- |
| Medische apparatuur | € | 150,- |
| Xxxxxxxx die tijdens de reis zijn aangeschaft | € | 150,- |
| Gif ten voor derden | € | 150,- |
Extra dekking: | |||
| Vergoeding v ervangende kleding en/of toiletartikelen | € | 200,- |
Eigen risico v oor vervangende kleding en/of toiletartikelen | Geen |
AGA International SA – Xxxxxxxxxxxxxx 0 - 0000 XX Xxxxxxxxx – Xxxxxxx 0000 - 0000 XX Xxxxxxxxx – Tel.: +31 (0)20 - 000 00 00 – Fax.: +31 (0)20 - 000 00 00 Kvk Amsterdam nr. 33094603
Rubriek III. MEDISCHE KOSTEN | Verzekerde bedragen (p.p. per verzekeringsbewijs , tenzij anders wordt v ermeld) | |||
Medische kosten: | ||||
| In het buitenland: | |||
| dokters- en ziekenhuiskosten | € | 150.000,- | |
| aangeschafte/gehuurde krukken/rolstoel | € | 100,- | |
| prothesen noodzakelijk ten gevolge van een ongeval | € | 750,- | |
| In Nederland: | |||
| dokters- en ziekenhuiskosten | € | 500,- | |
| aangeschafte/gehuurde krukken/rolstoel | € | 100,- | |
| nabehandelingskosten | € | 500,- | |
Eigen risico v oor Medische Kosten per persoon per verzekeringsbewijs | € | 30,- | ||
Tandartskosten gemaakt in het buitenland: | ||||
| Ten gev olge van een ongeval | € | 300,- | |
| Ov erige spoedeisende hulp | € | 150,- |
Verzekerde bedragen | |
De Maatschappij verleent vergoeding tot de genoemde maxima, wanneer deze kosten het gevolg zijn een v erzekerde gebeurtenis die leidt tot: | (p.p. per v erzekeringsbewijs, tenzij anders wordt v ermeld) |
Annulering v an de geboekte vlucht | € 3.000,- |
Eigen risico | Geen |
WAARSCHUWING: Neem altijd de normale voorzichtigheid in acht, laat nimmer bagage onbeheerd achter, ook niet in auto´s (zie de rubrieksvoorwaarden Reisbagage). Raadpleeg te allen tijde de Algemene Verzekeringsvoorwaarden, met name de verplichtingen ver meld in de Algemene Bepalingen en de rubrieksvoorwaarden Reisbagage.
ALGEMENE VERZEKERINGSVOORWAARDEN KLM REIS- EN ANNULERINGSVERZEKERING
P-KLM20
INHOUD
Artikel 1. Begripsomschrijvingen 4
Artikel 2. Grondslag van de verzekering. 4
Artikel 3. Geldigheid van de verzekering 4
Artikel 4. Hulp van de Alarmcentrale 4
Artikel 5. Geldigheidsduur, dekkingsperiode 4
Artikel 6. Gebied waar de verzekering geldig is 4
Artikel 7. Het betalen of terugkrijgen van premie 5
Artikel 8. Algemene verplichtingen in geval van schade 5
Artikel 9. Termijn waarbinnen schade gemeld moet worden 5
Artikel 10. Algemene uitsluitingen–Verval van recht op vergoeding 5
Artikel 11. Terroristische organisaties en dictatoriale regiems 6
Artikel 13. Samenloop van verzekeringen 6
Artikel 14. Meer dan één verzekering voor hetzelfde risico 6
Artikel 15. Betaling van de vergoedingen 6
Artikel 16. Verval van rechten 6
Artikel 17. Terugvordering van niet-verzekerde diensten en/of kosten 6
Artikel 18. Persoonsgegevens 6
Artikel 1. Aard en omvang van de verzekering 7
Artikel 2. Bijzondere bepaling 7
Artikel 3. Ziekte, ongeval en/of overlijden 7
Artikel 4. Voortijdige terugroeping 7
Artikel 5. Terugkeer naar Nederland per ambulance-vliegtuig 7
Artikel 6. Opsporings- en reddingsacties 7
Artikel 7. Overkomst van familie 7
Artikel 8. Vervoersko sten in geval van overlijden 8
Artikel 9. Gedwongen oponthoud 8
Artikel 10. Toezending medicijnen, kunst- of hulpmiddelen 8
Artikel 11. Telecommunicatiekosten 8
Artikel 12. Extra kosten i.v.m. elders verzekerde reisgenoot 8
Artikel 1. Aard en omvang van de verzekering 8
Artikel 3. Vervangende kleding en toiletartikelen 9
Artikel 4. Verzekerde waarde 9
Artikel 5. Overdracht van verzekerde voorwerpen 9
Artikel 6. Bijzondere verplichtingen in geval van schade 9
Artikel 7. Bijzondere uitsluitingen 9
Artikel 8. Voorzichtigheidsclausule 9
RUBRIEK III. MEDISCHE KOSTEN 10
Artikel 1. Aard en omvang van de verzekering 10
Artikel 2. Vergoeding van medische kosten in het buitenland 10
Artikel 3. Vergoeding van medische kosten in Nederland 10
Artikel 4. Vergoeding van tandartsko sten 10
Artikel 6. Bijzondere bepalingen 10
Artikel 7. Bijzondere uitsluitingen 11
Artikel 2. Verzekerde gebeurtenissen 11
Artikel 3. Vergoeding van annuleringskosten 12
Artikel 4. Vergoeding aan medereizende gezinsleden/reisgenoten 12
Artikel 5. Vergoeding i.v.m. elders verzekerde reisgenoot 12
Artikel 7. Bijzondere verplichtingen in geval van schade 12
ALGEMENE BEPALINGEN
Naast deze Algemene Bepalingen zij n op deze v erzekering v an toepassing de rubrieksvoorwaarden van de afgesloten rubrieken.
Artikel 1. Begripsomschrijvingen.
In de voorwaarden van deze verzekering wordt verstaan onder:
“Maatschappij” : AGA International SA, tevens handelend onder de naam Allianz Global Assistance en kantoorhoudend aan de Poeldijkstraat 4, 1059 VM te Amsterdam. De Maatschappij is geregistreerd bij de AFM onder nummer 12000535.
"Alarmcentrale" De Alarmcentrale van AGA Alarmcentrale NL B.V.
“Verzekerde” : de op het verzekeringsbewijs als zodanig vermelde persoon
“Partner” : echtgenoot/echtgenote of xxxxxx met wie verzekerde duurzaam samenwoont (tenminste 1 jaar teruggerekend vanaf het moment dat de verzekering aanvangt)
“Gezin” : verzekerde en partner en/of inwonende (pleeg- of stief)kinderen Familieleden : familie in 1e en 2e graad
“1e graad” : partner, (schoon)ouders, (schoon)kinderen, alsmede pleeg- en/of stiefouders en -kinderen
“2e graad” : broers, zwagers, (schoon)zusters, pleeg- en/of stiefbroers en -zusters, grootouders en kleinkinderen. “Reisgenoot” : een met verzekerde meereizend persoon.
"Epidemie" : een epidemie is de verzamelnaam van een (besmettelijke) ziekte die zich gelijkt ijdig en in een andere frequentie dan
gewoonlijk verspreidt onder mens en dier.
"Pandemie" : een pandemie ontstaat als een ziekte / epidemie zich binnen niet al te lange tijd over meerdere landen verspreidt en wordt vastgesteld door de Wereld Gezondhe idsorganisatie (WHO).
"Quarantaine" : verplichte opsluiting, bedoeld om de verspreiding van een (besmettelijke) ziekte waaraan u bent blootgesteld, te stoppen.
Artikel 2. Grondslag v an de v erzekering.
De Maatschappij verleent uitsluitend dekking voor de afgesloten rubrieken indien dit blijkt uit het dekkingsoverzicht en/of het verzekeringsbewijs. De dekkingen gelden tot maximaal de bedragen zoals die op het dekkingsoverzicht worden vermeld met inach tne min g va n d e e ve n tue el d a a rb ij vermelde maximale periode, voor maximaal het op het dekkingsoverzicht vermelde aantal personen en tot maximaal de op het dekking so ve rzi ch t vermelde klasse. Er zijn evenveel verzekeringen afgesloten als er verzekerden op het verzekeringsbewijs staan. Een verzekerin g geldt alleen vo o r degene op wiens naam ze staat: verzekeringen zijn niet verbrugbaar en niet overdraagbaar. Wat voor de ene verzekerde is bepaald, g eldt niet voor de andere verzekerde, tenzij dat uitdrukkelijk vermeld is.
Artikel 3. Geldigheid v an de v erzekering.
3.2. De verzekering is alleen geldig indien deze voor de gehele reisduur (xxxxxxxx, verblijf en terugreis) is afgesloten.
3.3. De Maatschappij verzekert alleen personen die tijdens de geldigheidsduur van de verz ekering ingeschreven staan in een Nederlands bevolkingsregister als wonend of werkelijk verblijvend in de woonplaats in Nederland, die ook op het verzekeringsbewijs staat .
3.4. De verzekering is niet geldig als de Maatschappij verzekerde al eens heeft laten weten hem niet meer te willen verz e ke re n . In d a t g e va l
betaalt de Maatschappij de eventueel al betaalde premie terug zodra verzekerde hierom vraagt.
3.5. De Algemene Bepalingen zijn van kracht voor alle afgesloten rubrieken, tenzij hiervan in de rubrieksvoorwaarde n wordt afgeweken.
Artikel 4. Hulp v an de Alarmcentrale
4.1. In geval van een onder deze verzekering verzekerde gebeurtenis heeft verzekerde recht op hulp van de Alarmcentrale. Deze hu lp b e st a at onder andere uit:
a. de organisatie van het (medische noodzakelijke) vervoer;
b. het verzorgen van de noodzakelijke (medische) begeleiding tijdens de (terug)reis;
c. het geven van adviezen en alle hulp, die de Alarmcentrale nuttig en noodzakelijk vindt.
4.2. De Alarmcentrale verleent haar diensten:
a. binnen redelijke termijnen, in goed overleg met verzekerde of diens zaakwaarnemers;
b. voor zover overheidsvoorschriften of andere externe omstandigheden dit niet onmogelijk maken.
4.3. De Alarmcentrale zal zich inspannen en die acties ondernemen die in redelijkheid van haar verlangd mogen worden om gemaakte afspraken na te komen. Voor verbintenissen die door verzekerde zelf worden aangegaan, rust de verantwoordelijkheid voor het nakomen van de uit die verbintenissen voortvloeiende verplichtingen bij verzekerde.
4.4. Indien kosten die uit de hulpverlening voortvlo eien niet onder de dekking van de afgesloten verzekering vallen, heeft de Alarmcen t ra le h e t recht de nodige financiële garanties te verlangen.
4.5. De Alarmcentrale is, behalve voor eigen fouten en tekortkomingen, niet aansprakelijk voor schade die het gevolg i s van fouten of tekortkomingen van derden die voor de hulpverlening zijn ingeschakeld. Dit beperkt de eigen aansprakelijkheid van deze derden niet.
Artikel 5. Geldigheidsduur, dekkingsperiode.
5.1. Voor de rubrieken I t/m III:
a. De geldigheidsduur van de verzekering is het aantal dagen dat de verzekering van kracht is (maximaal 62 dagen). Op het verzekeringsbewijs staat de geldigheidsduur vermeld. Als de geldigheidsduur wordt oversc hreden doordat het openbaar vervoe r wa a rm e e verzekerde reist vertraging krijgt of doordat er iets gebeurt waartegen men verzekerd is (behalve wanneer deze gebeurtenis on der de rubriek Reisbagage valt), dan blijft de verzekering automatisch geldig tot de ee rst mogelijke terugkeer van verzekerde. Wanneer de M a a tsc h a p p ij een verzekering, die al is ingegaan, op verzoek van verzekerde verlengt, wordt deze verzekering als een nieuwe verzekering be schouwd.
b. Binnen de geldigheidsduur van de verzekering vangt de dekkingsperiode aan zodra verzekerde en/of zijn bagage de woon- of verblijfplaats verlaten en eindigt zodra verzekerde en/of zijn bagage hierin weer terugkeren.
5.2. Voor rubriek IV: de verzekering gaat in op de datum die op het verzekeringsbewijs staat als datum van afgifte en eindigt direct na de op het
verzekeringsbewijs vermelde vertrekdatum of direct op de datum waarop de reis wordt geannuleerd.
Artikel 6. Gebied waar de v erzekering geldig is.
De verzekering is geldig in DE GEHELE WERELD
In Nederland is deze verzekering uitsluitend geldig indien reis of verblijf in Nederland een direct onderdeel vormt van en éé n geheel uitm aa kt m e t een buitenlandse reis.
Artikel 7. Het betalen of terugkrijgen v an premie.
De dag voordat de geldigheidsduur ingaat, moet verzekerde de premie betaald hebben aan de Maatschappij of aan e e n d o or d e M a a t sc h a pp ij aangestelde agent. Wanneer dit niet gebeurt, is de verzekering niet geldig; de plicht van verzekerde tot het betalen van de p remie blijft e ch te r o o k dan bestaan. Zodra de verzekering is ingegaan (zie art. 5.2) bestaat er geen recht op teruggave van premie.
Artikel 8. Algemene v erplichtingen in gev al van schade.
In geval van schade moet(en) verzekerde of zijn rechtverkrijgende(n) het volgende doen:
8.1. Het schadeformulier volledig en naar waarheid invullen, ondertekenen en samen met het verzekeringsbewijs opsturen naar de Maatschappij. Het schadeformulier is verkrijgbaar bij de Maatschappij of een agent daarvan.
8.2. Al het mogelijke om de schade te beperken, alle aanwijzingen van de Maatschappij en van de Alarmcentrale opvolgen, de Maatschappi j e n de Alarmcentrale alle medewerking verlenen, en verder niets doen dat de belangen van de Maatschappij en die van de Alarmcen t r a le zo u kunnen schaden.
8.3. Alle aanspraken op vergoeding (tot ten hoogste het bedrag van de vergoeding) overdragen aan de Maatschappij. Dit is alleen no dig a l s d e Maatschappij niet door betaling van de vergoeding in de rechten van verzekerde is getreden. Verzekerd e m o et a l le b ewi jsst u kke n va n bovengenoemde aanspraken aan de Maatschappij overleggen.
8.4. Om gemaakte kosten vergoed te krijgen is het in bepaalde gevallen noodzakelijk van de Maatschappij vooraf toestemming te kri j g e n vo o r het maken van deze kosten. Het gaat hierbij o.a. om extra terugreiskosten naar Nederland, een ernstig ongeval, ziekenhuisopname l an g er dan 24 uur of overlijden. In deze gevallen moet direct de Alarmcentrale gebeld worden, onder opgave van de verzekeringsgegevens.
8.5. Verzekerde moet aan de Maatschappij overleggen de doktersverklaringen, de originele rekeningen inzake de medische kosten, de verv o e r -
en transportkosten en de extra reis- en/of verblijfkosten, de originele rekeningen van de buitenlandse begrafenisonderneming en alle andere papieren waarover de Maatschappij wenst te beschikken.
8.6. Verzekerde moet zijn uiterste best doen van de vervoersonderneming geld terug te krijgen voor zijn niet gebruikte biljetten. Verder mo e t h ij de Maatschappij met bewijsstukken kunnen aantonen dat de gemaakte extra terugreis- en/of verblijfkosten noodzakelijk waren. Zulke bewijsstukken zijn bijvoorbeeld de rouwcirculaire of, een ondertekende verklaring van de in het buitenland behandelend arts.
8.7. Verzekerde mag alleen per ambulance, taxi, ambulance-vliegtuig of een ander, niet openbaar vervo e rmi dd el wo rd e n ve rvo e rd , a ls d e Alarmcentrale vooraf toestemming heeft gegeven.
Als v erzekerde bovengenoemde verplichtingen niet nakomt zal de Maatschappij niet tot v ergoeding ov ergaan.
Artikel 9. Termijn waarbinnen schade gemeld moet worden.
Wanneer er iets gebeurt waarvoor men verzekerd is, moet deze gebeurtenis binnen de volgende termijn door verzekerde of diens rechtverkrijgende(n) bij de Maatschappij gemeld worden:
9.1. Als verzekerde overlijdt: binnen 24 uur (per telefoon of fax).
9.2. Als verzekerde langer dan 24 uur in een ziekenhuis moet worden opgenomen: binnen 7 dagen na opname (schriftelijk melden).
9.3. In alle andere gevallen: binnen 28 dagen na het einde van de geldigheidsduur (schriftelijk melden).
Als de schade niet op tij d bij de Maatschappij is aangemeld, keert de Maatschappij niet uit, tenzij v erzekerde of zij n rechtv erkrijge nde (n) kunnen aantonen dat zij er in redelijkheid niets aan konden doen dat te laat werd gemeld. In ieder gev al vervalt het recht op v e rgoe ding onherroepelijk, indien de schademelding niet binnen uiterlijk 180 dagen na de gebeurtenis door de Maatschappij is ontv angen.
Artikel 10. Algemene uitsluitingen–Verval van recht op v ergoeding.
10.1. De dekking van de verzekering strekt zich niet uit tot:
a. schade die direct of indirect verband houdt met molest, waaronder wordt verstaan gewapend conflict, burgeroorlog, opstand, binne nla nd se onlusten, oproer en muiterij. De zes genoemde vormen van molest, alsmede de definities daarvan, vormen een onderdeel van de t ekst, d i e door het Verbond van Verzekeraars op 2 november 1981 ter griffie van de Arrondissementsrechtbank te ´s-Gravenhage i s g e d e p o ne e rd. Wanneer verzekerde tijdens bovengenoemde gebeurtenissen schade lijdt, die hiermee geen enkel verband houdt, keert d e M a a t sc h a pp ij
slechts uit wanneer verzekerde kan bewijzen dat de schade daadwerkelijk niets met deze gebeurtenissen te maken had.
b. schade die direct of indirect verband houdt met of veroorzaakt is door het door verzekerde deelnemen aan of willens en we te n s b i j wo n en van hi-jacking, kaping, staking of terreur.
x. xxxxxx die direct of indirect verband houdt met epidemieën en/of pandemieën, tenzij dit uitdrukkelijk in de rubrieksvo o rwa a rd e n ve rm e ld staat.
x. xxxxxx die direct of indirect verband houdt met inbeslagnemen en/of verbeurdverklaren.
e. schade veroorzaakt door, optredende bij of voortvloeiende uit atoomkernreacties, onverschillig hoe en waar de reactie is ontstaan.
f. schade ten gevolge van het deelnemen aan of het begaan van strafbare feiten of het doen van pogingen daartoe.
10.2. Het recht op vergoeding vervalt indien bij de aanvang van de reis zodanige omstandigheden bekend of aanwezig waren dat het maken va n de kosten redelijkerwijs te verwachten viel.
10.3. Het recht op vergoeding vervalt indien er is of wordt gereisd of gehandeld tegen het overheidsadvies van eigen land. Of tegen het advies van
de lokale autoriteiten op reisbestemming.
10.4. Het recht op vergoeding vervalt ten aanzien van de gehele claim als door verzekerde of zijn rechtverkrijgende(n) onjuiste geg evens of feite n zijn verstrekt.
10.5. Het recht op vergoeding vervalt alleen ten aanzien van dat gedeelte van de schadeclaim indien door de Maatschappij opgevraagde voorwerpen en/of bescheiden niet binnen 180 dagen na datum van opvragen zijn ontvangen.
Voorts biedt de v erzekering geen dekking in de v olgende gevallen c.q. v oor de v olgende kosten:
10.6. Een ziekelijke of gebrekkige toestand van verzekerde voor of op het tijdstip van het ongeval, een geestelijke of l i ch am el ijke a fwi jki n g o f aandoening, zelfmoord of een poging daartoe.
10.7. Zwangerschap en alle daarmee verband houdende kosten, met uitzondering van de kosten die het gevolg zijn van complicaties.
10.8. Opzet, grove schuld of nalatigheid van verzekerde of van degene die bij de vergoeding belang heeft.
10.9. Het deelnemen aan wandaden, ruzies, vechtpartijen, het uitvoeren van waagstukken, het deelnemen aan expedities.
10.10. Het gebruik van alcohol of andere verdovende of opwekkende middelen, waartoe ook soft - en harddrugs gerekend worden.
10.11. Het uitvoeren van andere dan administratieve, commerciële of toezichthoudende werkzaamheden, tenzij werkzaamheden van andere a a rd zijn meeverzekerd en dit uitdrukkelijk op het verzekeringsbewijs wordt vermeld.
10.12. Het overtreden van de veiligheidsvoorschriften van (vervoer)bedrijven.
10.13. Ballonvaarten en onderwatertochten per onderzeeër.
10.14. Het beoefenen van wintersport en bijzondere (winter)sporten. Bijzondere sporten zijn bergbeklimmen, klettern, ijsklimmen, abseilen,
speleologie, bungee-jumping, parachutespringen, paragliding, hanggliding, ultralight vliegen, zweefvliegen, alsmede andere sporten die een meer dan normaal risico met zich meebrengen.
Bijzondere wintersporten zijn skeleton, bobslederijden, ijshockey, speedskiën, speedraces, skijöring, skispringen, skivliegen , figuurspringen bij freestyle-skiën, ski-alpinisme, paraskiën, heliskiën, alsmede andere wintersporten die een meer dan normaal risico met zich meebrengen.
10.15. Het beoefenen van de volgende sporten: boksen, worstelen, karate en andere gevechtssporten, jiu jitsu en rugby.
10.16. Deelname aan wedstrijden en de voorbereidingen daartoe, zoals training.
10.17. Deelname aan of voorbereiding tot snelheids-, record- en betrouwbaarheidsritten met motorrijtuigen of motorvaartuigen.
10.18. Het gebruik maken van vaartuigen buiten de binnenwateren, tenzij hieraan geen bijzondere gevaren zijn verbonden.
10.19. De kosten van abortus provocatus.
10.20. Indien verzekerde naar het buitenland is gegaan o.a. om zich daar medisch te laten behandelen.
Artikel 11. Terroristische organisaties en dictatoriale regiems
Wij vergoeden geen schade aan personen, ondernemingen, overheden en andere partijen aan wie dit niet i s toegestaan als gevolg van nationale of
internationale afspraken (sanctielijst).
Als verzekerde per vliegtuig reist, is hij slechts verzekerd als passagier en niet als bemanningslid, vlieginstructeur, leerl ing-vlieger o f p a ra ch ut ist . Om verzekerd te zijn moet gereisd worden met vliegtuigen van een erkende luchtvaartmaatschappij. Deze vliegtuigen moeten xxxx xxxx t zi j n vo o r personenvervoer en gebruik maken van erkende luchthavens.
Artikel 13. Samenloop v an v erzekeringen.
Als verzekerde naast deze verzekering in beginsel aanspraak kan maken op een vergoeding of uitkering op grond van een andere verzekering, wet of voorziening, al dan niet van oudere datum, dan biedt deze verzekering voor die kosten geen dekking. In dat geval komt uits l u it en d d e sc h a d e voor vergoeding c.q. uitkering in aanmerking, die het bedrag te boven gaat waarop elders aanspraak gemaakt zou kunnen worden.
De Maatschappij zal desondanks de in beginsel onder het bereik van deze verzekering vallende schade/kosten vooruitbetalen, ec hter op voorwaarde dat verzekerde meewerkt aan de overdracht van rechten uit een elders lopende verzekering aan de Maatschappij.
Artikel 14. Meer dan één v erzekering v oor hetzelfde risico.
Als voor een verzekerde bij de Maatschappij meerdere reisverzekeringen zijn afgeslote n dan kan hij ten hoogste de volgende bedragen uitgeke e rd krijgen:
REISBAGAGE € 5.000,-
Kostbaarheden € 750-
Foto-, film- en video/dvd-apparatuur € 3.000,-
Computerapparatuur € 3.000,-
Geld en reischeques € 750,-
Artikel 15. Betaling v an de v ergoedingen.
De Maatschappij betaalt de vergoedingen aan verzekerde, tenzij hij de Maatschappij heeft laten weten dat deze aan iemand anders moeten worden betaald. Als verzekerde is overleden worden de vergoedingen aan de wettige erfgenamen betaald.
Artikel 16. Verv al van rechten.
Als bij de Maatschappij door verzekerde of zijn rechtverkrijgende(n) een vordering wordt ingediend, zal de Maatschappij reageren met e en (aanbo d tot) betaling ter definitieve regeling of met een afwijzing. De vordering van verzekerde of zijn rechtverkrijgende(n ) ve rva l t 1 8 0 d a g en n a da t d e Maatschappij haar standpunt (betaling of afwijzing) heeft duidelijk gemaakt, tenzij al een geschil aanhangig is gemaakt.
Artikel 17. Terugv ordering v an niet-v erzekerde diensten en/of kosten.
Indien de Maatschappij een vergoeding heeft verleend voor kosten en/of diensten die door haar of door de Alarmcentrale gemaakt/verleend zijn e n die niet onder de dekking van de verzekering vallen (zoals met name de kosten van de buitenkist), dan heeft de Maatschappij h et re ch t d e re e d s betaalde kosten terug te vorderen en/of te verrekenen met nog te verlenen vergoedingen. Verzekerden zijn hoofdelijk aansprakelijk en zijn verplic ht binnen 30 dagen na schriftelijke kennisgeving de vordering(en) te voldoen. Bij ingebreke blijven zal de Maatschappij tot inca sso overgaan.
18.1. De bij de aanvraag of het wijzigen van een verzekering verstrekte persoonsgegevens worden door de Maatschappij verwerkt te n b e h o e ve van het aangaan en het uitvoeren van verzekeringsovereenkomsten en het beheren van daaruit voo rtvloeiende relaties, met inbegrip van de voorkoming en bestrijding van fraude en van activiteiten gericht op de vergroting van het klantenbestand.
18.2. Op deze verwerking van persoonsgegevens is de gedragscode “Verwerking persoonsgegevens Financiële Instellingen” van toepassi n g . In
deze gedragscode worden rechten en plichten van partijen bij de gegevensverwerking weergegeven. De volledige tekst van de ged ragscode kunt u raadplegen via de website van of opvragen bij het Verbond van Verzekeraars (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, Postbus 94350, 2 5 0 9 A L De n Haag, telefoon: 070-3338500).
18.3. De Alarmcentrale verleent in opdracht van de Maatschappij directe hulp bij ziekenhuisopname, ernstig ongeva l o f o ve rl ijd en . I n di en d e Alarmcentrale dit in het kader van een concrete hulpvraag nodig acht, kan zij bij verzekerde, bij diens familielede n , b i j h u lp verl en e rs te r plaatse en/of bij de behandelend arts gegevens opvragen en deze zonodig aan direct bij de hulpverlening betrokken personen, a lsmede aan de medisch adviseur van de Maatschappij, verstrekken. Het opvragen en verstrekken van medische gegevens geschiedt uitsluitend door, o f
in opdracht van de medisch adviseur van de Alarmcentrale.
Geschillen, die uit deze verzekeringsovereenkomst voortkomen, worden voorgelegd aan de b evoegde rechter, tenzij de partijen het e e n s wo rd e n over een andere manier om het conflict op te lossen.
Voor klachten naar aanleiding van deze overeenkomst kan verzekerde zich schriftelijk wenden tot de directie van de Maatschapp ij en/of: Stichting Klachteninstituut Financiële Dienstverlening, Xxxxxxx 00000, 0000 XX Xxx XXXX, telefoonnummer 0900 -3552248, xxx.xxxxx.xx.
RUBRIEKSVOORWAARDEN
Rubriek I. S.O.S.-KOSTEN
Op deze rubrieksv oorwaarden zij n mede van toepassing de Algemene Bepalingen, tenzij daarvan in deze r ubrieksvoorwaarden wordt afgeweken.
Artikel 1. Aard en omv ang v an de v erzekering.
De Maatschappij vergoedt de met toestemming van de Alarmcentrale gemaakte extra reis- en/of verblijf- en/of andere kosten, zoals omschreven i n de volgende artikelen, tot maximaal de bedragen zoals die op het dekkingsoverzicht worden vermeld onder de afgesloten verzekering, met inachtneming van de eventueel daarbij vermelde maximale periode, voor maximaal het op het dekkingsoverzicht vermelde aantal p ersone n e n to t maximaal de op het dekkingsoverzicht vermelde klasse, wanneer deze het directe gevolg zijn van:
a. Ziekte, ongeval en/of overlijden (artikel 3).
b. Voortijdige terugroeping (artikel 4).
c. Terugkeer naar Nederland per ambulance-vliegtuig (artikel 5).
d. Opsporings- en reddingsacties (artikel 6)
e. Overkomst van familie (artikel 7).
f. Vervoerskosten in geval van overlijden (artikel 8).
g. Gedwongen oponthoud (artikel 9)
Voorts vergoedt de Maatschappij de volgende kosten indien deze het gevolg zijn van een on der deze rubriek verzekerde gebeurtenis:
h. Toezending medicijnen, kunst- of hulpmiddelen (artikel 10).
i. Telecommunicatiekosten (artikel 11).
j. Extra kosten i.v.m. elders verzekerde reisgenoot (artikel 12).
Artikel 2. Bij zondere bepaling.
In deze rubrieksvoorwaarden wordt verstaan onder “verblijfkosten”: de kosten van logies en maaltijden. Van de vergoeding voor extra verblijfkoste n worden kosten die verzekerde onder normale omstandigheden ook gemaakt zou hebben voor noodzakelijke maaltijden, afgetrokken. De ze a f t re k wordt gesteld op 20% van deze in redelijkheid gemaakte kosten.
Artikel 3. Ziekte, ongev al en/of ov erlijden.
medisch noodzakelijk zijn en het directe gevolg van de ziekte of het ongeval:
a. De noodzakelijke kosten van extra verblijf na het einde van de dekkingsperiode van de verzekering.
b. De noodzakelijke kosten van de terugreis naar de woon- of verblijfplaats in Nederland met een ambulance, taxi of openbaar vervoermid de l, voor zover deze kosten hoger zijn dan die van de oorspronkelijk voorgen omen terugreis.
c. De noodzakelijke extra kosten van verblijf tijdens de dekkingsperiode van de verzekering.
3.2. In geval van ziekenbezoek door medeverzekerde gezinsleden of door één medeverzekerde reisgenoot aan een in een ziekenhuis verblijvende verzekerde, worden de extra reiskosten per openbaar vervoer of privé -vervoermiddel vergoed.
3.3. Wanneer verzekerde met een gezinslid reist dat ziek wordt, een ongeval krijgt of overlijdt, vergoedt de Maatschappij aan verz e ke rd e d e i n
artikel 3.1 omschreven kosten van langer verblijf of eerdere of latere terugkeer met de getroffene. Voorwaarde is, dat d e g e t ro f fe n e vo o r dezelfde periode bij de Maatschappij is verzekerd.
3.4. Een zelfde vergoeding wordt bovendien uitgekeerd aan één reisgenoot van bovengenoemde getroffene. Voorwaarde is, dat deze reisgenoot voor dezelfde periode bij de Maatschappij is verzekerd.
Artikel 4. Voortijdige terugroeping.
Wanneer verzekerde en/of zijn verzekerde gezinsleden voortijdig moeten terugkeren naar hun woon- of verblijfplaats i n Ne d e rl a nd , o md at e e n familielid in de 1e of 2e graad overleden is of (naar het oordeel van een arts) levensgevaarlijk ziek is of levensgevaarlijk gewond is geraakt, vergoedt de Maatschappij de noodzakelijke terugreiskosten, voor zover die m eer of anders zijn dan de kosten van de oorspronkelijk voorge n om en terugreis. Verzekerde(n) moet(en) met eigen of openbaar vervoer reizen. Een zelfde vergoeding wordt bovendien uitgekeerd a a n m axi ma al é é n reisgenoot van genoemde voortijdig terugkerende verzekerde(n). Voorwaarde is, dat deze reisgenoot voor dezelfde periode bij de Maatscha p pi j i s verzekerd.
Artikel 5. Terugkeer naar Nederland per ambulance-v liegtuig.
Als verzekerde ziek of gewond is en in verband met zijn gezondheidstoestand op geen andere manier (b. v. per passagiersvliegtuig, ambulance-auto of taxi) kan reizen, vergoedt de Maatschappij de terugreis naar Nederland per ambulance-vliegtuig. Deze manier van te ru g re ize n i s a l l e en d a n verzekerd, wanneer zij medisch noodzakelijk is en de Maatschappij hiervo or van tevoren toestemming heeft verleend.
De medische noodzaak van terugkeer per ambulance-vliegtuig wordt bepaald door de door de Maatschappij ingeschakelde arts in overleg m e t d e
behandelend arts in het buitenland. Van medische noodzaak is in elk geval sprake, wanneer terugkeer per ambula nce -vl ieg tuig h e t l eve n va n verzekerde kan redden, de kans op invaliditeit vermindert en/of invaliditeit door dit transport voorkomen kan worden. Als ver zekerde recht hee f t o p vergoeding van terugkeer met een ambulance -vliegtuig, heeft hij geen recht op vergoeding van extra reiskosten zoals d i e b e sc h re ve n st a a n i n artikel 3. Wel worden de kosten vergoed van het vervoer van het buitenlands ziekenhuis naar het vliegveld en van het Nederlandse vliegve ld n a a r het ziekenhuis (inclusief medische begeleidingskosten). Als de verzekering is afgesloten en/of is ingegaan terwijl verzekerde buiten Ne d erl a nd a l onder geneeskundige behandeling was, dan worden de hierboven genoemde kosten n iet vergoed.
Artikel 6. Opsporings- en reddingsacties.
Wanneer verzekerde in het buitenland ziek wordt of een ongeval krijgt, waarvoor de verzekering dekking geeft, verg o e dt d e M aa t sc h a pp ij a a n verzekerde of aan zijn rechtverkrijgende(n) de kosten die volgens de pl aatselijke, bevoegde autoriteiten gemaakt moeten worden voor het opsporen en/of redden van verzekerde. Deze kosten worden ook vergoed als de bevoegde autoriteiten een ongeval vermoeden.
Artikel 7. Ov erkomst v an familie.
7.1. Indien verzekerde in het buitenland door ziekte of ongeval, volgens de plaatselijke behandelend arts, in levensgevaar verkeert, vergoed t d e Maatschappij de kosten van overkomst van familie vanuit Nederland, de noodzakelijke verblijfkosten alsmede de teru g re is p e r o p e n b a ar vervoer naar Nederland.
7.2. Indien verzekerde ten gevolge van het overlijden van zijn medeverzekerde reisgenoot alleenreizend wordt, vergoedt d e M a a tsc h a p p ij de kosten van overkomst van familie vanuit Nederland, de noodzakelijke verblijfkosten alsmede de terugreis per openbaar vervoer naar Nederland.
Artikel 8. Verv oerskosten in gev al van ov erlijden.
Als verzekerde overlijdt ten gevolge van ziekte of ongeval, vergoedt de Maatschappij aan de rechthebbende(n) de kosten van:
8.1. - het vervoer van het stoffelijk overschot naar de laatste woonplaats in Nederland;
- de binnenkist;
- de voor het vervoer noodzakelijke documenten.
8.2. Als het stoffelijk overschot niet naar de voormalige woonplaats van verzekerde wordt gebracht, vergoedt de Maatsch a pp ij d e ko st e n va n begrafenis (of crematie) in het buitenland en de overkomst van familie vanuit Nederland, tot ten hoogste het bedrag dat zou zijn vergoed b i j het vervoer van het stoffelijk overschot naar de plaats waar de overledene woonachtig was.
Artikel 9. Gedwongen oponthoud.
Als verzekerde gedwongen is na het einde van de geldigheidsduur in het buitenland te verblijven, uitsluitend wegens werkstaking van vervoerbedrijven of luchthavenpersoneel, mist, natuurgeweld, lawine, insneeuwing of overstroming, vergoedt de Maatschappij to t de eerstkomend e gelegenheid van terugkeer dat deel van de extra verblijfkosten en extra reiskosten per openbaar vervoer dat hoger is dan de kost en van de oorspronkelijk voorgenomen terugreis. Voorwaarde voor de vergoeding is dat de genoemde oorzaken van oponthoud zich niet v oor of t i jd e ns h e t begin van de reis voordeden en toen ook niet bekend of te verwachten waren.
Artikel 10. Toezending medicijnen, kunst- of hulpmiddelen.
In geval van ziekte of ongeval of in het geval van verlies of diefstal van door verzekerde op reis meegenomen med icijnen, kunst- of hulpm id de le n, vergoedt de Maatschappij de kosten van het toezenden aan verzekerde door de Alarmcentrale van deze zaken indien:
a. deze naar het oordeel van de door de Maatschappij ingeschakelde arts medisch noodzakelijk zijn en
b. daarvoor ter plaatse geen bruikbare alternatieven verkrijgbaar zijn.
De kosten van aankoop, douaneheffingen en eventuele retourvracht komen voor rekening van verzekerde, ook indien de toegezonde n artikelen niet worden afgehaald. Annulering van bestellingen is niet mogelijk.
Artikel 11. Telecommunicatiekosten.
Als verzekerde in het buitenland iets overkomt dat onder deze rubriek gedekt wordt, dan worden zijn noodzakelijke telecommuni catiekosten di e u it deze gebeurtenis voortkomen, vergoed.
Artikel 12. Extra kosten i.v .m. elders verzekerde reisgenoot.
a. Tevens wordt vergoeding verleend voor extra kosten die verzekerde moet maken ten gevolge van een onder deze rubriek gedekte gebeurtenis, die een niet op dit verzekeringsbewijs verzekerde reisgenoot overkomt, waardoor verzekerde alleenreizend wordt. Deze dekki n g is alleen van kracht indien de getroffen reisgenoot met verzekerde heen- en terug zou reizen, en verzekerde voor deze kosten gedekt zou zi j n indien de reisgenoot verzekerd zou zijn geweest bij de Maatschappij. De getroffen reisgenoot moet een eigen geldige reisverzekering heb be n
die geen dekking biedt voor de door verzekerde gemaakte kosten.
Rubriek II. REISBAGA GE
Op deze rubrieksv oorwaarden zij n mede van toepassing de Algemene Bepalingen, tenzij daarvan in deze rubrieksvoorwaarden wordt
afgeweken.
Artikel 1. Aard en omv ang v an de v erzekering.
Onder reisbagage wordt verstaan: de reisbagage, die verzekerde voor zijn persoonlijk gebruik meeneemt op reis.
Wanneer de verzekerde reisbagage schade ondervindt door diefstal, verlies, vermissing of beschadiging, vergoe dt de Maatschappij deze schade tot ten hoogste het verzekerde bedrag dat op het dekkingsoverzicht vermeld staat. In geval van schade aan of verlies van een verz ekerd voorwerp met toebehoren kan uitsluitend één verzekerde aanspraak maken op vergoeding.
Zolang de verzekering van kracht is, is verzekerde ook tegen schade verzekerd aan bagage die tegen ontvangstbewijs per boot, tre in, bus of vliegtuig vooruit- of nagezonden wordt.
Voor de in artikel 1.1 t/m 1.12 genoemde reisbagage gelden de maximale verzekerde bedragen die daarvoor op het dekkin g so ve rzi ch t ve rm eld
staan, met inachtneming van de eventueel hieronder vermelde bepalingen:
1.2. Computerapparatuur: computers (waaronder organizers) inclusief randapparatuur, software en eventuele bijbehorende beeld -, g e lu id s- en informatiedragers.
Bij foto-, film-, video/dvd- en computerapparatuur worden alle voorwerpen, die tezamen een uitrusting vormen, beschouwd a ls één verzekerd
voorwerp, zoals camera’s, objectieven, filters, statieven, filmzonnen, recorders, draagtassen etc.
1.3. Kostbaarheden: sieraden, horloges, bontwerk, radio- en televisietoestellen, voorwerpen van goud, zilver of p l at in a , e d e lst e n en , p a re ls, kijkers, geluids- en beeldapparatuur (met uitzondering van foto-, film, video/dvd-, computer- en telecommunic at ie -a pp a ratu ur) i n cl usi e f eventuele bijbehorende beeld-, geluids- en informatiedragers, en andere kostbaarheden. Onder geluids- en beeldapparatu ur wo rd t m e d e verstaan: muziekdragers waaronder iPods en MP3 -spelers en niet in de auto ingebouwde navigatie-apparatuur.
1.4. Telecommunicatie-apparatuur, waaronder mobiele telefoons incl. toebehoren
1.5. Contactlenzen en brillen.
1.6. Muziekinstrumenten: muziekinstrumenten met toebehoren (met uitzondering van trommelvellen, snaren en mondstukken).
1.8. (Tand)prothesen en gehoorapparatuur: (tand)prothesen, tandbeugels, stifttanden, tandkronen en gehoorapparaten.
1.9. Zakelijke goederen: handelsgoederen, monstercollecties en overige zakelijke goederen.
1.10. Medische apparatuur: medische apparatuur inclusief reparatiekosten. Onder reisbagage wordt ook verstaan:
1.11. Goederen die tijdens de reis zijn aangeschaft.
1.13. Onderwatersportuitrusting: eigen of gehuurde onderwatersportuitrusting. Deze dekking valt onder het verzekerde bedrag van de afgesl ote n verzekering, met dien verstande dat voor duikhorloges het maximum verzekerd bedrag inzake kostbaarheden en voor onderwaterca m era ’s en duikcomputers het maxi mum verzekerd bedrag inzake foto-, film-, video- en computerapparatuur geldt.
Voor alle schade volgens artikel 1 (met uitzondering van artikel 1.7) en artikel 3 gelden de eigen risico's en de franchises die worden vermeld op het dekkingsoverzicht.
Artikel 3. Verv angende kleding en toiletartikelen.
De Maatschappij vergoedt bovendien vervangende kleding en toiletartikelen, voor zover deze moeten w orden aangeschaft tijdens de dekkingsperiode van de verzekering, omdat de bagage tijdens het transport per openbaar vervoer vermist werd of met vertraging van meer dan 1 2 uur aankwam. Deze vergoeding zal nooit hoger zijn dan het hiervoor op het dekkingsove rzicht vermelde bedrag, dat g el dt n a ast h e t ve rze ke rd
bedrag voor Reisbagage.
In geval van niet-herstelbare beschadiging, verlies, vermissing of diefstal wordt vergoeding verleend op basis van de verzekerd e wa a rd e . On d e r verzekerde waarde wordt verstaan de nieuwwaarde, onder aftrek van een bedrag wegens waardevermindering door veroudering of slij tag e; d e ze aftrek zal niet worden toegepast als de verloren of beschadigde goederen nog geen jaar oud zijn. Onder nieuwwaarde wordt verstaan h e t b e d rag benodigd voor verkrijgen van nieuwe voorwerpen van dezelfde soort en kwaliteit. Er zal geen hoger bedrag worden betaald d a n h e t ve rze ke rd e voorwerp oorspronkelijk gekost heeft. In geval van herstelbare beschadiging wordt vergoeding verleend op basis van de herstelkosten. Er zal echter niet meer worden betaald dan in geval van niet-herstelbare beschadiging. De Maatschappij heeft het recht de schade in natura te vergoeden.
Artikel 5. Ov erdracht v an v erzekerde v oorwerpen.
Als de verzekerde voorwerpen zijn beschadigd, kunnen deze niet aan de Maatschappij worden overgedragen, tenzij de Maatsc h a p p ij d i t we n st . Wanneer de Maatschappij aan verzekerde een vergoeding heeft betaald voor verloren, beschadigde of vermiste goederen, moet ve r ze ke rd e h e t eigendomsrecht op deze goederen overdragen aan de Maatschappij. Zodra verzekerde weet dat de verloren of vermiste goederen zijn teruggevonden, moet hij dit aan de Maatschappij melden. Als de goederen worden teruggevonden b in ne n 3 m a an de n n a d e d a g wa a ro p ze
verdwenen, moet verzekerde ze terugnemen en de uitbetaalde vergoeding aan de Maatschappij terugbetalen.
Artikel 6. Bij zondere v erplichtingen in gev al v an schade.
6.2. Wanneer verzekerde zijn bagage door verlies, diefstal of vermissing kwijt raakt in een hotel, dient hij dit direct aan te geven bij de hoteldirectie. Van deze aangifte moet hij een verklaring aan de Maatschappij overleggen. Het in artikel 6.1 bepaalde blijft onverminderd va n kracht.
6.3. Wanneer de bagage met een openbaar vervoermiddel of een ander middel van transport meegaat, moet verzekerde b i j h e t i n o n t van g st
nemen van zijn bagage controleren, of deze nog in goede staat is en of er niets ontbreekt. Als hij schade of vermissing constateert, moet h ij hiervan direct aangifte doen bij de vervoersonderneming. Van deze aangifte moet hij een verklaring aan de Maatschappij overleggen.
6.4. De bewijslast van diefstal, verlies, vermissing of beschadiging van bagage alsmede van de omvang van de sch ade, het feit dat hij de bagage werkelijk bezat en het feit dat de verzekerde gebeurtenis zich in de dekkingsperiode van de verzekering heeft voorgedaan rust te allen t i jd e op verzekerde. Verzekerde is voorts verplicht de schade aan te tonen door middel va n originele rekeningen of duplicaten daarvan, garantiebewijzen, geldopnamebewijzen, verklaringen van deskundigen over de mogelijkheid van reparatie en andere door de Maatscha p pi j verlangde bewijsstukken. Tevens is verzekerde verplicht de Maatschappij bij b eschadiging in staat te stellen de b a g ag e te o n de rzo eke n
voordat reparatie c.q. vervanging plaatsvindt.
Als v erzekerde bovengenoemde verplichtingen niet nakomt zal de Maatschappij niet tot v ergoeding ov ergaan.
Artikel 7. Bij zondere uitsluitingen.
Niet verzekerd is/zijn:
7.1. Diefstal, verlies, vermissing of beschadiging van:
a. geld en reischeques (waaronder mede wordt verstaan chippassen), postzegels, documenten, foto's, waardepapieren, zoals abonneme n te n voor het openbaar vervoer, OV-jaarkaarten, kaarten waarmee reductie kan worden verkregen, seizoenkaarten, entreebewijzen, pasjes e t c. , verhuisgoederen en voorwerpen van kunst- of verzamelwaarde, behoudens het bepaalde in artikel 1.11 en 1.12.
b. voertuigen en/of aanhangers, waaronder fietsen, caravans (inclusief tentgedeelte), luchtvaartuigen, (opblaasbare en opvo uwb are ) b o te n, surfplanken en alle andere vervoermiddelen of onderdelen of toebehoren daarvan.
c. gereedschappen, in de auto ingebouwde geluids- en video/dvd-appparatuur, imperiaals, skiboxen, sneeuwkettingen en jetbags.
d. sportuitrusting (eigen of gehuurd) die gebruikt wordt bij de beoefening van wintersport en bijzondere (winter)sporten.
7.2. Schade door langzaamwerkende weersinvloeden of andere invloeden (natuurgeweld uitgezonderd), slijtage, de aard of een gebre k va n d e bagage, eigen bederf, mot, knaagdieren, insecten, enz.
7.3. Andere schaden dan die aan de goederen zelf.
7.4. Schade zoals ontsieringen, krassen, deuken, vlekken, enz. tenzij de goederen door deze beschadigingen niet langer te gebruiken zijn.
7.5. Xxxxxxxx, verlies, vermissing of beschadiging van reisbagage welke wordt achtergelaten in of op een motorrijtuig dan wel in e en a a nh an ge r waarmee de reisbestemming niet bereikt wordt.
7.6. Breuk van breekbare voorwerpen en/of de gevolgen daarvan met uitzondering van schade veroorzaakt door een ongeluk aan het middel van
vervoer overkomen, inbraak, diefstal, beroving of brand.
7.7. Diefstal, verlies, vermissing of beschadiging van goederen die tijdens de dekkingsperiode van de verzekeri ng in bruikleen zijn ontvangen c.q. zijn afgestaan, tenzij degene van wie de goederen in bruikleen zijn ontvangen of aan wie de goederen zijn a fge st a a n, te n t i jd e va n h e t evenement eveneens bij de Maatschappij voor hetzelfde risico en op hetzelfde verzekeringsbewijs is verzekerd.
Artikel 8. Voorzichtigheidsclausule.
Geen recht op vergoeding bestaat in de volgende gevallen:
8.1. Normale v oorzichtigheid:
Indien verzekerde (of degene van wiens hulp verzekerde gebruik maakt) niet de normale voorzichtigheid in acht heeft geno men ter voorkoming van diefstal, verlies, vermissing of beschadiging van de verzekerde reisbagage. Van normale voorzichtigheid is in i e de r g e va l geen sprake indien de verzekerde reisbagage onbeheerd wordt achtergelaten anders dan in een deugdelijk afgeslot en ruimte.
8.2. Betere maatregelen:
Indien van verzekerde in redelijkheid verlangd mag worden dat hij onder de gegeven omstandigheden betere maatregelen had ku n n e n e n moeten treffen ter voorkoming van diefstal, verlies, vermissing of beschadiging van de verzeke rde reisbagage.
8.3. Transport per openbaar v ervoer:
Schade aan of verlies, diefstal of vermissing van reisdocumenten, kostbaarheden en foto -, film-, video/dvd-, computer- en telecommunicatie- apparatuur die tijdens het vervoer per boot, trein, bus of vliegtuig niet als handbagage zijn meegenomen.
8.4. Diefstal v an of uit motorrijtuigen:
Diefstal van de verzekerde reisbagage van of uit motorrijtuigen, tenzij verzekerde kan aantonen dat:
- deze van buitenaf niet zichtbaar is achtergelaten in een deugdelijk afgesloten ko fferruimte*, de diefstal tussen 07.00 uur en 2 2 . 00 u u r locale tijd heeft plaatsgevonden en er sporen van braak aanwezig zijn. Er bestaat echter nimmer recht op vergoeding indien de verzekerde reisbagage langer dan 24 uur onbeheerd is achtergelaten.
- deze onbeheerd is achtergelaten tijdens een korte onderbreking van de reis om te pauzeren dan wel tijdens e e n n o o dsi tu at ie e n e r sporen van braak aanwezig zijn. In dit geval bestaat voor kostbaarheden, reisdocumenten, foto -, film-, video/dvd-, computer- en telecommunicatieapparatuur uitsluitend recht op vergoeding indien deze van buitenaf niet zichtbaar zijn achtergelaten in een deugde lij k afgesloten kofferruimte*.
* Bij motorrijtuigen met een derde of een vijfde deur of bij een stationcar dient de kofferruimte bo vendien afgedekt te zijn met een ho e de np la nk o f een soortgelijke, vastgemonteerde voorziening.
8.5. Diefstal uit carav ans en campers:
a. Diefstal van kostbaarheden en reisdocumenten uit een caravan of camper tenzij deze zaken binnen de afgesloten caravan o f ca m p er zi j n opgeborgen in een kluis en er sporen van braak aanwezig zijn.
a. Diefstal van foto-, film-, video/dvd-, computer- en telecommunicatieapparatuur uit een caravan of campe r te n zij d e ze za ke n b i nn en d e afgesloten caravan of camper zijn opgeborgen in een van een slot voorziene opbergruimte en er sporen van braak aanwezig zijn.
8.6. Diefstal uit tenten:
Diefstal van kostbaarheden, reisdocumenten, foto-, film-, video/dvd-, computer- en telecommunicatieapparatuur, indien deze onbeheerd zij n achtergelaten in een (voor)tent.
Rubriek III. MEDISCHE KOSTEN
Op deze rubrieksv oorwaarden zij n mede van toepassing de Algemene Bepalingen, tenzij daarvan in deze rubrieksvoorwaarden wordt afgeweken.
Artikel 1. Aard en omv ang v an de v erzekering.
De Maatschappij vergoedt de medische kosten die verzekerd e moet maken als gevolg van een ziekte of aandoening die optreedt of e e n o n g e val dat plaatsvindt tijdens de dekkingsperiode van de verzekering, tot ten hoogste het verzekerde bedrag dat op het dekkingsoverz icht verme ld st a a t . Onder medische kosten vallen uitsluitend:
de honoraria van artsen en specialisten;
de kosten van ziekenhuisopname;
de kosten van operatie en gebruik van operatiekamer;
de kosten van de door de arts voorgeschreven röntgenopnamen en radio -actieve bestralingen;
de kosten van de door de arts voorgeschreven medicijnen, verbandmiddelen en massage;
de kosten van het medisch noodzakelijk vervoer van verzekerde naar en van artsen en het dichtstbijzijnde ziekenhuis.
Bovenstaande kosten worden uitsluitend vergoed, indien de arts, de specialist c.q . het ziekenhuis, erkend zijn door de bevoegde instanties.
Artikel 2. Vergoeding v an medische kosten in het buitenland.
De Maatschappij vergoedt:
2.1. De in artikel 1 genoemde kosten van medische hulp in het buitenland. De ze vergoeding gaat in op de dag dat de behandeling begint en loopt tot de eerst mogelijke terugkeer van verzekerde in Nederland. Verzekerde heeft nooit langer dan 365 dagen recht op vergoeding.
2.2. De op medisch voorschrift aangeschafte of gehuurde elleboog- of okselkrukken of rolstoel, mits deze kosten zijn gemaakt binnen 90 d a g en na het ontstaan van de ziekte c.q. het plaatsvinden van het ongeval.
2.3. De kosten van prothesen (uitgezonderd gebitsprothesen), indien verzekerde deze ten gevolge van een ongeva l o p vo o rsc h ri f t va n e e n
specialist in het buitenland moet aanschaffen
Artikel 3. Vergoeding v an medische kosten in Nederland.
De Maatschappij vergoedt:
3.1. De in artikel 1 genoemde kosten van medische hulp indien verzekerde tijd ens de reis vanuit Nederland naar de buitenlandse reisbestemming dan wel tijdens de terugreis naar Nederland, in Nederland ziek wordt of betrokken raakt bij een ongeval.
3.2. De op medisch voorschrift aangeschafte of gehuurde elleboog- of okselkrukken of rolstoel, mits deze kosten zijn gemaakt binnen 90 d a g en na het ontstaan van de ziekte c.q. het plaatsvinden van het ongeval.
3.3. Nabehandelingskosten in Nederland: de kosten van medische hulp in Nederland, m.u.v. de vervoerkosten, die betrekking hebben o p verdere
medische behandeling worden uitsluitend vergoed als deze het gevolg zijn van een ongeval. Voorwaarde i s, d a t ve rze ke rd e t i jd e ns de dekkingsperiode van de verzekering minstens één behandeling in het buitenland heeft ondergaan en dat de medische kosten gemaa kt zi j n binnen 365 dagen na aanvang van de eerste behandeling.
Artikel 4. Vergoeding v an tandartskosten.
De Maatschappij vergoedt:
4.1. de tandartskosten ten gevolge van een ongeval dat in het buitenland plaatsvindt tijdens de dekkingsperiode, als h e t n a tu u rlij k g e b it va n verzekerde wordt beschadigd. Voorwaarde is wel dat deze kosten gemaakt zijn binnen 365 dagen na het ongeval.
4.2. de tandartskosten gemaakt in het buitenland tijdens de dekkingsperiode bij overige spoedeisende hulp.
Voor alle medische kosten volgens artikel 1, geldt het eigen risico dat vermeld wordt op het dekkingsoverzicht.
Artikel 6. Bij zondere bepalingen.
6.1. Verzekerde moet zich laten behandelen of verplegen op een manier die niet onnodig duur is en d i e o ve re en ko m t m et zi j n b e st a a nd e verzekering/voorziening.
6.2. Als de behandeling plaatsvindt in het land waarvan verzekerde de nationaliteit bezit, vergoedt d e M a at sc h a p pij a lle e n d e ko st e n va n behandeling van ziekten, aandoeningen en afwijkingen die verzekerde nog niet had vóór de ingangsdatum van de verzekering en waarvo o r hij nooit eerder onder behandeling was.
6.3. Als verzekerde langer dan 24 uur in een buitenlands ziekenhuis wordt opgenomen, vergoedt de Maatschappij de be h an de lin g a l le en a ls deze niet kon worden uitgesteld tot na terugkeer in Nederland.
Artikel 7. Bij zondere uitsluitingen.
Verzekerde is niet tegen medische kosten verzekerd in de navolgende gevallen:
7.1. Indien er geen sprake is van een medische kostenverzekering/-voorziening in Nederland.
7.2. Wanneer de ziekte verband houdt met het gebruik van medicijnen/preparaten teneinde het lichaamsgewicht te verminderen of vermeerderen.
7.3. Als de verzekering is afgesloten en/of is ingegaan terwijl verzekerde al onder geneeskundige behandeling was, worden de koste n van d e ze
voortgezette of voorgeschreven behandeling niet vergoed.
7.4. De kosten van een operatie worden niet vergoed als deze operatie uitgesteld had kunnen worden tot na terugkeer in Nederland.
Rubriek IV. ANNULERING
Op deze rubrieksv oorwaarden zij n mede van toepassing de Algemene Bepalingen, tenzij daarvan in deze rubrieksvoorwaarden wordt afgeweken.
De Maatschappij waarborgt iedere verzekerde vergoeding als nader omschreven in art. 3 tot ten hoogste de verzekerde bedragen zoals die op h e t dekkingsoverzicht worden vermeld in geval van: annulering van de verzekerde geboekte vlucht, indien dit voor verzekerde het d irecte gevolg is va n één van de in art. 2 genoemde gebeurtenissen.
De verzekering is strikt persoonlijk en niet overdraagbaar. Er zijn evenveel verzekeringen als er verzekerden op het verzekeringsbewijs st aan . Wa t voor de ene verzekerde is bepaald, geldt niet voor de andere, tenzij dat uitdrukkelijk vermeld is.
Artikel 2. Verzekerde gebeurtenissen.
De in art. 1 genoemde vergoedingen worden alleen dan uitbetaald als de schade rechtstreeks en uitsluitend is veroorzaakt doo r d e n a vo l ge n d e , tijdens de geldigheidsduur van de verzekering opgetreden onzekere gebeurtenissen:
2.1. verzekerde overleden is, ernstig ziek is geworden, ernstig ongevalsletsel heeft opgelopen, of een medische aandoening h e ef t g e kre g e n, inclusief de diagnose van een epidemie of een pandemische ziekte zoals COVID-19, mits dit uiterlijk binnen 24 uur na annulerin g m e d isc h vastgesteld is door de behandelend arts/specialist;
2.2. een familielid van verzekerde in de 1e of 2e graad overleden is, naar het oordeel van een arts levensgevaarlijk ziek is geworden, levensgevaarlijke ongevalsletsel heeft opgelopen, of een medische aandoening heeft gekregen, inclusief de diagnose van een epidemie o f een pandemische ziekte zoals COVID-19;
2.3. verzekerde is voor de reis in quarantaine geplaatst op bevel van de overheid. Dit omdat er een vermoeden is dat verzeker de is blootgeste l d aan een besmettelijke ziekte (waaronder een epidemie of een pandemische ziekte zoals COVID-19). Dit geldt niet voor de quaranta in e d i e algemeen van toepassing is op een deel of de gehele bevolking;
2.4. (Zorgplichtclausule 1e graad) als een familielid van verzekerde in de 1e graad door een ongeval of een plotselinge (ve re rg e ri ng va n e e n
bestaande) ziekte dringend zorg van verzekerde behoeft en niemand anders dan verzekerde deze zorg kan verlenen.
2.5. zwangerschap van verzekerde, mits dit medisch i s vastgesteld door de behandelend arts/specialist;
2.6. een medisch noodzakelijk operatie die een niet medereizend gezinslid van verzekerde onverwacht moet ondergaan. Deze g e be urte n is i s niet verzekerd indien het betreffende gezinslid voor de operatie op een wa chtlijst staat;
2.7. operatie van verzekerde in verband met transplantatie van een donororgaan;
2.8. eigendom (onroerend goed, inventaris, inboedel of handelswaar) van verzekerde in Nederland of he t b e dri jf i n Ne d e rl an d wa a r h i j/ zij werkzaam is, door brand, diefstal, explosie, storm, blikseminslag of overstroming ernstig is beschadigd zodat zijn/haar aanwezigheid dringend vereist is;
2.9. schade aan het vakantieverblijf van verzekerde, veroorzaakt door brand, explosie, storm, blikseminslag of overstroming, waard oor het verblijf aldaar onmogelijk is geworden. Voorwaarde hiervoor is, dat vergoeding door de eigenaar/verhuurder van het desbetreffende vaka ntieverblijf geweigerd wordt.
2.10. overlijden, ernstige ziekte of ernstig ongevalsletsel van in het buitenland woonachtige familie of vrienden van ve rze ke rd e , wa a rd oo r h e t voorgenomen verblijf van verzekerde bij deze personen niet mogelijk is;
2.11. verzekerde onvrijwillig werkloos is geworden en een ontslagvergunning, afgegeven in verband met bedri jf se co n omi sc h e re d e ne n, ka n overleggen;
2.12. verzekerde, na werkloosheid waarvoor een uitkering werd genoten en bij schoolverlaters voorzover de vertrekdatum ligt na 31 mei vo l ge n d
op het jaar van schoolverlating, een dienstbetrekking heeft aanvaard van minimaal 20 uur per week voor de duur van minstens 1 jaar of voor onbepaalde tijd. Voorwaarde is dat de datum van indiensttreding valt binnen 90 dagen vóór het ein de va n d e g e ldi gh ei dsd u u r va n d e verzekering;
2.13. verzekerde verplicht is een herexamen af te leggen ten tijde van de geboekte reis en uitstel van het herexamen niet mogelijk is. V oorwaarde is wel dat het een herexamen ter afronding van een meerjarige schoolopleiding betreft;
2.14. verzekerde om medische redenen niet mag worden ingeënt en/of géén medicijnen mag innemen, terwijl dit voor de reis o f h e t ve rb l ij f te r plaatse verplicht is;
2.15. verzekerde onverwacht een huurwoning ter beschikking krijgt waarvan de huur ingaat óf tijdens de geboekte reis óf in d e p e ri o d e va n 3 0 dagen vóór aanvang van de geboekte reis. Voorwaarde is wel, dat verzekerde een officieel huurcontract kan overl e g ge n, wa a ru it e . e . a. duidelijk blijkt;
2.16. definitieve ontwrichting van het huwelijk van verzekerde waarvoor, na het boeken van de reis, een echtscheidingsprocedure in gang is gezet. Met definitieve ontwrichting van het huwelijk wordt gelijkgesteld het ontbinden van een notarieel vastgelegde samenlevingsove reenkomst die geldig was op het moment van afsluiten van de verzekering. Het verzoek tot echtscheiding c.q. ontbinding dient uiterlijk binnen 4 we ke n n a annulering bij de rechter c.q. de notaris ingediend te zijn;
2.17. het onverwacht niet krijgen van een voor verzekerde noodzakelijk visum, tenzij verzekerde het visum niet krijgt omdat hij of diens vertegenwoordiger het visum te laat heeft aangevraagd;
2.18. xxxxxxxx, verlies of vermissing van voor de reis noodzakelijke reisdocumenten van verzekerde op de dag van ve rt re k. V o o rwa a rd e i s d a t
verzekerde onmiddellijk na het voorval ter plaatse aangifte bij de politieautoriteiten doet. Van deze aangifte moet hij een verkla ri ng a a n d e Maatschappij overleggen;
Artikel 3. Vergoeding v an annuleringskosten.
Als verzekerde geboekte vlucht(en) moet annuleren door een gebeurtenis uit art 2.1 t/m 2.18, vergoedt de Maatschappij:
3.1. het bedrag, dat verzekerde moet betalen aan de luchtvaartmaatschappij.
3.2. de kosten van het overboeken naar een latere datum, waardoor totale annulering overbodig wordt;
Artikel 4. Vergoeding aan medereizende gezinsleden/reisgenoten.
De Maatschappij betaalt de vergoeding zo als vermeld in art. 3 aan de meereizende gezinsleden van verzekerden alsmede aan één reisgenoot va n verzekerde, mits zij voor dezelfde periode bij de Maatschappij een annuleringsverzekering hebben afgesloten.
Artikel 5. Vergoeding i.v .m. elders verzekerde reisgenoot
De Maatschappij betaalt de vergoeding zoals vermeld in art. 3 tevens aan verzekerde indien deze de reis annuleert op grond van een onde r d e ze rubriek verzekerde gebeurtenis die een niet bij de Maatschappij verzekerde reisgenoot is overkomen. Deze dekking is alleen van kracht ind ie n de getroffen reisgenoot met verzekerde heen- en terug zou reizen, en verzekerde voor deze kosten gedekt zou zijn indien de reisgenoot verzekerd zou zijn geweest bij de Maatschappij. De getroffen reisgenoot moet een eigen geldige annuleringsverzekering hebben die geen dekki ng bied t vo o r d e door verzekerde gemaakte kosten.
Op de vergoeding van annuleringskosten als verme ld in artikel 3 is het eigen risico van toepassing dat vermeld wordt op het dekkingsoverzicht.
Artikel 7. Bij zondere v erplichtingen in gev al v an schade.
In geval van schade moeten verzekerden of zijn rechtverkrijgenden het volgende doen:
7.1. binnen 3 x 24 uur na het verzekerde voorval de agent bij wie de verzekering is afgesloten op de hoogte stellen van de a n n ul er i ng va n d e geboekte vlucht(en);
7.2. toestaan dat de dringende noodzaak tot annulering van de geboekte vlucht(en) te r beoordeling wordt voorgelegd aan de medisch a d vi se u r van de Maatschappij.
7.3. aan de Maatschappij het recht op vergoeding bewijzen door middel van het overleggen van verklaringen; als zodanig kun n e n d ie n e n e e n werkgeversverklaring, een annuleringskostennota en alle andere bewijsstukken en inlichtingen die de Maat sc h a p pi j n o od zake l ij k a ch t . Verzekerde is verplicht, indien de Maatschappij dit noodzakelijk acht, een bezoek te brengen aan een door de Maatschappij in te schake l e n controlearts.
Als v erzekerde bovengenoemde verplichtingen niet nakomt zal de Maatschappij niet tot v ergoeding ov ergaan.
BI JLAGE B-PL-PRIVACY18
Bijlage B-PL-Privacy18
Per 25 mei 2018 vormt deze bijlage een geheel met de verzekeringsvoorwaarden.
Privacy en persoonlijke gegevens
Je leest nu onze Privacyverklaring. Deze verklaring legt uit welke persoonlijke gegevens we verzamelen, hoe en waarom we dit doen én met wie deze gegevens worden gedeeld.
1. Wie zijn wij?
Wij zijn de Nederlandse vestiging van AWP P&C S.A. - Dutch Branch met een statutaire zetel in Parijs, Frankrijk. We handelen ook onder de naam Allianz Global Assistance en zijn onderdeel van Allianz Partners SAS. Onze organisatie heeft een vergunning waarmee wij wereldwijd verzekeringen en diensten mogen aanbieden.
Allianz Global Assistance is verantwoordelijk voor de bescherming van jouw persoonsgegevens. Wij houden ons hiervoor aan de wet en regels voor gegevensbescherming.
2. Welke persoonlijke gegevens verzamelen we?
Als je een verzekering bij ons aanvraagt, verzamelen en verwerken we de volgende persoonlijke gegevens:
• Naam, adres en woonplaats.
• Geslacht, geboortedatum en leeftijd.
• Contactgegevens (telefoonnummer, e-mailadres, etc.).
• Betalingsgegevens (creditcard, bankrekeningnummer, etc.).
• Dekkingsgegevens van afgesloten polissen.
• Bij gebruik van de website en apps: type apparaat, browser, taal, datum, tijd en IP-adres.
• Bij bepaalde verzekeringen: locatiegegevens, kenteken, reisgegevens, nationaliteit, identiteitsbewijs, beroep en gezinssamenstelling.
• Resultaten van fraude- en/of sanctiescreening.
Daarnaast verzamelen en verwerken wij ook bijzondere persoonsgegevens, zoals medische gegevens. Onze alarmcentrale verleent directe hulp bij ziekenhuisopname, een ernstig ongeval of overlijden. Als de alarmcentrale het nodig vindt, kan zij gegevens opvragen bij een verzekerde, familieleden, hulpverleners en/of bij de behandelend arts. Zij kan deze gegevens verstrekken aan personen die betrokken zijn bij de hulpverlening. Ook geeft zij de informatie aan onze medisch adviseur.
3. Hoe verzamelen en gebruiken wij persoonlijke gegevens?
B-PL-Privacy18
Hieronder lees je voor welke doelen wij jouw persoonlijke gegevens gebruiken. Ook leggen we uit of we hiervoor wel of geen toestemming van je nodig hebben.
Doelen | Is jouw toestemming nodig? |
Voor het accepteren en uitvoeren van je verzekeringsovereenkomst, het beheren van hieruit voortkomende relaties en om je snel en juist te kunnen informeren. | Nee |
Voor onze financiële administratie. | Nee |
Voor marketingactiviteiten. Bijvoorbeeld gericht op het vergroten van ons klantenbestand of om je te informe- ren over producten en diensten die mogelijk interessant zijn. Wij kunnen dit doen via e-mail, post, telefoon, website en apps. Als je deze vorm van communicatie niet prettig vindt, kun je bezwaar indienen of je toestem- ming intrekken (zie punt 9). | Ja, tenzij wij een gerechtvaardigd belang hebben bij de verwerking |
Voor profiling. Dit is het verzamelen, analyseren en combineren van je persoonsgegevens tot een profiel. Dit heeft als doel onze communicatie en ons productaanbod aan te sluiten op jouw persoonlijke voorkeuren. Daar- naast brengen we met profielen mogelijke (bedrijfs)risico’s in kaart. | Ja, tenzij wij een gerechtvaardigd belang hebben bij de verwerking |
Voor het nemen van geautomatiseerde beslissingen. Bijvoorbeeld om de premie te berekenen en de hoogte van jouw klantvoordeel of loyaliteitskorting te bepalen aan de hand van je profiel. Daarnaast om je bezoek aan onze website te personaliseren door producten, diensten, aanbiedingen en inhoud af te stemmen op je voorkeuren. | Ja, tenzij de verwerking noodzakelijk is voor totstandkoming of uitvoering van de verzekeringsovereenkomst |
Voor statistische analyses en om onze producten en diensten verder te ontwikkelen. | Nee |
Om fraude, witwassen en financiering van terrorisme te voorkomen en te bestrijden. Daarnaast om de veiligheid en integriteit van de financiële branche, onze organisatie, medewerkers en cliënten te beschermen. | Nee |
Om te voldoen aan verplichtingen volgens de wet (zoals het afdragen van belasting of screening vanwege de Sanctiewet). | Nee |
Om een risico te herverzekeren. Dit houdt in dat wij zelf een verzekering afsluiten om het risico te spreiden. | Nee |
BI JLAGE B-PL-PRIVACY18
Wij kunnen ook persoonlijke gegevens over je ontvangen uit openbare bronnen, zoals het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS), RDW en het Kadaster. En van andere organisaties of personen, zoals bemiddelaars, gevolmachtigd agenten, werkgevers, hulpverleners, schadebehandelaars, andere verzekeraars, onderzoeksbureaus of instellingen voor fraude- preventie.
Hieronder staan doelen genoemd waarvoor wij geen nadrukkelijke toe- stemming van je nodig hebben. Als dit het geval is, verwerken wij deze persoonsgegevens omdat wij dit mogen en/of om te voldoen aan ver- plichtingen volgens de wet. Bijvoorbeeld als de verwerking van gegevens noodzakelijk is:
• Voor het afsluiten van een overeenkomst of het uitvoeren hiervan.
• Om jouw belangen of die van een ander te beschermen.
• Om te voldoen aan wettelijke verplichtingen.
• Voor een taak van algemeen belang.
• Omdat wij (of andere partijen) daar een gerechtvaardigd belang bij hebben, behalve als de belangen van jou of een betrokkene zwaarder wegen. Wil je hier meer over weten? Neem dan contact met ons op (zie punt 9).
Wij hebben jouw persoonlijke gegevens nodig om onze producten en diensten te kunnen aanbieden en uitvoeren. Als je jouw persoonlijke gegevens niet met ons wilt delen, kunnen wij je geen verzekering aan- bieden die aansluit bij jouw specifieke wensen.
4. Wie heeft toegang tot jouw persoonlijke gegevens?
Wij zorgen ervoor dat jouw persoonlijke gegevens worden verwerkt op een manier die past bij bovenstaande doelen. Hiervoor kunnen jouw gegevens aan de volgende partijen bekendgemaakt worden: overheden, andere Allianz Group bedrijven, andere verzekeraars, co-verzekeraars, her- verzekeraars, verzekeringstussenpersonen en banken. Al deze partijen zijn verantwoordelijk voor de bescherming van jouw gegevens.
We kunnen je gegevens ook delen met partijen die wij opdracht gegeven hebben om de gegevens te verwerken. Dit zijn: andere Allianz Group bedrijven, adviseurs, deskundigen, juristen, reparateurs, artsen en dienst- verlenende bedrijven. Deze partijen mogen je persoonlijke gegevens niet gebruiken voor hun eigen marketingactiviteiten zonder jouw toestemming.
We kunnen gegevens delen bij een (geplande) reorganisatie, fusie, verkoop, gezamenlijke onderneming, toewijzing of overdracht. Daarnaast bij een faillissement of het overdragen van (een deel van) ons bedrijf, onze activa of aandelen.
Tot slot kunnen we gegevens delen om aan de wet te voldoen. Bijvoorbeeld aan het Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Kifid) wanneer je hier een klacht hebt ingediend over onze producten of diensten. Wij kunnen ook gegevens uitwisselen met Stichting CIS in het kader van fraudebestrijding.
5. Waar worden mijn persoonlijke gegevens verwerkt?
Omdat onze hulpverlening wereldwijd is, kunnen je persoonsgegevens zowel binnen als buiten de Europese Economische Ruimte (EER) worden verwerkt door de partijen bij punt 4. Hierbij zorgen wij er altijd voor dat we afspraken maken over vertrouwelijkheid en veiligheid. En dat deze afspraken aansluiten op de regels voor gegevensbescherming. We geven je persoonsgegevens nooit aan partijen die geen rechten hebben om ze te verwerken.
B-PL-Privacy18
Als een ander bedrijf van de Allianz Group jouw persoonlijke gegevens verwerkt buiten de EER, doen we dat op basis van goedgekeurde bedrijfsvoorschriften. Deze zogenaamde Allianz Privacy Standard (Allianz BCR) biedt een juiste bescherming van de persoonsgegevens en is geldig voor alle bedrijven van de Allianz Group.
De Allianz BCR en de lijst van Allianz Group bedrijven die hieraan voldoen, vind je op xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx. Als de Allianz BCR niet geldt, nemen wij aangepaste maatregelen. Deze zorgen ervoor dat de overdacht van je persoonlijke gegevens buiten de EER net zo goed beschermd is als binnen de EER. Wil je weten welke maatregelen dit zijn? Neem dan contact met ons op (zie punt 9).
6. Wat zijn je rechten rondom je persoonlijke gegevens?
Als het volgens de wet mag, heb je het recht om:
• Toegang tot je persoonlijke gegevens te vragen. Dit kunnen vragen zijn over hoe wij aan de gegevens komen en waarom ze verwerkt worden. Of over de contactgegevens van de verantwoordelijke partijen, de ver- werkers en andere organisaties of personen met wie gegevens kunnen worden gedeeld.
• Je toestemming voor de verwerking van je persoonsgegevens in te trekken.
• Je persoonlijke gegevens aan te passen, bijvoorbeeld als je verhuisd bent.
• Te vragen om je persoonsgegevens te verwijderen uit ons systeem. Bijvoorbeeld als we ze niet meer nodig hebben voor bovengenoem- de doelen en wij niet wettelijk verplicht zijn je gegevens langer te bewaren.
• Te vragen of wij de verwerking van jouw persoonlijke gegevens willen beperken. Bijvoorbeeld wanneer je twijfelt of je gegevens kloppen. De beperking geldt dan voor de periode waarin we de juistheid contro- leren.
• Je persoonlijke gegevens digitaal te ontvangen, voor jezelf of voor een nieuwe verzekeraar.
• Een klacht in te dienen bij ons en/of de Autoriteit Persoonsgegevens.
7. Hoe kun je bezwaar maken?
Je kunt bezwaar maken tegen de verdere verwerking van je persoonlijke gegevens of ons vragen hiermee te stoppen. We voldoen aan je verzoek, behalve als wij volgens de wet toestemming hebben voor de verdere verwerking. Als je bezwaar wilt maken, kun je contact met ons opnemen. Je vindt onze contactgegevens bij punt 9.
8. Hoe lang bewaren wij je persoonsgegevens?
We bewaren persoonlijke gegevens zeven jaar vanaf de datum waarop de verzekering eindigt, behalve als een kortere of langere bewaarperiode (wettelijk) nodig is. We gebruiken de gegevens alleen voor doelen waarvoor we ze hebben gekregen.
9. Hoe kun je contact met ons opnemen?
Als je vragen hebt over de manier waarop wij jouw persoonlijke gegevens gebruiken, neem dan per e-mail of post contact op:
Allianz Global Assistance
T.a.v. Data Privacy Officer Xxxxxxxxxxxxxx 0, 0000XX XXXXXXXXX E-mail: xxxxxxx.xx@xxxxxxx.xxx
10. Hoe vaak vernieuwen we deze privacyverklaring?
We updaten deze privacyverklaring regelmatig. De laatste versie is beschikbaar op onze website: xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx. Als er een belangrijke wijziging plaatsvindt, informeren we je direct. Deze priva- cyverklaring is voor het laatst bijgewerkt in april 2018.
For immediate assistance in the event of hospital admission, serious accident, death or recall to the Netherlands, you should make immediate contact with:
the Emergency Call Center, +31 (0)20 - 592 98 29, av ailable 24 hours per day; fax +31 (0)20 – 000 00 00
COVER OVERVIEW KLM TRAVEL AND CANCELLATION INSURANCE
D-KLM11
Pertaining to and f orming an integral part of the General Conditions of Insurance and the certificate of insurance of Allianz Global Assistance Europe, with registered office in Amsterdam.
According to the premium paid and the content of the insurance certificate, this insurance covers:
A. Category IV : Cancellation insurance
B. Category I to Category IV : Trav el insurance and Cancellation insurance
Category I. S.O.S. COSTS | Sums insured | |
The Company insures the following costs up to the maximum amounts stated, if these costs are necessary in connection with | (p.p. per ev ent, unless stated otherwise) | |
a. | Sickness, accident or death (article 3): | |
Additional accommodation expenses | € 50 p.p. per day | |
Additional costs of returning to the Netherlands | Cost price | |
Costs of hospital visits | € 50 per certif icate of insurance | |
b. | Early recall to the Netherlands (article 4): | |
Additional costs of returning to the Netherlands | Cost price | |
c. | Return to the Netherlands by air-ambulance (article 5) | Cost price |
d. | € 5,000 | |
e. | Presence of family (article 7): | |
In the ev ent of danger to life: | ||
Additional travel expenses (max. two relatives) | Cost price | |
Additional accommodation costs (max. two relatives) | € 50 p.p. per day for a max. of ten days | |
If the insured continues the journey by him/herself: | ||
Additional travel expenses (max. one relative) | Cost price | |
Additional accommodation costs (max. one relative) | € 50 p.p. per day for a max. of five days | |
f. | Travel costs in the event of death (article 8): | |
Transport costs of the remains or | Cost price | |
Funeral or cremation costs abroad incl. travel costs of two family members | Up to the costs of transporting the body to the Netherlands | |
g. | Enforced detention (article 9): | |
Additional accommodation expenses | € 50 p.p. per day | |
Additional costs of returning to the Netherlands | Cost price | |
Furthermore, the Company will reimburse the following costs if they are caused by an event insured under this category: | ||
h. | Sending of medicines, artificial devices and aids (article 10): | |
Shipment costs | Cost price | |
i. | Telecommunications costs, per event (article 11) | € 50 |
j. | Extra costs relating to travel partner insured elsewhere (article 12) | In accordance with the maximum amounts applicable to this category |
Category II. TRAVEL LUGGAGE (Premier Risque) | Insured amounts (per person, per certificate of insurance, unless stated otherwise) | ||
Insured amount | € | 800 | |
Policy excess per person per event | € | 30 | |
Including: | |||
| Photographic, film, video/dvd, telecommunications and computer equipment and valuables together | € | 250 |
| Contact lenses and spectacles | € | 250 |
| Musical instruments | € | 150 |
| Trav el documents | Cost price | |
| (Dental)prostheses / hearing devices | € | 150 |
| Commodities | € | 150 |
| Medical equipment | € | 150 |
| Goods purchased during the journey | € | 150 |
| Gif ts for third parties | € | 150 |
Additional cover: | |||
| Clothes and/or toiletries replacement | € | 200 |
Excess for replacement of clothes and toiletries | None |
Allianz Global Assistance Europe – Xxxxxxxxxxxxxx 0 - 0000 XX Xxxxxxxxx – Xxxxxxx 0000 - 0000 XX Xxxxxxxxx – Tel.: +31 (0)20 - 000 00 00 – Fax.: +31 (0)20 - 000 00 00 Kvk Amsterdam nr. 33124664
Category III. MEDICAL EXPENSES | Insured amounts (per person, per certificate of insurance, unless stated otherwise) | |||
Medical expenses: | ||||
| Abroad: | |||
| doctor’s and hospital costs | € | 150,000 | |
| purchased/leased crutches/wheelchair | € | 100 | |
| prostheses required due to an accident | € | 750 | |
| In the Netherlands: | |||
| doctor’s and hospital costs | € | 500 | |
| purchased/leased crutches/wheelchair | € | 100 | |
| costs in connection with follow-up treatment | € | 500 | |
Excess for medical Costs per person per insurance certificate | € | 30 | ||
Dental treatment abroad: | ||||
| Due to an accident | € | 300 | |
| Other emergency assistance | € | 150 |
Category IV. CANCELLATION | Sums insured |
The Company will pay a reimbursement up to the aforementioned maximum amounts, if these costs are the consequence of an insured event that results in: | (p.p. per insurance certificate, unless specified otherwise) |
Cancellation of the booked flight | € 3,000 |
Excess | None |
WARNING: Always observe normal caution, never leave luggage unattended, not even in cars (see the category conditions for Tra vel Luggage). Always consult the General Policy Conditions, especially the obligations mentioned in the General Provisions and the category conditions for Travel Luggage.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF KLM TRAVEL AND CANCELLATION INSURANCE
P-KLM20
CONTENT
Article 1. Definition of terms 5
Article 2. Basis of the insurance 5
Article 3. Validity of the insurance 5
Article 4. Help from the Emergency Call Center 5
Article 5. Validity term, cover period 5
Article 6. Area in which the insurance is valid 6
Article 7. Payment or refund of the premium 6
Article 8. General obligations in the event of loss 6
Article 9. Term within which the loss must be reported 6
Article 10. General exclusion clauses – Loss of right to recovery 6
Article 12. Co-existence of insurance policies 7
Article 13. Multiple insurance policies for the same risk 7
Article 14. Payment out by the Company 7
Article 15. Cancellation of rights 7
Article 16. Reclaiming uninsured services and/or costs 7
Article 1. Nature and scope of the insurance 8
Article 2. Special stipulations 8
Article 3. Sickness, accident and/or death 8
Article 5. Return to the Netherlands by air-ambulance 8
Article 6. Search and rescue operations 8
Article 7. Transport abroad of family 9
Article 8. Transport costs in the event of death 9
Article 10. Sending of medicines, prostheses or aids 9
Article 11. Telecommunications costs 9
Article 12. Additional costs in connection with a travel companion who is insured elsewhere 9
Article 1. Nature and scope of the insurance 9
Article 3. Replacement clothing and toiletries 10
Article 5. Transfer of insured objects 10
Article 6. Special obligations in the event of damage 10
Article 7. Special exclusions 10
Category III. MEDICAL EXPENSES 11
Article 1. Nature and scope of the insurance 11
Article 2. Reimbursement of medical costs abroad 11
Article 3. Reimbursement of medical costs in the Netherlands 11
Article 4. Reimbursement of dental treatment 11
Article 6. Special stipulations 11
Article 7. Special exclusions 11
Article 1. Purpose and scope 12
Article 3. Reimbursement of cancellation costs 12
Article 5. Reimbursement in connection with a travel companion who is insured elsewhere 13
Article 7. Special obligations in the event of loss 13
GENERAL PROVISIONS
In addition to these General Stipulations, this insurance shall be gov erned by the category conditions of the categories incl uded in the insurance policy
Article 1. Definition of terms
The following terms shall have the following meanings in these policy conditions:
“The Company” AGA International SA, also trading as Allianz Global Assistance, with offices at Xxxxxxxxxxxxxx 0, 0000 XX, Xxxxxxxxx. The Company is registered at the Netherlands Authority for the Financial Markets (AFM) with number 12000535.
“Emergency Call Centre” : The Alarmcentrale of AGA Alarmcentrale NL B.V.
“The Insured” : the person stated as such on the insurance certificate
“Partner” : spouse or the person with whom the Insured has lived together on a long-term basis (for at least one year as of the effective date of the insurance policy)
‘Family’ : the Insured and partner and/or (foster or step) children living at home Relatives:
‘1st remove’ : partner, parents (in-law), children (in-law), as well as foster and/or step parents and children
‘2nd remove’ : brothers (in-law), sisters (in-law), xxxxxx and/or step brothers and sisters, grandparents and
grandchildren.
“Travelling companion” : a person travelling with the Insured.
“Epidemic” : A contagious disease recognized by the World Health Organization (WHO) or an official government authority in your country of residence or your trip destination.
“Pandemic” : An epidemic that is recognized as a pandemic by the World Health Organization (WHO) or an official
government authority in your country of residence or your trip destination.
“Quarantine” : Mandatory confinement, intended to stop the spread of a contagious disease to which you or a
traveling companion has been exposed .
Article 2. Basis of the insurance
The Company only provides cover for the categories for which insurance has been taken out as indicated on the cover overview and/or insurance certificate. The covers apply up to the maximum amounts stated on the cover overview, with due observance of any stated maxim um period, for a maximum of the number of persons stated on the cover overview and up to maximum category mentioned on the cover overview. The number of insurance policies taken out is identical to the number of insured persons stated on the insurance certificate. An insurance policy only applies to the person in whose name it has been taken out: the sums insured under these insurance policies cannot be combined with the sums insured under any other policy and the insurance policies are non-transferable. Stipulations that apply to one insured person do not necessarily also apply to another insured person, unless this is stated explicitly.
Article 3. Validity of the insurance
The insurance policy is only valid if it has been taken out at the time of booking of the flight with KLM or within 48 hoursthereafter. If the policy is taken out after this period, then cover for Category IV (CANCELLATION) is excluded.
The insurance policy is only valid if it has been taken out for the entire duration of the journey (journey there, stay, retu rn journey).
The Company only insures persons who, during the validity term of the polic y, are recorded in a Dutch population register as residing or actually staying in the place of residence in the Netherlands, which is also stated on the certificate of insurance.
The insurance shall not be valid if the Company has already informed the insu red in the past not to wish to insure him/her. In such instances, the
Company will refund any premium that has already been paid at the insured's request.
All the categories that have been taken out shall be governed by the General Policy Conditions, unless there are exceptions thereto in the category conditions.
Article 4. Help from the Emergency Call Center
4.1 In the event of an event covered by this insurance policy occurring, the Insured is entitled to help from the Emergency Call Centre. Such help shall include:
a. organisation of (medically necessary) transport;
b. provision of necessary (medical) supervision during the (return) journey;
c. provision of advice and any help that the Emergency Call Centre deems useful and necessary.
4.2 The Emergency Call Centre will provide its services:
a. within a reasonable period, in proper consultation with the Insured or his/her agents;
b. insofar as there are no government regulations or other external factors which make this impossible.
4.3 The Emergency Call Centre will make an effort and take such actions as may be reasonably expected of it under its contractual obligations. In respect of agreements entered into by the Insured himself/herself, the responsibility for complying with obligations arisi ng from such agreements lies with the Insured.
4.4 If there are costs incurred in providing this assistance which are not covered by the insurance policy, then the Emergency Ca ll Centre is
entitled to require the necessary financial guarantees to cover such costs.
4.5 Apart from any of its own mistakes or breaches, the Emergency Call Centre is not liable for loss resulting from mistakes or breache s made by any third party contracted to provide the assistance. This does not, however, restrict the liability of any such third pa rty itself.
Article 5. Validity term, cov er period
5.1 For categories I up to and including III
a. The insurance policy is valid for the number of days that the insurance remains in force (maximum of 62 days). The validity term is stated on the insurance certificate. If the validity term is exceeded because the public transport by which the insured is travelling is delayed or because an event has occurred against which the Insured is insured (except if such event is covered by the category Travel Luggage), the insurance shall automatically remain valid until the time of the first possible return of the Insured. When the Company prolongs an insurance policy that
is already in effect at the Insured's request, this insurance policy shall be considered to be a new insurance policy.
b. Within the validity term of the insurance, the period of cov er shall commence as soon as the Insured and/or his/her luggage leave the place of residence or domicile and shall end as soon as the insured and/or his/her luggage return to such place or domicile.
5.2 For category IV: the insurance policy shall commence on the date specified on the insurance certificate as date of issue and terminate immediately
following the departure date specified on the insurance certificate or on the date on which the journey is cancelled.
Article 6. Area in which the insurance is v alid
The insurance policy is valid THROUGHOIUT THE WORLD.
In the Netherlands, the insurance is only valid if the travel or accommodation in the Netherlands is a direct part of a whole foreign journey.
Article 7. Payment or refund of the premium
The day before the validity term commences, the insured must have paid the premium to the Company or to an agent appointed by the Company. If the premium has not been paid, the insurance is not valid; however, the insured’s obligation to pay the premium will continue to exist. As soon as the insurance has come into effect (see Art. 5) the insured shall not be not entitled to a premium refund.
Article 8. General obligations in the ev ent of loss
In the event of loss, the Insured or his assignee(s) shall take the following steps:
8.1 Fully and truthfully fill out the claim form, sign it and send it, together with the insurance certificate, to the Company. The claim form can be obtained from the Company or one of its agents.
8.2 Do anything possible to limit the loss, follow all the advice given by the Company and the Emergency Call Centre, give full cooperation to the Company and the Emergency Call Centre, and not do anything that may damage the Company and the Emergency Call Centre’s intere sts.
8.3 To assign claims for reimbursement (up to the full amount of the claim) to the Company. This is o nly required if the Company has not assumed the rights of the Insured with regard to payment of the claim. The Insured shall submit all the evidence of the abovementione d claims to the Company.
8.4 In certain cases it is necessary to obtain prior permission from the Company for paying certain costs in order to have them reimbursed. This concerns, among other things, additional travel costs of returning to the Netherlands, replacement accommodation, a serious a ccident, hospitalisation for more than 24 hours or death. In these cases the Emergency Call Centre must be notified immediately, stating the insurance data.
8.5 The Insured must submit to the Company the doctor's certificates, the original invoices of the medical expenses, the carriage and transport costs and the additional travel and/or accommodation expenses, the original invoices of the foreign undertaker and any other doc uments the Company requires.
8.6 The Insured shall do his/her utmost to obtain a refund from the carrier for unused tickets. In add ition, he/she must be able to prove to the Company that the additional return travel and/or accommodation expenses were necessary. Such proof includes, for example, the death certificate or a signed statement of the attending physician abroad.
8.7 The Insured can only be transported by ambulance, taxi, air-ambulance or other non-public transport means if the Emergency Call Centre has given its prior permission.
If the insured fails to fulfil the said obligations, the Company will not reimburse such costs.
Article 9. Term within which the loss must be reported
In the event of an insured event occurring, this event must be notified to the Company by the Insured or his assignees within the following time limits:
9.1 If the Insured dies: within 24 hours (by telephone or fax).
9.2 If the Insured has to be hospitalised for more than 24 hours: within seven days after the hospitalisation (report in writing).
9.3 In all other cases: within 28 days after the end of the validity term (report in writing).
If the loss is not reported to the Company in time, then the Company will not pay out, unless the Insured or his assignee(s) can prov e that they could not reasonably be expected to hav e reported the loss in time. In any ev ent, the right to recov ery is irre vocably lost if a report of the loss is not receiv ed by the Company within 180 days of the date of the ev ent.
Article 10. General exclusion clauses – Loss of right to recov ery
10.1 The insurance cover does not include:
a. loss directly or indirectly resulting from acts of war, including armed conflict, civil war, rebellion, internal civil unrest , riots and mutiny. The aforementioned six forms of war risk, as well as the definitions thereof form part of the text filed by th e Association of Insurers with the court registry of the District Court of The Hague on 2 November 1981. If the Insured incurs loss during the abovementioned events, which is entirely unrelated to such events, the Company shall only reimburse the loss if the Insured proves that the loss was unrelated to such events
b. loss which is directly or indirectly related to or caused by the Insured's participation in or the conscious attending of a h ijacking, strike or act
of terrorism
c. loss directly or indirectly resulting from epidemics and/or pandemics, except as expressly covered under Trip Cancellation Coverage, Trip Interruption Coverage or S.O.S. COSTS
d. loss which is directly or indirectly related to an attachment and/or confiscation
e. loss which is caused by, occurs during or ensues from nuclear reactions, irrespective of how and where the reaction originated
f. loss which is the consequence of participation in or the committing of an offence or attempts thereto
10.2 There is no entitlement to recovery if such circumstances were known or present at the time when the insurance was taken out such that one could reasonably expect that the costs would be incurred.
10.3 There is no entitlement to recovery i f you have travelled against your home country’s government advice or against local authority advice at your
trip destination.
10.4 The entitlement to recovery of the entire claim shall be lost if the Insured or his/her successor(s) have provided incorrect data or facts.
10.5 The entitlement to recovery shall only be lost in respect of that part of the claim for which the objects and/or documents requested by the Company have not been received within 180 days after the request was made.
In addition, the insurance does not prov ide cov er for the following cases and/or the following costs:
10.6 The ailing or poor condition of the Insured existing before or at the time of the accident, a mental or physical disorder or disease, suicide or an
attempt thereto.
10.7 Pregnancy and any related costs, with the exception of costs ensuing from complications;
10.8 A deliberate act, recklessness or negligence on the part of the Insured or such other party having an interest in the reimburse ment.
10.9 Participation in unlawful, acts, rows, fights, dares, participating in expeditions.
10.10 Use of alcohol or other narcotics or stimulants, including soft and hard drugs.
10.11 Carrying out of any activity other than an administrative, commercial or supervisory activity, unless such activities o f a different nature are included under the policy and are specified on the certificate of insurance.
10.12 Violation of the safety regulations of (carriers/transport) companies;
10.13 Balloon rides and underwater journeys by submarine.
10.14 Winter sports and special (winter) sports. ‘Extreme sports’ include mountain climbing, rock climbing, ice climbing, abseiling, potholing, bungee jumping, parachute jumping, paragliding, hang gliding, ultralight flying, gliding, as well as other sports which involve a greater than normal risk. Extreme winter sports include luge, bobsleighing, ice-hockey, speed skiing, speed races, skijoring, ski -jumping, ski-flying, figure jumping in freestyle skiing, ski - mountaineering, para-skiing, heli-skiing, as well as other winter sports that involve a greater than normal risk.
10.15 Participation in one of the following sports: boxing, wrestling, karate and other martial arts, jiu jitsu and rugby
10.16 Participation in, or preparing for, competitions, such as training
10.17 Participation in, or preparing, for speed, record and reliability tests with motor vehicles or motor boats
10.18 Use of boats outside the inland waterways, unless this does not involve any special risks
10.19 The costs of an abortion
10.20 If the reasons for the Insured travelling to the area of insurance include the intention to have medical treatment there
If the insured is travelling by plane he is only insured as a passenger and not as a crew member, flight instructor, apprenti ce pilot or parachutist. In order to be insured, the insured has to fly with an acknowledged carrier. These planes must be furnished for passenger travel and use acknowledged airports.
Article 12. Co-existence of insurance policies
If in addition to this insurance the Insured may also in principle claim recovery or compensation under another insurance policy, law or other relief, whether or not this predates in time, then this insurance does not cover those costs. In such a case only the loss exceeding the amount which could be claimed elsewhere will be eligible for recovery.
The Company will nevertheless pay out in advance any loss/costs that are in principle covered by this insurance, on the condi tion that the Insured cooperates in assigning the rights under such other valid insurance policy to the Company.
Article 13. Multiple insurance policies for the same risk
If more than one travel risk insurance policy has been taken out for the insured with the Company, he is eligible for no more than the following amounts:
TRAVEL LUGGAGE | € | 5,000,- |
Valuables | € | 750- |
Photographic, film and video/dvd equipment | € | 3,000,- |
Computer equipment | € | 3,000,- |
Money and traveller's cheques | € | 750,- |
Article 14. Payment out by the Company
The Company shall pay out to the Insured, unless he has instructed the Company to pay out to another party. If the Insured has died, the payment will be made to his legal heirs.
Article 15. Cancellation of rights
If the Company is served with a claim by the Insured or his assignee(s) the Company shall respond by (an offer) to pay in ful l and final settlement or reject the claim. The claim by the Insured or his assignee(s) shall lapse 180 days after the Company has made its position clear (offer of paym ent or rejection) unless any dispute has by then been brought to court.
Article 16. Reclaiming uninsured serv ices and/or costs
If the Company has agreed to reimburse costs and/or services incurred/granted by the Company or by the Emergency Call Center that are not covered by the insurance policy (such as, in particular, the costs of the outer coffin), the Company shall have the right to reclaim the costs that it has already paid or to set them off against the payments still to be made. The Insured parties are jointly and severally liable, and are obliged to repay the sums
claimed within 30 days of written notice requiring repayment. In the event of default the Company will engage a debt collection agency.
19.1 The personal data provided on the application for, or the amendment of, an insurance policy, are processed by the Company for entering into and executing insurance agreements and managing the ensuing relations, which includes preventing and combating fraud and activities aimed at extending the customer base.
19.2 The processing of this personal data is governed by the ‘Processing of Personal data by Financial Institutions’ code of conduct. This code of conduct sets out the rights and obligations of the parties when processing data. The full text of the code can be found on th e website or requested from the Dutch Association of Insurers (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, Xxxxxxx 0000 0, 0000 XX Xxx Xxxxx, tel: 000-0000000).
19.3 On the instructions of the Company, the Emergency Call Center will provide direct help for hospitalisation, a serious acciden t or death. If the Emergency Call Center deems it necessary to be able to respond properly to the request for help, it may request information from the Insured, his family member, people offering assistance on site and/or the doctor providing treatment and forward this information dire ctly, where necessary, to the persons providing the assistance, as well as to the the Company’s medical advisor. A request for and providing of medical
data may only be made by, or on the instructions of, the medical advisor at the Emergency Call Center.
Any disputes arising from this insurance agreement shall be submitted to the competent court, unless the parties agree to another way to resolve the conflict.
The Dutch language version of the terms and conditions of this insurance agreement shall be the sole legally binding text. For complaints arising from this agreement, the Insured can apply in writing to the Company's Board and/or to:
Stichting Klachteninstituut Verzekeringen , PO Box 93560, 2509 AN THE HAGUE, THE NETHERLANDS.
CATEGORY CONDITIONS
Category I. S.O.S. COSTS
These category conditions shall also be gov erned by the General Policy Conditions, unless there are exceptions to them in these category conditions.
Article 1. Nature and scope of the insurance
The Company will reimburse the additional travel, a ccommodation or other costs incurred with the consent of the Emergency Call Center, as described in the following articles, up to the maximum amounts specified in the cover overview under the insurance policy, having regard to any maximum period therein specified, in respect of the maximum number of persons as specified in the cover overview and up to the maximum class specified in the cover overview, where these costs are the direct result of:
a. Sickness, accident and/or death (Article 3).
c. Return to the Netherlands by air-ambulance (Article 5).
d. Tracking down and saving life (article 6)
e. Family travel to be with the insured (Article 7).
f. Transport costs in case of death (Article 8):
Furthermore, the Company will reimburse the following costs if they are caused by an event insured under this category:
h. Sending medicines, prostheses or aids (Article 10).
i. Telecommunications costs (Article 11).
j. Additional costs in connection with a travel companion who is insured elsewhere (Article 12).
Article 2. Special stipulations
In this category, ‘accommodation costs’ means the cost of accommodation and meals. The costs the Insured would normally have incurred for necessary meals will be deducted from the reimbursement of additional accommodation costs. This deduction is 20% of these rea sonably incurred costs.
Article 3. Sickness, accident and/or death
3.1 While on the trip, Insured get sudden, unexpected illness, injury, or medical condition that could cause serious harm if it is not treated , including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19. The situation must be provided that they are medically necessary in the opinion of the doctor engaged by the Company and are the direct consequence of the sickness or accident .
If the Insured received emergency medical or dental care while on a trip for one of the above covered reasons, we will reimburse the reasonable and customary costs of that care for which Insured is responsible, up to the maximum benefit listed for Emergency Medical/Dental Coverage:
a. The necessary costs of extra accommodation after the cover period of the insurance;
b. The necessary costs of the return journey to the domicile or residence in the Netherlands by ambulance, taxi or public transp ort, insofar these costs are higher than those of the originally intended return journey.
c. The necessary extra accommodation expenses during the cover period of the insurance.
d. In the event of hospitalisation of the Insured during the cover period of the insurance: the amount stated on the cover overv iew per day in hospital.
3.2 If the co-insured family members or one co-insured travelling companion of a hospitalised insured person visit this person at the hospital, the extra travel expenses of public transport or private vehicle will be reimbursed.
3.3 If the Insured travels with a family member who becomes sick, (including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as
COVID-19) is involved in an accident or dies, then the Company will reimburse the Insured with the costs specified in Article 3.1 (sub a, b and
c) for extra accommodation or an earl xxx or later return with the affected person. The precondition is that the affected person is insured with the Company for the same period.
3.4 The same payment will also be made to one travelling companion of said affected person. The precondition is that this travelling companion
has taken out insurance with the Company for the same period.
If the Insured and/or his insured relatives have to return prematurely to their domicile or place of residence in the Netherl ands because a relative of the first or second remove has died or (in the opinion of a physician) has a life -threatening disease or a life-threatening injury, the Company shall pay the necessary costs of the return journey, insofar they are higher or different from the costs of the origin ally intended return journey. The Insured must travel with his/their own transport or by public transport. The same reimbursement will also be paid to no more than one trav el companion of the Insured, in the event that the Insured must return home early. T he precondition is that this travelling companion has taken out insurance with the
Company for the same period.
Article 5. Return to the Netherlands by air-ambulance
If the insured is sick or injured and cannot travel in any other way (e.g. by passenger plane, amb ulance car or taxi) in connection with his health, the Company shall reimburse the return journey to the Netherlands by air-ambulance. Returning in this manner shall only be insured if it is medically necessary and the Company has given prior permission.
The medical necessity of returning by air-ambulance is assessed by the doctor engaged by the Company, in consultation with the attending doctor abroad. The term ‘medical necessity’ shall at any rate apply if the life of the insured can be saved or if the r isk of disability can be reduced and/or disability can be prevented by returning the insured by air-ambulance. If the Insured is entitled to the reimbursement of a return trip by air-ambulance, he shall not be entitled to the reimbursement of additional travel costs as described in Article 3. However, the transport costs from the foreign hospital to the airport and from the Dutch airport to the hospital (including the costs of medical supervision) shall be reimbursed. If the insurance has been taken out and/or has come into effect whilst the insured was already receiving medical treatment outside of the Netherlands, said costs will not be
reimbursed.
Article 6. Search and rescue operations
If the Insured becomes sick abroad, or involved in an accident, and he is covered by his insurance, the Company shall reimburse to the Insured or to his assignee(s) the costs claimed to be incurred by the local, competent au thorities in tracking down and/or saving the life of the Insured. These costs will also be reimbursed if the competent authorities suspect an accident.
Article 7. Transport abroad of family
If the Insured's life is in danger due to sickness or an accident according to the local attending doctor abroad, the Company will reimburse the costs of family travelling from the Netherlands, their necessary accommodation costs as well as the return journey by public transp ort to the Netherlands.
If the Insured has to continue the journey by himself alone as a consequence of the death of his co -insured travel companion, the Company shall reimburse the costs of family travelling from the Netherlands, the necessary accommodation costs as well as the return journe y by public transport to the Netherlands.
Article 8. Transport costs in the ev ent of death
If the Insured dies as a result of sickness or accident, then the Company will reimburse to the assignees(s) the cost of:
8.1. - transport of the body to the last place of residence in the Netherlands;
- the inner coffin;
- the documents required for the transport.
If the body is not taken to the former place of residence of the Insured, the Company will reimburse the costs of the funeral (or cremation) abroad and the transport of relatives from the Netherlands up to the maximum amount that would have been paid if the body had been transported to the place of residence of the deceased.
If the Insured is forced to stay abroad after the end of the validity term, but only if this is caused by a carrier strike, airport personnel strike, fog, natural disaster, avalanche, being snowed in or flooding, the Company will reimburse, until the first available opportunity to return , the part of the extra accommodation costs and extra travel costs by public transport that exceeds the cost of the originally intended return journey. This reimbursement is subject to the causes of the delay not having occurred before or during the start of the journey and not having been kn own or anticipated at such
time.
Article 10. Sending of medicines, prostheses or aids
In the event of sickness, accident, loss, theft of medicine, prostheses or aids taken on the journey by the Insured, the Comp any will pay the shipment costs of having these items sent by the Emergency Call Center if:
they are necessary in the opinion of a physician engaged by the Company and there are no usable alternatives available at the location concerned.
The purchase and customs costs and return charges shall be for the accou nt of the insured, also if the items that have been sent are not picked up.
Orders cannot be cancelled.
Article 11. Telecommunications costs
If an event happens to the Insured abroad that is covered by this category, his necessary telecommunications costs ensuing from such event will be reimbursed.
Article 12. Additional costs in connection with a trav el companion who is insured elsewhere
Additional costs incurred by the Insured as a consequence of an event covered under this category, which happens to a travel companion who is not named on the certificate of insurance, but due to which the Insured has to continue the journey by himself, will also be reim bursed. This cover is effective only if:
a. The travel companion has valid travel insurance of his own;
b. The event that happens to the affected travel companion is covered by his/her travel insurance and such travel insurance does not provide cover for the additional costs incurred by the insured travelling with him;
c. The affected travel companion and the Insured intended to travel to and from their destination together;
d. The additional costs incurred by the insured are demonstrably necessary and have been reasonably incurred during the journey.
Category II. TRAVEL LUGGAGE
These category conditions shall also be gov erned by the General Policy Conditions, unless there are exceptions to them in these
category conditions.
Article 1. Nature and scope of the insurance
The word ‘luggage’ is taken to mean: the luggage which the Insured takes with him on the journey for his personal use.
If luggage belonging to the Insured is stolen, lost or damaged, the Company shall reimburse such loss up to the maximum sum i nsured as specified on the cover overview. In the event of damage to or loss of an insured object with accessories, only one insure d person can claim reimbursement. Whilst the insurance is in effect, the Insured is also insured against damage to luggage which is sent on or after by boat, t rain, bus or plane, against receipt.
The luggage specified in article 1.1 to 1.12 is insure against the maximum insured sums as specified in the cover overview, having regard to the relevant terms listed below:
1.2. Computer equipment: computers (including personal organizers) plu s peripheral equipment, software and any related image, sound and information carriers.
In the case of photographic, film, video/dvd and computer equipment, all items that together constitute one kit are regarded as one insured item, such as cameras, lenses, filters, tripods, floodlights, recorders, carrying cases, etc.
1.3. Valuables: jewellery, watches, furs, radio and television sets, gold, silver or platinum items, precious stones, pearls, bino culars, sound and
image equipment (excluding photographic, film, video/dvd, computer and telecommunications equipment) including any peripheral image sound or information carriers. ‘Sound and image equipment’ includes music players, such as iPods and MP3 players and navigation equipment not built into a car.
1.4. Telecommunications equipment, including mobile telephones and peripheral equipment.
1.5. Contact lenses and spectacles.
1.6. Musical instruments: musical instruments and accessories (except for drumheads, strings and mouthpieces).
1.8. Dental prostheses and hearing aids: false teeth, braces, crowns and hearing aids.
1.9. Business items: commodities, samples and other business items.
1.10. Medical equipment: medical equipment including the costs of repair. The word luggage is also taken to mean:
1.11. Goods purchased during the journey.
1.13. Underwater sports equipment: owned or rented underwater sports equipment. This cover is included in the insured amount of the insurance that has been taken out, on the understanding that the maximum insured amount for diving watches is equal to the maximum insu red amount of valuables and the maximum insured amount for diver's computers is equal to the maximum insured amount for photographic, film, video, and computer equipment.
The excess and franchises for all loss in respect of Article 1 (excluding Article 1.7) and article 3 are specified in the cover overview.
Article 3. Replacement clothing and toiletries
The Company will also cover the cost of replacement clothing and toiletries insofar as these have to be bought during the period of insurance cover due to the fact that luggage transported by public transport goes missing or its arrival is dela yed by more than 12 hours. This payment shall not be higher than the sum specified on the cover overview alongside the amount insured for Luggage.
In the event of irreparable damage, loss, misappropriation or theft, the reimbursement is granted on the basis of the insured value. The term ‘insured value’ is taken to mean the replacement value, after deduction of an amount for depreciation due to ageing or wear and tear; such amount will not be deducted if the lost or damaged goods are less than one year old. The term ‘replacement value’ is taken to mean the amount required to obtain new objects of the same type and quality. No higher amount will be paid than the amount for which the insured object was purchase d. In the event of irreparable damage, the reimbursement will be paid on the basis of the costs of repair. However, the amount paid shall not exceed the amo unt paid
in the event of irreparable damage. The Company has the right to reimburse the damage in kind.
Article 5. Transfer of insured objects
If the insured objects are damaged, they cannot be transferred to the Company, unless the Company desires this. Once the Comp any has paid out a sum to the Insured for lost, damaged or missing goods, the Insured shall transfer the right of ownership for these goods to the Company. As soon as the Insured knows that the lost or missing goods have been found, he shall report this to the Company. If the goods are found within three months
after the date on which they were lost, the Insured shall take them back and repay the amount paid by the Company.
Article 6. Special obligations in the ev ent of damage
If the Insured loses his luggage due to loss, theft or misappropriation at a hotel, he shall report this immediately to the h otel management. The Insured shall submit a statement of this report to the Company. The stipulations of Article 0 shall remain in full force.
If the luggage is taken by a means of public transport or another means of transport, the Insured shall check his luggage upon receipt, to veri fy whether
it is in good condition and that nothing is missing. If the Insured discovers any damage or loss, he shall report this immediately to the carrier. The Insured shall submit a statement of this report to the Company.
The burden of proving theft, loss or damage to luggage, as well as the amount of loss, the fact that the luggage actually exi sted and the fact that the insured event occurred during the period in which the insurance policy is in force always rests upon the Insured. The Insured must al so prove loss by means or original receipts or copies thereof, guarantees, experts statements as to the possibility of repair and a ny other documentary proof required by the Company. In the event of damage, the Insured shall also enable the Company to inspect the luggage before it is repaired and/or replaced.
If the Insured fails to fulfil said obligations, the Company will not reimburse the loss.
The following loss is excluded:
Theft, loss or damage to:
Cash or traveller’s cheques (including ATM passes), stamps, documents, photos, valuable papers such as public transport passe s, OAP passes, passes offering deductions in travel and other costs, season tickets, entry tickets, passes, etc., change of address items and artwork or collector’s items except as provided for in Article 1.11 and 1.12.
Vehicles and/or trailers, including bicycles, caravans (including tented parts), aircraft )inflatable and collapsible) boats, surfboards and all other means
of transport or parts thereof or appurtenances thereto.
Tools, sound, video/dvd equipment built into a car, roof racks, ski boxes, snow chains and jet bags.
Sports equipment (owned or hired) used in participating in winter sports or extreme winter sports or other extreme sports.
Damage caused over time by the influence of weather or other influences (except natural disaster), wear and tear, the nature of, or defect to, the luggage, natural decay, moths, rodents, insects, etc.
Damage other than to the goods themselves.
Damage such as blots, scratches, dents, spots etc. unless the goods can no longer be used due to such damage.
Theft, loss or damage to luggage which is abandoned in or on a motor vehicle and/or trailer whereby the journey's destination is not reached.
Breaking of fragile objects and/or the consequences thereof except for damage caused by an accident to the means of transport , break-in, theft, robbery or fire.
Theft, loss or damage to goods loaned during the cover period of the insurance, unless the person from whom or to whom the go ods have been loaned is also insured with the Company for the same risk and on the same insurance certificate.
The following cases are not eligible for reimbursement:
Normal caution:
If the insured (or the person whose assistance the insured is using) has not observed normal caution to prevent theft, loss o r damage of the insured luggage. There is an absence of normal caution if, for example, the insured luggage is left unattended other than in a properly locked room.
Greater precautions:
If the insured can be reasonably expected to have taken, and should have taken, greater precautions in the given circumstance s to prevent theft, loss or damage to the insured luggage.
Public transport:
Damage to, or the loss or theft of, travel documents, valuables and photographic, film, video/dvd, computer and telecommunications equipment which was not taken on as hand luggage during a journey by boat, train, bus or aircraft.
Theft from a motor v ehicles:
Theft of the insured luggage from a motor vehicle, unless the Insured can prove that:
- it has been left behind in a properly locked boot*, invisible from the outside, the theft to ok place between 07.00 a.m. and 10.00 p.m. local time and there is evidence of forcible entry. However, the Insured is not entitled to reimbursement if the insured luggage ha s been abandoned without supervision for over 24 hours.
- it has been abandoned without supervision during a short interruption during the journey to have a beak and/or during an emergency situation and there is evidence of forcible entry. In this event there is only an entitlement to reimbursement for travel doc uments, valuables and photographic, film, video/dvd, computer and telecommunications equipment if these have been left out of sight in a locked boot. *
* In motor vehicles with a third or fifth door or in a station wagon, the boot must, in addition, be covered with a back shel f or a similar, fixed facility.
Theft from carav ans and campervans:
a. Theft of valuables and travel documents from a caravan or campervan unless these items are stored inside the locked caravan o r campervan in a safe and there are traces of break-in.
Theft of photographic, film, video/dvd, computer and telecommunications equipment from a caravan or campervan unless these items are stored inside a locked storage cupboard and there are traces of break-in.
Theft from tents:
Theft of valuables, travel documents, photographic, film, video/dvd, computer and telecommunications equipment, if these have been left behind in a tent or under an awning.
Category III. MEDICAL EXPENSES
These category conditions shall also be gov erned by the General Policy Conditions, unless there are exce ptions to them in these category conditions.
Article 1. Nature and scope of the insurance
The Company will reimburse medical expenses incurred by the Insured as a result of sickness, complaint or accident occurring during the period of insurance cover up to a maximum of the insured amount specified in the cover overview. Medical expenses exclusively include:
doctor's and specialists' fees;
the costs of hospitalisation;
the costs of an operation and the use of the operating theatre;
the costs of X-rays and radiation treatment prescribed by the doctor;
the costs of medicine, bandages and massage prescribed by the doctor;
the costs of the Insured's medically necessary transport to and from doctors and the nearest hospital.
These costs will only be reimbursed if the doctor, the specialist and/or the hospital are acknowledged by the competent institutions.
Article 2. Reimbursement of medical costs abroad
The Company will reimburse:
The expenses mentioned in Article 1, of medical assistance in the area of insurance. This reimbursement shall come into effect on the date on which the treatment starts and shall continue until the first opportunity of the Insured to return to the Netherlands. The Insured shall not be entitled to a reimbursement exceeding 365 days.
The elbow or armpit crutches or wheelchair purchased or rented on medical prescription, provided that these costs have been i ncurred within 90 days after the sickness arose and/or the accident happened.
The costs of prostheses (except dental prostheses), if the insured has to purchase them abroad as a consequence of an acciden t on a specialist’s
prescription.
Article 3. Reimbursement of medical costs in the Netherlands
The Company will reimburse:
The costs of medical assistance referred to in Article 1 if the Insured falls ill or is involved in an accident during the journey from the Netherlands to the foreign travel destination and/or during the return journey to the Netherlands.
The elbow or armpit crutches or wheelchair purchased or rented on medical prescription, provided that these costs have been incurred within 90 days after the sickness arose and/or the accident happened.
The costs of follow-up treatment in the Netherlands: the costs of medical assistance in the Netherlands, except transport cost s, for further medical
treatment shall only be reimbursed if they are the consequence of an accident. A precondition is that the insured has undergo ne at least one treatment abroad during the period of cover and that the medical costs have been incurred wi thin 365 days of the start of the first treatment.
Article 4. Reimbursement of dental treatment
The Company will reimburse:
Dental treatment resulting from an accident occurring abroad during the period of cover, if the natural teeth of the Insured are damaged, providing that these costs have been made within 365 days of the accident.
Dental treatment received abroad during the period of cover in the case of other emergency treatment.
The excess for all medical costs referred to in Article 1 is specified in the cover overview.
Article 6. Special stipulations
The insured must be treated or nursed in ways that are not unduly expensive and which are in accordance with his current insu rance/facility.
If the treatment takes place in the country of which the Insured is a national, the Company shall only reimburse the costs of treatment for diseases, disorders and complaints which the Insured did not have before the policy's effective date and for which he has never been treated before.
If the Insured is hospitalised in a foreign hospital for over two hours, the Company will only reimburse the treatment if it could not be postponed until after the Insured's return to the Netherlands.
The insured will not be indemnified for medical expenses in the following cases: If there is no medical expenses insurance / provision in the Netherlands.
If the sickness is related to the use of medicine/preparations to decrease or increase body weight .
If the insurance policy has been taken out and/or has come into effect whilst the Insured was already under medical treatment , the costs of such continued or prescribed treatment will not be reimbursed.
The costs of an operation will not be reimbursed if the operation could have been postponed until after the Insured's return to the Netherl ands.
Category IV. CANCELLATION
These category conditions shall also be gov erned by the General Policy Conditions, unless there are exceptions to them in these category conditions.
The Company guarantees any Insured reimbursement as further described in Article 3 up to the insured amounts stated on the cover overview in the event of: cancellation of the Insured's booked trip, if this is the direct consequence of any of the events mentioned in Arti cle 2.
The insurance is strictly personal and cannot be transferred. There are as many policies as the number of insured persons sta ted on the insurance certificate. The stipulations that apply to a particular insured person do not apply to others, unless this is explicitly sta ted.
The reimbursements mentioned in Article 1 shall only be paid if the damage is directly and exclusively caused by the following unforeseen events that occurred during the insurance’s term of validity:
2.1 the Insured has died, fallen seriously ill, including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19, or incurred serious injury due to an accident, provided that this has been medically established by the attending physician/spec ialist within 24 hours after the cancellation;
2.2 a relative of the Insured to the first or second remove has died, or has a life -threatening disease, or a life-threatening injury due to an accident in the opinion of a physician or is being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19;
2.3 the Insured is quarantined before the trip by order or other requirement of a government or public authority, based on their suspicion that Insured, specifically, have been exposed to a contagious disease (including an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19). This does not include any quarantine that applies generally or broadly to some or all of a population, vessel or geographical area, or that applies based on where the person is traveling to, from or through.
2.4 (duty of care 1st remove) if a relative of the Insured of the first remove urgently requires, as a result of an accident or a sudden sickness
or worsening of an existing sickness, care by the Insured and no one other than the Insured can provide such care;
2.5 pregnancy of the Insured, provided that this has been medically established by the attending physician/specialist;
2.6 a medically necessary operation which a family member not travelling with the Insured has to undergo unexpectedly; this event is not insured if the family member concerned is on a waiting list for the operation;
2.7 operation of the Insured in connection with a donor organ transplant;
2.8 property (real estate, inventory, household effects or merchandise) of the Insured in the Netherlands or the company in the Netherlands where he/she is employed caused by fire, theft, explosion, storm, lightning or flood, has been seriously damaged, so that his/her presence is urgently required;
2.9 damage caused by fire, explosion, storm, lightning or flooding to the insured holiday accommodation of the In sured, rendering a stay at such place impossible. A precondition for this is that the owner/lessor of the holiday accommodation concerned refuses to pay compensation.
2.10 death, serious illness or injury due to an accident of the Insured's relatives or friends residing abroad, due to which the intended stay of the Insured with these persons is not possible;
2.11 the Insured has become redundant and can submit a permit to terminate a contract of employment, issued in connection with economic reasons of the company;
2.12 the Insured, after unemployment for which he/she was paid unemployment benefit and for school -leavers insofar the departure date is
after 31 May following the year in which they left school, has accepted employment of at least 20 hours per week for a period of at least one year or for an indefinite period of time. A precondition is that the date of employment is within 90 days before the end of the validity term of the insurance;
2.13 the Insured is under an obligation to take a re-examination during the booked journey and the re-examination cannot be postponed; A precondition for this, however, is that this concerns a re-sit of an exam for the completion of a multi-year education;
2.14 the Insured cannot be vaccinated and/or take medicine for medical reasons, where th is is obligatory before the journey or the stay at the destination concerned;
2.15 the Insured is unexpectedly offered a rented house of which the rental period starts either during the booked journey or in t he period of 30 days before the start of the booked j ourney. However, a precondition is that the Insured can submit an official tenancy agreement, which clearly evidences all this;
2.16 permanent disruption of the Insured's marriage for which divorce proceedings have been instituted after the journey was booke d; The dissolution of a cohabitation contract executed before a civil -law notary valid at the time when the insurance was taken out is considered to be equal to the permanent disruption of the marriage. The petition for divorce and/or dissolution must have be en submitted to the court and/or civil -law notary within four weeks after cancellation;
2.17 the unexpected refusal of a visa required for the Insured, unless the Insured cannot obtain the visa because he/she or his/her representative has applied for it too late;
2.18 theft or loss of travel documents required for the journey, on the departure date. A precondition is that the Insured reports the theft or
loss immediately to the police authorities. The Insured shall submit a statement of this report to the Company.
Article 3. Reimbursement of cancellation costs
If the Insured has to cancel a booked trip as a result of any event specified in Article 2.1 to 2.18 the Company will pay out:
3.1. the cancellation costs the Insured owes to the touroperator, carrier or lessor. If rent is concerned, the costs will only be reimbursed if renting out (fully or in part) to third parties was not possible.
3.2. the costs of rebooking the flight at a later date, to avoid complete cancellation.
The Company shall pay compensation as specified in Article 3 to the accompanying family members of the Insured as well as to one travelling companion of the Insured, providing that they have taken out a cancellation insurance policy with the Company for the same period.
Article 5. Reimbursement in connection with a trav el companion who is insured elsewhere
The Company will also pay the reimbursement mentioned in Article 3 to the Insured if he cancels the journey due to an event insured under this category that affects a travel companion, who is not insured with the Company. A precondition for this is that this travel companion has taken out cancellation insurance of his own and that he, under such insurance policy, has been reimbursed and that the Insured and this travel companion intended to travel to and from the destination together.
The excess with regard to reimbursement of cancellation costs as specified in Article 3 is set out in the cover overview.
Article 7. Special obligations in the ev ent of loss
In the event of loss the insured or his successor(s) must do the following:
7.1. within 3 x 24 hours after the insured event, the agent through whom the insurance policy was taken out is notified of the cancellation of the booked trip;
7.2. enable the medical adviser of the Company to assess the degree of urgency for the canc ellation of the booked trip;
7.3. prove to the Company a right to reimbursement by means of supplying statements, such as an employer’s declaration, a cancellation c harges receipt and all other documents and information that the Company deems necessary. The Insured must, if the Company deems it necessary, make an appointment with a doctor appointed by the Company to check the condition of the Insured.
If the Insured fails to fulfil said obligations, the Company will not reimburse him.
Appendix B-PL-Privacy 18
From 25th May 2018, this appendix will form an integral part of the Terms and Conditions of Insurance.
Privacy and personal data
You are now reading our Privacy Statement. This statement explains what personal data we collect, how and why we do this, and with whom we share this data.
1. About us
We are the Dutch branch of AWP P&C S.A, with our registered office in Paris, France. We also operate under the name Allianz Global Assistance and are a subsidiary of Allianz Partners SAS. Our organisation is licensed to provide insurance products and services worldwide.
Allianz Global Assistance is responsible for protecting your personal data, in which we comply with the applicable privacy protection laws and regulations.
2. What types of personal data do we collect?
If you apply for us for insurance, we collect and process the following personal data:
• Name and full address
• Sex, date of birth and age.
• Contact details (phone number, email address, etc.).
• Payment details (credit card, bank account number, etc.).
• Cover details of policies purchased.
• When using the website and apps: type of device used, browser, language, date, time and IP address.
• For specific types of insurance: location details, vehicle registration details/number plate, travel details, nationality, identity document, profession and family details.
• Results of fraud screening and/or sanctions screening.
In addition, we also collect and process particular personal data such as medical data. Our emergency centre will provide immediate assistance if you require hospitalisation and in the event of serious accidents or death. If the emergency centre deems this necessary, it can request data from an insured person, relatives, emergency workers and/or the attending physician. It may provide this information to the individuals involved in the emergency services and will pass this information on to our medical adviser.
3. How do we collect and use personal data?
B-PL-Privacy 18
The table below shows the purposes for which we use your personal data, plus details on whether we do or do not require your consent.
Purposes | Is your consent required? |
In order to accept and perform your insurance contract, manage any relationships arising from this contract, and be able to inform you quickly and accurately. | No |
For our financial records. | No |
For marketing activities, e.g. expanding our customer base or to inform you of products and services of potential interest to you. We may do this by email, post or telephone, or through our website and apps. If you do not appreciate this form of communication, you can file an objection or revoke your consent (see point 9). | Yes, unless we have a legitimate interest in the processing operation. |
For profiling purposes. ‘Profiling’ refers to the collection, analysis and amalgamation of your personal data into a profile. The purpose of profiling is to be able to tailor our communications and products to your personal preferences. We also use profiles to identify potential business risks. | Yes, unless we have a legitimate interest in the processing operation. |
In order to make automated decisions, e.g. to calculate your premium and determine the amount of your customer discount or loyalty discount based on your profile. In addition, in order to personalise your visit to our website by tailoring our products, services, offers and content to your preferences. | Yes, unless the processing operation is necessary for the negotiation or performance of the insurance contract. |
For statistical analysis and in order to further develop our products and services. | No |
In order to prevent and control fraud, money laundering and terrorism financing and protect the security and integrity of the financial industry and our organisation, employees and customers. | No |
In order to comply with statutory requirements (including the payment of taxes and screening under the Dutch Sanctions Act). | No |
In order to reinsure risk. This means we take out insurance ourselves in order to diversify (spread) the risk. | No |
APPENDIX B-PL-PRIVACY 18
We may also receive personal data relating to you from public sources, including Statistics Netherlands (Centraal Bureau voor de Statistiek/CBS), the Netherlands Vehicle Authority (RDW), the Cadastre (Land Registry) and other organisations or individuals, including brokers, authorised agents, employers, emergency services, claims adjusters, other insurers, research companies and fraud prevention agencies.
Below we have listed a number of purposes for which we do not require your express consent. If this is the case, we will process this personal data because we are authorised to do so and/or to comply with statutory requirements. This is the case, for example, if the processing of personal data is necessary:
• In order to enter into, or perform, an insurance contract.
• In order to protect your, or someone else’s, interests.
• In order to satisfy statutory requirements.
• For the purpose of a general-interest role.
• Because we (or any other party or parties) have a legitimate interest in doing so, unless your interests or those of a party concerned are more compelling. Please feel free to contact us for more information (see point 9).
We require your personal data in order to be able to offer our products and provide our services. If you prefer not to share your personal details with us, we will not be able to offer you an insurance product that meets your specific requirements.
4. Who has access to your personal data?
We ensure that your personal data is processed in a way that is consistent with the purposes listed above. Your data may be disclosed to the following parties for this purpose: government authorities, other Allianz Group companies, other insurers, co-insurers, reinsurers, insurance agents and banks. All these parties are responsible for protecting your data.
We can also choose to share your data with parties whom we have instructed to process your data, including other Allianz Group companies, consultants, experts, legal counsels, repair technicians, physicians and service providers. These parties are not authorised to use your personal data for their own marketing activities without your consent.
We can share your data for (scheduled) corporate reorganisations, mergers, corporate sales, joint ventures, allocation or transfer, or in the event of a bankruptcy or the transfer of all or a portion of our business, or our assets or shares.
Finally, we may be required to share data in order to comply with the law,
e.g. with the Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Dutch Financial Services Complaints Authority/Kifid) if you have filed a complaint with them regarding our products or services. We can also exchange data with Stichting CIS (Central Information System) as part of fraud control procedures.
5. Where is my personal data processed?
Since we provide assistance and support worldwide, your personal data can be processed both within and outside the European Economic Area (EEA) by the parties listed in point 4. We will always ensure that we make agreements with you regarding confidentiality and security and that these agreements comply with the data protection regulations. We will never share your personal data with any parties who are not authorised to process this data.
B-PL-Privacy 18
If another Allianz Group company processes your personal data outside the EEA, we will do so based on approved business regulations. This Allianz Privacy Standard (Allianz BCR), as it is known, provides the appropriate protection for your personal data and applies to all Allianz Group companies.
A list of the Allianz BCR and Allianz Group companies which meet these requirements is available from xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx. If the Allianz BCR does not apply, we will take the appropriate measures to ensure that the transfer of your personal data is as securely protected outside the EEA as within the EEA. Please feel free to contact us for more information about these measures (see point 9).
6. What are your rights related to your personal data?
If permitted under the law, you are entitled to:
• Request access to your personal data. You may ask questions as to how we have acquired this data and why it needs to be processed or about the contact details of the parties responsible, i.e. the data processors and other organisations or individuals with which or with whom we might share data.
• Revoke your consent for the processing of your personal data.
• Modify or update your personal data, for example if you have moved house.
• Ask to have your personal data deleted from our system, for example when we do not require it anymore for the purposes listed above and we are not required by law to retain your data any longer.
• Ask us to restrict the processing of your personal data, for example when you are in doubt as to whether your details are accurate. This restriction is valid for the period for which we check the accuracy.
• Receive your personal data electronically, for yourself or a new insurance company.
• File a complaint with us and/or the Autoriteit Persoonsgegevens (Personal Data Protection Authority).
7. How can you file an objection?
You can object to the further processing of your personal data, or ask us to stop processing your data. We will always honour your request, unless we have been authorised for further processing under the law. Please contact us if you would like to file an objection; our contact details are listed under point 9.
8. How long will we retain your personal data?
We will keep your personal data for seven years from the maturity date of the insurance policy, unless a shorter or longer retention period is required by law. We will only use the data for the purposes for which we have received it.
9. How can you contact us?
If you have any questions about how we use your personal data, please contact us by email or post using the contact details listed below.
Allianz Global Assistance
Attn Data Privacy Officer
Xxxxxxxxxxxxxx 0, 0000 XX XXXXXXXXX Email: xxxxxxx.xx@xxxxxxx.xxx
10. How often do we update this Privacy Statement?
This Privacy Statement is updated on a regular basis. The most recent version is available on our website: xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx. We will always inform you immediately of any important changes. This Privacy Statement was last updated in April 2018.