ALGEMENE VOORWAARDEN
ALGEMENE VOORWAARDEN
Gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Utrecht
Op 5 november 2019
Artikel 1 Definities
1. Dit zijn de algemene voorwaarden van CTC (Credit Trust Consulting) ("CTC"). Het adres van CTC is Xxxxxxxxxx 00-000, 0000XX Xxxxxxxxx, met het KvK-nummer 50674285.
2. Mocht u vragen hebben over deze voorwaarden, dan kunt u contact opnemen via xxxx@xxx-xx.xxx, of per post: CTC (Credit Trust Consulting), Xxxxxxxxxx 00-000, 0000XX Xxxxxxxxx.
3. Wij hebben het recht deze algemene voorwaarden te wijzigen. U (Cliënten) stemt ermee in dat steeds de laatste versie van deze algemene voorwaarden op de opdracht van toepassing zal zijn. Afspraken die afwijken van deze algemene voorwaarden zijn alleen geldig indien deze schriftelijk zijn vastgelegd.
Artikel 2 Algemene bepalingen
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten waarbij CTC partij is, alle diensten die zij op grond daarvan levert, alsmede alle aanbiedingen die zij doet.
2. Contractuele bedingen die van deze Algemene Voorwaarden afwijken of deze aanvullen zijn slechts geldig voorzover uitdrukkelijk schriftelijk overeengekomen en dan slechts per afzonderlijke overeenkomst.
3. Nietigheid of vernietiging van een of meerdere bepalingen van deze Algemene Voorwaarden tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan. Bij ongeldigheid van enige bepaling(en) zullen Cliënte en CTC in overleg treden teneinde deze bepaling(en) te vervangen, waarbij zoveel mogelijk doel en strekking van de nietige c.q. vernietigde bepaling(en), alsmede van het geheel van deze Algemene Voorwaarden, behouden blijven.
4. CTC verwerpt uitdrukkelijk de toepasselijkheid van enige Algemene Voorwaarden van haar wederpartij en/of derden op door haar gesloten overeenkomsten.
5. Alle opdrachten worden aanvaard en uitgevoerd door CTC danwel namens CTC door derden, voorzover een goede uitvoering van de overeenkomst dit toelaat of vereist. Artikel 7:404 BW is niet van toepassing.
Artikel 3 Totstandkoming en wijziging van een overeenkomst
4. Alle aanbiedingen en offertes van CTC zijn geheel vrijblijvend en kunnen door CTC steeds worden herroepen of gewijzigd, ook indien deze een termijn van aanvaarding bevatten.
5. Elke wijziging in of aanvulling op een tussen partijen gesloten overeenkomst zal eerst gelden nadat deze door beide partijen schriftelijk zal zijn vastgelegd en geaccordeerd. CTC brengt Cliënte tevoren, althans zo spoedig mogelijk, op de hoogte van eventuele consequenties betreffende het tijdstip waarop werkzaamheden dienen te worden voltooid, alsmede eventuele financiële consequenties.
6. Tenzij anders overeengekomen dient verlenging van een overeenkomst schriftelijk en minimaal 30 dagen voor afloop te geschieden.
7. Indien een overeenkomst wordt verlengd, geschiedt dit onder dezelfde voorwaarden en voor eenzelfde termijn, tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk tot wijziging daarvan besluiten.
Artikel 4 Aard en uitvoering van een overeenkomst
1. De aard van enige overeenkomst is opdracht tot het verrichten van diensten, te weten detachering, incasso, debiteurenbeheer, en/of het geven van (juridisch) advies danwel training terzake.
2. CTC verplicht zich jegens Cliënte de inhoud van een overeenkomst naar beste inzicht en vermogen uit te voeren, alsmede bij haar werkzaamheden de nodige zorgvuldigheid te betrachten. Zij levert te allen tijde een inspanningsverplichting en is derhalve nimmer gehouden tot het behalen van een bepaald resultaat.
3. CTC handelt ter uitvoering van enige overeenkomst op zodanige wijze dat dit geen aanleiding geeft tot negatieve publiciteit voor Cliënte. Zij doet geen persuitlatingen anders dan na voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxxx.
4. Ingeval uitvoering van overeengekomen werkzaamheden, om welke reden dan ook, (tijdelijk) niet mogelijk blijkt, zullen partijen dit terstond kenbaar maken en met elkaar in overleg treden.
5. Cliënte staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van alle ter uitvoering van een overeenkomst aan CTC ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze afkomstig zijn van door Cliënte ingeschakelde derden.
Artikel 5 Opzegging van een overeenkomst
1. Beide partijen kunnen een overeenkomst te allen tijde schriftelijk opzeggen, met inachtneming van de contractueel overeengekomen opzegtermijn.
Artikel 6 Opschorting en ontbinding van een overeenkomst
1. CTC is gerechtigd een overeenkomst met onmiddellijke ingang en zonder opgaaf van redenen te ontbinden of haar verplichtingen jegens Cliënte op te schorten indien:
a. Cliënte wordt geliquideerd, in staat van faillissement verklaard, of haar (voorlopige) surséance van betaling wordt verleend;
b. Cliënte, ondanks schriftelijke ingebrekestelling, blijft tekortschieten in de nakoming van één of meerdere van haar verplichtingen;
c. CTC na het sluiten van de overeenkomst omstandigheden ter kennis zijn gekomen die haar redelijke grond geven te vrezen dat Cliënte niet aan haar betalingsverplichtingen zal (kunnen) voldoen;
d. Cliënte bij het sluiten van de overeenkomst is verzocht zekerheid te stellen voor de voldoening van haar verplichtingen en deze uitblijft of onvoldoende is.
2. CTC is voorts bevoegd de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst, of een substantieel deel ervan, onmogelijk is of naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid niet langer van haar kan worden gevergd.
3. Indien CTC voor de uitvoering van enige overeenkomst gebruik behoeft van gegevens en bescheiden die haar door Cliënte dienen te worden verstrekt, is zij gerechtigd bij een tekortkoming in de aanlevering hiervan, uitvoering van de overeenkomst geheel of gedeeltelijk op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten op basis van de voor haar gebruikelijke tarieven aan Cliënte in rekening te brengen. CTC maakt hiervan met bekwame spoed melding aan Cliënte. Zodra de ontbrekende gegevens of bescheiden worden aangeleverd zullen de werkzaamheden omgaand worden voortgezet.
4. CTC is gerechtigd alvorens enige overeenkomst na te komen of de nakoming ervan voort te zetten, volledige betaling of afdoende zekerheid voor de nakoming van Cliënte te verlangen, bijvoorbeeld in de vorm van een onvoorwaardelijke bankgarantie, indien zij grond heeft te vrezen dat Cliënte haar verplichtingen niet behoorlijk, niet volledig en/of niet tijdig zal (kunnen) nakomen.
5. Indien een overeenkomst om welke reden dan ook wordt ontbonden zijn vorderingen van CTC op Cliënte onmiddellijk opeisbaar.
6. Cliënte is nimmer gerechtigd gedurende een onder lid 6.3 genoemde opschorting van werkzaamheden haar betalingsverplichtingen op te schorten.
7. Opschorting of ontbinding op grond van dit artikel, schept nimmer een recht van schadevergoeding jegens CTC. CTC behoudt zich daarentegen steeds het recht op schadevergoeding jegens Cliënte voor.
Artikel 7 Overmacht
1. Indien CTC tengevolge van een haar niet toerekenbare oorzaak niet in staat is enige uit hoofde van een overeenkomst op haar rustende verplichting na te komen, is zij gerechtigd te harer keuze de uitvoering van een overeenkomst geheel of gedeeltelijk op te schorten, danwel door eenvoudige kennisgeving aan Cliënte zonder rechterlijke tussenkomst de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, zonder tot schadevergoeding gehouden te zijn.
2. Onder oorzaken als bedoeld in dit artikel worden in ieder geval, doch niet uitsluitend verstaan: belemmerende maatregelen van binnen- of buitenlandse overheden, oproer, brand, vorst- water- of stormschade, sabotage, werkstaking, personeelsgebrek, ziekte en/of arbeidsongeschiktheid van werknemers, computerstoring, diefstal of vernieling van bedrijfsgegevens, stremming van vervoer, gebrek aan vervoersmiddelen, alsmede alle andere de bedrijfsvoering belemmerende omstandigheden, voorzien of onvoorzien, waarop CTC redelijkerwijs geen invloed kan uitoefenen.
3. CTC is gerechtigd zich op lid 7.1 te beroepen ook indien een oorzaak als bedoeld in dit artikel intreedt nadat enige prestatie door haar verricht had moeten worden.
4. CTC is bevoegd op grond van de door haar gehanteerde gebruikelijke tarieven betaling te vorderen voor prestaties die zij ter uitvoering van een overeenkomst heeft geleverd voordat een oorzaak als bedoeld in dit artikel intreedt.
Artikel 8 Honoraria en kosten
1. Honoraria worden per afzonderlijke overeenkomst vastgesteld. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen zijn zij nimmer maatgevend voor enige in de toekomst te sluiten (vervolg-) overeenkomst.
2. Overeengekomen honoraria zijn exclusief BTW en eventueel door CTC te maken verschotten en/of kosten.
3. Alle kosten, welke CTC redelijkerwijs maakt ten behoeve van een behoorlijke uitvoering van een overeenkomst, komen immer voor rekening van Xxxxxxx, zulks met inbegrip van zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke kosten, welke werden beoogd te worden verhaald op derden, doch waarvan een vordering daartoe niet wordt aanvaard danwel toegewezen.
4. Indien door of namens CTC in het kader van een overeenkomst werkzaamheden worden verricht ten kantore van Cliënte danwel op een door Cliënte aangewezen locatie, draagt Cliënte de in redelijkheid gemaakte kosten daartoe.
5. Indien een overeenkomst CTC een haar niet- toerekenbare significant hogere werkbelasting oplevert dan aanvankelijk was voorzien en in redelijkheid niet van haar mag worden verwacht overeengekomen werkzaamheden te blijven verrichten tegen het vooraf overeengekomen
honorarium, is zij gerechtigd eenzijdig een verhoging van het honorarium vast te stellen. CTC stelt Xxxxxxx uiterlijk vier weken voor het ingaan hiervan op de hoogte. Indien zulks niet aanvaardbaar is voor Cliënte is zij bevoegd de overeenkomst onmiddellijk, doch in ieder geval binnen 4 weken nadat CTC haar omtrent de tariefswijziging berichtte, schriftelijk te ontbinden.
Artikel 9 Betaling
1. CTC zal na beëindiging van een overeenkomst zo spoedig mogelijk tot eindafrekening overgaan. Cliënte is gehouden alle eventueel door CTC noodzakelijk geachte medewerking ter verlenen ten behoeve van het opstellen van deze afrekening.
2. Tenzij schriftelijk anders overeengekomen dient betaling te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, zonder aftrek van enige korting of verrekening.
3. Cliënte is niet gerechtigd haar betalingsverplichtingen jegens CTC op te schorten om welke reden dan ook.
4. Ontvangen betalingen strekken steeds primair tot voldoening van door CTC gemaakte kosten, vervolgens van eventuele vertragingsrente en laatstens van de hoofdsom van steeds de oudste openstaande factuur, ongeacht hetgeen Cliënte betreffende de betaling mededeelt.
5. De betalingstermijn geldt als fataal. Cliënte is derhalve, zonder dat enige ingebrekestelling is vereist, van rechtswege in verzuim door het enkel verstrijken van de betalingstermijn.
6. Zolang Cliënte in verzuim is te betalen is zij jegens CTC een vertragingsrente verschuldigd ad 1% van het onbetaald gelaten factuurbedrag per maand of een gedeelte daarvan; indien de wettelijke rente hoger is zal deze gelden. Voorts komen alsdan alle door CTC noodzakelijkerwijs gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten ter incasso, de volledige kosten van juridische bijstand daaronder inbegrepen, voor haar rekening. Genoemde buitengerechtelijke kosten bedragen tenminste 15% van de opeisbare hoofdsom, met een minimum van €150,-.
7. Indien en voorzover door of namens CTC, uit hoofde van haar werkzaamheden of anderszins, van Cliënte of ten behoeve van Cliënte van derden betalingen zijn ontvangen, is CTC te allen tijde gerechtigd deze, bij een tekortkoming in de betalingsverplichtingen van Cliënte jegens haar, te verrekenen met enig opeisbaar bedrag.
8. Partijen sluiten iedere vorm van cessie, zoals omschreven in artikel 3:94 BW, van hun onderlinge vorderingen uit.
Artikel 10 Reclamering
1. Reclamering met betrekking tot verrichte werkzaamheden en/of enig gefactureerd honorarium dient uiterlijk binnen 30 dagen na verzenddatum van de bescheiden op grond waarvan Cliënte reclameert, danwel binnen 30 dagen na ontdekking van de tekortkoming waarover Cliënte reclameert indien zij aantoont dat zij het gebrek redelijkerwijs niet eerder kon ontdekken, schriftelijk aan CTC kenbaar te worden gemaakt. De reclamering dient een gedetailleerde omschrijving van de tekortkoming te bevatten, opdat CTC in staat wordt gesteld adequaat te reageren.
2. Reclamering vormt nimmer een grond voor opschorting van enige betalingsverplichting jegens CTC.
3. Bij gebreke van een deugdelijk en/of tijdig ingestelde reclamering zal iedere actie of rechtsvordering jegens CTC komen te vervallen.
Artikel 11 Aansprakelijkheid
1. Ofschoon CTC zich jegens Cliënte verbindt een overeenkomst met de grootst mogelijke zorgvuldigheid uit te voeren, is zij niet aansprakelijk voor enige schade, uit welke hoofde dan ook, die Cliënte en/of een derde lijdt, voortvloeiende uit de uitvoering van een overeenkomst, behoudens voorzover Cliënte bewijst dat CTC opzet of grove schuld kan worden verweten.
2. CTC is nimmer aansprakelijk voor schade die Cliënte of een derde lijdt ten gevolge van onjuistheden of onvolledigheden in door Cliënte aan CTC geleverde informatie of gegevens, danwel schade veroorzaakt door het niet, niet tijdig, of niet behoorlijk aanleveren hiervan.
3. CTC is nimmer aansprakelijk voor enige schade aan eigendommen van Cliënte en/of van derden, winstderving, bedrijfsschade, danwel enige andere gevolgschade, immateriële schade en/of schade als gevolg van aansprakelijkheid jegens derden.
4. Doordat zij regelmatig informatie (-dragers) uitwisselt met derden kan CTC in geen geval garanderen dat de door haar toegepaste, gebruikte en/of ter beschikking gestelde informatie (-dragers) vrij zijn van elementen, waaronder computervirussen, die bij Cliënte storingen, van welke aard dan ook, kunnen veroorzaken. Zij kan hiervoor derhalve nimmer enige aansprakelijkheid dragen.
5. Cliënte vrijwaart CTC gaaf en onvoorwaardelijk tegen aanspraken van derden, uit welken hoofde dan ook, ontstaan uit en/of samenhangende met de uitvoering van enige overeenkomst en stelt haar zonodig volledig schadeloos.
6. Indien en voorzover CTC in enig geval door een rechterlijke instantie toch aansprakelijk wordt gehouden voor door Cliënte of een derde geleden schade, zal haar aansprakelijkheid per gebeurtenis, waarbij een samenhangende reeks gebeurtenissen als één gebeurtenis geldt, te allen tijde zijn beperkt tot maximaal het op grond van de overeenkomst waaruit de aansprakelijkheid voortvloeit door Cliënte aan CTC betaalde honorarium voor een periode van 6 maanden voorafgaand aan het moment waarop het schadeveroorzakende voorval heeft plaatsgevonden, met een maximum van
€25.000,-.
7. CTC is gerechtigd zich in gelijke mate te beroepen op de bepalingen in dit artikel waar het haar werknemers of door haar bij de uitvoering van werkzaamheden ingeschakelde derden betreft.
Artikel 12 Geheimhouding en gebruik van informatie
1. Partijen verplichten zich tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van een tussen hen gesloten overeenkomst van elkaar of uit andere bron over elkaar hebben verkregen en waarvan zij weten, danwel redelijkerwijs behoren te weten dat deze vertrouwelijk van aard is, tenzij een wettelijke verplichting tot bekendmaking geldt.
2. Door de wederpartij verstrekte informatie wordt niet voor een ander doel gebruikt dan waarvoor zij werd verkregen. Verstrekte persoonsgegevens van derden worden in overeenstemming met de Wet Bescherming Persoonsgegevens behandeld.
3. Partijen verplichten zich op eerste verzoek, doch in ieder geval na beëindiging van een overeenkomst alle bescheiden die zij ter uitvoering van werkzaamheden verkregen, onmiddellijk aan de ander te retourneren. CTC is gerechtigd deze verplichting op te schorten zolang Cliënte in gebreke blijft met enige betalingsverplichting.
Artikel 13 Intellectuele eigendom
1. CTC behoudt zich alle rechten en bevoegdheden voor die haar toekomen op grond van de Auteurswet danwel op grond van enig ander recht van intellectuele eigendom.
2. Alle door CTC verstrekte bescheiden, gegevens of stukken, waaronder rapporten, adviezen, overeenkomsten, softwareapplicaties, enz, zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door Cliënte en mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CTC worden verveelvoudigd, openbaar gemaakt, of ter kennis van derden gebracht, tenzij uit de aard ervan anders voortvloeit.
3. Indien CTC teneinde werkzaamheden uit hoofde van enige overeenkomst te kunnen uitvoeren, auteursrechtelijk beschermde werken, modellen en/of uitvindingen dient te gebruiken, met betrekking waartoe rechten van intellectuele of industriële eigendom toekomen aan derden en waar toe ten behoeve van te verrichten werkzaamheden voor Cliënte een licentieovereenkomst dient te worden afgesloten, zal CTC Cliënte hierover informeren. Licentieovereenkomsten worden slechts in opdracht en voor rekening van Cliënte afgesloten.
Artikel 14 Geschillenbeslechting
1. Partijen doen eerst een beroep op de rechter nadat zij zich hebben ingespannen een geschil in der minne te beslechten.
2. Op alle overeenkomsten gesloten onder deze Algemene Voorwaarden, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
3. De bevoegde rechter in het arrondissement Utrecht is met uitsluiting van iedere andere rechter bevoegd kennis te nemen van alle geschillen die uit enige overeenkomst gesloten onder deze Algemene Voorwaarden voortkomen.