ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN INTERSTER INTERNATIONAL
ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN INTERSTER INTERNATIONAL
ALGEMEEN
Artikel 1 Definities
In de onderhavige Algemene Voorwaarden wordt verstaan onder:
1.1 Afroeporder: een opdracht tot levering van een bepaalde hoeveelheid overeengekomen Pro- ducten in een bepaalde periode op basis van eerder overeengekomen condities.
1.2 Algemene Voorwaarden: de onderhavige algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden van Interster International.
1.3 Consignatie: een Overeenkomst tussen Interster International en de Wederpartij waarbij Inter- ster International Producten gedurende een bepaalde periode kosteloos of tegen een vooraf overeengekomen prijs in consignatie geeft aan de Wederpartij en de eigendom en het risico over de Producten pas op de Wederpartij overgaan op het moment dat de betreffende Pro- ducten door de Wederpartij in gebruik worden genomen dan wel door of ten behoeve van de Wederpartij worden verbruikt.
1.4 Cursist: iedere partij die een Cursus volgt en/of aanwezig is bij een lesdag.
1.5 Cursus: de door Interster International georganiseerde opleiding(en), lesprogramma’s en les- dagen, waaronder begrepen doch niet beperkt tot het Interster Educatie Programma.
1.6 Diensten: alle door Interster International ten behoeve van de Wederpartij te verrichten werk- zaamheden waartoe al dan niet door de Wederpartij Opdracht is gegeven.
1.7 Dienstverlening: iedere vorm van te verrichten werkzaamheden in de ruimste zin van het woord waartoe door de Wederpartij al dan niet opdracht is gegeven aan Interster Internatio- nal.
1.8 Gebrek: een Product die niet de eigenschappen bezit die bij normaal gebruik van dat Product verwacht mogen worden.
1.9 Interster International: de besloten vennootschap Interster International B.V., gevestigd te (1521 RC) Wormerveer, gemeente Zaanstad, aan de Samsonweg 2.
1.10 Offerte: iedere schriftelijke aanbieding van Producten en/of Diensten (inclusief bijlagen, do- cumentatie en afbeeldingen etc.) van Interster International aan de Wederpartij.
1.11 Opdracht: de opdracht tot het verrichten van Diensten en/of de levering van Producten.
1.12 Order: de opdracht van de Wederpartij aan Interster International tot het leveren van Produc- ten.
AV082016/sales
1.13 Overeenkomst: iedere overeenkomst gesloten tussen Interster International en de Wederpar- tij, alsmede elke wijziging of aanvulling daarop en alle (rechts)handelingen benodigd voor het aangaan of ter uitvoering van die overeenkomst .
1.14 Partijen: iedere bij de Overeenkomst betrokken partij.
1.15 Producten: alle door Interster International te leveren goederen, gebruiksrechten en overige vermogensrechten die het onderwerp zijn van een Overeenkomst, alsmede de door Interster International ten behoeve van Wederpartij tot stand te brengen werken van stoffelijke aard.
1.16 Recall: het terughalen van Producten in verband met een kwaliteitsafwijking of een geconsta- teerd gebrek waardoor het betreffende Product niet de veiligheid biedt die men gerechtigd is te verwachten.
1.17 Wederpartij: iedere partij die met Interster International een Overeenkomst sluit, dan wel iede- re partij die de intentie heeft met Interster International een Overeenkomst te sluiten, dan wel aan haar een Opdracht verleent of Order verstrekt.
1.18 Zicht- of Proefzending: een Overeenkomst tussen Interster International en de Wederpartij waarbij door Interster International aan de Wederpartij Producten voor een bepaalde periode kosteloos of tegen een vooraf overeengekomen prijs ter beschikking worden gesteld.
Definities kunnen zonder verlies van de inhoudelijke betekenis in enkelvoud of meervoud worden gebruikt. Onder schriftelijk wordt in deze Algemene Voorwaarden verstaan elke vorm van communi- catie via de post, fax of e-mail.
Artikel 2 Toepasselijkheid Algemene Voorwaarden
2.1 De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle Offertes, Orders, Opdrachten, op- drachtbevestigingen en alle andere Overeenkomsten betreffende de levering van Producten en/of het verrichten van Diensten en/of alle overige (rechts)handelingen terzake. De Weder- partij met wie eenmaal een Overeenkomst is gesloten stemt in met de toepasselijkheid van deze Algemene Voorwaarden op latere Offertes, Orders, Opdrachten, opdrachtbevestigingen en Overeenkomsten.
2.2 Algemene voorwaarden van de Wederpartij, onder welke benaming dan ook, zijn uitdrukkelijk niet van toepassing. Een eventuele (eerdere) verwijzing door Wederpartij naar eigen of ande- re algemene voorwaarden wordt door Interster International uitdrukkelijk van de hand gewe- zen en derhalve niet aanvaard. Wijzigingen van en aanvullingen op de Algemene Voorwaar- den zullen slechts van kracht zijn, indien zij tussen Partijen schriftelijk zijn overeengekomen en gelden slechts voor de betreffende Overeenkomst.
2.3 Interster International behoudt zich het recht voor de Algemene Voorwaarden eenzijdig te wijzigen. De gewijzigde Algemene Voorwaarden zullen van toepassing zijn 30 dagen na het moment dat Interster International de Wederpartij van de wijziging in kennis heeft gesteld.
2.4 Indien de inhoud van de Overeenkomst afwijkt van de inhoud van de Algemene Voorwaarden dan prevaleert de inhoud van de Overeenkomst.
2.5 Indien één of meerdere bepalingen van deze Algemene Voorwaarden door een bevoegde rechter nietig zal worden verklaard, wordt vernietigd of anderszins niet bindend wordt ver- klaard, zullen de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden onverkort en aldus volledig van kracht blijven. Partijen zullen alsdan in overleg treden teneinde nieuwe bepalin- gen ter vervanging van nietige, vernietigde of anderszins niet bindende bepalingen overeen te komen, waarbij indien en voor zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht zal worden genomen.
Artikel 3 Identiteit en gegevens van Interster International
3.1 Interster International is gevestigd te (1521 RC) Wormerveer, gemeente Zaanstad, aan de Samsonweg 2. Het vestigingsadres is gelijk aan het bezoekadres. Interster International staat in het handelsregister van de Kamer van Koophandel ingeschreven onder het nummer 35026028 en heeft BTW-identificatienummer NL804837740B01.
3.2 Interster International is telefonisch bereikbaar tussen 08.00-17.00 uur op het telefoonnummer
x00 (0)00-0000000 en is tevens bereikbaar onder het algemene e-mailadres: in- xx@xxxxxxxxx.xx.
Artikel 4 Offerte, Order, Opdracht en totstandkoming Overeenkomst
4.1 Alle Offertes zijn, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, gedurende 90 kalenderdagen geldig.
4.2 Offertes binden de Wederpartij niet en zijn voor de Wederpartij kosteloos, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
4.3 De Overeenkomst komt tot stand op het moment dat de Offerte door de Wederpartij schrifte- lijk door een daartoe bevoegde persoon wordt bevestigd of de Wederpartij een Order of Op- dracht bij Interster International plaatst en deze door Interster International wordt geaccep- teerd.
4.4 Mondelinge en/of schriftelijke toezegging door en/of afspraken met ondergeschikten van In- terster International bindt Interster International niet dan nadat en voor zover zij door een daartoe bij Interster International bevoegde persoon schriftelijk zijn bevestigd.
4.5 Indien in de acceptatie voorbehouden of wijzigingen ten opzichte van de Offerte worden aan- gebracht, komt de Overeenkomst pas tot stand, nadat Interster International aan de Weder- partij schriftelijk heeft bevestigd in te stemmen met deze voorbehouden of wijzigingen.
4.6 Afbeeldingen, tekeningen, fotografieën, opgave van maten, specificaties en verdere omschrij- vingen door Interster International in catalogi, circulaires of anderszins aangeboden producten zijn niet bindend en hebben slechts tot doel een algemene indruk te geven van het assorti- ment dat Interster International aan te bieden heeft. In geval van tussentijdse modellenwijzi- ging van de fabrikant, is Interster International gerechtigd het gewijzigde model te leveren.
4.7 Deze Algemene Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op werkzaamheden die worden verricht door derden die door Interster International worden ingeschakeld voor de uitvoering van de Overeenkomst.
BEPALINGEN INZAKE DE UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST
Artikel 5 Kwaliteit
5.1 Interster International spant zich in om zich in voldoende mate op de hoogte te brengen van de doelstellingen van de Wederpartij bij de Overeenkomst, alsmede de organisatie van W e- derpartij en voor zover van toepassing de omstandigheden waarin de Producten zullen wor- den gebruikt en/of de Dienstverlening zal worden verricht.
5.2 Interster International en haar personeel, evenals door haar ingeschakelde derden, zijn gehouden wettelijke regels, waaronder veiligheids- gezondheids- en milieuvoorschriften in acht te nemen. Ook bedrijfsvoorschriften en reglementen op het gebied van veiligheid, gezondheid, arbeidsom- standigheden en milieu van de Wederpartij dienen voor zover mogelijk te worden opgevolgd.
5.3 Interster International staat er voor in dat de geleverde Producten en Diensten beantwoorden aan hetgeen is overeengekomen, voldoen aan de wettelijke vereisten en overige overheids- voorschriften, waaronder mede verstaan Europese wet- en regelgeving, alsmede aan de ver- eisten van de binnen de branche gehanteerde veiligheids- en kwaliteitsnormen c.q. certifice- ring, alle zoals deze gelden ten tijde van de levering van de Producten c.q. Dienstverlening en voor zover het Producten betreft vrij zijn van Gebreken.
Artikel 6 Medische hulpmiddelen
6.1 Indien en voor zover de Wet op de Medische Hulpmiddelen op te leveren Producten en/of Diensten van toepassing is, dienen de Producten en/of Diensten te voldoen aan de vereisten die de Wet op de Medische Hulpmiddelen stelt.
In het geval sprake is van deelleveringen van Producten waarop de Wet op de Medische Hulpmiddelen van toepassing is, zal de expiratiedatum van de Producten die geleverd worden middels een latere levering minimaal op dezelfde datum expireren dan de Producten die gele- verd zijn bij voorafgaande leveringen.
Artikel 7 Recall
7.1 Indien geconstateerd wordt dat een geleverd Product, ondanks alle in acht genomen zorgvul- digheid en juist gebruik daarvan, een Gebrek vertoont die zo ernstig is dat dit Gebrek tot schade bij patiënten en/of gebruikers kan leiden of anderszins de veiligheid van patiënten en/of gebruikers in gevaar brengt, stelt Interster International na die constatering direct een Recall in werking. De kosten die voortvloeien uit een Recall komen voor rekening van Inter- ster International.
Artikel 8 Gereedschappen en materialen
8.1 Interster International zal voor eigen rekening en risico zorgdragen voor alle bij de uitvoering van de Overeenkomst te gebruiken materialen en gereedschappen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
Artikel 9 Wijzigingen
9.1 Partijen zijn bevoegd de Overeenkomst schriftelijk te wijzigingen en/of aan te vullen, na over- leg en instemming van de andere Partij.
9.2 Indien wijzigingen in de Overeenkomst gevolgen hebben voor de overige bepalingen van de Overeenkomst dan dienen Partijen elkaar hieromtrent schriftelijk te informeren.
Artikel 10 Prijzen, meer -en minderwerk
10.1 De in Offertes en Overeenkomsten genoemde bedragen zijn in Euro’s en exclusief BTW.
10.2 Kortingen worden geacht eenmalig te zijn verleend en binden Interster International niet ten aanzien van latere Overeenkomsten.
10.3 De prijzen van Producten zijn, tenzij nadrukkelijk anders vermeld, gebaseerd op de ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst geldende fabrieksprijzen en valutaverhoudingen. Indien na de dag van verkoop doch vóór de dag van levering als gevolg van een verhoging van één of meer kostprijsfactoren, waaronder doch niet beperkt tot een wijziging in de valutakoers, de kostprijs wordt verhoogd met 10% of meer, is Interster International bevoegd de aangeboden
c.q. overeengekomen prijs dienovereenkomstig te verhogen, ook al geschiedt de verhoging ten gevolge van voorzienbare omstandigheden. Indien voornoemde verhoging van de prijs binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst plaatsvindt, is de Wederpartij be- voegd de Overeenkomst binnen zeven dagen, nadat de Wederpartij van de prijsverhoging kennis heeft genomen, dan wel kennis had kunnen nemen, schriftelijk te ontbinden. Interster International is nimmer gehouden tot het voldoen van een eventuele schadevergoeding.
10.4 Voor zover niet anders is overeengekomen zijn de prijzen van Producten exclusief rech- ten/heffingen die van overheidswege ten aanzien van de Producten voor of bij de levering of bij export/import worden geheven, exclusief kosten van vervoer en verzending en exclusief eventuele verzekeringskosten. Deze belastingen, rechten en kosten worden afzonderlijk aan de Wederpartij doorberekend.
10.5 Producten op Afroeporder worden geleverd tegen vooraf overeengekomen prijzen.
10.6 De Wederpartij is te allen tijde gerechtigd om, al dan niet tegen verhoging of verlaging van de overeengekomen prijs, schriftelijk meer- c.q. minderwerk te verzoeken. Partijen zullen in on- derling overleg de Overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen. Interster International be- houdt zich het recht voor om meer- c.q. minderwerk te weigeren.
Artikel 11 Facturering en betaling
11.1 Interster International factureert aan de Wederpartij direct nadat volledige levering heeft plaatsgevonden en/of Diensten door Interster International zijn verricht, tenzij schriftelijk an- ders overeengekomen.
11.2 Interster International spant zich in om de factuur volgens de wensen van de Wederpartij in te richten.
11.3 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen vindt betaling van de facturen plaats binnen 30 dagen na dagtekening van de betreffende factuur.
11.4 Indien Wederpartij niet binnen de hiervoor gestelde termijn betaalt, dan wel niet binnen de nader overeengekomen termijn heeft betaald, is hij van rechtswege in verzuim en heeft Inter- ster International, zonder nadere sommatie dan wel ingebrekestelling, het recht vanaf de ver- valdag Wederpartij de wettelijke rente per jaar over het openstaande bedrag in rekening te brengen tot op de datum van algehele voldoening, onverminderd de overige aan Interster In- ternational toekomende rechten.
Artikel 12 Intellectueel eigendom
12.1 Alle rechten van intellectuele of industriële eigendom op alle krachtens de Overeenkomst door Interster International vervaardigde en/of ter beschikking gestelde goederen en materialen, waaronder (doch niet beperkt tot) analyses, ontwerpen, afbeeldingen, teksten, tekeningen, schema’s, materiaallijsten, documentatie en overige materialen berusten uitsluitend bij Interster International of diens toeleverancier. Uitsluitend Interster International heeft het recht deze za- ken, materialen, teksten en dergelijke als voornoemd te deponeren. De aan de Wederpartij ver- strekte teksten, afbeeldingen, tekeningen, schema’s materiaallijsten, documentatie, overige ma- terialen en zaken e.d. als voornoemd mogen niet zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelij- ke toestemming van Interster International, geheel noch gedeeltelijk door de Wederpartij wor- den verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt dan wel aan derden worden afgegeven door mid- del van druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze dan ook. Interster International is bevoegd aan het geven van haar toestemming nader door haar te bepalen voorwaarden te verbinden, waaronder doch niet gelimiteerd tot het betalen van een vergoeding aan Interster International.
12.2 Interster International verleent aan de Wederpartij uitsluitend een niet-overdraagbaar en niet- exclusief gebruiksrecht op aan Interster International toekomende intellectuele eigendomsrech- ten. Voornoemd gebruiksrecht komt bij beëindiging van de Overeenkomst, op welke wijze dan ook, per direct te vervallen.
Artikel 13 Geheimhouding
13.1 Partijen zullen alle informatie en/of (persoons)gegevens die hen bij de uitvoering van de Over- eenkomst ter kennis komt en waarvan het vertrouwelijke karakter bekend is of redelijkerwijs kan worden vermoed, geheimhouden en niet zonder de schriftelijke toestemming van de ande- re Partij aan derden – met uitzondering van derden die door hen bij de uitvoering van de Over- eenkomst worden ingeschakeld – bekend maken tenzij bekendmaking geschiedt op grond van een wettelijke verplichting of een rechterlijk bevel.
13.2 Partijen zullen de verplichtingen zoals genoemd in voorgaand lid van dit artikel opleggen aan degene die namens Partijen belast zijn met de uitvoering van de Overeenkomst (waaronder begrepen de voor Partijen werkzame personen) en staan er jegens de andere Partij voor in dat deze perso(o)n(en) deze verplichtingen nakomen.
Artikel 14 Aansprakelijkheid
14.1 Interster International is aansprakelijk voor alle directe schade die door de Wederpartij, of door derden wordt geleden als gevolg van niet-nakoming in de uitvoering van de Dienstverlening en/of
een Gebrek van de door haar geleverde Producten. Interster International is nimmer aanspra- kelijk voor kosten en/of schade als gevolg van verkeerd gebruik van de door haar geleverde Producten.
14.2 Interster International is aansprakelijk voor alle directe schade die door de Wederpartij of door derden wordt geleden als gevolg van een handelen of nalaten in de uitvoering van de Over- eenkomst van Interster International, haar personeel of van degenen die door haar bij de uit- voering van de overeenkomst worden betrokken.
14.3 Interster International zal er voor zorgdragen dat zij gedurende de looptijd van de Overeen- komst genoegzaam verzekerd is voor aanspraken op grond van dit artikel.
14.4 Onverminderd het voorgaande, wordt elke aansprakelijkheid van Interster International voor indirecte schade, waaronder doch niet beperkt tot gevolgschade, gederfde winst en schade voor bedrijfsstagnatie of niet behaalde besparingen, in alle gevallen uitgesloten.
14.5 Indien en voor zover er enige aansprakelijkheid op Interster International rust, uit welke hoofde dan ook, is iedere aansprakelijkheid van Interster International van bij Interster International werkzame personen en/of ingeschakelde hulppersonen, te allen tijde beperkt tot het bedrag waarop de afgesloten aansprakelijkheidsverzekering aanspraak geeft, vermeerderd met het ei- gen risico onder die verzekering.
Artikel 15 Overmacht
15.1 Indien Interster International door overmacht tekortschiet in de nakoming van enige op haar rustende verplichting, is Interster International nimmer aansprakelijk jegens Wederpartij voor schade, uit welke hoofde dan ook ontstaan en is zij gerechtigd te hare keuze en zonder rech- terlijke tussenkomst, hetzij de uitvoering van de Overeenkomst voor ten hoogste zes maan- den op te schorten, hetzij de Overeenkomst geheel of ten dele te ontbinden, één en ander zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn.
15.2 Onder overmacht wordt in ieder geval verstaan: elke van de wil van Interster International onafhankelijke omstandigheden, ook al waren deze ten tijde van het tot stand komen van de Overeenkomst reeds te voorzien, die de nakoming van de Overeenkomst blijvend of tijdelijk verhinderen, alsmede voor zover niet reeds daaronder begrepen, (burger)oorlog, oorlogsge- vaar, oproer, (werk)staking, personeelsgebrek, transportproblemen, brand, weersomstandig- heden, epidemieën, onvrijwillig bezitsverlies, niet tijdig aanleveren van materialen en produc- ten door de importeur/fabriek/leverancier, belemmerende overheidsmaatregelen, sabotage en in het algemeen alle onvoorziene omstandigheden in het bedrijf, zowel in binnen- als buiten- land. Het bovenstaande is tevens van toepassing indien de omstandigheden als hierboven bedoeld, zich ten aanzien van of in het bedrijf van fabrieken, importeurs of andere handelaren van wie Interster International haar Producten betrekt of pleegt te betrekken, mochten voor- doen.
Artikel 16 Ontbinding
16.1 Naast de wettelijke mogelijkheden heeft ieder der Partijen het recht een Overeenkomst zon- der gerechtelijke tussenkomst en zonder ingebrekestelling met onmiddellijke ingang te ontbin- den, indien:
-de andere Partij een besluit tot ontbinding van de rechtspersoon of onderneming heeft ge- nomen;
-ten aanzien van de andere Partij faillissement is aangevraagd dan wel uitgesproken of, al dan niet voorlopig, surseance van betaling is aangevraagd of verleend;
-de andere Partij een betalingsregeling aan zijn crediteuren aanbiedt;
-ten aanzien van de andere Partij een schuldsanering wordt uitgesproken;
-de andere Partij tot liquidatie overgaat.
Artikel 17 Overdracht van rechten en verplichtingen
17.1 De Wederpartij is niet gerechtigd haar rechten of verplichtingen uit een Overeenkomst geheel of gedeeltelijk aan een derde over te dragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Interster International
17.2 Interster International is gerechtigd derden bij de uitvoering van een Overeenkomst in te schakelen.
Artikel 18 Toepasselijk recht en geschillen
18.1 Op alle Overeenkomsten gesloten tussen Interster International en de Wederpartij en alle Overeenkomsten die daaruit voortvloeien of daarmee verband houden alsmede op deze Al- gemene Voorwaarden is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
18.2 De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag 1980 (C.I.S.G.) wordt nadrukkelijk uitgeslo- ten alsmede worden uitgesloten de eenvormige wetten, opgesteld door de in 1964 te ’s- Gravenhage gehouden diplomatieke Confederatie betreffende de unificatie van het internatio- nale kooprecht (“LUF” en “LUVI”).
18.3 Alle geschillen, betrekking hebbende op, voortvloeiende uit of verband houdende met door Interster International gedane Offertes, Orders, Opdrachten, geleverde Producten, verleende Diensten, leveringen, gemaakte afspraken, gesloten Overeenkomsten dan wel nadere Over- eenkomsten, zullen aanhangig worden gemaakt bij de bevoegde rechter van de Rechtbank Noord-Holland.
BEPALINGEN INZAKE DE LEVERING VAN PRODUCTEN
Artikel 19 Keuring en Garantie
19.1 De Wederpartij is gerechtigd om de Producten te keuren en Interster International verleent waar nodig haar medewerking. Indien de Wederpartij bepaalde Producten heeft goedgekeurd, vervalt het recht zoals genoemd in de voorgaande zin ten aanzien van die Producten.
19.2 Interster International verleent voor de door haar geleverde Producten dezelfde garantie als door de leveranciers van Interster International wordt verleend. De garantie geldt uitsluitend gedurende de door haar leveranciers gestelde garantietermijnen. De garantie op Producten vervalt, ongeacht de garantietermijn, vanaf het moment dat de Producten in andere producten zijn verwerkt of gebruikt.
19.3 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen bedraagt de garantietermijn ten aanzien van eigen Producten van Interster International 24 maanden na levering.
19.4 De in dit artikel genoemde garantie geldt slechts indien Wederpartij aan al zijn betalingsver- plichtingen jegens Interster International heeft voldaan.
Artikel 20 Levering en verzending
20.1 Levering door Interster International binnen Nederland van Producten met een totale factuur- waarde van € 150,00 exclusief BTW (zegge: honderdvijftig Euro) of hoger, geschiedt, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen, delivery duty paid (D.D.P.), gebaseerd op de meest recente versie van de International Commercial Terms (Incoterms). Interster Internatio- nal is slechts gehouden om een bestelling af te leveren op een door de Wederpartij aangege- ven adres in Nederland, ook al zijn de Producten bestemd om uiteindelijk over verschillende plaatsen gedistribueerd te worden. Voor levering van Producten die een totale factuurwaarde van minder dan € 150,00 exclusief BTW (zegge: honderdvijftig Euro) vertegenwoordigen wor- den alle met de verzending en/of bezorging verband houdende kosten bij de Wederpartij in rekening gebracht.
20.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, geschiedt levering van Producten door Interster International buiten Nederland Ex Works, gebaseerd op de meest recente versie van de Inter- national Commercial Terms (Incoterms) ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst.
20.3 Indien Wederpartij een andere wijze van aflevering van Producten wenst dan de bij Interster International gebruikelijke wijze, zullen de eventueel hieruit voortvloeiende kosten bij de We- derpartij in rekening worden gebracht.
20.4 Vanaf het moment van levering zijn de Producten voor rekening en risico van de Wederpartij. Indien levering D.D.P. is overeengekomen geldt als tijdstip van aflevering het moment van af- levering bij Wederpartij. In alle andere gevallen geldt als tijdstip van aflevering het ogenblik waarop de Producten het magazijn van Interster International verlaten of indien verzending door oorzaken buiten de schuld van Interster International om niet mogelijk is, het ogenblik waarop de Producten ter verzending gereed staan.
Artikel 21 Levertijden
21.1 Opgegeven levertijden van de Producten zullen door Interster International zoveel mogelijk worden nagestreefd. Opgegeven levertijden zullen nimmer te beschouwen zijn als fatale ter- mijnen, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen. Zodra Interster International weet of verwacht niet tijdig te kunnen leveren, stelt zij Wederpartij daarvan zo spoedig moge- lijk schriftelijk in kennis onder vermelding van de redenen en de verwachte duur van de ver- traging. Indien vertraging in de levering ontstaat dan wordt de levertijd met een zodanige peri- ode verlengd als, alle omstandigheden in aanmerking genomen, redelijk is. Interster Internati- onal spant zich in om zonodig overbruggingsmaatregelen te treffen, waaronder de mogelijk- heid om alternatieve Producten te leveren. Eventuele meerkosten komen voor rekening van Interster International.
21.2 Bij een redelijke overschrijding van de levertijd, waarbij als redelijk wordt aangemerkt een termijn niet langer dan zes (6) wekenheeft Wederpartij niet het recht om afname van de Pro- ducten te weigeren noch aanspraak en/of recht op enige schadeschadevergoeding ter zake.
21.3 Bij overschrijding van de overeengekomen levertijd van de Producten heeft Wederpartij geen recht op ontbinding van de Overeenkomst, tenzij de overschrijding van de levertijd zodanig is dat van Wederpartij redelijkerwijs niet kan worden verlangd dat hij (het betreffende gedeelte van) de Overeenkomst in stand laat.
21.4 Interster International heeft het recht de Producten in delen af te leveren. Wederpartij ontvangt hierover mondeling dan wel schriftelijk bericht.
Voor zover levering van Producten op afroep is overeengekomen en de Wederpartij de met Interster International overeengekomen afroepverplichting niet nakomt staat het Interster In- ternational vrij om de Producten die niet zijn afgeroepen aan de Wederpartij te factureren en af te leveren..
21.5 Op verzoek van de Wederpartij zal Interster International de levering indien mogelijk uitstel- len. In dat geval zal Interster International de te leveren Producten voor zover mogelijk deug- delijk verpakt en herkenbaar bestemd voor de Wederpartij voor diens rekening en risico op- slaan. De kosten die hiermee verbandhouden zullen aan de Wederpartij worden doorbere- kend.
21.6 Levering van Producten omvat tevens de ter beschikking stelling van alle bij de Producten behorende documentatie in de Nederlandse taal.
21.7 Interster International zal verbruiksonderdelen, reserveonderdelen en service-onderdelen noodzakelijk voor herstel en onderhoud van de Producten gedurende de gebruikelijke levens- duur van de Producten (bij normaal gebruik)op afroep leverbaar houden.
Artikel 22 Verpakking
22.1 Interster International bepaalt de wijze van verzending en verpakking. Interster International draagt er in ieder geval zorg voor dat de Producten behoorlijk zijn verpakt. Levering van bulk- hoeveelheden geschiedt op Europallets.
22.2 Levering van Producten omvat tevens levering van een duidelijk zichtbaar bevestigde paklijst aan de buitenzijde van de verzendverpakking waarin in ieder geval een omschrijving van het ordernummer, hoeveelheid en/of het aantal is opgenomen. Leveringen van verschillende Or- ders mogen gecombineerd worden mits afzonderlijk verpakt en per verpakking voorzien van een paklijst. Aan de buitenzijde van de verpakking dient afdoende te blijken welke orders de zending betreft.
22.3 Indien emballage tijdelijk door Interster International ter beschikking wordt gesteld, de zoge- naamde 'leenemballage', blijft de leenemballage eigendom van Interster International, onge- acht of Wederpartij statiegeld betaalt voor de door Interster International verstrekte xxxxxx- xxxxxxx. Indien Interster International gebruik maakt van het zogenaamde “fast track systeem” dan blijft de eigendom eveneens bij Interster International berusten.
Artikel 23 Hulpmiddelen in verband met levering van de Producten
23.1 Door de Wederpartij aan Interster International ter beschikking gestelde, dan wel voor reke- ning van de Wederpartij aangeschafte of vervaardigde materialen, halffabricaten, grond- en hulpstoffen, gereedschappen, modellen, instructies en overige hulpmiddelen blijven eigendom
van de Wederpartij, dan wel worden eigendom van de Wederpartij op het moment van aan- schaf, dan wel vervaardiging van deze hulpmiddelen. Interster International zal de in deze bepaling bedoelde hulpmiddelen zoveel mogelijk als herkenbaar eigendom van de Wederpar- tij merken. Op eerste verzoek van de Wederpartij zullen de hulpmiddelen aan de Wederpartij worden geretourneerd.
Artikel 24 Eigendomsvoorbehoud
24.1 Alle door Interster International verkochte en geleverde zaken blijven eigendom van Interster International, tot het moment dat de Wederpartij volledig heeft voldaan aan al zijn betalings- verplichtingen jegens Interster International uit hoofde van enige met Interster International gesloten overeenkomst tot het leveren van Producten en/of Diensten, vorderingen terzake van het tekortschieten in de nakoming van een dergelijke overeenkomst daaronder begrepen.
24.2 De Wederpartij is verplicht de Producten die onder eigendomsvoorbehoud zijn afgeleverd met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van Interster International te bewaren. De Wederpartij zal Interster International te allen tijde vrije toegang verlenen tot zijn terreinen en/of gebouwen ter inspectie van de Producten en/of ter uitoefening van de rechten van In- terster International.
24.3 Door Interster International afgeleverde Producten die krachtens een Overeenkomst onder het eigendomsvoorbehoud vallen, mogen slechts in het kader van een normale bedrijfsuitoe- fening worden verkocht. Het is niet toegestaan de Producten te verpanden of op enige andere wijze te bezwaren.
24.4 De Wederpartij is verplicht Interster International onverwijld te berichten, indien beslag is ge- legd op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde Producten dan wel derden rechten op de- ze Producten willen vestigen of doen gelden.
24.5 Indien de Wederpartij in de nakoming van zijn betalingsverplichtingen jegens Interster Interna- tional tekortschiet of aan Interster International goede grond geeft te vrezen dat hij in die ver- plichtingen zal tekortschieten, is de Wederpartij verplicht op eigen kosten de nog aan Interster International in eigendom toebehorende Producten aan Interster International terug te geven. Teruggenomen Producten crediteert Interster International tegen de door haar in redelijkheid daaraan toe te kennen waarde. Interster International is nimmer gehouden tot het voldoen van een eventuele schadevergoeding.
24.6 Alle door Interster International gemaakte kosten en geleden schade, gedurende de periode dat de eigendom van de door Interster International verkochte Producten nog niet is overge- gaan, komen ten laste van Koper.
BEPALINGEN INZAKE DE DIENSTVERLENING
Artikel 25 Dienstverlening
25.1 Interster International is gehouden tot het betrachten van de zorg die bij de door of vanwege haar verleende Dienstverlening onder de gegeven omstandigheden redelijkerwijs van haar kan worden verwacht. Interster International zal zich inspannen de Overeenkomst naar beste
inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap (één en ander op grond van de op dat moment bekende stand der wetenschap) uit te voeren.
25.2 Interster International bepaalt de wijze waarop de Dienstverlening wordt uitgevoerd. Interster International zal zo mogelijk rekening houden met tijdig verstrekte en verantwoorde aanwij- zingen van de Wederpartij omtrent de Dienstverlening.
25.3 De bij de Dienstverlening door Interster International overeengekomen of opgegeven termijn is nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van de hiervoor bedoelde termijn dient de We- derpartij Interster International per aangetekend schrijven in gebreke te stellen waarbij Inter- ster International een redelijke termijn dient te worden geboden om alsnog uitvoering te geven aan de Overeenkomst.
25.4 Indien door Interster International of door Interster International ingeschakelde derde(n) in het kader van de Dienstverlening werkzaamheden verrichtten op de locatie van de Wederpartij of op een door de Wederpartij aangewezen locatie, draagt de Wederpartij kosteloos zorg voor de door die personen in redelijkheid gewenste faciliteiten.
25.5 Interster International is gerechtigd de Dienstverlening in verschillende fasen uit te voeren en het aldus uitgevoerde gedeelte afzonderlijk te factureren. Indien de Overeenkomst in fasen wordt uitgevoerd kan Interster International de uitvoering van die onderdelen die tot een vol- gende fase behoren opschorten totdat de Wederpartij de resultaten van de daaraan vooraf- gaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
25.6 De Wederpartij draagt er zorg voor dat alle gegevens waarvan Interster International aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan de Wederpartij redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de Dienstverlening, tijdig aan Interster Internati- onal worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de Dienstverlening benodigde gege- vens niet tijdig aan Interster International zijn verstrekt, heeft Interster International het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de alsdan gebruikelijke tarieven aan de Wederpartij in rekening te bren- gen. De uitvoeringstermijn vangt niet eerder aan dan nadat de Wederpartij de gegevens aan Interster International ter beschikking heeft gesteld. Interster International is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, doordat Interster International is uitgegaan van door de Wederpartij verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens.
Artikel 26 Cursussen
26.1 Interster International heeft te allen tijde het recht de plaats en/of tijden van de Cursussen te wijzigen. Een Cursus kan vervallen of worden opgeschort indien zich te weinig Cursisten aanmelden. Cursisten ontvangen hierover schriftelijk bericht. Indien de Cursus vervalt, verval- len automatisch ook de verplichtingen van Wederpartij en/of Cursist.
26.2 Interster International heeft te allen tijde het recht tussentijds het programma van de Cursus te wijzigen. Interster International zal de Wederpartij en/of Cursist hieromtrent schriftelijk be- richten.
26.3 De Cursist is verplicht op verzoek van de docent of een medewerker van Interster Internatio- nal het schriftelijke bewijs van inschrijving/betaling te kunnen tonen tijdens de Cursus.
26.4 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen dient het cursusgeld bij vooruitbetaling te wor- den voldaan. Bij niet tijdige voldoening van het cursusgeld is Interster International gerechtigd om de Cursist de toegang tot de Cursus te weigeren.
26.5 Tussentijds onderbreken of opschorten van de Cursus is niet mogelijk tenzij dringende (medi- sche) redenen voor de afwezigheid van de Cursist hieraan ten grondslag liggen. Verzoeken daartoe dienen voor aanvang van het opschorten van de Cursus schriftelijk ter beoordeling aan Interster International te worden voorgelegd. In alle andere gevallen is Wederpartij het volledige cursusbedrag aan Interster International verschuldigd.
26.6 Van het door derden en/of Interster International verstrekte lesmateriaal blijven alle rechten aan haar voorbehouden. Niets uit de uitgave(n) mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatisch gegevensbestand of openbaar gemaakt in enigerlei vorm of op enigerlei wij- ze hetzij elektronisch, mechanisch door fotokopieën, opnamen of op een andere manier zon- der voorafgaande schriftelijke toestemming van Interster International. Het is niet toegestaan het lesmateriaal aan derden ter beschikking te stellen.
Artikel 27 Personeel en derden
27.1 Bij het inzetten van personeel of derden door Interster International zal Interster International op verzoek van de Wederpartij een lijst overleggen van personen of derden die bij de Weder- partij te werk zijn gesteld of zullen worden gesteld. Indien de te verrichten werkzaamheden daartoe aanleiding geven zal Interster International op verzoek van de Wederpartij een verkla- ring omtrent gedrag (VOG) als bedoeld in de Wet op de justitiële documentatie van de betref- fende personen overleggen.
27.2 Voor zover de Diensten worden verricht op het terrein van de Wederpartij, dan zijn het perso- xxxx xxx Xxxxxxxxx International en/of door haar ingeschakelde derden gehouden de door de Wederpartij vastgestelde huisregels, werktijden en gedragsregels zoveel mogelijk in acht te nemen bij de uitvoering van de Overeenkomst.
27.3 Interster International spant zich ervoor in dat haar aanwezigheid en de aanwezigheid van haar personeel en door haar ingeschakelde derden op het terrein van de Wederpartij de voortgang van de werkzaamheden bij de Wederpartij zo min mogelijk belemmeren en onge- stoord voortgang kunnen vinden.
27.4 Werkzaamheden en tests die de bedrijfsvoering bij de Wederpartij kunnen verstoren zullen zoveel mogelijk van te voren worden aangekondigd en in overleg worden uitgevoerd.
27.5 Indien zich als gevolg van de uit te voeren werkzaamheden storingen en andere onderbrekin- gen voordoen spant Interster International zich in om deze storingen en onderbrekingen zo spoedig mogelijk te verhelpen.
27.6 Dienstverlening zal in beginsel op werkdagen gedurende de gebruikelijke kantooruren worden verricht. In overleg kunnen de werkzaamheden ook op andere dagen en tijdstippen plaatsvin- den.
27.7 Indien gedurende de uitvoering van de Overeenkomst blijkt dat het personeel van Interster International en/of door haar ingeschakelde derden niet functioneert in het belang van een
goede uitvoering van de Overeenkomst, dan zal Interster International de betreffende persoon en/of derde op eerste verzoek van de Wederpartij vervangen.
27.8 Interster International verplicht zich jegens de Wederpartij om ten aanzien van alle door haar aan de Wederpartij ter beschikking gestelde personen zorg te dragen voor de verschuldigde loonbelasting, premies volksverzekeringen en premies werknemersverzekeringen.