Algemene voorwaarden
Business ESSENTIAL
Algemene voorwaarden
Geldig vanaf 01/05/2022
De duur van de verzekeringsovereenkomst wordt vastgelegd in de Bijzondere Voorwaarden. Hij kan niet langer zijn dan 1 jaar. Op elke jaarlijkse vervaldag wordt de verzekeringsovereenkomst stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van 1 jaar.
U kunt de verzekeringsovereenkomst opzeggen op het einde van de lopende periode, tenminste 3 maanden voor de jaarlijkse vervaldag ofwel bij een ter post aangetekende brief, ofwel bij deurwaardersexploot, ofwel door afgifte van de opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs.
Inhoudsopgave
Deel A. Toepassingsvoorwaarden en juridisch kader van
het Business ESSENTIAL contract
Hoofdstuk A1. Toepassingsvoorwaarden van het Business ESSENTIAL contract
A1.1 Definities 4 A1.2 Geografische definities 5 A1.3 Diverse toepassingsvoorwaarden 6 A1.4 Beroep op onze prestaties 6 A1.5 Duur en aanvangsdatum van de overeenkomst 6 A1.6 De premies 6 A1.7 Wijziging van de verzekeringsvoorwaarden en van de tarieven 6 A1.8 De verbintenissen van de verzekerden 6 A1.9 Onze verbintenissen 7 A1.10 Meerdere bijstandsovereenkomsten 7 A1.11 Verbreking van de overeenkomst 7 A1.12 Uitzonderlijke omstandigheden 7
Hoofdstuk A2. Xxxxxxxxx xxxxx
A2.1 Subrogatie 7 A2.2 Schulderkenning 7 A2.3 Verjaring 7 A2.4 Rechtsmacht 7 A2.5 Contractwet 7 A2.6 Klachten 7 A2.7 Bescherming van de persoonlijke levenssfeer 7 A2.8 Fraude 8
Deel B. De reisbijstand van het Business ESSENTIAL
contract
Hoofdstuk B1. Bijstand aan personen bij ziekte, lichamelijk ongeval, overlijden en staking van het openbaar vervoer
B1.1 Bezoek in het ziekenhuis (D/E) 8 B1.2 Vervoer/repatriëring van de zieke of de gewonde (D/E) 8 B1.3 Terugkeer van de gerepatrieerde verzekerde naar de oorspronkelijke
verblijfplaats of reis van een vervanger (E) 8 B1.4 Begeleiding van de zieke of de gewonde (D/E) 8 B1.5 Terugkeer van de andere verzekerden (D/E) 8 B1.6 Vervangchauffeur (D/E) 8 B1.7 Bijstand in geval van overlijden (D/E) 8 B1.8 Opsturen van brillen, protheses, xxxxxxxxxxxxxx (X) 0 X0.0 Xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx van de bagage (D/E) 9 B1.10 Vervoer/repatriëring van huisdieren (honden en katten) (D/E) 9 B1.11 Oppas van huisdieren (honden en katten) (D/E) 9 B1.12 Opsporing -en reddingkosten (D/E) 9 B1.13 Aanvullende terugbetaling van opgelopen medische kosten in het
xxxxxxxxxx (X) 0 X0.00 Xxxxxxxxxxx terugbetaling van de opgelopen medische kosten in het
land van domicilie na repatriëring uit het buitenland (D) 9 B1.15 Voorschot op hospitalisatiekosten (E) 9 B1.16 Psychologische bijstand na een ernstig trauma (D/E) 9 B1.17 Bijstand aan personen naar aanleiding van een staking van het
openbaar vervoer in België (B) 9
Hoofdstuk B2. Reisbijstandsprestaties
B2.1 Verlies en diefstal van reisdocumenten en vervoerbewijzen (E) 10 B2.2 Verlies of diefstal van beroepsdocumenten (E) 10 B2.3 Verlies of diefstal van bagage (E) 10 B2.4 Vervroegde terugkeer bij hospitalisatie van een verwant (D/E) 10 B2.5 Vervroegde terugkeer bij hospitalisatie van een kind van de
verzekerde jonger dan 18 jaar (D/E) 10 B2.6 Vervroegde terugkeer wegens overlijden (D/E) 10 B2.7 Vervroegde terugkeer voor een zwaar schadegeval aan
de woonplaats (D/E) 10 B2.8 Vervroegde terugkeer bij overlijden van een medewerker of voor
een zwaar schadegeval aan de firma(E) 10 B2.9 Vervroegde terugkeer voor een uitzonderlijke gebeurtenis (E) 11 B2.10 Vervanging van de werkonbekwame medewerker (E) 11 B2.11 Immobilisatie wegens een vertraging (D/E) 11
B2.12 Vertraging van de bagage (E) 11 B2.13 Verzenden van dringende berichten (D/E) 11 B2.14 Terbeschikkingstelling van geld (E) 11 B2.15 Bijstand van een tolk (E) 11 B2.16 Vervangchauffeur op verzoek (D/E) 11 B2.17 Bijstand in geval van gerechtelijke vervolging (E) 11 B2.18 Juridische bijstand (E) 11 B2.19 Infodienst (B) 11
Hoofdstuk B3. Home Assistance in België
B3.1. Panne of functiestoornis aan de vaste installaties van de woning (B) 12 B3.2 Toegang tot de woning of tot het tweede verblijf (B) 12
Hoofdstuk B4. Uitsluitingen van de Reisbijstand van het Business ESSENTIAL contract
Deel C : Optie « Mobiliteitsbijstand » van het Business
ESSENTIAL contract
Hoofdstuk C1. Optie Bijstand voor het voertuig en voor de geïmmobiliseerde passagiers
C1.1 Bijzondere toepassingsvoorwaarden 12 C1.2 Pechverhelping/slepen/vervoer in het land van domicilie (D) 12 C1.3 Pechverhelping/slepen/ vervoer van het voertuig geïmmobiliseerd
in het buitenland (E) 13 C1.4 Verblijf en vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en
de passagiers in afwachting van herstellingen (E) 13 C1.5 Repatriëring van het voertuig dat langer dan 2 dagen in het
buitenland is geïmmobiliseerd (E) 13 C1.6 Repatriëring van de bestuurder en de passagiers die langer dan
2 dagen in het buitenland geïmmobiliseerd zijn (E) 13 C1.7 Bijstand in geval van diefstal van het verzekerde voertuig (D/E) 13 C1.8 Bewakingskosten (E) 14 C1.9 Vervoer/repatriëring van de bagage (E) 14 C1.10 Bijstand aanhangwagen of caravan (D/E) 14 C1.11 Vervoer/repatriëring van een plezierboot (D/E) 14
Hoofdstuk C2. « Dekking voertuig met Vervangvoertuig» (D)
C2.1 Toepassingsvoorwaarden 14 C2.2 Vervangwagen in het land van domicilie 14
Hoofdstuk C3. « Dekking voertuig met Vervangvoertuig Plus» (D) C2.1 Toepassingsvoorwaarden van de uitbreiding Vervangwagen Plus 14 C3.2 Onderkomen en vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en
de passagiers in afwachting van de herstellingen(E) 14 C3.3 Snelle terugkeer van het voertuig en van de geïmmobiliseerde
passagiers in het land van domicilie (D) 15 C3.4 Vervangwagen in het land van domicilie 15
Hoofdstuk C4. Bike Assistance
C4.1 Toepassingsgebied van de waarborg “Bike assistance” (L) 15 C4.2 Geografische uitgestrektheid van de bijstand aan de fiets
« Bike Assistance » 15 C4.3 Bijzondere toepassingsvoorwaarden van de bijstand aan de fiets
« Bike Assistance »(L) 15 C4.4 Bijstand aan de fiets, de lichte vervoermiddelen en aan
de geïmmobiliseerde verzekerden (L) 15 C4.5 Bijstand in geval van diefstal van het verzekerde voertuig (L) 16 C4.6 Bewaking van het verzekerde voertuig (L) 16 C4.7 Terugkeer en begeleiding van de kinderenc4.8 Vervangfiets of
mobiliteitsbudget (L) 16 C4.9 Specifieke uitsluitingen van de bijstand aan de fiets
« Bike Assistance » 16
Hoofdstuk C5. De uitsluitingen van de mobiliteitsbijstand van het Business ESSENTIAL contract
Deel D : « De reiswijziging en -reisannulatieverzekering »
van het Business ESSENTIAL contract
Hoofdstuk D1. De waarborg « Reiswijziging »
D1.1 Toepassingsgebied van de waarborg “Reiswijziging” 16 D1.2 De gewaarborgde bedragen van de waarborg “Reiswijziging” 16 D1.3 De gedekte gebeurtenissen van de waarborg “Reiswijziging” 16
Hoofdstuk D2. De waarborg « Reisannulatie »
D2.1 Toepassingsgebied van de « Reisannulatie » 17 D2.2 De gewaarborgde bedragen van de waarborg “Reisannulatie” 17 D2.3 De gedekte gebeurtenissen van de waarborg “Reisannulatie” 18
Hoofdstuk D3. Uitsluitingen van de “reiswijziging-en reisannulatieverzekering”
Deel E : De «Reisongevallenverzekering» van het Business
ESSENTIAL contract
Hoofdstuk E1. De waarborg « Reisongevallen »
E1.1 Toepassingsgebied van de waarborg « Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » (X) 00 X0.0 Xxxxxxxx uitgekeerd bij blijvende invaliditeit of overlijden 18 E1.3 Uw verplichtingen bij een schadegeval 18
Deel F : « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid» van
het Business ESSENTIAL contract
Hoofdstuk F1. De waarborg « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid» van het Business ESSENTIAL contract
F1.1 Toepassingsvoorwaarden van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid » 19
F1.2 Verzekerde bedragen van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid» 19
F1.3 Uitsluitingen van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid» 19 F1.4 Verdediging en rechtsmiddelen van de « Persoonlijke burgerlijke
aansprakelijkheid » 19
Algemene voorwaarden van het Business ESSENTIAL contract van Europ Assistance
Onderhavige overeenkomst bevat de Algemene Voorwaarden van het contract dat tussen Europ Assistance en de verzekeringsnemer afgesloten is. Ze legt de prestaties vast die door Europ Assistance aan de verzekerden worden gewaarborgd.
Voorafgaandelijke nota: Wij (Europ Assistance Belgium) zullen geen dekking bieden, noch een prestatie ten laste nemen, noch schadevergoeding betalen, noch een voordeel of een dienst verstrekken zoals beschreven in de polis, indien dit ons zou blootstellen aan enige sanctie, verbod of beperking op grond van resoluties van de Verenigde Naties of de handels- of economische sancties, wetten of voorschriften van de Europese Unie of van de Verenigde Staten van Amerika.
Raadpleeg voor meer informatie xxxxx://xxx.xxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx.
Deel A. Toepassingsvoorwaarden en
xxxxxxxxx xxxxx van het Business
ESSENTIAL contract
A1. Toepassingsvoorwaarden van het Business ESSENTIAL contract
A1.1 Definities
1° De verzekeraar
EUROP ASSISTANCE BELGIUM, BTW BE 0738.431.009 RPR Brussel, Xxxxxxxxxxx 00 xx
0000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx bijkantoor van Europ Assistance SA, verzekeraar naar Frans recht met maatschappelijke zetel te 0, xxx Xxxxxx-Xxxx xx 00000 Xxxxx, Xxxxxxxxx (451 366 405
RCS Paris), erkend onder code 0888 voor de takken 1, 9, 13, 16 en 18 onder toezicht van de Nationale Bank van België, de Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx.
De verzekeraar zal ook vernoemd worden in onderhavig contract door de term “wij”.
2° De verzekeringnemer
De onderschrijver van het contract, een natuurlijke persoon met woonplaats in België, of een rechtspersoon met vestiging of maatschappelijke zetel in België.
3° De verzekerden
De natuurlijke personen die bij naam in het document “Detail van de onderschreven waarborgen” worden aangeduid.
De natuurlijke personen die in het document “Detail van de onderschreven waarborgen” mogen worden aangeduid, moeten aan één van de volgende criteria voldoen:
- de natuurlijke personen die in het personeelsregister van de verzekeringsnemer opgenomen zijn;
- de natuurlijke personen die in het personeelsregister van een rechtspersoon gevestigd in België, verbonden aan de verzekeringsnemer, opgenomen zijn;
- in de gezinsformule (die enkel van toepassing is voor zover dit uitdrukkelijk op de factuur is voorzien): samenwonende partner van die personen, evenals hun ongehuwde kinderen op voorwaarde dat zij onder hetzelfde dak wonen als hun ouders. Ook inbegrepen, zijn de ongehuwde kinderen die omwille van hun studie of stages
i.v.m hun studies elders in het land van domicilie verblijven.
De ongehuwde kinderen van gescheiden ouders mogen verzekerd worden ongeacht hun domicilie, voor zover het zich bevindt in het land van domicilie van één van de verzekerde ouders.
Worden beschouwd als eenzelfde entiteit: enerzijds de verzekerden die alleen verzekerd zijn, en anderzijds de verzekerden die samen opgenomen zijn in de gezinsformule
De verzekerden moeten in één van de onder artikel A1.2.1 genoemde landen wonen. De verzekerden zullen ook vernoemd worden in onderhavig contract door de term “u”.
4° De verzekerde voertuigen
Het voertuig (motorgestuurde landvoertuig) waarvan de nummerplaat wordt vermeld in het document “Detail van de onderschreven waarborgen” en waarvan u de gebruikelijke bestuurder bent, voor zover:
- het voertuig is ingeschreven in uw land van domicilie en de nummerplaat conform is met het inschrijvingsbewijs voor het betreffende voertuig;
- de MTM niet groter is dan 3,5 ton;
- de cilinderinhoud groter is dan 50 cm3.
Het voertuig blijft verzekerd ongeacht de identiteit van de bestuurder of de passagiers, op voorwaarde dat de bestuurder in het bezit is van een geldig rijbewijs.
Voertuigen met een commerciële nummerplaat, voertuigen die bestemd zijn voor commercieel vervoer van personen of goederen, taxi’s, ziekenwagens, rijschoolauto’s,
5° De verzekerde caravan of aanhangwagen
De caravan of aanhangwagen die door het verzekerde voertuig getrokken wordt, is eveneens verzekerd, indien de nummerplaat (inschrijvingsnummer) in het document “Detail van de onderschreven waarborgen” vermeld is.
De aanhangwagens dienen in orde te zijn met de verkeersreglementering of andere lokale wettelijke regels. Zijn gedekt de aanhangwagens (caravan, aanhangwagen voor bagage of campingcar) van maximum 3,5 ton MTM, maximum 6 meter lang en maximum 2,5 meter breedte, inclusief de vervoerde goederen.
De aanhangwagens die niet aan deze afmetingen of hierboven vermelde types voldoen, zijn niet gedekt, evenmin als de aanhangwagens die gebruikt worden voor het vervoer van dieren, meubels, wagens of tractors.
Maken deel uit van de inhoud van de aanhangwagen: de bagage, met inbegrip van de ski’s, fiets, surf- of zeilplank, maar ook maximum 2 moto’s, 2 quads, 2 jetski’s of 2 sneeuwscooters per aanhangwagen.
6° De woonplaats
De plaats van inschrijving in het bevolkingsregister of in elk ander administratief register die deze vervangt.
Deze plaats breidt zich uit tot alles wat tot hun privédomein behoort (woning,tuin, park, bijgebouwen, garages, stallen).
7° Het land van domicilie
Het land waar uw wettelijke woonplaats (domicilie) is gevestigd, voor zover dat land is opgenomen in artikel A1.2.1.
8° Het land van herkomst
Onder land van herkomst wordt verstaan één van de onder artikel A1.2.2 opgesomde landen, waarvan u de nationaliteit hebt.
9° De beroepsverplaatsing
Elke verplaatsing ondernomen door een verzekerde werknemer in het kader van zijn professionele activiteiten, op vraag of voor rekening van de verzekeringsnemer. Wij hebben het recht het beroepskarakter van de verplaatsing evenals de oorspronkelijk door de verzekeringsnemer voorziene duur te controleren.
De verlenging van de beroepsverplaatsing voor privédoeleinden maakt een einde aan het beroepsmatig karakter van de verplaatsing
10° De privéverplaatsing
Elke verplaatsing die niet beantwoordt aan de definitie van “beroepsverplaatsing”.
11° De verplaatsing
Elke beroeps- en privéverplaatsing.
Zowel de beroeps- als de privéverplaatsingen vallen onder dit contract.
12° Ziekte
Een plotse en onvoorziene aantasting van de gezondheid van de verzekerde die niet door een ongeval veroorzaakt wordt en die naar behoren is vastgesteld door een Dokter in de geneeskunde, en waarvoor medische verzorging vereist is.
13° Lichamelijk ongeval (persoon)
Elke aantasting van de gezondheidstoestand veroorzaakt door een plotselinge en toevallige gebeurtenis die zich buiten het organisme situeert, ongewild in hoofde van de verzekerde persoon, en die een objectief waarneembaar lichamelijk letsel veroorzaakt.
14° Immobiliserend ongeval (voertuig)
Elke aanrijding (botsing tegen een vast of beweeglijk lichaam), omkanteling, uit de baan gaan, brand van het verzekerd voertuig dat al dan niet in beweging is en dat tot onmiddellijk gevolg heeft dat het voertuig niet geschikt is voor het verkeer of dat het rijden ermee volgens het verkeersreglement gevaarlijk is.
lijkwagens, landbouwvoertuigen en huurauto’s zijn uitgesloten Algemene voorwaarden Business ESSENTIAL
15° De panne
Alle defecten aan het voertuig die het normale gebruik van het voertuig verhinderen. Zijn eveneens gedekt: lekke banden, verlies van sleutels en brandstofpannes.
16° Diefstal, poging tot diefstal
Het verzekerde voertuig wordt als gestolen beschouwd of de poging tot diefstal wordt in aanmerking genomen vanaf het ogenblik dat u er aangifte van heeft gedaan bij de betrokken lokale overheidsinstanties en ons een kopie van uw aangifte heeft opgestuurd.
17° Vandalisme
Elke daad van verwoesting die door een derde aan het verzekerde voertuig aangericht is. Poging tot diefstal wordt gelijkgesteld met vandalisme. De kleinere schade aan
het koetswerk, de diefstal van accessoires of van persoonlijke voorwerpen en andere schade die het voertuig niet verhinderen te circuleren, maken geen deel uit van de bepaling “vandalisme”.
18° De garage
Een erkende handelszaak die in het bezit is van de wettelijke vergunningen om de bewaring, het onderhoud en de herstelling van voertuigen uit te voeren.
19° Het schadegeval
Elke toevallige gebeurtenis die recht geeft op de waarborg van deze overeenkomst.
20° De vrijstelling
Het gedeelte van de vergoeding dat voor uw rekening blijft.
21° De bagage en het campingmateriaal
Persoonlijke bezittingen die door de verzekerde worden meegenomen of in het verzekerde voertuig worden vervoerd, katten en honden inbegrepen, maar met uitsluiting van alle andere dieren.
Worden niet gelijkgesteld met bagage en zijn dus niet gedekt: zweefvliegtuigen, boten (behoudens punt C1.11), handelsgoederen, wetenschappelijke apparatuur, bouwmateriaal, huisraad, voedsel, paarden, vee.
22° De hotelkosten
Onder hotelkosten verstaan wij de kosten van de kamer en het ontbijt, ter waarde van de voorziene bedragen alle taksen inbegrepen die in de overeenkomst zijn voorzien en met uitsluiting van alle andere kosten.
23° De waarborg
Het geheel van de prestaties waartoe wij ons contractueel verbonden hebben. Elk in deze overeenkomst vermeld bedrag (gewaarborgde terugbetaling, gewaarborgde tenlasteneming…) geldt inclusief alle taksen of belastingen.
24° De verzekerde gebeurtenissen
De gebeurtenissen die recht geven op onze prestaties wanneer ze bij toeval gebeuren in een door het contract gedekt land.
25° De partners
Onder partners verstaat men twee personen die gehuwd, wettelijke samenwonend of feitelijk samenwonend zijn.
26° De graad van verwantschap
De graad van verwantschap wordt bepaald door de lijn te volgen naar het gemeenschappelijke familielid van een verwant en van daar terug te gaan naar de andere verwant.
Bijvoorbeeld: twee broers zijn verwanten in de 2e graad, een oom en neef zijn verwanten in de 3e graad.
In deze overeenkomst volgt de partner dezelfde graad van verwantschap als het familielid dat recht heeft op de prestatie.
27° De terroristische daad
Onder terroristische daad wordt verstaan: een actie of dreiging tot actie die clandestien wordt georganiseerd met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, uitgevoerd door een individu of een groep, en die een aanslag is op personen of die de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk vernietigt, hetzij om indruk te maken op de gemeenschap en een klimaat van onzekerheid te creëren of druk uit te oefenen op de overheden, hetzij om het normale functioneren van een dienst of een bedrijf te belemmeren en waarover in de media wordt bericht.
28° De natuurramp
Een natuurramp is een plotselinge gebeurtenis van natuurlijke oorsprong met gevolgen op grote schaal. Natuurrampen zijn gebeurtenissen met oorzaken vanuit de atmosfeer of de aarde en met gevolgen voor de aarde, zoals overstromingen, vloedgolven, uitdroging en uitzetting van de grond (extreme droogte), aardbevingen, bergstortingen, natuurbranden, vulkaanuitbarstingen, aardverschuivingen en grondverzakkingen evenals de evenementen die hier rechtstreeks uit volgen.
Atmosferische gebeurtenissen van tijdelijke aard, zoals neerslag of stormen, worden niet beschouwd als een natuurramp, voor zover ze geen gevolgen hebben voor de aarde zoals hierboven beschreven.
A1.2 Geografische definities
A1.2.1 Land van uw woonplaats
De landen waar uw wettelijke woonplaats moet gevestigd zijn: de landen van de Europese Economische Ruimte + Zwitserland.
Zijn uitgesloten: de eilanden en departementen die geen deel uitmaken van het Europese continent.
A1.2.2 Land van herkomst
De landen die in aanmerking komen als land van herkomst:
Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (behalve overzeese gebieden), Gibraltar, Griekenland, Groot- Brittannië, Hongarije, Ierland, Italië, Kosovo, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Polen, Portugal (behalve Xxxxxxx xx xx Xxxxxx), Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (behalve Canarische eilanden), Tsjechische Republiek, Turkije (Europees gedeelte), Vaticaanstad, Zweden, Zwitserland.
A1.2.3 Territoriale uitgestrektheid
1.2.3.1 Betekenis van de afkortingen B, L, D of E
Volgens de letter B, L , D of E die na elk artikel is vermeld, zijn de prestaties van toepassing op schadegevallen die zich hebben voorgedaan:
B = enkel in België
L = in België en in de buurlanden (Duitsland, Frankrijk, Groothertogdom Luxemburg, Nederland)
D = in het land van de woonplaats van de verzekerde, zoals bepaald in artikel A 1.1.7°;
E = in het buitenland, d.w.z. in heel de wereld, met uitzondering van de uitgesloten landen (aangeduid in 1.2.3.3) en het land waar de verzekerde woont;
D/E = zowel in het land van de woonplaats als in het buitenland met uitzondering van de uitgesloten landen aangeduid in 1.2.3.3.
1.2.3.2 Landen waar de bijstand mobiliteit van toepassing is (deel C).
Volgens de letter D of E die na elk artikel is vermeld, zijn de prestaties van toepassing op schadegevallen die zich hebben voorgedaan :
D = in het land van de woonplaats van de verzekerde, zoals bepaald in artikel A1.1.7°, die als de gebruikelijke bestuurder van het verzekerde voertuig wordt beschouwd;
E = in het buitenland, met name in de onderstaande landen, maar met uitzondering van wat bepaald is in 1.2.3.3 en het land van de woonplaats van de verzekerde die als de gebruikelijke bestuurder van het verzekerde voertuig wordt beschouwd: Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (behalve overzeese gebieden), Gibraltar, Griekenland + eilanden, Groot-Brittannië, Hongarije, Ierland, Italië + eilanden, Kosovo, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Moldavië, Monaco, Montenegro, Nederland,
Noord-Macedonië, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Polen, Portugal (behalve Xxxxxxx xx Xxxxxx), Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (behalve de Canarische eilanden), Tsjechische Republiek, Turkije (Europees gedeelte), Vaticaanstad, Zweden, Zwitserland.
1.2.3.3 Reisbijstand (Deel B), Reiswijziging- en reisannulatieverzekering (Deel D) De waarborgen reisbijstand, bagageverzekering, reiswijziging- en reisannulatieverzekering zijn van toepassing over heel de wereld.
Uitgesloten landen en gebieden:
• Zijn uitgesloten, de landen of streken in staat van (burger)oorlog, deze waar de veiligheid wordt verstoord door oproer, volksopstanden, terrorisme, beperking van het vrije personen- en goederenvervoer, stakingen of andere onverwachte gebeurtenissen die de uitvoering van de overeenkomst verhinderen, zelfs indien ze vermeld staan onder de gedekte landen. De situatie in de uitgesloten landen kan wijzigen in functie van de binnenlandse of internationale evolutie van de landen waar wij werkzaam zijn. Op dat vlak volgen wij de raad en aanbevelingen van de FOD Buitenlandse Zaken.
• Zijn niet gedekt: landen, regio’s of gebieden waarvoor de overheid van het land van domicilie een algemeen reisverbod heeft uitgebracht of waarvoor ze het reizen verbiedt om een andere reden dan een essentiële reis. Zijn ook niet gedekt, de landen van bestemming die een inreisverbod hebben uitgevaardigd voor de onderdanen van het land/de landen waarvan de begunstigden van dit contract de nationaliteit hebben
• Maken deel uit van de uitsluitingen : Noord-Korea, Syrië, Iran, Venezuela, Wit- Rusland, Myanmar(Birma), Afghanistan, Russische.Federatie, de Krim en de
Volksrepublieken Donetsk en Loegansk
Territoriale beperkingen:
• Voor onderdanen van de verenigde Staten die naar Cuba reizen, is de uitvoering van de bijstandsdiensten of van de betaling van de prestaties onderworpen aan de levering van het bewijs dat de reis naar Cuba de wetten van de Verenigde Staten naleeft. De notie « onderdanen van de Verenigde Staten » slaat op elke persoon, waar hij zich ook bevindt, die de Amerikaanse burgerschap bezit of die gewoonlijk in de Verenigde Staten verblijft (met inbegrip van de houders van een Green Card).
A1.3 Diverse toepassingsvoorwaarden
Voor dit contract zijn zowel de privé- als de beroepsverplaatsingen gedekt.
A1.3.1 Aard en duur van de gedekte verplaatsingen in het buitenland
Dit contract dekt de buitenlandse verplaatsingen gedurende 3 opeenvolgende maanden. Als de verzekerden(personen en voertuigen) meer dan 3 opeenvolgende maanden onafgebroken in het buitenland reizen, worden de gedekte prestaties uitsluitend gewaarborgd voor de gebeurtenissen die zich voordoen vóór het verstrijken van de eerste 3 maanden. Het bewijs van een terugkeer in het land van domicilie volstaat om als onderbreking te gelden.
Indien u langer dan 3 maanden (opeenvolgend en zonder onderbreking) in het buitenland wilt blijven, is het mogelijk deze bijkomende periode te dekken mits betaling van een aanvullende premie. Xxxxxxx ons voor uw vertrek te raadplegen
A1.3.2 Vervangwagen
1° Als er in deze overeenkomst een vervangwagen is voorzien, bieden wij u, afhankelijk van de lokale beschikbaarheid, een voertuig van de verhuurder aan, dat overeenstemt met de maximum categorie hernomen in artikel D2.2.3° of D3.4.3°. Wij betalen u eveneens de taxikosten terug die u hebt gemaakt om de vervangwagen op te halen of terug te brengen.
2° Bij de terbeschikkingstelling van het vervangvoertuig verbindt u zich ertoe de algemene voorwaarden van de verhuurder na te leven. De kosten voor het gebruik van de huurwagen buiten de gewaarborgde periode, de opgelopen boetes, de brandstofkosten, het tolgeld, de prijs van eventuele aanvullende verzekeringen en de verzekeringsvrijstelling voor schade aan het voertuig zijn te uwen laste.
A1.3.3 Vervoerbewijzen
De vervoerbewijzen die wij waarborgen zijn, naargelang onze keuze, 1e klasse treinkaartjes of vliegtuigbiljetten (lijnvlucht in economy class of chartervluchten), behalve in geval van medische contra-indicatie.
A1.3.4 Dienstverlener
U heeft altijd het recht de door ons aangestelde dienstverlener (vb. pechverhelper, hersteller, vervoerder) te weigeren. In dit geval zullen wij u andere dienstverleners in de buurt voorstellen binnen de beperking van de plaatselijke beschikbaarheden. De werken, herstellingen of diensten die de dienstverlener uitvoert, worden met uw goedkeuring en onder uw controle verricht. Voor de kosten van de herstelling en de onderdelen waarvoor wij niet tussenbeide komen, xxxxx xxx u aan een voorafgaand bestek te eisen. Alleen de dienstverlener is verantwoordelijk voor de uitgevoerde werken, herstellingen of diensten.
A1.3.5 Bijstand op verzoek
Als onze bijstand niet contractueel is gewaarborgd, zijn wij onder bepaalde, vooraf te bepalen voorwaarden bereid onze middelen en onze ervaring tot uw beschikking te stellen, tegen betaling van alle kosten. Contacteer ons.
A1.4 Beroep op onze prestaties
Onze bijstandsdiensten staan 24/24 uur en 7 dagen op 7 voor u klaar
- per telefoon op het nummer x00(0)0 000 00 00),
- per e-mail op het adres xxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx,
- via de app van Europ Assistance, of
- per fax op het nummer +32(0)2/533.77.75.
Medische informatie is 24u/24 beschikbaar en wordt telefonisch of per e-mail verkregen en verstrekt.
A1.5 Duur en aanvangsdatum van de overeenkomst
A1.5.1 Duur van de overeenkomst
De duur van de overeenkomst bedraagt 1 jaar. De overeenkomst wordt stilzwijgend verlengd met opeenvolgende periodes van 1 jaar, behalve als één van beide partijen er zich minstens 3 maanden voor het verstrijken van de termijn in een aangetekend schrijven tegen verzet.
A1.5.2 Aanvangsdatum van de waarborg
De waarborg begint op de datum die in de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst is vermeld, op voorwaarde dat de eerste premie is betaald gedurende de wettelijke facturatietermijn. Bij ontstentenis van die betaling of bij gebreke aan
vermelding van de begindatum in de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst treedt de waarborg in werking om 0 uur van de dag die volgt op de dag van de betaling.
Voor de reisannulatieverzekering (zie Deel E) eindigen de waarborgen “Reiswijziging” en “Reisannulatie” bij de aanvang van de betrokken reis. Reizen en verblijven die u gereserveerd hebt vóór de onderschrijving van een jaarlijks contract “Business ESSENTIAL” en waarvan de vertrekdatum van de reis of aanvangsdatum van het verblijf voorzien is minder dan 30 dagen na de inwerkingtreding van het jaarlijks contract “Business ESSENTIAL”, zijn niet gedekt
A1.6 De premies
A1.6.1 Betaling van de premies
De premie, vermeerderd met taksen en bijdragen, is vooraf betaalbaar op de vervaldagen, op ons verzoek of op het verzoek van de verzekeringsbemiddelaar die in de bijzondere voorwaarden is aangesteld.
A1.6.2 Niet-betaling van de premies
1° Als de premie niet is betaald gedurende de wettelijke facturatietermijn of op
de vervaldag, kunnen wij de waarborg schorsen of de overeenkomst verbreken op voorwaarde dat de verzekeringsnemer in gebreke werd gesteld, hetzij bij deurwaardersexploot, hetzij in een per post aangetekend schrijven. De schorsing van de waarborg of de opzegging van het contract treden in werking na het verstrijken van een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de dag volgend op na de betekening of de afgifte van het ter post aangetekend schrijven.
2° Indien de waarborg geschorst wordt, treedt zij pas opnieuw in werking op de dag volgend op de betaling van de premie.
3° Wij kunnen ook, in de hierboven beoogde aanmaning, de verzekeringsnemer meedelen dat éénmaal de waarborg geschorst is, het contract zal worden opgezegd. In dit geval treedt de opzegging in werking na afloop van een periode van 15 dagen vanaf de eerste dag van de schorsing. Indien wij geen melding gemaakt hebben van de opzegging, zal het contract waarvan de waarborg geschorst is, enkel kunnen opgezegd worden mits een nieuwe aanmaning die overeenstemt met de eerste alinea hierboven.
A1.6.3 Premiekrediet
In geval van opzegging van het contract of in geval van vermindering van de bijstandsprestaties, worden de premies die betaald zijn voor de verzekeringsperiode na de datum van inwerkingtreding van de opzegging, of het gedeelte van de premie dat overeenstemt met de vermindering van de prestaties, aan de verzekeringsnemer terugbetaald binnen de 15 dagen na de inwerkingtreding van de opzegging of de vermindering van de prestaties.
A1.7 Wijziging van de verzekeringsvoorwaarden en van de tarieven
1° Als wij de verzekeringsvoorwaarden en de tarieven of alleen de tarieven wijzigen,
dan passen wij de overeenkomst aan op de volgende jaarlijkse vervaldag. We verwittigen de verzekeringsnemer van deze wijziging tenminste 4 maand vóór de jaarlijkse vervaldatum van zijn verzekeringscontract, zodat de aanpassing effectief wordt vanaf de volgende vervaldatum. We behouden ons evenwel het recht toe achteraf een tariefwijziging te melden, maar in dat geval heeft de
verzekeringsnemer het recht zijn contract op te zeggen, en dit binnen de 3 maand na de dag van de betreffende melding.
2° De verbrekingsmogelijkheid uit punt 1° kan niet worden ingeroepen als de tariefaanpassing of de wijziging van de verzekeringsvoorwaarden voortvloeit uit een algemene aanpassing, door de bevoegde overheid opgelegd aan alle verzekeringsmaatschappijen.
A1.8 De verbintenissen van de verzekerden
A1.8.1 Uw verbintenissen
Als u beroep doet op de gewaarborgde prestaties, dan verbindt u zich ertoe:
- ons behoudens overmacht zo snel mogelijk op de hoogte te brengen, om ons in staat te stellen de gevraagde bijstand op optimale wijze te organiseren en u toe te laten de gewaarborgde kosten uit te geven;
- de in deze overeenkomst beschreven specifieke verplichtingen met betrekking tot de gevraagde prestaties na te leven;
- onze vragen over de gewaarborgde gebeurtenissen nauwkeurig te beantwoorden en ons alle nuttige informatie en/of documenten te bezorgen;
- alle redelijke maatregelen te treffen om de gevolgen van het schadegeval te voorkomen of te beperken;
- ons te informeren over de eventuele andere verzekeringen met hetzelfde voorwerp of met betrekking tot dezelfde risico’s dan die welke door deze overeenkomst worden gedekt;
- ons de originele bewijsstukken van de door u gemaakte gewaarborgde kosten te bezorgen;
- ons het ontvangstbewijs van de diefstalaangifte bij de politie te bezorgen als de diefstal aanleiding geeft tot gewaarborgde bijstand;
- ons de niet-gebruikte vervoerbewijzen terug te bezorgen die wij u voor het vervoer hebben toegekend;
- voor de reisvergoeding : ons alle bewijzen , attesten en documenten met de vermelding van de reden van uw vervroegde reisonderbreking, de datums en het bewijs van uw vervroegde terugreis en de datums van uw initiële reis of verblijf, te overhandigen ;
- voor de reiswijziging en de reisannulatie : alle nuttige en noodzakelijke maatregelen te treffen om de reiswijzigng- of reisannulatiekosten tot een minimum te beperken.
A1.8.2 Niet-naleving van uw verbintenissen
Als u de onder A1.8.1 opgesomde verbintenissen niet naleeft, kunnen wij:
- de verschuldigde prestatie beperken of de door ons gemaakte kosten terugvorderen ter waarde van het nadeel dat wij hebben geleden;
- de verschuldigde prestatie weigeren of de totaliteit van onze uitgaven terugvorderen, als uw nalatigheid is ingegeven door frauduleuze intenties.
A1.9 Onze verbintenissen
A1.9.1 Terugbetaling van uw gewaarborgde uitgaven
1° Wij verbinden ons ertoe de door u gemaakte gewaarborgde kosten terug te betalen op basis van de originele bewijsstukken.
2° Als wij u toelating geven om zelf de kosten van de gewaarborgde prestaties voor te schieten, dan zullen deze kosten worden terugbetaald binnen de grenzen van wat wij zouden hebben toegestaan als wij zelf deze prestaties hadden geleverd.
A1.9.2 Terugbetaling van de oproepkosten
Wij nemen de telecommunicatiekosten en kosten voor e-mailberichten die u in het buitenland hebt gemaakt om ons te bereiken, voor onze rekening als uw oproep resulteert in een door de overeenkomst gewaarborgde prestatie.
A1.9.3 Beperking van de bijstandsprestaties
Onze prestaties mogen voor u in geen geval een bron van verrijking vormen. Zij zijn bedoeld om u te helpen het hoofd te bieden aan onzekere en toevallige gebeurtenissen die zich tijdens de waarborgperiode voordoen.
A1.10 Meerdere bijstandsovereenkomsten
A1.10.1 Meerdere bij Europ Assistance Belgium ondertekende overeenkomsten Als hetzelfde risico door meerdere bij ons ondertekende overeenkomsten is gedekt, dan zijn de waarborgen van de verschillende overeenkomsten niet cumuleerbaar. In dat geval zijn de voorwaarden van de overeenkomst met de beste waarborgen van toepassing.
A1.10.2 Meerdere overeenkomsten bij verschillende verzekeraars
Als hetzelfde risico door verschillende verzekeraars is gedekt, kunt u bij een schadegeval elke verzekeraar om een schadevergoeding vragen, binnen de grenzen van zijn verplichtingen. Behoudens fraude kan geen enkele verzekeraar het bestaan van andere overeenkomsten ter dekking van hetzelfde risico inroepen om de waarborg te weigeren. De last van het schadegeval wordt tussen de verschillende verzekeraars verdeeld volgens de Wet van 4 april 2014 op de verzekeringen (B.S. 30 april 2014).
Als eenzelfde belang bij verschillende verzekeraars is verzekerd voor hetzelfde risico, is de verzekerde verplicht om de verzekeraar hiervan op de hoogte te stellen en de identiteit en polisnummers van deze verzekeraar(s) te communiceren.
A1.11 Verbreking van de overeenkomst
A1.11.1 Verbreking door de verzekeringsnemer
De verzekeringsnemer kan de overeenkomst verbreken:
- aan het einde van elke verzekeringsperiode (zie art.1.5.1) ;
- na elke vraag om bijstand of terugbetaling, maar ten laatste 1 maand na onze betaling of onze gemotiveerde weigering. De opzegging wordt ten vroegste 3 maanden na de dag van betekening van kracht;
- in de omstandigheden uiteengezet in artikel A.1.7.;
- als wij de waarborg met betrekking tot één of meer prestaties verbreken.
A1.11.2 Verbreking door Europ Assistance Belgium Wij kunnen de overeenkomst verbreken:
- aan het einde van elke verzekeringsperiode (zie art. A1.5.1) ;
- in geval van weglating of vrijwillige onjuistheid bij de beschrijving van het risico in de loop van de overeenkomst;
- bij niet-betaling van de premie (zie art. A1.6.2) ;
- na elke vraag om bijstand of terugbetaling, maar ten laatste één maand na onze betaling of onze gemotiveerde weigering. De opzegging wordt ten vroegste 3 maanden na de dag van betekening van kracht;
- bij faillissement van de verzekeringsnemer, ten vroegste 3 maanden na de faillietverklaring.
A1.11.3 Modaliteiten en aanvangsdatum van de verbreking
1° De verbreking van de overeenkomst gebeurt bij deurwaardersexploot, in een aangetekend schrijven of door overhandiging van de opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs.
2° Behalve in de gevallen bedoeld onder artikel A1.5.1, A1.6.2 et A.1.11.3.3°, gaat de verbreking in na het verstrijken van een termijn van 1 maand te rekenen vanaf de dag van de betekening of de datum van het ontvangstbewijs of, in het geval van een aangetekende brief, te rekenen vanaf de dag nadat hij in het postkantoor werd gedeponeerd.
3° Onze verbreking na aangifte van een bijstand gaat in op het ogenblik van de kennisgeving ervan als de verzekeringsnemer of de verzekerde niet heeft voldaan aan één van de onder artikel A1.8.1 opgesomde verplichtingen met de bedoeling ons op te lichten.
A1.12 Uitzonderlijke omstandigheden
Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertragingen, gebreken of belemmeringen die zich kunnen voordoen bij de uitvoering van de prestaties als ze niet aan ons te wijten zijn of als ze het gevolg zijn van overmacht.
A2. Xxxxxxxxx xxxxx
A2.1 Subrogatie
De verzekeraar treedt in uw rechten en rechtsvorderingen die rechtstreeks verband houden met een door ons verleende prestatie, tegen elke derde en dit ter waarde van het bedrag van zijn uitgaven.
Behalve in geval van kwaad opzet kunnen wij geen verhaal nemen op uw descendenten, ascendenten, partner, aanverwanten in rechte lijn, personen die met u onder één dak wonen, uw gasten en de leden van uw huispersoneel. Wij kunnen echter wel verhaal nemen op deze personen voor zover hun aansprakelijkheid werkelijk gewaarborgd is door een verzekeringsovereenkomst.
A2.2 Schulderkenning
U verbindt zich ertoe ons binnen 1 maand de kosten terug te betalen voor de prestaties die niet gewaarborgd worden door de overeenkomst en die wij u toegezegd hebben als voorschot.
A2.3 Verjaring
Alle handelingen die uit onderhavige overeenkomst voortvloeien, verjaren 3 jaar na de gebeurtenis die er aanleiding toe gaf.
A2.4 Rechtsmacht
Alle geschillen over onderhavige overeenkomst worden uitsluitend door de bevoegde Belgische rechtbanken beslecht.
A2.5 Contractwet
Onderhavig contract valt onder de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen (B.S. 30 april 2014).
A2.6 Klachten
Elke klacht met betrekking tot de overeenkomst kan worden gericht aan:
- Europ Assistance Belgium ter attentie van de Complaints Officer, Kantersteen 47 te 0000 Xxxxxxx (xxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx)
Tel.: 02/000.00.00 van maandag tot donderdag van 10u tot 12u en van 14u tot 16u,
of
- De Ombudsman van de Verzekeringen, de Meeûssquare 35 te 0000 Xxxxxxx (xxx.xxxxxxxxx.xx), onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringsnemer om een rechtsvordering in te stellen.
A2.7 Bescherming van de persoonlijke levenssfeer
Wij verwerken uw gegevens in overeenstemming met nationale en Europese verordeningen en richtlijnen. U kunt alle informatie betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens terugvinden in onze privacyverklaring. Deze vindt u op www. xxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx. Deze Privacyverklaring bevat onder andere volgende informatie:
- de contactgegevens van de functionaris voor gegevensbescherming (DPO);
- de doelen van de verwerking van uw persoonsgegevens;
- de gerechtvaardigde belangen voor de verwerking van uw persoonsgegevens;
- de derden die uw persoonsgegevens kunnen ontvangen;
- de duurtijd van opslag van uw persoonsgegevens;
- de beschrijving van uw rechten m.b.t. uw persoonsgegevens;
- de mogelijkheid om een klacht in te dienen m.b.t. de verwerking van uw persoonsgegevens.
A2.8 Fraude
Elke vorm van fraude vanwege uzelf in het opmaken van de aangifte of bij het invullen van de vragenlijsten heeft tot gevolg dat u al uw rechten ten opzichte van ons verliest. Elk document moet dus volledig en nauwgezet worden ingevuld. Wij behouden ons het recht voor om u in geval van fraude te laten vervolgen voor de bevoegde rechtbanken
Deel B. De reisbijstand van het Business
ESSENTIAL contract
B1. Bijstand aan personen bij ziekte, lichamelijk ongeval, overlijden en
staking van het openbaar vervoer
Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk B1 van toepassing in geval van ziekte – lichamelijk ongeval – overlijden wanneer u op verplaatsing bent.
- Onze prestaties mogen niet in de plaats komen van de tussenkomsten van de openbare hulpdiensten, vooral niet in noodgevallen.
- Wanneer u tijdens een verplaatsing ziek of gewond bent, moet u eerst een beroep doen op de plaatselijke eerste hulp (ziekenwagen, ziekenhuis, arts) en ons vervolgens de gegevens melden van de arts die u behandelt.
- Zodra wij op de hoogte gebracht zijn, neemt onze medische dienst contact op met deze arts. Zonder voorafgaand medisch contact kunnen wij u niet vervoeren. Aan de hand van dit contact worden de beslissingen genomen over de meest geschikte handelswijze.
- Indien u dit wenst, kunnen wij u uitleggen of vertalen wat de plaatselijke arts u gezegd heeft, en op uw uitdrukkelijke aanvraag een familielid hierover inlichten..
B1.1 Bezoek in het ziekenhuis (D/E)
Als u tijdens een verplaatsing zonder het gezelschap van een verwant in een ziekenhuis wordt opgenomen en als de artsen uw vervoer of
repatriëring binnen 48 uur na uw opname niet toelaten:
- organiseren en betalen wij de verplaatsing heen en terug van een verwant door u aangeduid, vanuit één van de onder A1.2.2 genoemde landen, om hem/haar in staat te stellen zich bij uw ziekbed te begeven;
- boeken wij voor deze verwant, binnen de grenzen van de lokale beschikbaarheid, een hotelkamer in de buurt van het ziekenhuis en nemen tijdens de duur van de opname in het ziekenhuis de hotelkosten ter waarde van maximum 150 EUR per nacht voor onze rekening gedurende maximaal 7 nachten;
- organiseren en betalen wij de verplaatsingen van deze verwant tussen het hotel en het ziekenhuis ter waarde van maximaal 200 EUR voor de volledige duur van uw opname in het buitenlands ziekenhuis.
B1.2 Vervoer/repatriëring van de zieke of gewonde (D/E)
Als u in het ziekenhuis wordt opgenomen naar aanleiding van een ongeval of een ziekte tijdens een verplaatsing en de behandelende arts
toelating geeft om u te vervoeren of te repatriëren, dan organiseren en betalen wij, afhankelijk van uw medische toestand:
- ofwel de terugkeer naar uw woonplaats of naar een geschikt ziekenhuis in de buurt van uw woonplaats;
- ofwel de overbrenging naar de woonplaats van uw echtgenoot, uw vader, uw moeder of uw kinderen in uw land van herkomst of naar een geschikt ziekenhuis in de buurt van deze woonplaats.
Afhankelijk van uw medische toestand wordt u, eventueel onder medisch toezicht, vervoerd in een lichte of gewone ziekenwagen, per trein (1ste klasse zitplaats of slaapwagen), per lijnvliegtuig of per sanitair vliegtuig. De vervoersbeslissing en de keuze van het vervoermiddel worden uitsluitend ingegeven door uw gezondheid en de naleving van de geldende verzorgingsvoorschriften. Als u uit medische overwegingen vóór uw terugkeer naar een ziekenhuis dichtbij uw woonplaats eerst naar een verzorgingscentrum in de buurt moet worden vervoerd, dan organiseren en betalen wij ook dat eerste vervoer. De definitieve beslissing tot repatriëring of vervoer wordt genomen door onze artsen, na overleg met de lokale artsen of na bezoek ter plaatse en advies van een arts gestuurd door Europ Assistance België en indien nodig na overleg met de behandelende huisarts. Als u het niet eens bent met de beslissing die door onze artsen als de meest opportune wordt beschouwd, ontslaat u ons expliciet van alle verantwoordelijkheid. Als u dat wenst kan onze medische dienst een bed reserveren op de dienst waar uw opname is voorzien.
B1.3 Terugkeer van de gerepatrieerde verzekerde naar de oorspronkelijke verblijfplaats of reis van een vervanger (E)
Als u door ons in uitvoering van artikel B1.3 werd gerepatrieerd in het kader van een beroepsverplaatsing in het buitenland, dan organiseren en betalen wij:
- ofwel uw terugkeer naar uw oorspronkelijke verblijfplaats voor zover die terugkeer plaatsvindt in de maand die volgt op uw repatriëring uit hoofde van artikel B1.3;
- ofwel de heenreis van de persoon die door uw werkgever werd aangeduid om u in het buitenland te vervangen voor zover die vervanging plaatsvindt binnen vijftien dagen volgend op uw repatriëring uit hoofde van artikel B1.3.
B1.4 Begeleiding van de zieke of gewonde (D/E)
Als u door ons in uitvoering van artikel B1.3 werd vervoerd of gerepatrieerd, dan organiseren en betalen wij de terugkeer van een persoon die met u meereisde of die zich in uitvoering van artikel B1.1 aan uw ziekbed heeft gemeld, naar de plaats waar men u in uitvoering van artikel B1.3 naartoe heeft gebracht.
Afhankelijk van het advies van onze medische dienst wordt de begeleider al dan niet samen met u vervoerd. Als de persoon die u tijdens uw vervoer of repatriëring begeleidt, nadien wil doorreizen naar zijn woonplaats in één van de onder artikel A1.2.2 genoemde landen, dan organiseren en betalen wij zijn terugkeer naar zijn woonplaats.
B1.5 Terugkeer van de andere verzekerden (D/E)
Als uw vervoer of repatriëring in uitvoering van artikel B1.3 de andere verzekerden verhindert hun verplaatsing voort te zetten met de aanvankelijk voorziene middelen:
- dan organiseren en betalen wij hun terugkeer van de plaats van immobilisatie naar hun woonplaats of;
- nemen wij de kosten voor de voortzetting van hun reis voor onze rekening ter waarde van het bedrag dat wij zouden hebben besteed voor de terugkeer naar hun woonplaats
B1.6 Vervangchauffeur (D/E)
Als de verzekerde chauffeur, tijdens een verplaatsing in de verzekerde zone voor de voertuigen (zoals bepaald in 1.2.3.2) overlijdt of het verzekerde voertuig niet meer kan besturen ten gevolge van een ziekte of lichamelijk ongeval, en geen enkele andere verzekerde hem als bestuurder kan vervangen:
- dan betalen wij het loon en de reiskosten van de vervangchauffeur die het voertuig via de kortste reisweg moet terugbrengen naar de woonplaats van de verzekerde (de gebruikelijke bestuurder van het voertuig);
- de andere reiskosten tijdens de terugkeer (hotel, restaurant, brandstof, tolgeld, onderhoud of herstelling van het voertuig…) blijven te uwen laste. Het verzekerde voertuig moet rijklaar zijn en voldoen aan de wettelijke voorschriften.
B1.7 Bijstand bij overlijden (D/E)
1° Als de verzekerde tijdens een privé- of beroepsverplaatsing overlijdt en als de begrafenis of de crematie voorzien is in het land van domicilie van de verzekerde of in zijn land van herkomst, dan organiseren wij de repatriëring van het stoffelijk overschot van het ziekenhuis of het mortuarium naar het land van domicilie van de verzekerde of naar zijn land van herkomst. Wij betalen:
- de kosten voor balseming en kisten;
- de kosten voor de lijkkist en andere speciale voorzieningen die voor het vervoer van het stoffelijk overschot zijn vereist, tot een bedrag van 1.500 EUR;
- de kosten voor het vervoer van de kist, met uitsluiting van de ceremonie- en crematie-of begrafeniskosten.
2° Als de familie van de verzekerde het stoffelijk overschot naar een ander land dan het land van domicilie of land van herkomst wenst te laten overbrengen, dan zijn wij bereid deze overbrenging te organiseren en te betalen ter waarde van het bedrag dat wij in uitvoering van punt 1°. Zouden hebben uitgegeven.
3° Als de begrafenis of de crematie doorgaat in het land waar de verzekerde is overleden, dan betalen wij de hierna opgesomde kosten ter waarde van het totaalbedrag dat wij in uitvoering van punt 1. Zouden hebben uitgetrokken:
- de kosten voor de balseming en het kisten;
- de kosten voor de lijkkist of de urne ter waarde van maximum 1.500 EUR;
- de kosten voor het vervoer ter plaatse van het stoffelijk overschot, met uitsluiting van de ceremoniekosten;
- de kosten voor de repatriëring van de urne naar het land waar de verzekerde woonde of naar zijn land van herkomst;
- een vervoerbewijs (heen en terug) vanuit een onder artikel A1.2.2 genoemd land om een familielid tot de 2de graad in staat te stellen zich ter plaatse te begeven.
4° Als de meereizende verzekerden door het overlijden van de verzekerde niet meer met de oorspronkelijk voorziene middelen naar hun land van domicilie kunnen terugkeren, dan organiseren en betalen wij de terugkeer van de andere verzekerden naar hun woonplaats.
B1.8 Opsturen van brillen, protheses, geneesmiddelen (E)
Indien u ter plaatse in het buitenland geen gelijksoortige bril, prothese of geneesmiddelen kunt vinden of het equivalent ervan en indien deze onontbeerlijk is (zijn) en voorgeschreven door een arts, zullen wij ze op basis van uw aanwijzingen in uw land van domicilie bestellen en ze u op de door ons gekozen wijze opsturen. Wij betalen de verzendingskosten van deze voorwerpen. De aankoopprijs ervan dient u ons terug te betalen. Deze prestatie is onderworpen aan de toestemming van onze artsen en aan de plaatselijke wetgeving.
B1.9 Vervoer/repatriëring van de bagage (D/E)
Naast de terugkeer naar uw woonplaats betalen wij eveneens de kosten van het vervoer van de bagage waarvoor u een vervoerbewijs van een beroepsexpediteur kunt voorleggen. Wij wijzen alle verantwoordelijkheid voor verlies, diefstal of beschadiging van de bagage af als u ze in het door ons vervoerde verzekerde voertuig laat.
B1.10 Vervoer/repatriëring van huisdieren (honden en katten) (D/E)
Wanneer wij instaan voor uw terugkeer naar huis, regelen en betalen wij het
vervoer van uw huisdieren (honden en katten). De kosten voor quarantaine en/of dierengeneeskunde opgelegd door het reglement in voege voor het internationaal transport van dieren, blijven evenwel voor uw rekening.
B1.11 Oppas van huisdieren (honden en katten) (D/E)
Als u onverwacht voor ten minste 72 uur in het ziekenhuis wordt opgenomen als gevolg van een ongeval of ziekte, betalen wij tot een totaal bedrag van maximum
250 EUR het vervoer van uw huisdieren (honden en katten) tot het dichtstbijzijnde geschikte dierenpension evenals de kosten voor het verblijf in het dierenpension. Deze prestatie is onderworpen aan de naleving van de vervoers-, opvang- en verblijfsvoorwaarden van de dienstverleners en dierenpensions waarop wij een beroep doen (inentingen bijgehouden, waarborgsom, enzovoort…). Deze prestatie kan slechts worden geleverd indien u of een door u gemachtigde persoon de gekozen dienstverlener kan onthalen om hem uw dieren toe te vertrouwen.
B1.12 Opsporing -en reddingkosten (D/E)
Indien u zoek bent tijdens uw reis waardoor de officiële hulpdiensten moeten tussenkomen om u te vinden, nemen we de opsporings- en reddingkosten die worden aangegaan om uw leven of fysieke integriteit veilig te stellen, ten laste tot een bedrag van 15.000 EUR, op voorwaarde dat de redding resulteert uit een beslissing van de bevoegde plaatselijke overheid of van de officiële hulpdiensten.
Op zee is de terugbetaling van opsporings- en reddingkosten enkel van toepassing binnen de territoriale wateren.
Opsporing-en reddingkosten op en buiten de afgebakende skipistes zijn niet gedekt.
B1.13 Aanvullende terugbetaling van opgelopen medische kosten in het buitenland (E)
1° De aanvullende terugbetaling dekt de zorgen die in het buitenland werden
ontvangen naar aanleiding van een onvoorzienbare ziekte zonder bekende antecedenten of een lichamelijk ongeval tijdens een verplaatsing..
2° Er wordt pas overgegaan tot een aanvullende terugbetaling na uitputting van de vergoedingen die u voor dezelfde risico’s worden uitgekeerd door het ziekenfonds of elke andere ziekteverzekering.
3° Als de verzekerden in het land van domicilie niet bij een ziekenfonds of ziekteverzekeringsinstelling zijn aangesloten of als zij de voorschriften van hun ziekenfonds of ziekteverzekering niet naleven (meer bepaald als zij hun bijdragen niet regelmatig betalen), dan komt Europ Assistance Belgium niet tussen in de medische kosten.
4° De tussenkomst in de medische kosten vervalt bij de repatriëring of op het ogenblik dat u de repatriëring afwijst of doet uitstellen.
5° De medische kosten opgelopen in het buitenland, die recht geven op onze aanvullende terugbetaling zijn de volgende:
- de honoraria van artsen en chirurgen;
- de door een arts voorgeschreven geneesmiddelen;
- kleine maar dringende tandheelkundige ingrepen ter waarde van maximum
200 EUR per persoon;
- de kosten voor opname in het ziekenhuis;
- de kosten voor een ziekenwagen die door een geneesheer voor een plaatselijk traject werd bevolen;
- de kosten voor een verlengd verblijf van de patiënt in het hotel, opgelegd door een geneesheer, ter waarde van maximum 500 EUR, als de zieke of gekwetste op de oorspronkelijk voorziene datum niet kan terugkeren naar het land van domicilie.
6° De aanvullende terugbetaling van de in artikel B1.15 genoemde medische kosten, is gewaarborgd ter waarde van 1.250.000 EUR. De terugbetaling gebeurt op basis van de volgende bewijsstukken:
- een gedetailleerd medisch verslag van de geneesheer die u in het buitenland verzorgt;
- verklaring van xxxxxxx met lichamelijke letsel;
- de originele afrekeningen van het ziekenfonds of ziekteverzekering ter staving van de ontvangen uitkeringen, evenals een kopie van de onkostennota’s en facturen.
Als uw ziekenfonds of ziekteverzekering waarbij u bent aangesloten, weigert tussen te komen, dan stuurt u ons het attest van de weigering en de originele stukken van uw uitgaven.
De terugbetaling is onderworpen aan een vrijstelling van 125 EUR per schadegeval. Voor kleine dringende tandheelkundige ingrepen wordt een vrijstelling van 40 EUR toegepast.
B1.14 Aanvullende terugbetaling van de opgelopen medische kosten in het land van domicilie na repatriëring uit het buitenland (D)
Bij een medische bijstand in het buitenland gedekt onder punt B1.13, zal de
verzekerde onmiddellijk (vanuit het buitenland) Europ Assistance Belgium moeten verwittigen om een dossier te openen en om te kunnen genieten van de bijkomende vergoeding voor medische kosten in het land van domicilie, ter waarde tot maximum
7.500 EUR en dit tot maximum 1 jaar na de medische bijstand.
Indien de verzekerden niet aangesloten zijn bij een ziekenfonds of ziekteverzekering, of hun bijdrage niet hebben betaald, is er geen tussenkomst.
B1.15 Voorschot op hospitalisatiekosten (E)
Als wij op uw verzoek de onder artikel X0.00 xxxxxxxxxxxx kosten voorschieten, dan sturen wij u de betaalde verzorgingsfacturen op. U dient ze aan uw ziekenfonds of ziekteverzekering over te maken en ons het door hen gestorte aandeel terug te betalen. De transactiekosten zijn voor uw rekening.
Wij kunnen ook het beheer van het voorschot van de hospitalisatiekosten via uw ziekenfonds of ziekteverzekering regelen. Dan dient u ons de volledige gegevens van uw ziekenfonds of ziekteverzekering mee te delen (adres, inschrijvingsnummer en kleefbriefje) en ons een door u opgemaakte en getekende verklaring terug te sturen die u via onze administratieve diensten zal ontvangen. Deze documenten zullen ons toelaten het voorschot dat wij voor u hebben betaald, te beheren voor zover uw ziekenfonds of ziekteverzekering hiermee instemt.
Indien de verzekerden niet aangesloten zijn bij een ziekenfonds of ziekteverzekering, of hun bijdrage niet hebben betaald, is er geen tussenkomst.
B1.16 Psychologische bijstand na een ernstig trauma (D/E)
1° Als u het slachtoffer bent geworden van een ernstige psychologische schok, zoals: het overlijden van een nauw verwant, een arbeidsongeval, een verkeersongeval, een geval van agressie, een car- of homejacking, dan organiseren en betalen wij, na goedkeuring door onze arts, de eerste gesprekken in België en het
Groothertogdom Luxemburg bij een gespecialiseerde psycholoog, aangeduid door onze adviserende geneesheer (maximaal 5 gesprekken).
2° Als u op verplaatsing bent buiten België of het Groothertogdom Luxemburg vinden de gesprekken telefonisch plaats. Wanneer u zich in België of het Groothertogdom Luxemburg bevindt, zal de psycholoog u uiterlijk 24 uur na uw eerste oproep terugbellen om de eerste afspraak te maken.
B1.17 Bijstand aan personen naar aanleiding van een staking van het openbaar vervoer in België (B)
(Bijstand Staking Openbaar vervoer)
De Bijstand aan personen naar aanleiding van een staking van het openbaar vervoer is enkel in België van toepassing.
B1.17.1 Toepassingsvoorwaarden van de Bijstand Staking Openbaar vervoer
1° De Bijstand Staking Openbaar vervoer is van toepassing op volgende gebeurtenissen:
- een staking die ondersteund wordt door een vakbond en officieel is bekendgemaakt minder dan 12 uur vóór haar aanvang, of een niet aangekondigde staking die door een vakbond erkend wordt, en waardoor alle openbaar vervoer (trein, bus, tram, metro) tot stilstand
gebracht wordt, of
- een onvoorziene beslissing van de overheid waardoor alle openbaar vervoer (trein, bus, tram, metro) tot stilstand gebracht wordt, en waardoor de verzekerde verhinderd wordt om zich te begeven naar de plaats waar hij zijn professionele activiteiten uitoefent, naar zijn
professionele vergadering, conferentie of seminarie, of naar de plaats waar hij studeert (school, universiteit).
2° De mobiliteitsoplossing die de verzekerde kan genieten, geldt in België op de eerste dag van de gebeurtenissen en is beperkt tot maximum 4 gebeurtenissen per onderschrijvingsjaar en per verzekerde.
B1.17.2 Mobiliteitsoplossing
In geval van een gebeurtenis zoals vermeld in B1.20.1.1° en op aanvraag van de verzekerde, organiseren en stellen wij een mobiliteitsoplossing ter beschikking zodat de verzekerde :
- zich naar zijn bestemming kan begeven : de plaats waar hij zijn professionele activiteiten uitoefent, de plaats van zijn professionele vergadering, conferentie of seminarie, of de plaats waar hij studeert (1 enkele heenrit),
- van voormelde bestemming kan terugkeren naar zijn woonplaats (1 enkele terugrit).
Het middel dat ter beschikking gesteld wordt als mobiliteitsoplossing, wordt
aan onze beoordeling overgelaten (taxi, huurwagen, vervoer door één van onze dienstverleners).
B1.17.3 Beperkingen
In geen geval kunnen wij aansprakelijk worden gesteld voor de onmogelijkheid om de bestemming te bereiken wegens de verkeersomstandigheden of eender welke belemmering onderweg, zoals omleidingen, wegblokkades, afgesloten wegen, manifestaties, stakingspiketten, …
B2. Reisbijstandsprestaties
B2.1 Verlies en diefstal van reisdocumenten en vervoerbewijzen (E)
1° Bij verlies of diefstal van reisdocumenten (identiteitskaart, paspoort, rijbewijs)
tijdens een verplaatsing in het buitenland, adviseren wij u over de te volgen procedures (klacht neerleggen, nieuwe papieren aanvragen, enz.). Neem eerst contact op met de dichtstbijzijnde ambassade of consulaat van één van de landen opgenomen in artikel A1.2.1 en A1.2.2. Wij zullen u hiervan de gegevens geven. Wij betalen u de vervoerkosten en administratieve kosten terug die u in het buitenland hebt gemaakt naar aanleiding van het verlies of de diefstal van uw reisdocumenten tot maximum 250 EUR.
2° Bij verlies of diefstal van cheques, bankkaarten of kredietkaarten komen wij tussen bij de financiële instellingen om de noodzakelijke beschermingsmaatregelen te doen toepassen.
Bij verlies of diefstal van uw vervoerbewijzen bezorgen wij u de nodige nieuwe vervoerbewijzen om uw reis verder te zetten, zodra u ons op de manier van uw keuze met de tegenwaarde ervan gecrediteerd heeft. Indien u reisdocumenten of vervoerbewijzen vergeet in uw woning, verzenden wij ze naar u ter plaatse.
B2.2 Verlies of diefstal van beroepsdocumenten (E)
Bij diefstal of verlies van beroepsdocumenten tijdens een beroepsverplaatsing in het buitenland, sturen wij u op onze kosten de documenten op die wij van uw werkgever ontvangen.
B2.3 Verlies of diefstal van bagage (E)
Bij verlies of diefstal van uw bagage tijdens een verplaatsing en op voorwaarde dat u bij de lokale instanties klacht hebt neergelegd, organiseren en betalen wij de
verzending van een koffer met persoonlijke bezittingen. Wij komen deze koffer in uw woonplaats ophalen en sturen ze naar uw verblijfplaats.
B2.4 Vervroegde terugkeer bij hospitalisatie van een verwant (D/E)
1° Als uw partner (echtgenoot of partner), vader, moeder, kind, broer, zus,
grootouders, kleinkind, schoonouder, schoonbroer, xxxxxxxxx, schoondochter, schoonzoon, stiefouder, stiefkind, stiefbroer, stiefzus tijdens uw verplaatsing onverwacht langer dan 48 uur moet worden gehospitaliseerd in één van de onder artikel A1.2.1 en A1.2.2 genoemde landen en de geneesheer ter plaatse bevestigt dat de xxxxx xxx xx gezondheidstoestand van de patiënt uw aanwezigheid aan zijn ziekbed rechtvaardigt, dan organiseren en betalen wij:
- ofwel de terugkeer naar het land van hospitalisatie van alle verzekerden die deze band van verwantschap met de patiënt hebben evenals van alle minderjarigen die hen vergezellen. Wij nemen de kosten voor deze terugkeer slechts ten laste ter waarde van de kosten voor de terugkeer naar uw/hun woonplaats.
- ofwel biljetten heen en terug voor sommige verzekerden die de vereiste erwantschapsband bezitten ter waarde van de totale kostprijs van de retourbiljetten uit hoofde van de vorige alinea. De terugkeer op onze kosten moet ten laatste 15 dagen na de heenreis plaatsvinden.
2° Als u het verzekerd voertuig in het kader van de onder artikel B2.4 1° beschreven situatie ter plaatse moet achterlaten in één van de in artikel 1.2.3.2. vermelde landen, niemand van het gezelschap het kan besturen en u niet meer naar
die plaats terugkeert, dan sturen wij een chauffeur om het tegen dezelfde voorwaarden als in artikel B1.7 naar uw woonplaats terug te brengen.
B2.5 Vervroegde terugkeer bij hospitalisatie van een kind jonger dan 18 jaar van de verzekerde (D/E)
1° Als een kind van minder dan 18 jaar van de verzekerde tijdens uw verplaatsing,
onverwacht moet worden gehospitaliseerd in één van de onder artikel A1.2.1 of A1.2.2 genoemde landen, dan organiseren en betalen wij uw terugkeer naar uw land van domicilie. Als uw kind in een ander land is gehospitaliseerd dan het land waar u gedomicilieerd bent, dan organiseren en betalen wij uw reis naar dat land ter waarde van de kostprijs van de repatriëring naar uw land van domicilie.
2° Als u het verzekerd voertuig in het kader van de onder artikel B2.5 1° beschreven situatie ter plaatse moet achterlaten in één van de in artikel 1.2.3.2. vermelde landen en niemand van het gezelschap het kan besturen en u dus niet meer naar die plaats terugkeert, dan sturen wij een chauffeur om uw voertuig tegen dezelfde voorwaarden als in artikel B1.7 naar uw woonplaats terug te brengen.
3° Als u uw kind niet onmiddellijk kunt vervoegen, dan houden wij u op de hoogte van de evolutie van zijn/haar gezondheidstoestand.
B2.6 Vervroegde terugkeer wegens overlijden (D/E)
1° Wanneer u op privéverplaatsing bent en een familielid, partner (echtgenoot of partner), ouders, xxxxxxxxxxxx, kinderen, xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, broers, xxxxxxxxxxxx, zusters, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, stiefkinderen, stiefbroers, stiefzusters, grootouders langs vaders- en moederszijde, grootouders langs vaders- en moederszijde van uw partner, overgrootouders, overgrootouders van uw partner, kleinkinderen en kleinkinderen van uw partner onverwacht overlijdt, dan organiseren en betalen wij de terugkeer naar het land van herkomst of naar het land waar de woonplaats is gevestigd van alle verzekerden die dezelfde band van verwantschap met de overledene hebben. Daartoe moeten wij zo snel
mogelijk in het bezit worden gesteld van een afschrift van de overlijdensakte van de gemeente waarin de verwantschap wordt bevestigd.
2° Als sommige personen die met de overledene de band van verwantschap hebben waarvan sprake in 1°, liever ter plaatse blijven, dan krijgen de andere verzekerden met de vereiste verwantschapsband één of meer biljetten heen en terug ter waarde van de totale kostprijs van een enkel retourbiljet die wij uit
hoofde van de vorige alinea zouden hebben ten laste genomen. De terugkeer op onze kosten moet plaatsvinden uiterlijk 15 dagen na de begrafenis.
3° In geval van een beroepsverplaatsing, organiseren wij en betalen wij een heen- en terugreis naar het land van domicilie of naar land van herkomst volgens dezelfde voorwaarden als voorzien in 1° en 2°.
4° Als de overledene wordt begraven in een ander land dan uw land van herkomst of uw land van domicilie en als u naar de begrafenis wenst te gaan, dan komen wij tussen ter waarde van het bedrag dat wij zouden hebben toegekend voor een enkel retourbiljet naar uw woonplaats.
5° Als u het verzekerd voertuig in het artikel B2.6 1° of 3° beschreven omstandigheden ter plaatse moet achterlaten in één van de in artikel 1.2.3.2. vermelde landen en niemand van het gezelschap het kan besturen of u niet meer naar die plaats terugkeert, dan sturen wij een chauffeur om het tegen dezelfde voorwaarden als in artikel B1.7 naar uw woonplaats terug te brengen.
B2.7 Vervroegde terugkeer voor een zwaar schadegeval aan de woonplaats (D/E)
Wanneer uw woonplaats tijdens uw verplaatsing ernstig wordt beschadigd door een
brand, waterschade, een storm, een hagelbui, een explosie, een implosie of diefstal met braak, en uw aanwezigheid vereist is, dan organiseren en betalen wij het vervoer van één van de verzekerden om hem in staat te stellen naar de woonplaats terug
te keren en vervolgens, indien nodig, opnieuw naar zijn verblijfplaats te reizen. De terugkeer naar zijn verblijfplaats moet binnen de 15 dagen plaatsvinden.
Wij moeten zo snel mogelijk in het bezit worden gesteld van het bewijs van het schadegeval, uitgereikt door de lokale bevoegde instanties. Om u te helpen kunnen wij u in contact brengen met vakmensen.
B2.8 Vervroegde terugkeer bij overlijden van een medewerker of voor een zwaar schadegeval aan de firma (E)
Als u op verplaatsing bent en u dient dringend naar de firma terug te keren, betalen en bezorgen wij een enkel retourbiljet voor één van volgende redenen:
- bij het overlijden van een naaste medewerker, op voorwaarde dat uw aanwezigheid op de firma absoluut noodzakelijk is om hem te vervangen;
- bij overlijden van de vervanger die uw functie waarneemt, op voorwaarde dat niemand anders u kan vervangen;
- als uw aanwezigheid op de firma absoluut noodzakelijk is ingevolge een brand, waterschade, een storm, een hagelbui, een natuurramp, een explosie, een implosie of diefstal met braak.
Wij moeten zo snel mogelijk in het bezit worden gesteld van het bewijs van het schadegeval.
B2.9 Vervroegde terugkeer voor een uitzonderlijke gebeurtenis (E)
Als u op verplaatsing bent en u wordt met één van onderstaande gebeurtenissen
geconfronteerd, betalen en bezorgen wij een enkel retourticket:
- kidnapping of verdwijning van de verzekerde, van uw partner waarmee u wettelijk of feitelijk samenwoont, van elke persoon die onder uw dak woont, van een familielid tot de 2e graad.
- vroeggeboorte van een familielid tot de 2e graad. Onder vroeggeboorte wordt verstaan de geboorte die plaatsvindt vóór de 33e week van de zwangerschap
- onvoorziene terugkeer naar de woonplaats van de verzekerde of van zijn partner voor een orgaantransplantatie, de adoptie van een kind, de oproeping als getuige of jurylid door de rechtbank.
Het bewijs van de uitzonderlijke gebeurtenis moet ons zo snel mogelijk worden overgemaakt.
B2.10 Vervanging van de werkonbekwame medewerker (E)
Indien de verzekerde na een repatriëring door ons niet kan terugkeren naar de plaats van de opdracht na een gebeurtenis opgenomen in de prestaties B2.4/B2.5/B2.6/ B2.7/B2.8/B2.9, zorgen wij voor een vliegtuigticket, enkele reis in economy class of voor een treinticket, enkele reis in first class om een vervanger aangeduid door de werkgever de mogelijkheid te bieden de verhinderde werknemer te vervangen
B2.11 Immobilisatie wegens een vertraging (D/E) Wanneer u tijdens een verplaatsing geïmmobiliseerd bent ten gevolge van een vertraging van meer dan 4 uur in geval van een lijnvlucht, de trein of de scheepvaart
, en op voorwaarde dat er een nacht verstrijkt tussen het moment van vertrek en de nieuwe uurregeling, en op voorwaarde dat de hierboven vermelde vertraging het gevolg is van een staking van het lucht-, trein- of zeeverkeer of een onderbreking van het verkeer/vervoer/werk ten gevolge van de slechte weersomstandigheden, van een mechanisch probleem, van een natuurramp of van een terroristische aanslag, dan stellen wij u de volgende mogelijkheden voor:
- ofwel wenst u ter plaatse te wachten op een latere vlucht, trein of schip. In dat geval nemen wij voor onze rekening de kosten van de logies, ontbijt en transport van en naar de luchthaven, treinstation of haven tot maximum 150 EUR per dag voor de eerste verzekerde begunstigde en max. 50 EUR per dag per bijkomende andere verzekerde, en dit met een maximum van 5 dagen per gedekte gebeurtenis, op vertoon van de originele bewijsstukken;
- ofwel betalen wij een vervangwagen of een ander vervoermiddel tot een bedrag van maximaal 500 EUR om u in staat te stellen uw bestemming te bereiken
Wanneer u ons niet onmiddellijk contacteert op het ogenblik van het schadegeval, teneinde ons toe te laten de hierboven vermelde prestaties te organiseren, zullen wij u maximum 100 EUR vergoeden.
Wij vragen u ons een attest van de vervoerder of van de lokale instanties te bezorgen waarin deze gebeurtenissen worden bevestigd..
B2.12 Vertraging van de bagage (E)
Wanneer tijdens een verplaatsing per vliegtuig uw bagage, die volgens de regels ingecheckt en die onder verantwoordelijkheid geplaatst werd van de luchtvaartmaatschappij met wie u reist, vertraging heeft en meer dan 4 uur na uw landing aankomt, komen wij tussen tot een bedrag van maximum 350 EUR voor de aankoop van de hoogstnoodzakelijke goederen. Om de terugbetaling te
verkrijgen, moet u ons het attest bezorgen van de vertraging van de bagage van de luchtvaartmaatschappij, evenals de facturen van uw hoogstnoodzakelijke aankopen.
B2.13 Verzenden van dringende berichten (D/E)
Als u onmogelijk een persoon in één van de onder artikel A1.2.1 genoemde landen kunt contacteren, dan versturen wij op onze kosten uw dringende nationale of internationale berichten naar aanleiding van een ernstige gebeurtenis (ziekte, letsel of ongeval). Wij kunnen evenwel op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor de inhoud, die moet voldoen aan de Belgische en internationale wetgeving.
B2.14 Terbeschikkingstelling van geld (E)
Als u ons in het kader van deze overeenkomst om bijstand hebt verzocht en u wordt met onverwachte uitgaven geconfronteerd, dan stellen wij op uw verzoek de vereiste som in deviezen ter beschikking ter waarde van maximaal 5.000 EUR. Voordat wij u deze fondsen voorschieten, eisen wij een terugbetalingsgarantie.
B2.15 Bijstand van een tolk (E)
Als u bijstand in het buitenland geniet, kunt u de hulp van onze diensten of onze correspondenten inroepen als de taal van het land waar u verblijft u verhindert u verstaanbaar te maken bij de uitvoering van de bijstand. Wij zijn niet aansprakelijk voor de interpretatie of voor het gebruik dat u zal doen van de medegedeelde inlichtingen.
B2.16 Vervangchauffeur op verzoek (D/E)
Als u tijdens een beroepsverplaatsing uw voertuig in één van de in artikel 1.2.3.2 vermelde landen voor voertuigen en voor een andere reden dan een medische reden of ongeval, niet kunt besturen en als niemand van de personen die u vergezellen het voertuig kan besturen, dan stellen wij op uw kosten en op voorwaarde dat u het geld zelf voorschiet een vervangchauffeur ter beschikking om u naar uw woonplaats terug te brengen. Het verzekerde voertuig moet rijklaar zijn en voldoen aan de wettelijke voorschriften.
B2.17 Bijstand in geval van gerechtelijke vervolging (E)
Als u in het buitenland naar aanleiding van een verkeersongeval gerechtelijk wordt vervolgd, schieten wij u, vanaf het opzetten van een waarborg of borgsom in ons voordeel, met het oog op hun betaling, de volgende bedragen voor:
- het bedrag van de boete die door de overheden wordt geëist, ter waarde van een bedrag van maximum 50.000 EUR per vervolgde verzekerde. Voor de toepassing van deze prestatie vragen wij u een eensluidend gewaarmerkt afschrift van het vonnis van de overheden;
- het honorarium van een advocaat die u vrij in het buitenland mag kiezen, ter waarde van een bedrag van maximum 5.000 EUR. U verbindt zich ertoe ons deze voorschotten uiterlijk 30 dagen na onze storting terug te betalen. Wij komen niet tussen in de gerechtelijke gevolgen in uw land van domicilie van een rechtsvervolging tegen u in het buitenland.
B2.18 Juridische bijstand (E)
In geval van materiële schade aan uw voertuig als gevolg van een verkeersongeval in het buitenland, vergoeden wij de kosten van de plaatselijke expert, deurwaarder of advocaat om uw belangen veilig te stellen, tot een maximum van 250 EUR.
Wij vergoeden ook de kosten van uw expert ter plaatse om de niet correct uitgevoerde herstellingen van uw voertuig vast te stellen, tot een maximum van 250 EUR.
B2.19 Infodienst (B)
B2.19.1 Bereikbaarheid van onze infodienst
Onze informatiedienst is bereikbaar 24u/24 uur en geeft inlichtingen die uitsluitend telefonisch verstrekt worden.
Dringende medische informatie is eveneens 24 uur per dag beschikbaar en wordt telefonisch of per e-mail verkregen en verstrekt.
Sommige vragen kunnen niet onmiddellijk worden beantwoord. In geen geval kunnen wij aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik dat u maakt van de antwoorden. De inlichtingen worden gegeven in het Frans, het Nederlands of het Engels.
B2.19.2 Infodienst
1° Algemene reisinfo
Wij verstrekken alle inlichtingen met betrekking tot het visum en de administratieve formaliteiten die vóór en tijdens de reis voor de personen en de voertuigen moeten vervuld worden, de verplichte of aanbevolen inentingen, de gezondheidsvoorzorgen en de medische veiligheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen voor het land dat u bezoekt, de verplichte formaliteiten voor de huisdieren die u wilt meenemen, de douanevoorschriften met betrekking tot privégebruik, de adressen
en telefoonnummers van de consulaire vertegenwoordigingen en van de toeristische verenigingen in het buitenland, het klimaat en de kleding die u moet meenemen, de vakantiedagen, het tijdsverschil, de reisvoorwaarden: transportmiddelen (lucht, water, land), uurregelingen, reisweg.
Voor verdere informatie of advies kan u ook terecht op de blog van Europ Assistance.
2° Aanvullende info voor de onder artikel A1.2.2 genoemde landen
Wij geven u informatie over hotels en restaurants (prijzen, adressen, opzoeken van gespecialiseerde restaurants) in de onder artikel A1.2.2 genoemde landen.
3° Zakelijke en culturele informatie
Wij geven u informatie over congressen, salons en tentoonstellingen wereldwijd, hotels met voorzieningen voor zakenlui (seminaries, organisatie van vergaderingen,…), Kamers van Koophandel en overheidsinstellingen, praktische
info: munteenheid, vakantiedagen, tijdsverschil, de «business-centers» (secretariaat, kopiëren, vertalingen) die in de grote steden beschikbaar zijn, wagenverhuur (ook luxewagens), de culturele evenementen in de belangrijkste steden van de Europese Unie (concerten, tentoonstellingen, theater,...).
B3. Home Assistance in België
Bijzondere toepassingsvoorwaarden: Voor de toepassing van deze dekking dient, als uitzondering op punt A 1.2.1, uw domicilie gevestigd te zijn in België.
B3.1. Panne of functiestoornis aan de vaste installaties van de woning (B)
In geval van een onverwacht defect of een onverwachte storing die het rechtstreekse
gevolg is van een toevallige en dringende gebeurtenis aan de vaste installaties van uw woning en het professionele gebouw waarvan u de eigenaar bent en waarvan het adres is opgenomen in de bijzondere voorwaarden van het geldende contract, zoeken wij naar een dienstverlener op het gebied van sanitair, beglazing, elektriciteit, die snel kan optreden. Wij komen tegemoet in de werkuren en verplaatsingskosten van de dienstverlener tot een maximumbedrag van 200 EUR per gebeurtenis. De herstellingskosten blijven voor uw rekening.
Wij komen tussen op volgende gebieden om dringende en tijdelijke problemen op te lossen of om een tijdelijke oplossing te bieden:
- loodgieterij: lek na de watermeter;
- functiestoornis van de elektrische installatie na de meter;
- panne van de centrale verwarming /waterverwarmer;
- lek of verstopping van de leidingen naar de ondergrondse tanks;
- schade aan deuren en/of buitenramen waardoor de veiligheid niet meer kan gewaarborgd worden;
- ernstig waterdichtheidsprobleem van uw dak en/of dakgoten;
- water-of brandschade.
B3.2 Toegang tot de woning of tot het tweede verblijf (B)
Wij komen eveneens tussen wanneer de hoofddeur van uw woning of van uw tweede verblijf in België is beschadigd of indien de sleutels verloren zijn waardoor u of uw naasten (partner of kind) uw woning niet meer kunnen betreden. Wij stellen u in verbinding met een slotenmaker in uw streek en betalen de verplaatsingskosten en de werkuren van de slotenmaker tot maximum 250 EUR. De prijs van de onderdelen blijven voor uw rekening. De persoon die de tussenkomst van de slotenmaker aanvraagt, moet kunnen aantonen dat hij in de woning verblijft
B4. Uitsluitingen van de Reisbijstand van het Business ESSENTIAL contract
Zijn uitgesloten uit de waarborg reisbijstand:
1) incidenten of ongevallen tijdens wedstrijden voor motorvoertuigen (races, competities, rally’s, raids) waaraan u deelneemt als mededinger of diens assistent;
2) activiteiten beoefend met vuurwapens, behalve in professionele schietstanden;
3) bijzonder gevaarlijke sportactiviteiten (extreme sporten) die de beoefenaar ervan kunnen blootstellen aan ernstige kwetsuren of aan de dood indien er fouten optreden in hun beoefening. Deze activiteiten kenmerken zich in de meeste gevallen door het nemen van risico’s die te wijten zijn aan de snelheid, de hoogte of de diepte, en/of de fysieke inspanning van de beoefenaar ervan, en vereisen een specifieke uitrusting.
Deze activiteiten zijn echter gedekt wanneer ze beoefend worden of begeleid worden door een persoon die een professionele opleiding heeft genoten waardoor zijn kennis en goede beoefening van deze activiteiten gestaafd worden evenals zijn engagement ten opzichte van het respect van de regels en de veiligheid. Er zal hem een kopie van het officiële attest worden gevraagd.;
4) de in België gestelde diagnoses en bevolen behandelingen;
5) kosten van brillen, contactlenzen, medische apparatuur en de aankopen of herstellingen van protheses;
6) kosten voor medische check-ups; periodieke controle- of observatieonderzoeken alsook de preventieve geneeskunde;
7) gezondheidskuren, verblijven en behandelingen voor herstel, revalidatie en fysiotherapie;
8) esthetische behandelingen, dieetbehandelingen en alle door het RIZIV niet erkende diagnose- en behandelingskosten (homeopathie, acupunctuur, chiropractie);
9) vaccins en inentingen;
10) ziekenwagenkosten in België behalve voor de in B1.3 bedoelde gevallen;
11) repatriëring voor goedaardige aandoeningen of verwondingen die ter plaatse kunnen worden behandeld en die u niet beletten uw verplaatsing of uw verblijf voort te zetten;
12) depressies en geestesziekten, behalve als ze zich voor het eerst manifesteren.
13) pathologische toestanden die vóór het vertrek bekend waren, die in behandeling zijn en een reëel gevaar inhouden van snelle verergering of nog niet gestabiliseerd zijn sinds ten minste 2 maanden vóór de inwerkingtreding van de waarborg;
14) terugval of verergering van een ziekte of van een pathologische toestand die reeds vóór het vertrek was gebleken;
15) repatriëring voor een orgaantransplantatie, behalve in het geval vermeld in B2.9;
16) aandoeningen of gebeurtenissen die een gevolg zijn van (1) het gebruik van alcohol, voor zover het alcoholgehalte in het bloed van de betrokkene 1,2 gram/ liter bloed overstijgt, zonder dat het gebruik van alcohol de enige oorzaak van de aandoening of gebeurtenis moet zijn, of (2) van een acuut of chronisch gebruik van drugs of elke andere stof die niet voorgeschreven werd door een arts en die het gedrag wijzigt;
17) toestanden die het gevolg zijn van een zelfmoordpoging;
18) de zwangerschap van meer dan 28 weken voor vliegtuigreizen, met uitzondering van deze waarvoor een schriftelijke goedkeuring werd verleend door de (behandelende) gynaecoloog en bevestigd werd door de arts van de betrokken luchtvaartmaatschappij (en dit met het oog op het welzijn van de moeder en het ongeboren kind);
19) douanerechten;
20) de kosten voor maaltijden en dranken;
21) gebeurtenissen voortvloeiend uit de gevolgen van een kernongeval of van terrorisme;
22) gebeurtenissen en gevolgen van gebeurtenissen die plaatsvinden vóór de inwerkingtreding van de waarborg;
23) de kosten of schade i.v.m. een andere dan in de overeenkomst vermelde diefstal; en, in het algemeen, alle niet uitdrukkelijk in de overeenkomst vermelde kosten.
Deel C : Optie « Mobiliteitsbijstand » van
het Business ESSENTIAL contract
C1. Bijstand voor het voertuig en voor de geïmmobiliseerde passagiers voorwerpen
De onderschrijving van deze optie dient expliciet in het document “Detail van de onderschreven waarborgen” vermeld te zijn.
Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk C1 van toepassing wanneer het verzekerde voertuig en de verzekerde passagiers geïmmobiliseerd zijn op een rijweg of op een parking die toegankelijk is voor onze pechverhelping en sleepdienst, in een garage (m.a.w. in een privatieve, beschermde parking voor voertuigen) of op een oprit die naar een garage leidt en bereikbaar is vanuit de openbare weg. Onze pechverhelping-sleepdienst komt tussen ingevolge een defect, schade aan het verzekerde voertuig door een ongeval of door vandalisme, diefstal of poging tot diefstal van het verzekerde voertuig.
De optie kan onderschreven worden met of zonder vervangwagen (zie C2 en C3).
C1.1 Bijzondere toepassingsvoorwaarden
1° Inschrijving van het voertuig
Enkel de voertuigen die ingeschreven zijn in het land van domicilie, vermeld in artikel A1.2.1 zijn gedekt in onderhavig contract.
2° Aanleidinggevende feiten
De onder artikels C1.2 en C1.7 genoemde prestaties zijn van toepassing in geval van defect, ongeval, diefstal, poging tot diefstal of vandalisme aan het verzekerde voertuig.
3° U, de verzekerde
De in artikel A1.1.3° aangeduide natuurlijke persoon die wordt beschouwd als de gebruikelijke bestuurder van het verzekerde voertuig en de passagiers.
PRESTATIES IN HET LAND VAN DOMICILIE (D)
C1.2 Pechverhelping/slepen/vervoer in het land van domicilie (D)
1° Als het verzekerde voertuig geïmmobiliseerd is in uw land van domicilie, dan
organiseren en betalen wij de komst van een pechverhelper. Als uw voertuig niet ter plaatse hersteld kan worden, dan organiseren wij op onze kosten:
- als uw voertuig kan worden hersteld op de dag van de oproep :
• de sleping van uw voertuig naar de dichtstbijzijnde erkende garage of, als de fabrieksgarantie nog niet is verstreken, naar de merkgarage die zich het dichtst bij de plaats van de immobilisatie bevindt;
• het vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers naar de garage waar het voertuig wordt gebracht.
- als uw voertuig niet op de dag van de oproep kan worden hersteld:
• de sleping van uw voertuig naar de door u aangeduide garage in uw land van domicilie;
• het vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers naar de garage waar het voertuig wordt gebracht of naar uw woonplaats. Deze
prestatie is niet van toepassing indien u onmiddellijk over een vervangwagen beschikt.
2° Indien de pechverhelping-sleepdienst niet door ons is geregeld, betalen wij u de kosten ervan (op basis van de gekwiteerde facturen) terug tot een bedrag van maximum 250 EUR.
3° Indien de immobilisatie van het voertuig te wijten is aan een ongeval, u niet in staat bent geweest om contact met ons op te nemen en de pechverhelping- sleepdienst bijgevolg niet door ons kon geregeld worden, betalen wij de gemaakte kosten terug van de pechverhelping-sleepdienst.
4° De kosten van de herstelling en de onderdelen blijven te uwen laste.
5° Wij betalen de signalisatiekosten terug. Onder signalisatiekosten worden verstaan: de kosten die u op verzoek van de overheid door de pechverhelping- sleepdienst gefactureerd worden naar aanleiding van een autopech of een ongeval en die gemaakt worden om de plaats van het ongeval of de autopech aan te geven voor andere weggebruikers door middel van bewegwijzering.
PRESTATIES IN HET BUITENLAND (E)
C1.3 Pechverhelping/slepen/ vervoer van het voertuig geïmmobiliseerd in het buitenland (E)
1° Als uw voertuig in het buitenland is geïmmobiliseerd en dezelfde dag nog kan
hersteld worden, dan organiseren wij en nemen wij de tussenkomst van een pechverhelper ten laste. Als het voertuig niet ter plaatse kan hersteld worden, organiseren wij op onze kosten:
- de sleping van uw voertuig naar de dichtstbijzijnde garage of, als de fabrieksgarantie nog niet is verstreken, naar de merkgarage die zich het dichtst bij de plaats van de immobilisatie bevindt;
- het vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers naar de garage waar het voertuig wordt gebracht.
2° Indien de pechverhelping-sleepdienst niet door ons is geregeld, betalen wij u de kosten ervan (op basis van de gekwiteerde facturen) terug tot een bedrag van maximum 250 EUR.
3° Indien de immobilisatie van het voertuig te wijten is aan een ongeval, u niet in staat bent geweest om contact met ons op te nemen en de pechverhelping- sleepdienst bijgevolg niet door ons kon geregeld worden, betalen wij gemaakte kosten terug van de pechverhelping-sleepdienst.
4° De kosten van de herstelling en de onderdelen blijven te uwen laste.
5° Wij betalen de signalisatiekosten terug. Onder signalisatiekosten worden verstaan: de kosten die u op verzoek van de overheid door de pechverhelping- sleepdienst gefactureerd worden naar aanleiding van een autopech of een ongeval en die gemaakt worden om de plaats van het ongeval of de autopech aan te geven voor andere weggebruikers door middel van bewegwijzering.
C1.4 Verblijf en vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers in afwachting van herstellingen (E)
Wanneer u ter plaatse op de herstelling van het verzekerde voertuig wacht en ze de
dag zelf niet meer beëindigd is, dragen wij bij in de totale kosten van de verderzetting van de reis (vervoer- en hotelkosten) en van de terugkeer naar de garage ten bedrage van maximum 400 EUR voor de geïmmobiliseerde bestuurder en van 100 EUR voor elke geïmmobiliseerde medereiziger van het geïmmobiliseerde voertuig. Om deze prestatie te genieten, moet u ons de originele factuur van de gewaarborgde uitgaven en een kopie van de factuur voor de herstellingen bezorgen. Zodra deze instemming verkregen is, blijft u deze bijstand genieten, zelfs indien achteraf zou blijken dat uw voertuig ter plaatse niet kon worden hersteld.
C1.5 Repatriëring van het voertuig dat langer dan 2 dagen in het buitenland is geïmmobiliseerd (E)
1° Als het verzekerde voertuig in het buitenland geïmmobiliseerd is en ter plaatse
niet kan hersteld worden binnen de 2 dagen na uw immobilisatie, kiest u één van de hierna volgende prestaties:
- Ofwel repatriëren wij op onze kosten uw verzekerd voertuig naar de garage die u in de buurt van uw woonplaats in België aangewezen heeft. Indien het onmogelijk is het verzekerde voertuig in de aangeduide garage achter te laten, kiezen wij een andere garage in de buurt. De geïmmobiliseerde passagiers
zijn ertoe gehouden hun bagage mee te nemen en niets in het voertuig achter te laten. Europ Assistance Belgium is niet aansprakelijk voor eventuele ontbrekende voorwerpen;
- Ofwel verkiest u uw voertuig ter plaatse te laten herstellen zonder op het einde van de herstellingen te wachten. Dan stellen wij een vervoerbewijs te uwer beschikking om het na de herstelling zelf te gaan ophalen. Indien nodig betalen wij een hotel voor één nacht met ontbijt ten bedrage van maximum 300 EUR als de afstand van de reis heen en terug vanaf uw woonplaats groter is dan 600km;
- Ofwel besluit u het wrak van uw voertuig ter plaatse achter te laten: dan zorgen wij voor de formaliteiten bij de legale achterlating ervan en betalen wij de bewakingskosten vóór de achterlating gedurende maximaal 10 dagen.
2° Komt niet in aanmerking voor repatriëring zoals beschreven onder 1°, eerste punt, het voertuig:
- met totaal technisch verlies (d.w.z. technisch onherstelbaar);
- met totaal economisch verlies (waarvan de herstelkosten hoger oplopen dan de Eurotax aankoopwaarde van de catalogus);
- waarvan de aankoopwaarde van de catalogus volgens de Eurotax-notering of de restwaarde lager is dan de repatriëringskosten;
- dat bestemd is voor de sloop.
In dat geval nemen wij de uitvoering van de formaliteiten voor de legale achterlating en de bewakingskosten die hieraan voorafgaan gedurende maximaal 10 dagen voor onze rekening.
C1.6 Repatriëring van de bestuurder en de passagiers die langer dan 2 dagen in het buitenland geïmmobiliseerd zijn (E)
Als het verzekerde voertuig in aanmerking komt voor één van de prestaties onder
artikel C1.5, dan gaan wij over tot de repatriëring van de geïmmobiliseerde chauffeur en de passagiers op basis van de volgende opties:
1° Ofwel willen zij onmiddellijk worden gerepatrieerd: wij organiseren en betalen de terugkeer naar uw/hun woonplaats. Uw terugkeer naar de woonplaats regelen en betalen wij vanaf de plaats waar u zich bevindt.
2° Ofwel wilt u uw reis verderzetten en nadien naar huis terugkeren:
- wij dragen bij in de kosten van de verderzetting van de reis zoals vermeld in punt C1.4.
- voor uw terugkeer naar de woonplaats: wij organiseren en betalen de
terugkeer van de geïmmobiliseerde chauffeur en/of de passagiers naar uw/hun woonplaats, voor zover hun woonplaats zich bevindt in één van de onder artikel A1.2.1 genoemde landen.
3° Wij behouden ons het recht voor om u een huurwagen te bezorgen. Wanneer wij hiervoor opteren, betalen wij de huurprijs voor maximaal 3 dagen. Deze prijs mag niet meer bedragen dan de kosten van het vervoer van de geïmmobiliseerde passagiers zoals hierboven beschreven.
C1.7 Bijstand in geval van diefstal van het verzekerde voertuig (E)
Deze prestatie is van toepassing wanneer het verzekerde voertuig gestolen wordt
tijdens een verplaatsing of een reis van de verzekerde met zijn voertuig.
1° Voor de geïmmobiliseerde passagiers:
- Wanneer het voertuig beschadigd wordt teruggevonden en u ter plaatse het einde van de herstellingen afwacht: lees de in C1.4 vermelde prestatie (Onderkomen en vervoer);
- Als het voertuig uiterlijk 24 uur na de aangifte van de diefstal bij de politie niet wordt teruggevonden, dan organiseren en betalen wij de terugkeer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers naar hun woonplaats. Voor een repatriëring uit het buitenland is artikel C1.6 van toepassing
2° Voor het voertuig dat na diefstal wordt teruggevonden:
Als het verzekerde voertuig in één van de in artikel 1.2.3.2 vermelde landen tijdens een verplaatsing wordt gestolen en uiterlijk 6 maanden na de aangifte van de diefstal bij de politie wordt teruggevonden, dan heeft u recht op de volgende prestaties:
- als het verzekerde voertuig normaal rijdt, voldoet aan de wettelijke voorschriften om op de openbare weg te worden gebruikt en u niet meer ter plaatse bent om het op te halen, dan sturen wij een chauffeur. Zijn taak bestaat erin het voertuig via de kortste reisweg naar uw woonplaats te brengen. Wij betalen zijn loon en zijn reiskosten. De andere kosten (brandstof, tolgeld, onderhoud en herstelling van het voertuig) blijven voor uw rekening.
- als het verzekerde voertuig defect of beschadigd wordt teruggevonden, dan passen wij de prestaties toe die in dat geval in dit hoofdstuk zijn voorzien (depannage, slepen, verzending van onderdelen, repatriëring, bewaking).
C1.8 Bewakingskosten (E)
Als wij het verzekerde voertuig repatriëren of vervoeren, dan nemen wij de bewakingskosten ten laste vanaf de dag dat het transport wordt aangevraagd tot de dag dat het voertuig door onze transporteur wordt opgehaald.
C1.9 Vervoer/repatriëring van de bagage (E)
Als wij u terug naar uw woonplaats moeten brengen naar aanleiding van de diefstal of de immobilisatie van het verzekerde voertuig, dan genieten de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers van de onder artikel B1.10 opgesomde prestaties.
C1.10 Bijstand aanhangwagen of caravan (D/E)
Voor de in het document “Detail van de onderschreven waarborgen “ vermelde aanhangwagen of niet residentiële caravan, getrokken door het verzekerde voertuig tijdens een verplaatsing, passen wij naargelang de omstandigheden de volgende regels toe:
- In alle gevallen waarin wij het verzekerde voertuig moeten transporteren of repatriëren, wordt ook de verzekerde aanhangwagen en caravan gesleept, vervoerd of gerepatrieerd.
- Wij doen hetzelfde als het trekkende verzekerde voertuig wordt gestolen of als u besluit het wrak van het verzekerde voertuig ter plaatse achter te laten.
- Bij een defect, een ongeval, een poging tot diefstal of een daad van vandalisme waarbij de verzekerde aanhangwagen of caravan wordt geïmmobiliseerd of bij diefstal van de verzekerde caravan of aanhangwagen, genieten zij van dezelfde bijstandsprestaties als die voorzien voor het verzekerde voertuig (depannage, slepen, verzending van reserveonderdelen, vervoer/repatriëring, bewaking).
- Als de gestolen verzekerde niet residentiële caravan of aanhangwagen uiterlijk 6 maanden na de aangifte van de diefstal bij de politie onbeschadigd wordt teruggevonden en u bevindt zich niet meer ter plaatse, dan betalen wij de volgende kosten terug:
• de brandstofkosten en het tolgeld om de aanhangwagen of caravan te gaan halen;
• als de afstand van de reis heen en terug vanaf uw woonplaats groter is dan 600 km: één overnachting in een hotel tot een bedrag van maximaal 300 EUR.
C1.11 Vervoer/repatriëring van een plezierboot (D/E)
Wij organiseren en betalen het vervoer/de repatriëring van de plezierboot, getrokken door het verzekerde voertuig, tegen de volgende voorwaarden en in de volgende omstandigheden:
1° Voorwaarden
- de boot mag niet langer dan 6 m, niet breder dan 2,5 m en niet hoger dan 2 m zijn;
- de aanhangwagen moet technisch en wettelijk in orde zijn om de boot te dragen. Als de aanhangwagen niet aan deze voorwaarde voldoet of als hij wordt gestolen, kunnen wij uw boot alleen vervoeren als u voor eigen rekening voor een andere aanhangwagen ter plaatse zorgt.
2° Omstandigheden
- als u door onze zorgen wordt vervoerd of gerepatrieerd om medische redenen die u beletten het trekkende voertuig te besturen en als geen enkele andere verzekerde in uw gezelschap er in uw plaats kan meerijden;
• als de aanhangwagen met de boot of het trekkende voertuig door ons wordt vervoerd of gerepatrieerd;
• bij diefstal van het trekkende voertuig of wanneer u het wrak van het verzekerde voertuig ter plaatse achterlaat.
C2. Optie « Dekking voertuig met Vervangvoertuig» (D)
Deze uitbreiding kan enkel onderschreven worden indien de optie “Mobiliteitsbijstand”
(zie C1.) onderschreven werd.
C2.1 Toepassingsvoorwaarden.
1° Indien u de uitbreiding Vervangwagen hebt onderschreven voor uw voertuig, geniet u de waarborgen die in Hoofdstuk C1 opgenomen zijn evenals de hieronder vermelde bijkomende prestaties.
2° Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk C2 van toepassing wanneer het verzekerde voertuig en de verzekerde passagiers geïmmobiliseerd zijn op een rijweg of op een parking die toegankelijk is voor onze pechverhelping en sleepdienst, in een garage (m.a.w. in een privatieve, beschermde parking voor voertuigen) of op een oprit die naar een garage leidt en bereikbaar is vanuit de openbare weg. Onze pechverhelping-sleepdienst komt
tussen ingevolge een defect, schade aan het verzekerde voertuig door een ongeval of door vandalisme, diefstal of poging tot diefstal van het verzekerde voertuig.
C2.2 Vervangwagen in het land van domicilie
Wij stellen een vervangwagen in het land van domicilie te uwer beschikking onder de volgende voorwaarden, omstandigheden en modaliteiten.
1° Toepassingsgebied en voorwaarden De prestatie betreft:
a) Het verzekerde voertuig dat geïmmobiliseerd is in het land van domicilie door de in 2° hieronder beschreven gebeurtenissen en dat onze pechverhelper niet heeft kunnen herstellen of opstarten binnen 2 uur na zijn aankomst op de plaats van de immobilisatie.
Om de prestatie te genieten, dient u onmiddellijk onze hulp in te roepen zodra een verzekerde gebeurtenis zich voordoet, zodat wij onze pechverhelper
ter plaatse kunnen sturen. U dient hem uw toestemming te geven om het verzekerde voertuig te slepen naar een erkende garage van uw keuze waar het zo snel mogelijk hersteld zal worden.
Het verzekerde voertuig wordt als geïmmobiliseerd beschouwd als de
verzekerde gebeurtenis tot onmiddellijk gevolg heeft dat het verzekerde voertuig niet meer kan rijden of ongeschikt is voor het verkeer overeenkomstig het verkeersreglement
b) Het verzekerde voertuig dat geïmmobiliseerd is in het buitenland door de in 2° hieronder beschreven gebeurtenissen en dat naar het land van domicilie gerepatrieerd moet worden krachtens artikels C1.5 ,C1.6 et C1.7.
2° Verzekerde gebeurtenissen
Onder de hierboven in 1° vermelde voorwaarden en onder voorbehoud van de algemene uitsluitingen in C5, dient de immobilisatie van het verzekerde voertuig het gevolg te zijn van een van de hierna opgesomde gebeurtenissen:
- een auto-ongeval;
- een mechanisch defect;
- een toevallige brand van het verzekerde voertuig;
- storm, waterschade, ontploffing, hagel, overstroming;
- een poging tot diefstal van of vandalisme aan het verzekerde voertuig.
- diefstal van het voertuig
3° Uitvoeringsvoorwaarden van de prestatie
- De vervangwagen is van dezelfde categorie als het verzekerde voertuig maar behoort ten hoogste tot de categorie B (Stadswagens, categorie “Economy” of “Compact”). Het merk, het type en het model worden aan ons oordeel overgelaten.
- De vervangwagen wordt enkel ter beschikking gesteld voor de duur van de immobilisatie van het verzekerde voertuig en voor maximaal 10 opeenvolgende dagen. Hij is verzekerd voor “materiële schade” met een vrijstelling voor uw rekening.
- Voor de praktische modaliteiten van ontvangst en teruggave van de vervangwagen en voor de kosten die wij niet op ons nemen, verwijzen wij naar A1.3.2.
C3. Optie « Dekking voertuig met Vervangvoertuig Plus» (D)
Deze uitbreiding kan enkel onderschreven worden indien de optie ”Mobiliteitsbijstand”
(zie C1.) onderschreven werd.
C3.1 Toepassingsvoorwaarden van de uitbreiding Vervangwagen Plus
1° Indien u de uitbreiding Vervangwagen Plus hebt onderschreven voor uw voertuig,
geniet u de waarborgen die in Hoofdstuk C1. opgenomen zijn evenals de hieronder vermelde bijkomende prestaties.
2° Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk C3. van toepassing wanneer het verzekerde voertuig en de verzekerde passagiers geïmmobiliseerd zijn op een rijweg of op een parking die toegankelijk is voor onze pechverhelping en sleepdienst, in een garage (m.a.w. in een privatieve, beschermde parking voor voertuigen) of op een oprit die naar een garage leidt en bereikbaar is vanuit de openbare weg. Onze pechverhelping-sleepdienst komt
tussen ingevolge een defect, schade aan het verzekerde voertuig door een ongeval of door vandalisme, diefstal of poging tot diefstal van het verzekerde voertuig.
C3.2 Onderkomen en vervoer van de geïmmobiliseerde bestuurder en de passagiers in afwachting van de herstellingen (E)
Voor u bedraagt onze tussenkomst in het totaal bedrag voor de verderzetting van
de reis (vervoerkosten en logementskosten) en van de terugkeer naar de garage zoals voorzien in C1.4 en C1.6 maximaal 800 EUR voor de verzekerde bestuurder
en maximaal 150 EUR voor elke verzekerde inzittende van het geïmmobiliseerde verzekerde voertuig.
C3.3 Snelle terugkeer van het voertuig en van de geïmmobiliseerde passagiers in het land van domicilie (D)
Voor u wordt de in artikel C1.2.1° bepaalde duur “dezelfde dag” teruggebracht tot 2 uur. Dit betekent dat het verzekerde voertuig en de verzekerde inzittenden naar de door u aangeduide garage in het land van domicilie zullen teruggebracht worden indien het verzekerde voertuig ter plaatste niet herstelbaar is binnen 2 uur na de aankomst van de pechverhelper.
C3.4 Vervangwagen in het land van domicilie
Wij stellen een vervangwagen in uw land van domicilie te uwer beschikking van maximum categorie D (categorie “Standard”, “Premium” of “Bestelwagen”), onder de voorwaarden, omstandigheden en modaliteiten vermeld in C2.2.1°, C2.2.2° en C2.2.3°.
De poging tot diefstal wordt gelijkgesteld met vandalisme. Xxxxxx niet onder definitie “vandalisme”: de kleine schade aan of de diefstal van toebehoren of van persoonlijke voorwerpen en andere schade die de verzekerde fiets niet weerhoudt te rijden.
C4.1.6 Ongeval
Elke aanrijding, botsing tegen een vast of beweeglijk lichaam, de omkanteling, het verlaten van de weg, brand van het verzekerde voertuig dat het gebruik ervan verhindert in overeenstemming met het verkeersreglement.
C4.1.7 Bagages
De persoonlijke bezittingen van de verzekerde. Worden niet gelijk gesteld aan bagage: handelswaar, wetenschappelijk materiaal, bouwmateriaal, meubels of huishoudelijke voorwerpen.
C4.1.8 Erkende hersteller
Onder erkende hersteller wordt verstaan: elk erkend handelsbedrijf dat beschikt over alle wettelijke toelatingen met betrekking tot de bewaking, het onderhoud en de
herstellingen van fietsen..
C4. Bike Assistance
C4.1 Definities en toepassingsvoorwaarden van de « Bike Assistance » (L)
Volgende voertuigen zijn verzekerd voor zover zij gebruikt worden door de verzekerde op het moment van het schadegeval:
C4.1.1 Verzekerde fiets :
- elk rijwiel met 2 of 3 wielen, dat niet is voorzien van een motor en dat wordt vooruitgeduwd door middel van pedalen of crankarmen voor maximum 2 personen;
- het rijwiel met elektrische hulpmotor met een ononderbroken nominale waarde van maximum 0,25 kW, waarvan de toevoer progressief verminderd en uiteindelijk wordt onderbroken wanneer het voertuig de snelheid van 25 km/u heeft bereikt, of wanneer de bestuurder stopt met trappen.;
- de speed pedelec;
- de aanhangwagen die aan de verzekerde fiets is bevestigd.
C4.1.2 Andere lichte vervoermiddelen
Onder « Andere lichte vervoermiddelen », wordt verstaan andere vervoermiddelen dan die vermeld in C4.1.1, die in beweging worden gebracht door een eigen aandrijvingskracht, beschikkende over één of meerdere wielen en die als doel hebben de verplaatsing van hun gebruiker(s) mogelijk te maken.
- De andere lichte vervoermiddelen omvatten enerzijds de “gemotoriseerde voortbewegingstoestellen”, m.a.w. elk motorvoertuig met één, twee of drie wielen zoals de hoverboards, elektrische eenwielers, segways, elektrische autopeds.
- De andere lichte vervoermiddelen omvatten anderzijds volgende gemotoriseerde voertuigen die de maximumsnelheid van 45 km/u niet mogen overschrijden: bromfietsen <50 cc, motorfietsen <50 cc, scooters <50 cc en speed pedelecs.
- Indien een nummerplaat wettelijk verplicht is in België om dit type vervoermiddel te gebruiken, moet deze conform zijn met het inschrijvingsbewijs voor het betreffende voertuig.
Zijn niet gedekt:
- elektrische rolstoelen;
- scooters voor personen met beperkte mobiliteit;
- niet-gemotoriseerde voortbewegingstoestellen zoals o.a. de autopeds, skateboards, skeelers, rolschaatsen, rolstoelen, …;
- voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven of bestemd zijn voor de export, voertuigen met een commerciële nummerplaat, voertuigen van koerierdiensten of leveringsdiensten, voertuigen die bestemd zijn voor commercieel vervoer van personen, voertuigen die gebruikt worden buiten de bestemming waarvoor ze gemaakt zijn.
C4.1.3 Pech van de fiets of van het licht vervoermiddel
Elk gebroken onderdeel of elektrisch defect waardoor de verzekerde fiets of het verzekerd licht vervoermiddel onbruikbaar wordt of niet in overeenstemming is met de verkeersregels zodat hij niet meer kan gebruikt worden op de openbare weg.
C4.1.4 Diefstal van de fiets of van het licht vervoermiddel
Het verdwijnen van de verzekerde fiets of van het licht vervoermiddel ten gevolge van een diefstal niet gepleegd door, of met medewerking van de verzekerde of van een van zijn familieleden.
Om van deze waarborgen te genieten, dient u aangifte van de diefstal te doen bij de politie. Het nummer van het proces-verbaal zal ons moeten worden meegedeeld.
C4.1.5 Vandalisme aan de fiets of aan het licht vervoermiddel
Elke daad van vernieling aan de verzekerde fiets verricht door een derde.
C4.2 Geografische uitgestrektheid van de bijstand aan de
fiets « Bike Assistance »
De waarborgen zijn enkel van toepassing voor de verzekerde gebeurtenissen die plaatshebben in België vanaf de woonplaats van de eigenaar, in Frankrijk, Duitsland, Groothertogdom Luxemburg, en Nederland.
De gebieden van deze landen die zich niet in geografisch Europa bevinden zijn niet gedekt
C4.3 Bijzondere toepassingsvoorwaarden van de bijstand aan de fiets « Bike Assistance »
C4.3.1 Vervoer van de bagage
Deze waarborg geldt enkel voor de bagage waarvoor u ten gevolge van een verzekerde gebeurtenis niet kan zorgen.
Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af in geval van verlies, diefstal of schade aan de bagage wanneer deze wordt achtergelaten of wanneer deze moet worden vervoerd.
C4.3.2 Vervangfiets
Deze prestatie is gewaarborgd met inachtneming van de plaatselijke beschikbaarheden en de openingsuren van de verhuurders. U zal zich moeten schikken naar de algemene voorwaarden van de verhuurder. De borgtochten, de opgelopen boetes, de verhuurkosten voor het gebruik van de vervangfiets buiten de gewaarborgde periode, de prijs van eventuele aanvullende verzekeringen en het
bedrag van de vrijstelling voor de schade aan de gehuurde fiets zijn voor uw rekening.
C4.3.3 Terugbetaling van de kosten
Wanneer wij u toestemming geven om zelf de kosten voor de gewaarborgde prestaties voor te schieten, worden deze kosten terugbetaald ten belope van het bedrag dat wij zelf hadden betaald indien wij zelf de dienst hadden geleverd.
C4.4. Bijstand aan de fiets, de lichte vervoermiddelen en aan de geïmmobiliseerde verzekerden (L)
C4.4.1 Toepassingsgebied van de waarborg
De prestaties van artikel C4.4 zijn van toepassing wanneer de geïmmobiliseerde fiets via de rijweg bereikbaar is voor de pechverhelper in geval van pech, ongeval, lekke band, schade (waaronder brand) of elke mechanische of technische oorzaak waardoor de verzekerde fiets niet conform is met de wegcode, evenals het verlies van het hangslot of een geblokkeerd slot, vandalisme, poging tot diefstal of diefstal van de verzekerde fiets, een natuurramp of aanrijding met dieren.
C4.4.2 Pechverhelping of vervoer van de verzekerde fiets en de geïmmobiliseerde verzekerden
1° In België:
Wij regelen en betalen het sturen van een pechverhelper ter plaatse voor de herstelling van de fiets. Indien de pechverhelper de geïmmobiliseerde fiets niet rijklaar krijgt binnen het uur zorgen wij voor uw vervoer, het vervoer van de verzekerde fiets en uw bagage:
- naar de dichtsbijzijnde hersteller in de buurt van uw woning naar keuze;
- ofwel naar uw woonplaats;
- ofwel naar de plaats waar u zich moet begeven in België.
Voor deze waarborg bedraagt de tussenkomst in de kosten door de verzekeraar, op basis van de bewijsstukken, maximum 200 EUR BTW inbegrepen.
2° Buiten België :
Wij regelen en betalen het sturen van een pechverhelper, uw vervoer evenals van uw verzekerde fiets en van uw bagage indien de pechverhelper de verzekerde geïmmobiliseerde fiets niet rijklaar krijgt binnen het uur.
Dit vervoer gebeurt:
- ofwel naar de hersteller dicht in de buurt waar u verblijft in het buitenland en dat u heeft aangeduid;
- ofwel naar de plaatse waar u verblijft in het buitenland.
Voor deze waarborg bedraagt de tussenkomst in de kosten door de verzekeraar, op basis van de bewijsstukken, maximum 200 EUR.
C4.5 Bijstand in geval van diefstal van het verzekerde voertuig (L)
De bijstandsprestatie voor de bestuurder van het geïmmobiliseerd verzekerd voertuig
(zie C3.4.2) is van toepassing wanner het verzekerde voertuig gestolen wordt tijdens uw verplaatsing en voor zover u alle nodige maatregelen hebt getroffen teneinde het risico van de diefstal tot een maximum te beperken.
U moet ons de aangifte van diefstal kunnen voorleggen die u gedaan hebt bij de bevoegde plaatselijke overheden.
C4.6 Bewaking van het verzekerde voertuig (L)
Wanneer wij de verzekerde fiets vervoeren, betalen wij de bewakingskosten vanaf de dag dat het vervoer wordt aangevraagd tot maximum 5 dagen.
C4.7 Terugkeer en begeleiding van de kinderen (L)
Indien u geniet van een van de waarborgen vermeld in artikel C3.4.2 of C3.5 en u vergezeld bent van minderjarige kinderen waarvoor u verantwoordelijk bent, dan organiseren en betalen wij ook hun terugkeer naar uw woonplaats of naar de plaats waart u verblijft in het buitenland.
C4.8 Vervangfiets of mobiliteitsbudget (L)
Wanneer het geïmmobiliseerde voertuig niet kan hersteld worden binnen het uur en de immobilisatie plaats heeft in België stellen wij:
- ofwel een vervangfiets ter beschikking binnen de grenzen van de lokale beschikbaarheden gedurende de duur van de herstelling voor maximum 5 dagen vanaf de dag van de immobilisatie van het verzekerde voertuig.
- ofwel een mobiliteitsbudget van maximaal 100 EUR per schadegeval. In dit
geval verbindt u zich ertoe de gebruiksvoorwaarden van de betreffende mobiele applicatie na te leven.
Wanneer het geïmmobiliseerde voertuig niet hersteld kan worden binnen het uur en de immobilisatie plaatsvindt in het buitenland, stellen wij een mobiliteitsbudget ter beschikking van maximaal 100 EUR per schadegeval.
C4.9 Specifieke uitsluitingen van de bijstand aan de fiets
« Bike Assistance »
Zijn uitgesloten :
1) incidenten of ongevallen tijdens wedstrijden;
2) immobilisatie van de verzekerde fiets of ander licht vervoermiddel voor onderhoudswerkzaamheden;
3) herhaalde defecten als gevolg van het niet herstellen van de verzekerde fiets of ander licht vervoermiddel na een eerste optreden van ons;
4) de prijs van de wisselstukken, de onderhoudskosten van de verzekerde fiets, de herstellingskosten van welke aard ook;
5) de diagnosekosten van de hersteller en de kosten van de demontage;
6) de kosten of schade i.v.m. een andere dan in de overeenkomst vermelde diefstal, en, in het algemeen, alle niet uitdrukkelijk in de overeenkomst vermelde kosten;
7) de schadegevallen die voortvloeien uit een natuurramp of uit terrorisme;
8) de inbeslagneming van de verzekerde fiets of ander licht vervoermiddel naar aanleiding van een beslissing van een plaatselijke overheid;
9) de immobilisatie die opzettelijk door u veroorzaakt is.
C5. De uitsluitingen van de mobiliteitsbijstand van het Business ESSENTIAL contract
Zijn uitgesloten uit de waarborg :
1) incidenten of ongevallen tijdens wedstrijden voor motorvoertuigen (races, competities, rally’s, raids) waaraan u deelneemt als mededinger of diens assistent;
2) bijzonder gevaarlijke sportactiviteiten (extreme sporten) die de beoefenaar ervan kunnen blootstellen aan ernstige kwetsuren of aan de dood indien er fouten optreden in hun beoefening. Deze activiteiten kenmerken zich in de meeste gevallen door het nemen van risico’s die te wijten zijn aan de snelheid, de hoogte of de diepte, en/of de fysieke inspanning van de beoefenaar ervan, en vereisen een specifieke uitrusting.
Deze activiteiten zijn echter gedekt wanneer ze beoefend worden of begeleid worden door een persoon die een professionele opleiding heeft genoten waardoor zijn kennis en goede beoefening van deze activiteiten gestaafd worden evenals zijn engagement ten opzichte van het respect van de regels en de veiligheid. Er zal hem een kopie van het officiële attest worden gevraagd.;
3) aandoeningen of gebeurtenissen die een gevolg zijn van (1) het gebruik van alcohol, voor zover het alcoholgehalte in het bloed van de betrokkene 1,2 gram/ liter bloed overstijgt, zonder dat het gebruik van alcohol de enige oorzaak van de aandoening of gebeurtenis moet zijn, of (2) van een acuut of chronisch gebruik van drugs of elke andere stof die niet voorgeschreven werd door een arts en die het gedrag wijzigt;
4) toestanden die het gevolg zijn van een zelfmoordpoging;
5) immobilisatie van het verzekerde voertuig voor onderhoudswerkzaamheden;
6) herhaalde defecten als gevolg van het niet herstellen van het verzekerde voertuig (bijvoorbeeld defecte accu) na een eerste optreden van ons;
7) douanerechten;
8) de prijs van vervangstukken, onderhoudskosten van het verzekerde voertuig, herstellingskosten van welke aard ook;
9) brandstof-, smeer- en tolkosten, behalve indien het in de huidige overeenkomst anders wordt bepaald;
10) de diagnosekosten door de garagist en de kosten voor de demontage;
11) de kosten voor maaltijden en dranken;
12) gebeurtenissen voortvloeiend uit de gevolgen van een kernongeval of van terrorisme;
13) gebeurtenissen en gevolgen van gebeurtenissen die plaatsvinden vóór de inwerkingtreding van de waarborg;
14) de kosten of schade i.v.m. een andere dan in de overeenkomst vermelde diefstal; en, in het algemeen, alle niet uitdrukkelijk in de overeenkomst vermelde kosten.
Deel D : « De reiswijziging en
-reisannulatieverzekering » van het
Business ESSENTIAL contract
D1. De waarborg « Reiswijziging »
D1.1 Toepassingsgebied van de waarborg “Reiswijziging”
Wij verbinden ons ertoe om binnen de limieten van de gewaarborgde bedragen de door de reisorganisator aangerekende reiswijzigingskosten te dekken zoals voorzien in de contractuele voorwaarden van de reis of het verblijf met betrekking tot de
omvorming of wijziging van elke gereserveerde reis of gereserveerd verblijf als gevolg van één van de gedekte gebeurtenissen.
De kosten voor de omvorming of wijziging kunnen de kosten die een annulatie van de reis zou bedragen, niet overschrijden. Hierbij verbinden wij ons om een bijkomende premie aan te bieden per reis voor alle verzekerden samen die aan de reis deelnemen (zie D1.2).
De waarborg is van toepassing zowel in het kader van een privéreis of –verblijf als in het kader van een reis of verblijf voor professionele doeleinden.
Voor de inwerkingtreding van de waarborg “Reiswijziging”, verwijzen wij u naar artikel A1.5.2°.
D1.2 De gewaarborgde bedragen van de waarborg
“Reiswijziging”
Wij betalen 100% terug van de reiswijzigingskosten die contractueel zijn aangerekend door de organisator van de reis of het verblijf voor de omvorming of de wijziging van de reis of het verblijf ongeacht het type contract dat werd onderschreven voor alle verzekerden die deelnemen aan de reis of het verblijf voor zover deze kosten niet hoger liggen dan de kosten voor een annulatie van de reis of het verblijf.
Wanneer de kosten voor een omvorming of wijziging de kosten voor een annulatie niet overtreffen, bieden wij bovendien een bijkomende eenmalige premie van 75 EUR aan per reis voor alle verzekerden die deelnemen aan de reis.
D1.3 De gedekte gebeurtenissen van de waarborg
“Reiswijziging”
1) a) Xxxxxx, ongeval, overlijden, dringende transplantatie van een orgaan (als donor of ontvanger)
- van u;
- van uw partner evenals van elk ander familielid dat gewoonlijk onder
hetzelfde dak als u woont, of van uw verwanten of aanverwanten tot en met de 3e graad;
- van de persoon bij wie u gratis in het buitenland ging logeren;
- van de oppas die op uw minderjarige kinderen zou passen tijdens uw reis;
- van de oppas die tijdens uw reis op één of meerder gehandicapte personen zou passen indien deze de verzekerde(n) is/zijn van het contract.
b) Wij waarborgen de gevolgen van een chronische of reeds bestaande ziekte of gezondheidstoestand van u indien de behandelende arts verklaart dat
u medisch in staat was om te reizen, zowel op het ogenblik dat de reis werd geboekt als op het ogenblik dat het contract werd onderschreven, en
op de vertrekdatum blijkt dat u de reis niet meer kan aanvatten omdat u een medische behandeling nodig hebt.
2) Indien u, om medische redenen, niet de nodige inentingen kan krijgen voor de geplande reis.
3) Medische complicaties of medische problemen onmiddellijk gelinkt aan uw zwangerschap of aan de zwangerschap van een familielid tot de 3e graad, met inbegrip van een vroeggeboorte minstens 1 maand vóór de voorziene datum.
4) De zwangerschap van u of van uw reisgezellin voor zover de reis voorzien was in de laatste 3 maanden van de zwangerschap en deze zwangerschap niet bekend was toen de reis werd geboekt.
5) Uw ontslag door de werkgever, om economische reden of het ontslag van uw partner op voorwaarde dat dit ontslag plaatsvindt na de aanvang van de dekking en na boeking van de reis.
6) De onvrijwillige werkloosheid van u en/of van uw partner die langer dan één maand duurt als gevolg van een gedeeltelijke of complete sluiting van het bedrijf waar u en/of uw partner werknemer waren op voorwaarde dat dit plaatsheeft na de aanvang van de dekking en na de boeking van de reis, waardoor de reis onmogelijk wordt.
7) Intrekking van de door uw werkgever reeds toegestane vakantiedagen wegens ziekte, ongeval of overlijden van de collega die u had moeten vervangen tijdens de reis.
U moet ons een attest van de werkgever overhandigen dat bewijst dat de vervanger was aangeduid vóór de datum waarop de reis werd geboekt, evenals een medisch attest van werkonbekwaamheid of, desgevallend, een overlijdensattest van de vervanger op het werk. Op het medisch attest moet de betrokken collega ons zijn expliciet akkoord geven om die informatie te verwerken.
8) De noodzakelijke aanwezigheid van u en/of uw partner die een vrij of zelfstandig beroep uitoefent als gevolg van de niet-beschikbaarheid van de persoon die u had moeten vervangen en die vóór het boeken van de reis was aangeduid, wegens ziekte, ongeval of overlijden.
U moet een medisch attest of een overlijdensattest overhandigen van de vervanger en bewijzen dat de vervanger was aangeduid vóór de datum waarop de reis werd geboekt. Op het medisch attest moet de betrokken collega ons zijn expliciet akkoord geven om die informatie te verwerken.
9) De verplichte aanwezigheid van u en/of van uw partner wegens een nieuwe arbeidsovereenkomst voor een duur van minstens 3 opeenvolgende maanden, voor zover deze periode geheel of gedeeltelijk samenvalt met de duur van de reis. De nieuwe arbeidsovereenkomst moet getekend zijn na de aanvang van de dekking en na de datum waarop de reis werd geboekt.
10) Uw mutatie om beroepsredenen waarvoor uw verhuizing vereist is, op voorwaarde dat die plaatsheeft na de inwerkingtreding van de dekking en na de boeking van de reis.
U dient ons een bewijs van verandering van domicilie voor te leggen dat door de gemeentelijke overheden is goedgekeurd, evenals een
mutatieattest van de werkgever.
11) De oproeping van u en/of van uw partner:
- voor humanitaire hulp of een militaire missie;
- als getuige of jurylid voor een rechtbank;
- voor het vervullen van rechtshandelingen voor officiële instellingen bij de adoptie van een kind.
12) Het herexamen dat u moet afleggen op het einde van het schooljaar of academiejaar, dat niet kan worden uitgesteld en dat u moet afleggen in de periode tussen de vertrekdatum en 30 dagen na de datum van terugkeer van de reis.
13) Echtscheiding indien de procedure voor de rechtbank werd ingeleid na de boeking van de reis en op voorlegging van een officieel document.
14) Uw feitelijke scheiding.
Eén van de partners moet een officieel document van verandering van domicilie voorleggen dat dateert van na de boeking van de reis.
15) Aanzienlijke materiële schade (meer dan 2 500 EUR) aan de woning, de tweede verblijfplaats of de beroepslokalen, eigendom van of
gehuurd door u en/of uw partner, die zich voordoet binnen de 30 dagen vóór de vertrekdatum van de reis. De schade moet zijn veroorzaakt
door brand, een ontploffing, waterschade, diefstal of poging tot diefstal.
U dient ons het expertiseverslag en/of een factuur voor herstelling voor te leggen.
16) De home- of car-jacking van het voertuig dat aan u en/of aan uw partner toebehoort en die zich voordoet in de week vóór de vertrekdatum.
U dient ons een kopie van het proces-verbaal van de politie voor te leggen.
17) Het totale verlies of de totale immobilisatie van het voertuig dat aan u en/of aan uw partner toebehoort, ten gevolge van een verkeersongeval, diefstal of brand tijdens de week vóór de vertrekdatum. Voor de diefstal dient u ons een kopie van het proces- verbaal van de politie voor te leggen. Voor het ongeval en de brand dient u ons een bewijs van de schade voor te leggen (verklaring van de politie, van uw verzekeraar, …).
18) Het niet plaatsvinden van de inscheping voorzien in het reiscontract in het land van domicilie als gevolg van een totale immobilisatie op de vertrekdatum van elk voertuig dat u en/of uw partner vervoert door een verkeersongeval op weg naar de plaats van inscheping (station, haven, luchthaven). De waarborg wordt uitgebreid tot elke vertraging veroorzaakt door een defect aan het betrokken voertuig op de vertrekdatum, op voorwaarde dat een conform verklaard attest of een factuur van een bijstandsorganisatie of een pechverhelpingsbedrijf wordt voorgelegd. Indien de gebeurtenis die aan de basis ligt van de immobilisatie
echter minder dan één uur vóór de voorziene inscheping plaatsvindt, komt zij niet in aanmerking voor de toepassing van deze waarborg.
19) De weigering door de autoriteiten van het land van bestemming om een visum af te leveren aan u, uw partner of aan een verwant in de 2de graad die met u meereist, voor zover de weigering niet het gevolg is van een laattijdige aanvraag.
20) De diefstal in de 7 dagen vóór de vertrekdatum van uw voor de reis noodzakelijke visum of paspoort, dat van uw partner of een verwant in de 2e graad die met u meereist.
U dient ons een kopie te bezorgen van de verklaring van diefstal bij de overheden.
21) Het overlijden van uw hond, kat of paard in de 7 dagen vóór de vertrekdatum. U dient ons volgende documenten voor te leggen:
- een overlijdensverklaring van de dierenarts;
- een verklaring van goede gezondheid van uw dier op de dag dat u de reis heeft geboekt;
- een document dat bewijst dat het dier u toebehoort
22) De onverwachte uitzetting uit het huis dat u huurt voor zover de opzegging van de huur niet te wijten is aan de niet betaling van de huishuur of kenbaar was gemaakt op het moment dat de reis werd geboekt. De feitelijke uitzetting moet plaatsvinden binnen de 30 dagen vóór de voorziene vertrekdatum.
U dient ons een kopie van de opzegging van de huur, opgesteld door de eigenaar, over te maken.
23) De onverwachte uitzetting uit het rustoord van uw verwanten tot de 2e graad voor zover deze niet kenbaar was op het moment dat de reis werd geboekt. De feitelijke uitzetting moet plaatsvinden binnen de 30 dagen vóór de voorziene vertrekdatum.
U dient ons een geschreven attest van de directeur van het rustoord over te maken.
24) Het weglopen, de kidnapping, de ontvoering of de verdwijning van:
- uzelf;
- uw partner evenals elk familielid dat gewoonlijk onder hetzelfde dak woont, of uw ouders of verwanten tot en met de 2e graad.
U moet ons een kopie bezorgen van de verklaring aan de bevoegde overheden.
25) De annulatie van uw huwelijksreis als gevolg van de annulatie van uw burgerlijke huwelijksplechtigheid.
U dient ons een annulatieverklaring te bezorgen, opgesteld door de gemeentelijke overheden waar de huwelijksplechtigheid zou zijn voltrokken.
26) Het faillissement van uw bedrijf.
U dient ons het bewijs te leveren van het faillissement van uw bedrijf.
27) De annulatie door een persoon die op dezelfde bestelbon als u voor de reis vermeld staat en die vergoed wordt door hetzelfde reisannulatiecontract of door een ander reisannulatiecontract op basis van een in het afgesloten contract verzekerde gebeurtenis.
28) De annulatie van een reisgezel die samen met u vermeld staat op de bestelbon van de reis als gevolg van een in dit contract verzekerde gebeurtenis, waardoor u alleen moet reizen of met slechts één enkele andere reisgezel die ook vermeld staat op de bestelbon van de reis.
D2. De waarborg « Reisannulatie »
D2.1 Toepassingsgebied van de « Reisannulatie »
Wij verbinden ons ertoe om binnen de limieten van de gewaarborgde bedragen de annulatiekosten te betalen die de organisator van de reis of het verblijf aan u aanrekent als gevolg van één van de verzekerde gebeurtenissen en dit voor zover de beslissing om te annuleren niet genomen werd door de reisorganisator. De
annulatiekosten van de organisator van de reis of het verblijf worden bepaald conform de contractuele voorwaarden verbonden aan de reis of het verblijf.
De waarborg is van toepassing zowel in het kader van een privéreis of –verblijf als in het kader van een reis of verblijf voor professionele doeleinden.
Voor de inwerkingtreding van de waarborg “Reisannulatie”, verwijzen wij u naar artikel A1.5.2°
D2.2 De gewaarborgde bedragen van de waarborg
“Reisannulatie”
1. Wij dragen 100 % van de annulatiekosten, beperkt tot de gewaarborgde bedragen en beperkt tot het bedrag van de kosten voor de reis of het verblijf dat de verzekerde effectief aan de organisator van de reis of het verblijf moet betalen conform de contractuele voorwaarden verbonden aan de reis of het verblijf.
2. De waarborg kan niet hoger zijn dan het verzekerde bedrag, met een maximum van 2.500 EUR per verzekerde en per reis voor de individuele-en de gezinsformule en een maximum van 20.000 EUR per onderschrijvingsjaar voor alle verzekerden van eenzelfde entiteit samen , beperkt to het bedrag van het aandeel van elke verzekerde in de prijs van de reis of het verblijf.
3. Enkel de werkelijke kosten betaald door de verzekerde zijn gewaarborgd in geval van annulatie. Xxxxxx beschouwd als werkelijke kosten, de kosten die voor rekening van de verzekerde blijven na aftrek van de eventuele terugbetalingen door de vervoersorganisatie voor de ongebruikte vervoersbewijzen en van
het reisagentschap of het hotel naar aanleiding van het niet gebruik van de gereserveerde diensten.
Zijn niet inbegrepen in de waarborg en worden als dusdanig niet vergoed door de verzekeraar, de administratiekosten, visums en andere soortgelijke kosten, evenals de kosten verbonden aan promoties of speciale aanbiedingen.
4. De prijs voor de reis of de huur, die op de factuur of het aan de verzekerde op het moment van de boeking afgegeven contract vermeld staat, zal het maximale bedrag van de schadevergoeding zijn.
D2.3 De gedekte gebeurtenissen van de waarborg
“Reisannulatie”
De gedekte gebeurtenissen zijn identiek aan degene die recht geven op waarborg in
“reiswijziging”. Zie D1.3.
en elke gebeurtenis die niet uitdrukkelijk en formeel vermeld is in onderhavige overeenkomst.
Deel E : De «Reisongevallenverzekering
van het Business ESSENTIAL contract
E1. De waarborg « Reisongevallen »
E1.1 Toepassingsgebiedvan de waarborg
« Reisongevallen » (E)
De waarborg “Reisongevallen” is enkel van toepassing op gebeurtenissen die in het buitenland plaatsvinden.
E1.1.1 Lichamelijk ongeval
In afwijking van het punt ziekte en ongeval van punt A1.13, wordt het lichamelijk ongeval in hoofdstuk E1 “Reisongeval” gedefinieerd als volgt: “Elke plotse en abnormale gebeurtenis die op directe wijze letsels toebrengt aan het menselijk organisme door een toevallige actie van een externe oorzaak buiten de wil van de verzekerde of begunstigde om en die ontegensprekelijk is vastgesteld door een erkend arts.”
Als de gevolgen van het ongeval verergerd zijn door gebeurtenissen of ziektes onafhankelijk van het ongeval, zullen wij enkel de schadevergoeding betalen die voortvloeit uit het gedekte ongeval.
E1.1.2 Blijvende invaliditeit
D3. Uitsluitingen van de “Reiswijziging- en reisannulatieverzekering”
De uitsluitingen zijn van toepassing zowel voor u als voor de personen van wie de gezondheidstoestand aan de oorsprong ligt van de vraag om tussenkomst.
Zijn steeds uitgesloten:
- elke reis, elke gebeurtenis waarvan de waarde minder dan 150 EUR bedraagt;
- elke reis die plaatsvindt in het land van domicilie voor een duur van minder dan 3 overnachtingen
Zijn steeds uitgesloten: schade, ziekte, gezondheidstoestand, ongeval of overlijden als gevolg van:
1) voorafbestaande ziektes in terminaal of zeer gevorderd stadium van personen die niet door het contract verzekerd zijn op het ogenblik van de boeking van de reis;
2) aandoeningen of gebeurtenissen die een gevolg zijn van (1) het gebruik van alcohol, voor zover het alcoholgehalte in het bloed van de betrokkene 1,2 gram/ liter bloed overstijgt, zonder dat het gebruik van alcohol de enige oorzaak van de aandoening of gebeurtenis moet zijn, of (2) van een acuut of chronisch gebruik van drugs of elke andere stof die niet voorgeschreven werd door een arts en die het gedrag wijzigt;
3) een ongeval veroorzaakt door het feit dat de bestuurder in staat van dronkenschap verkeerde of onder de invloed van drugs of verdovende middelen was en waarbij de persoon die de reden is van de aanvraag tot bijstand van de verzekeraar, inzittende of reisgezel was;
4) een vrijwillige ingreep in een zwangerschap;
5) epidemiologische situaties in het land van bestemming die een specifiek medisch gevaar zouden kunnen inhouden voor u, voor de foetus of voor de zwangerschap, zoals bijvoorbeeld het ZIKA-virus;
6) een aardbeving, een vulkaanuitbarsting, een vloedgolf, een overstroming of een andere natuurramp;
7) terroristische aanslagen, oorlogen, opstanden, oproer, stakingen;
8) incidenten of ongevallen tijdens een motorwedstrijd (koers, rally, competitie, langeafstandsrit, …) indien aanwezig als deelnemer of als helper van een deelnemer;
9) thermische, mechanische, radioactieve en andere uitwerkingen die het resultaat zijn van een wijziging in de atoomdeeltjes of stralingen van radio-isotopen;
10) het financieel onvermogen;
11) vertragingen veroorzaakt door weerkerende en voorspelbare verkeersproblemen;
12) elke reden die aanleiding geeft tot annulatie, omvorming of vergoeding en die gekend was op het ogenblik dat de reis werd geboekt of dat het verzekeringscontract werd afgesloten, met uitzondering van de bepalingen van artikel D1.3.1 b) en onder D3 1);
13) gebeurtenissen die plaatsvinden buiten de geldigheidsdata van het contract;
Als onmiddellijk na of binnen de 3 jaar volgend op het lichamelijk ongeval tijdens een reis (zie A1.13°) een blijvende invaliditeit wordt geconstateerd ten gevolge van dit ongeval, zullen wij u het verzekerde bedrag uitbetalen voor totale invaliditeit, of het pro rata bedrag dat overeenkomt met de percentages van de Officiële Belgische Invaliditeitsschaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit. Voor de gevallen die niet in de Officiële Belgische Invaliditeitsschaal zijn voorzien, zullen de berekeningen pro rata en naar analogie worden gemaakt. Als eenzelfde lichamelijk ongeval leidt tot een meervoudige blijvende invaliditeit, zal de totale schadevergoeding in geen geval het totaal verzekerde bedrag overschrijden.
De graad van invaliditeit zal pas worden vastgesteld op het moment dat de gezondheidstoestand van de verzekerde stabiel is, maar ten laatste 3 jaar na het lichamelijk ongeval.
Psychische en nerveuze aandoeningen zijn slechts gedekt voor zover ze zijn veroorzaakt door en zich voordoen ten gevolge van een lichamelijk ongeval. Blessures aan reeds vóór het lichamelijk ongeval verminkte ledematen of organen zijn slechts verzekerd voor de bijkomende schade
E1.1.3 Overlijden
Als de begunstigde van deze waarborg niet is aangeduid of als de aanduiding van de begunstigde niet kan optreden of herroepen is, zal de verzekeringsprestatie toekomen aan de erfgenamen (met uitzondering van de bevoegde overheid, zoals de Staat). Wij zijn echter vrijgesteld van elke verbintenis door de betaling van een verzekeringsprestatie die wij te goeder trouw aan de begunstigde hebben gedaan vóór hij enig schriftelijk bericht heeft ontvangen die de aanduiding wijzigt.
De verdwijning van de verzekerde kan niet worden beschouwd als een overlijden. Indien u binnen de 3 jaar na een gedekt lichamelijk ongeval overlijdt ten gevolge van dit ongeval, zullen wij het resterende verzekerde bedrag uitkeren, rekening houdend met de eventueel reeds gestorte bedragen voor blijvende invaliditeit.
E1.2 Bedragen uitgekeerd bij blijvende invaliditeit of overlijden
Het bedrag dat uitgekeerd wordt in geval van overlijden of blijvende invaliditeit
bedraagt maximum 62.500 EUR per verzekerde.
De bedragen die in deze overeenkomst voorzien zijn in geval van overlijden en blijvende invaliditeit na een lichamelijk ongeval, zijn niet cumuleerbaar.
E1.3 Uw verplichtingen bij een schadegeval
E1.3.1 In geval van blijvende invaliditeit
Als wij dit nodig achten, moet u zich onderwerpen aan een medisch onderzoek bij een erkende arts die wij hebben aangesteld.
E1.3.2 In geval van overlijden
Een overlijden moet ons onmiddellijk worden gecommuniceerd per fax, e-mail (of telegram) om ons zo nodig in staat te stellen een autopsie te laten uitvoeren vóór de begrafenis of crematie, door een erkende arts die door ons is aangesteld.
Deel F : « Persoonlijke burgerlijke
aansprakelijkheid» van het Business
ESSENTIAL contract
F1. De waarborg « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid» van het Business ESSENTIAL contract
F1.1 Toepassingsvoorwaarden van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid »
Wij verzekeren de verzekerde tegen de financiële gevolgen van zijn persoonlijke
burgerlijke aansprakelijkheid, krachtens de wetgeving of rechtspraak, wegens lichamelijke, materiële of immateriële schade veroorzaakt door de verzekerde aan derden, met uitzondering van handelingen die gesteld worden in het kader van een professionele opdracht. Er is overeengekomen dat de verzekering tussenkomt ter aanvulling van of bij gebrek aan enige verzekering die de burgerlijke aansprakelijkheid van de verzekerde dekt en die vóór onderhavig contract werd onderschreven
F1.2 Verzekerde bedragen van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid»
1° Voor de lichamelijke letsels : elke lichamelijke aantasting geleden door een fysiek
persoon is per schadegeval verzekerd ten bedrage van 62.500 EUR per persoon en per schadegeval. Een vrijstelling van 125 EUR per schadegeval is van toepassing.
2° Materiële schade: elke beschadiging of vernietiging van een voorwerp of substantie, elke fysieke aantasting van dieren is per schadegeval verzekerd ten bedrage van 62.500 EUR per persoon en per schadegeval. Een vrijstelling van 125 EUR per schadegeval is van toepassing.
3° Materiële en immateriële schade die voortvloeit uit verzekerde lichamelijke of materiële schade (ontzegging van een recht, verlies van een voordeel, onderbreking van een dienst geleverd door een persoon, een goed of een gebouw) is per schadegeval verzekerd ten bedrage van 62.500 EUR per persoon en per schadegeval. Een vrijstelling van 125 EUR per schadegeval is van toepassing.
F1.3 Uitsluitingen van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid»
Behalve de uitsluitingen vermeld in hoofdstuk B7, zijn ook de volgende ongevallen en
schades niet verzekerd:
1 ) moedwillig veroorzaakte schade;
2) de schade veroorzaakt door de verzekerden tijdens het gebruik van wagens of motorvoertuigen of elk ander gemotoriseerd voertuig voor vervoer over land, ter zee of in de lucht;
3) de schade veroorzaakt door dieren die aan de verzekerde toebehoren of waarvan de verzekerde of de persoon waarvoor hij burgerlijk aansprakelijk is, eigenaar, begeleider of bewaker is;
4) de schade veroorzaakt aan de verzekerde of zijn ascendenten of nakomelingen of personen die met de verzekeraar samenwonen;
5) de schade veroorzaakt door de verzekerde door de beoefening van gevaarlijke sporten zoals alpinisme, speleologie, boksen, gevechtssporten, parachutespringen, deltavliegen, diepzeeduiken, evenals deelname aan en training voor wedstrijden en competities en de schade veroorzaakt door een staking, een lock-out, een opstand, een terroristische handeling of sabotage, gewelddadige handelingen met of zonder collectieve impuls (politiek, sociaal, ideologisch en andere), al dan niet vergezeld van opstand tegen de autoriteiten;
6) schade veroorzaakt door een oorlog, een burgeroorlog of gelijkaardige feiten;
7) schade veroorzaakt aan goederen of gebouwen waarvan de verzekerde eigenaar, huurder, bewoner, bewaker of lener is;
8) de materiële schade aan roerende goederen die waardevol zijn of verzamelwaarde hebben;
9) de schade veroorzaak door de verzekerde in dronken toestand, onder invloed van verdovende middelen of medicijnen, met of zonder medisch voorschrift;
10) de materiële schade veroorzaakt door brand, vuur, explosies of rook en waterschade;
11) de schade veroorzaakt door de verzekerden tijdens de uitoefening van hun professionele of commerciële activiteiten;
12) de schade veroorzaakt door elk feit of opeenvolging van feiten van dezelfde origine, zodra dit feit of deze feiten of toegebrachte schade afkomstig zijn of het resultaat zijn van radioactieve, toxische of explosieve eigenschappen, of andere gevaarlijke eigenschappen van nucleaire brandstoffen of nucleaire producten of afval, evenals schade die direct of indirect ontstaat uit elke bron van ioniserende stralingen en van lucht-, water- of grondvervuiling;
13) schade veroorzaakt aan de verzekerde door een laattijdige of gebrekkige uitvoering of de niet-uitvoering van de contractuele verplichtingen;
14) de schade die invorderbaar is op elk ander contract dat de burgerlijke aansprakelijkheid van de verzekerde dekt en de schade veroorzaakt door het uitoefenen van een activiteit die is onderworpen aan een verzekeringsverplichting volgens de wet van het land waar het schadegeval zich voordoet;
15) de gerechtelijke, transactionele, administratieve of economische boetes, schade van punitieve of dissuasieve oorsprong (zoals « punitive damages » of « exemplary damages » in buitenlands recht), evenals gerechtskosten en kosten voor strafvervolging;
16) de schade veroorzaakt door de jacht en door wild;
17) de schade veroorzaakt door de uitoefening van beroepsactiviteiten van de verzekerde;
18) de schade veroorzaakt door de verkeersrisico’s die zijn gedefinieerd in de Belgische wetgeving i.v.m. de verplichte verzekering van motorvoertuigen en in het algemeen van de risico’s die voortvloeien uit het gebruik van een gemotoriseerd landvoertuig door de verzekerde;
19) de schade veroorzaakt door de schade veroorzaakt door het gebruik door de verzekerde van navigatiesystemen voor de luchtvaart, binnenscheepvaart of zeevaart;
20) de schade veroorzaakt door de uitoefening door de verzekerde van een activiteit die verzekerd moet zijn volgens de wetgeving van het land waar het schadegeval zich voordoet;
21) de schade veroorzaakt door een jachtvoorval of de vernietiging van schadelijke dieren;
22) de schade veroorzaakt door beoefening van een sport op professionele wijze door de verzekerde;
23) de schade veroorzaakt door de deelname van de verzekerde aan wedstrijden, weddenschappen of competities met gemotoriseerde of niet-gemotoriseerde voertuigen of rijdieren of trekdieren;
24) de schade veroorzaakt door de actieve deelname van de verzekerde aan opstanden, volksbewegingen, vechtpartijen, terroristische daden of sabotage;
25) de schade veroorzaakt door lucht-, water- of grondvervuiling.
Bovendien is ook de immateriële schade die geen rechtstreeks gevolg is van verzekerde lichamelijke of materiële schade, niet verzekerd.
F1.4 Verdediging en rechtsmiddelen van de « Persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid »
De verzekeraar verbindt er zich toe:
- de verdediging van de verzekerde op zich te nemen bij elke rechtsmacht voor het herstellen van de verzekerde schade krachtens de persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid van de verzekerde. De verdedigingskosten die de verzekeraar voor zich zal nemen, zijn beperkt tot een bedrag van 1.500 EUR;
- op zijn kosten, beperkt tot 1.500 EUR, de financiële vergoeding te eisen, hetzij in der minne, hetzij via gerechtelijke weg, van alle lichamelijke schade die aan de verzekerde werd toegebracht, evenals de materiële schade die is toegebracht aan voorwerpen of dieren die hem/haar toebehoren of werden toevertrouwd, voor zover deze schade de verantwoordelijkheid was van een persoon die niet is verzekerd in onderhavig contract en de schade is ontstaan in het kader van een verzekerde professionele opdracht.
De verzekeraar zal tot generlei actie gebonden zijn als de rechtsmiddelen een schadevergoeding onder de 125 EUR beogen, en evenmin verplicht zijn gerechtelijke stappen te ondernemen als het bedrag van het geschil lager is dan dit bedrag.
EUROP ASSISTANCE BELGIUM, BTW BE 0738.431.009 RPR Brussel, Xxxxxxxxxxx 00 xx 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx bijkantoor van Europ Assistance SA, verzekeraar naar Frans recht met maatschappelijke zetel te 0, xxx Xxxxxx-Xxxx xx 00000 Xxxxx, Xxxxxxxxx (451 366 405 RCS Paris), erkend onder code 0888 voor de takken 1, 9, 13, 16 en 18 onder toezicht van de
Nationale Bank van België, de Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx.
Tel.: 00.0.000.00.00 - E-mail: xxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx - Fax: 00.0.000.00.00 AV BUSINESS ESSENTIEL – 05/2022