Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden ten behoeve van Incentivebedrijven
Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden ten behoeve van Incentivebedrijven
Deze Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden bestaan uit 3 hoofdstukken.
- Hoofdstuk I is van toepassing op alle diensten die het incentivebedrijf levert.
- Hoofdstuk II is van toepassing op reisovereenkomsten die op basis van een raamovereenkomst worden gesloten.
- Hoofdstuk III is van toepassing als het incentivebedrijf een pakketreis organiseert of de totstandkoming van een gekoppeld reisarrangement faciliteert.
Tenzij in hoofdstukken II en III uitdrukkelijk anders is bepaald, is het bepaalde in hoofdstuk I van overeenkomstige toepassing op de in de hoofdstukken II en III bedoelde diensten en overeenkomsten.
HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN
Artikel 1: Definities
In deze algemene- verkoop en leveringsvoorwaarden wordt gebruik gemaakt van definities. Onder deze definities wordt, mits geschreven met een hoofdletter, verstaan:
CLC-VECTA: de vereniging met volledige rechtsbevoegdheid ‘CLC-VECTA Centrum voor Live Communication’ en statutair gevestigd te Breukelen; CLC-VECTA lid: rechtspersoon of natuurlijke persoon die handelt in de uitoefening van diens beroep of bedrijf die lid is van CLC-VECTA en gebruiker van deze Voorwaarden;
Deelnemer: bezoeker van een door het CLC-VECTA lid in opdracht van Opdrachtgever georganiseerd evenement, congres of soortgelijke gebeurtenis; Doorverkoper: handelaar, anders dan de Organisator die Pakketreizen aanbiedt die door de Organisator zijn samengesteld;
IE-rechten: rechten op intellectuele creaties, zoals het auteursrecht, merkenrechten, modellenrecht, handelsnamenrecht, databankenrecht en octrooirecht;
Gekoppeld Reisarrangement:
een gekoppeld reisarrangement zoals bedoeld in art. 7:500 sub e BW;
GRA-Overeenkomst: de overeenkomst(en) tussen het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever waardoor een Gekoppeld Reisarrangement tot stand komt; Handelaar: natuurlijke- of rechtspersoon die handelt in Reisdiensten, ongeacht of hij optreedt als Organisator, Doorverkoper, Reisdienstverlener of Handelaar die een Gekoppeld Reisarrangement faciliteert;
Overeenkomst: tussen Opdrachtgever en het CLC- VECTA lid tot stand gekomen overeenkomst, die
Leverancier: degene(n) die zich direct of indirect, in verband met de door het CLC-VECTA lid uit te voeren Opdracht, ten opzichte van het CLC-VECTA lid heeft verbonden of zal verbinden, diensten te leveren en/of zaken ter beschikking te stellen, een en ander in de ruimste zin van het woord;
Opdrachtgever: rechtspersoon of natuurlijke persoon die, al dan niet, handelt in de uitoefening van diens beroep of bedrijf die met het CLC-VECTA lid in contact treedt in verband met een mogelijk te sluiten overeenkomst of met het CLC-VECTA lid een Overeenkomst heeft gesloten;
Opdracht: door Opdrachtgever aan het CLC-VECTA lid verstrekte opdracht welke, bijvoorbeeld maar niet uitsluitend, betrekking heeft op:
(1) de organisatie van een evenement, congres, meeting, (bedrijfs)uitje, reis, zoals een Gekoppeld Reisarrangement, Pakketreis, en/of gedeelten daarvan dan wel het leveren van een bijdrage daaraan;
(2) het sluiten van overeenkomsten, al dan niet op eigen naam en/of voor eigen rekening en risico van het CLC-VECTA lid, al dan niet in het kader van het hierboven onder (1) bepaalde;
(3) het verhuren en/of in bruikleen geven van (on)roerende zaken.
Organisator: het CLC-VECTA lid die Pakketreizen samenstelt en deze rechtstreeks dan wel via of samen met een andere Handelaar aanbiedt, of de Handelaar die de gegevens van Opdrachtgever en/of Reiziger aan een andere Handelaar verstrekt overeenkomstig hetgeen is bepaald in art. 7:500 sub b, lid 2, sub 5 BW;
betrekking heeft op de aan het CLC-VECTA verstrekte Opdracht;
1
Pakketreis: een combinatie van tenminste twee verschillende soorten Reisdiensten zoals bedoeld in art. 7:500 sub b BW;
Pakketreisovereenkomst: overeenkomst inzake de gehele Pakketreis of, als de Pakketreis uit hoofde van afzonderlijke overeenkomsten wordt geleverd, alle overeenkomsten die betrekking hebben op de Reisdiensten die deel uitmaken van de Pakketreis; Partij(en): het CLC-VECTA lid of Opdrachtgever afzonderlijk of (indien meervoud) gezamenlijk; Reisdienst: iedere dienst zoals bedoeld in art. 7:500 sub a BW;
Reisdienstverlener: de vervoerder, accommodatieverschaffer of een andere verlener van Reisdiensten met wie het CLC-VECTA lid, ten behoeve van Opdrachtgever, een overeenkomst aangaat en die verantwoordelijk is voor de uitvoering van deze diensten;
Reisovereenkomst: de reisovereenkomst(en), anders dan de Pakketreisovereenkomst of een GRA- overeenkomst, die op grond van de raamovereenkomst tot stand is gekomen;
Reiziger: persoon aan wie op grond van de tussen het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever gesloten Overeenkomst één of meer diensten worden verleend;
Voorwaarden: deze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.
Artikel 2: Algemeen
2.1 De bepalingen van deze Voorwaarden zijn van toepassing op ieder aanbod, alle offertes en elke Overeenkomst, alsmede op alle overige rechtsbetrekkingen tussen Partijen in dit verband, tenzij door Partijen uitdrukkelijk schriftelijk van de toepasselijkheid van de Voorwaarden is afgeweken.
2.2 Als de Overeenkomst bepalingen bevat die afwijken van de Voorwaarden, prevaleert het bepaalde in de Overeenkomst.
2.3 Afwijkingen van en aanvulling op de Voorwaarden en/of de Overeenkomst zijn uitsluitend geldend als dat schriftelijk is overeengekomen. De overeengekomen afwijkingen gelden slechts eenmaal. Indien tussen Partijen op een later moment een andere Overeenkomst tot stand komt, dan geldt de onderhavige versie van de Voorwaarden.
Artikel 3: Aanbod en totstandkoming Overeenkomst
3.1 Alle aanbiedingen (waaronder in offertes) ongeacht of deze mondeling, schriftelijk of via de website van het CLC-VECTA lid zijn gedaan, zijn vrijblijvend. Het CLC-VECTA lid is daaraan
niet gebonden. Aanbiedingen gelden slechts als een uitnodiging voor Opdrachtgever om een Opdracht te verstrekken en kunnen, zolang er geen Overeenkomst tot stand is gekomen, door het CLC-VECTA lid te allen tijde worden herroepen.
3.2 Opdrachtgever dient (a) alle door het CLC- VECTA lid gevraagde gegevens, inlichtingen en bescheiden en (b) alle overige gegevens, inlichtingen en bescheiden die voor de voorbereiding en uitvoering van de eventueel te sluiten Overeenkomst van belang zijn, volledig en correct aan het CLC-VECTA lid te verschaffen. Het CLC-VECTA lid is niet gehouden de door Opdrachtgever verstrekte informatie op juistheid te controleren.
3.3 De Overeenkomst komt tot stand:
a) nadat zowel Opdrachtgever als het CLC- VECTA lid de Overeenkomst hebben ondertekend, of;
a) nadat Opdrachtgever de schriftelijke opdrachtbevestiging van het CLC-VECTA lid ondertekend retour heeft gestuurd; of
c) in die gevallen waarin Opdrachtgever heeft nagelaten de Overeenkomst of schriftelijke opdrachtbevestiging als bedoeld in sub a en b van dit artikel te ondertekenen, nadat Opdrachtgever het aanbod van het CLC-VECTA lid mondeling of schriftelijk heeft aanvaard; of
d) zodra het CLC-VECTA lid is begonnen met de uitvoering van de Opdracht.
3.4 Het CLC-VECTA lid kan in geen geval gehouden worden een Overeenkomst gestand te doen als het aanbod van en/of de bevestiging door het CLC-VECTA lid berust op een kennelijke fout of vergissing.
3.5 Als tussen Partijen een Overeenkomst tot stand is gekomen en de in artikel 3.2 bedoelde gegevens, inlichtingen en bescheiden blijken niet volledig en/of correct door Opdrachtgever te zijn verschaft, is Opdrachtgever zonder enige nadere ingebrekestelling in verzuim en zal het CLC-VECTA lid gerechtigd zijn om de Overeenkomst schriftelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden dan wel de levering van de diensten onmiddellijk te beëindigen of op te schorten, steeds onverminderd de verplichting van Opdrachtgever om de overeengekomen vergoeding volledig aan het CLC-VECTA lid te voldoen.
Artikel 4: Verplichtingen Opdrachtgever
4.1 Opdrachtgever is gehouden alle aanwijzingen van het CLC-VECTA lid, de Reisdienstverlener(s) en/of Leveranciers alsmede verplichtingen van
overheidswege onverkort na te komen.
4.2 Opdrachtgever garandeert dat:
a) het CLC-VECTA lid tijdig de beschikking krijgt over alle nuttige en noodzakelijke informatie (zoals alle relevante gegevens over Reizigers bijzonderheden over lichamelijke en/of geestelijke toestand(en), specifieke dieetwensen en/of allergieën, etc.), documenten en gegevens die het CLC-VECTA lid voor het uitvoeren van de Opdracht nodig heeft; en
b) hetgeen door Opdrachtgever verstrekt wordt juist en volledig is. Het CLC-VECTA lid is niet gehouden de door Opdrachtgever verstrekte informatie op juistheid te controleren.
4.3 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, is Opdrachtgever verantwoordelijk voor het aanvragen van alle voor de uitvoering van de Overeenkomst benodigde vergunningen, alsmede voor het tijdig verkrijgen daarvan. Als een benodigde vergunning niet of niet tijdig wordt verleend, kan het CLC-VECTA lid daarvoor niet aansprakelijk worden gehouden, ook niet als het CLC-VECTA lid Opdrachtgever op enigerlei wijze en zonder daartoe verplicht te zijn geweest, heeft geholpen bij de betreffende vergunningsaanvraag.
4.4 Indien Opdrachtgever enige verplichting, zoals in dit artikel omschreven, niet of niet naar behoren nakomt, zal Opdrachtgever zonder enige nadere ingebrekestelling in verzuim zijn en zal het CLC-VECTA lid gerechtigd zijn de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden en haar werkzaamheden of diensten onmiddellijk te beëindigen of op te schorten, onverminderd de verplichting van Opdrachtgever de overeengekomen vergoeding en de schade van het CLC-VECTA lid volledig aan het CLC-VECTA lid te voldoen.
Artikel 5: Vergoeding, facturering en betaling
5.1 Alle vergoedingen zijn in euro’s, exclusief omzetbelasting en andere heffingen van overheidswege, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld. Indien opdrachtgever een consument is wordt de prijs aangeduid inclusief omzetbelasting en andere heffingen van overheidswege.
5.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, dient betaling door Opdrachtgever te geschieden binnen 14 (veertien) dagen na factuurdatum.
5.3 Als Opdrachtgever één of meer facturen niet tijdig voldoet, is Opdrachtgever direct en
zonder nadere ingebrekestelling in verzuim. Het CLC-VECTA lid heeft in dat geval het recht haar verplichtingen uit de Overeenkomst op te schorten dan wel de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden. Daarnaast is het
CLC-VECTA lid gerechtigd overige al tot stand gekomen Overeenkomsten te annuleren of te ontbinden. Behalve in het geval Opdrachtgever een consument is, heeft het CLC-VECTA lid tevens het recht, zonder verdere aankondiging of ingebrekestelling, over de periode waarin Opdrachtgever in verzuim is een rente van 1% per maand over het opeisbare bedrag in rekening te brengen. Als de toepasselijke wettelijke (handels)rente hoger is dan dit percentage, dan geldt de wettelijke (handels)rente. Verder geldt dat een gedeelte van een maand bij de berekening van de rente voor een hele maand wordt gerekend. Als Opdrachtgever een consument is geldt het bepaalde in artikel 6:119 BW.
5.4 De vordering van het CLC-VECTA lid tot betaling door Opdrachtgever is onmiddellijk opeisbaar zodra:
a) een betalingstermijn is overschreden;
b) Opdrachtgever failliet is gegaan of daartoe een verzoek wordt ingediend of surseance van betaling is aangevraagd;
c) beslag op zaken of vorderingen van Opdrachtgever wordt of is gelegd;
d) Opdrachtgever (vennootschap) wordt ontbonden of geliquideerd;
e) Opdrachtgever (natuurlijk persoon) het verzoek doet te worden toegelaten tot de gerechtelijke schuldsanering, onder curatele wordt gesteld of overlijdt.
5.5 Alle buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten die het CLC-VECTA lid maakt omdat Opdrachtgever zijn betalingsverplichtingen of andere verplichtingen die Opdrachtgever op grond van de Overeenkomst en/of deze Voorwaarden heeft niet nakomt, zijn voor rekening van Opdrachtgever. Als Opdrachtgever een consument is, dan geldt in afwijking van het voorgaande het bepaalde in artikel 6:96 lid 2 sub b en c BW en in de artikelen 237 - 240 Rv.
5.6 Betalingen van aan het CLC-VECTA lid toekomende bedragen strekken in de eerste plaats in mindering op de kosten waaronder begrepen de (buiten)gerechtelijke kosten, vervolgens in mindering op de verschenen rente en tenslotte in mindering op de hoofdsom, waarbij steeds de oudste vordering eerst wordt voldaan.
5.7 Alle prijzen zijn gebaseerd op de omstandigheden ten tijde van het tot stand komen van de Overeenkomst. Indien deze omstandigheden nadien wijzigen, is het CLC- VECTA lid gerechtigd de overeengekomen vergoeding(en) te verhogen met het bedrag waarmee de prijzen zijn verhoogd. Het CLC- VECTA lid maakt een wijziging van de overeengekomen vergoeding(en) schriftelijk bekend onder opgave van de meerkosten. Onder bedoelde omstandigheden zijn onder meer, maar niet uitsluitend, begrepen: wijziging fiscale lasten, accijnzen, valuta- en/of koerswijzigingen. Als Opdrachtgever een consument is, dan is het CLC-VECTA lid bevoegd de overeengekomen prijs binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst te verhogen. In dat geval heeft Opdrachtgever de mogelijkheid de Overeenkomst binnen 14 (veertien) dagen kosteloos te ontbinden.
5.8 Indien de Overeenkomst met meerdere Opdrachtgevers is gesloten, is ieder van de Opdrachtgevers hoofdelijk verbonden tot betaling van al hetgeen op grond van de Overeenkomst verschuldigd is en daaruit voortvloeit.
5.9 Opdrachtgever, niet zijnde een consument, is het niet toegestaan zijn betalingsverplichtingen op te schorten of zijn vorderingen op het CLC-VECTA lid te verrekenen.
5.10 Het CLC-VECTA lid is steeds gerechtigd – ook nadat zij een Overeenkomst al geheel of gedeeltelijk heeft uitgevoerd – gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling van de overeengekomen som van Opdrachtgever te verlangen. Daarnaast is Opdrachtgever verplicht op eerste verzoek van het CLC-VECTA lid een naar haar oordeel voldoende zekerheid voor betaling te verstrekken voor de nakoming van zijn (verdere) betalingsverplichtingen. Als Opdrachtgever hier niet binnen de door het CLC-VECTA lid gestelde termijn aan voldoet, raakt hij direct in verzuim. Zolang de gevorderde vooruitbetaling niet is verricht of de gevorderde zekerheid niet is gesteld, is het CLC-VECTA lid niet tot (verdere) uitvoering van de Overeenkomst verplicht.
Artikel 6: Uitbesteding, wijzigingen, meerwerk en bemiddeling
6.1 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de uitvoering van de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk aan één of meerdere derden uit te besteden.
6.2 Indien Opdrachtgever, na totstandkoming van
de Overeenkomst maar vóórdat de Opdracht feitelijk wordt uitgevoerd, wijzigingen wenst aan te brengen in de Overeenkomst ten aanzien van (de uitvoering van) de Opdracht, dient hij deze wijzigingen schriftelijk aan het CLC-VECTA lid kenbaar te maken. Deze wijzigingen zijn eerst van kracht, indien zij schriftelijk door het CLC-VECTA lid zijn aanvaard. De kosten die zijn verbonden aan de door Opdrachtgever gewenste wijzigingen komen voor rekening van Opdrachtgever.
6.3 Is bij de feitelijke uitvoering van de Opdracht geen contactpersoon of vertegenwoordiger van Opdrachtgever aanwezig of bereikbaar, dan wordt het CLC-VECTA lid geacht met instemming van Opdrachtgever als contactpersoon of vertegenwoordiger van Opdrachtgever op te treden en is zij dientengevolge bevoegd, indien zij dit voor een goede uitvoering van de Opdracht noodzakelijk acht, wijzigingen in de uitvoering van de Overeenkomst aan te brengen, onder gehoudenheid van Opdrachtgever de aan deze wijzigingen verbonden kosten aan het CLC- VECTA lid te vergoeden.
6.4 Indien het CLC-VECTA lid tijdens de feitelijke uitvoering van de Opdracht door (werknemers van) Opdrachtgever verzocht wordt wijzigingen in de uitvoering van de Overeenkomst aan te brengen, dan is het uitsluitend aan Opdrachtgever om daar een beslissing over te nemen. Eventuele kosten verbonden aan deze wijziging(en) dienen door Opdrachtgever aan het CLC-VECTA lid te worden vergoed.
6.5 Indien een wijziging van de Overeenkomst tot gevolg heeft dat een overeengekomen leveringstermijn wordt overschreden, zal deze termijn voor onbepaalde tijd worden verlengd, tenzij schriftelijk anders wordt overeengekomen. Een dergelijke overschrijding en de daaraan verbonden kosten en schade komen uitsluitend voor rekening en risico van Opdrachtgever.
6.6 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd om in plaats van de conform de Overeenkomst gecontracteerde of te contracteren Leveranciers en/of Reisdienstverleners gelijkwaardige derden te contracteren. Opdrachtgever is in dat geval niet gerechtigd tot ontbinding van de Overeenkomst of enige schadevergoeding. Het CLC-VECTA lid zal in een voorkomend geval zoveel als mogelijk met Opdrachtgever in overleg treden over de te contracteren derde.
6.7 Indien het CLC-VECTA lid
bemiddelingsdiensten ten behoeve van Opdrachtgever verleent, zoals bijvoorbeeld het tussen Opdrachtgever en een derde tot stand laten komen van een overeenkomst, zal het CLC-VECTA lid een daarvoor nader overeen te komen vergoeding in rekening brengen.
Tussen het CLC-VECTA lid en die derde komt in dat geval uitdrukkelijk geen overeenkomst tot stand. Het CLC-VECTA lid is uitdrukkelijk niet aansprakelijk voor schade van Opdrachtgever door het niet tot stand komen van een overeenkomst met een derde, noch voor schade die Opdrachtgever lijdt als gevolg van het handelen van die derde.
Artikel 7: Levering en risico
7.1 De in offertes, opdrachtbevestigingen en/of Overeenkomsten genoemde leveringstermijnen zijn bij benadering en derhalve niet fataal als bedoeld in artikel 6:83 sub a BW en binden het CLC-VECTA lid niet, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. Bij niet tijdige levering dient Opdrachtgever het CLC-VECTA lid schriftelijk in gebreke te stellen en een redelijke termijn van minimaal 14 dagen te gunnen om alsnog te leveren.
7.2 Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, vangen de leveringstermijnen aan op het moment dat de Overeenkomst tot stand is gekomen, het CLC- VECTA lid alle benodigde gegevens van Opdrachtgever heeft ontvangen én, als dit overeengekomen is, het CLC-VECTA lid de overeengekomen vooruitbetalingen heeft ontvangen.
7.3 Indien Opdrachtgever het door het CLC-VECTA lid geleverde niet of niet tijdig afneemt, komt dit voor rekening en risico van Opdrachtgever en blijft Opdrachtgever gehouden tot nakoming van haar verplichtingen uit de Overeenkomst en deze Voorwaarden.
7.4 Als de Overeenkomst de levering c.q. ter beschikking stelling van zaken (huur en/of bruikleen) omvat, draagt Opdrachtgever vanaf het moment van aflevering op de overeengekomen locatie het risico voor deze zaken. Het risico gaat weer over op het CLC- VECTA lid op het moment van aflevering door Opdrachtgever aan het CLC-VECTA lid conform het bepaalde in artikel 10.2 van deze
Voorwaarden.
7.5 Opdrachtgever is verplicht iedere vermissing, diefstal, verlies of beschadiging met betrekking tot de in lid 4 van dit artikel bedoelde zaken onverwijld aan het CLC-VECTA lid te melden en is gehouden de schade die aan die zaken is ontstaan volledig te vergoeden, ongeacht de oorzaak daarvan.
7.6 De zaken van Opdrachtgever dan wel van een derde in geval van huur en/of bruikleen door Opdrachtgever, die bestemd zijn om te worden gebruikt bij de uitvoering van de Overeenkomst, alsmede de zaken van Opdrachtgever of een derde die bestemd zijn om in, aan, op of bij het geleverde te worden gebruikt, zullen door het CLC-VECTA lid slechts naar de plaats waar de Overeenkomst wordt uitgevoerd worden vervoerd, indien dat schriftelijk is overeengekomen.
7.7 Het transport van de in artikel 7.6 van deze Voorwaarden genoemde zaken, daaronder begrepen het laden en lossen daarvan, komt volledig voor rekening en risico van Opdrachtgever.
7.8 Het verblijf van de in artikel 7.6 en 7.7 genoemde zaken in de ruimte waar de Overeenkomst wordt uitgevoerd komt volledig voor rekening en risico van Opdrachtgever.
7.9 Het is Opdrachtgever niet toegestaan het geleverde aan te wenden voor andere doeleinden dan waarvoor dit krachtens de Overeenkomst bestemd is. Het is Opdrachtgever evenmin toegestaan zonder schriftelijke toestemming van het CLC-VECTA lid wijzigingen aan te brengen in het geleverde.
Artikel 8: Maaltijden en dranken
8.1 Indien Partijen zijn overeengekomen dat het CLC-VECTA lid maaltijden en/of dranken zal verzorgen (zoals het (doen) leveren van cateringdiensten en/of het plaatsen van reserveringen bij horecagelegenheden), zal het door Opdrachtgever aan het CLC-VECTA lid vooraf opgegeven aantal personen, waarop zulks betrekking heeft, bindend zijn.
8.2 Het CLC-VECTA lid kan niet garanderen dat de door het CLC-VECTA lid ingeschakelde Leverancier (en/of andere derden, zoals horecagelegenheden) in verband met het verstrekken van maaltijden en/of dranken, voldoet aan alle wettelijke eisen omtrent
kwaliteit en voedselveiligheid. Onverminderd hetgeen in artikel 13 bepaald, is het CLC-VECTA lid, tenzij dit in strijd is met dwingend recht, nimmer aansprakelijk jegens Opdrachtgever en/of derden ter zake van schade veroorzaakt door overtreding van regels ter zake van kwaliteit en voedselveiligheid. Opdrachtgever vrijwaart het CLC-VECTA lid ten aanzien van elke mogelijke aansprakelijkheid in dit verband.
Artikel 9: Locatie
9.1 Indien de Overeenkomst dient te worden uitgevoerd op een door Opdrachtgever voorgeschreven locatie dan is het CLC-VECTA lid in geen geval aansprakelijk als blijkt dat de locatie niet aan de Overeenkomst beantwoordt.
9.2 Indien Partijen zijn overeengekomen dat het CLC-VECTA lid verantwoordelijk is voor het vinden van een locatie geldt ter zake van het vinden van een dergelijke locatie het volgende. Op het CLC-VECTA lid rust ter zake het vinden van een locatie, conform de gestelde specificaties, slechts een inspanningsverplichting, geen resultaatsverplichting.
9.3 Indien Opdrachtgever de locatie, vóór ondertekening van de (huur)overeenkomst door het CLC-VECTA lid, wenst te inspecteren, dan dient Opdrachtgever dit op de kortst mogelijke termijn, maar in ieder geval binnen 7 (zeven) dagen nadat het CLC-VECTA lid Opdrachtgever over de locatie heeft geïnformeerd, aan het CLC-VECTA lid te melden.
9.4 De locatie wordt door Opdrachtgever als geaccepteerd beschouwd in het geval Opdrachtgever:
a) het aanbod van het CLC-VECTA lid heeft aanvaard; en
b) geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid tot inspectie; en
c) de in artikel 9.3 bedoelde (huur)overeenkomst door het CLC-VECTA lid is ondertekend.
Klagen bij het CLC-VECTA lid over de locatie is hierna niet meer mogelijk. Opdrachtgever is gehouden de volledige huursom aan het CLC- VECTA lid te voldoen.
Artikel 10: Eigendom
10.1 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, blijven de in het kader van de uitvoering van de Opdracht geleverde zaken en/of het ter
beschikking gestelde na volbrenging van de Opdracht c.q. uitvoering van de Overeenkomst eigendom van het CLC-VECTA lid dan wel van de derde die de zaken aan het CLC-VECTA lid heeft verhuurd en/of in bruikleen heeft gegeven.
10.2 Opdrachtgever is verplicht de in lid 1 van dit artikel genoemde zaken en/of het ter beschikking gestelde voor eigen rekening en risico uiterlijk binnen 24 (vierentwintig) uur nadat de Opdracht is volbracht c.q. de Overeenkomst is uitgevoerd aan het CLC- VECTA lid te retourneren, tenzij sprake is van het bepaalde in lid 3 van dit artikel. De zaken dienen in dezelfde staat te verkeren als waarin deze verkeerden bij aflevering daarvan door het CLC-VECTA lid.
10.3 Gedurende de periode zoals bedoeld in lid 3 van dit artikel, is het Opdrachtgever verboden om de geleverde zaken te vervreemden, te verpanden of anderszins te bezwaren, verhuren, uit te lenen of op enige andere wijze uit zijn macht te brengen, behoudens in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening. Opdrachtgever is verplicht de geleverde zaken met de nodige zorgvuldigheid te bewaren. Voorts is Opdrachtgever verplicht de geleverde zaken gedurende deze periode afdoende te verzekeren.
10.4 Indien Opdrachtgever zijn verplichtingen zoals bedoeld in lid 3 jegens het CLC-VECTA lid niet nakomt, is het CLC-VECTA lid onherroepelijk gemachtigd, zonder dat een ingebrekestelling is vereist, om de ter beschikking gestelde goederen voor rekening van Opdrachtgever terug te (doen) halen van de plaats waar ze zich bevinden. Opdrachtgever is verplicht aan het CLC-VECTA lid alle medewerking te verlenen indien deze van voornoemd recht gebruik maakt. Alle hieraan verbonden kosten zijn voor rekening van Opdrachtgever.
Artikel 11: Inspectie en reclames
11.1 Opdrachtgever is verplicht te inspecteren of de werkzaamheden naar behoren zijn uitgevoerd, of de Opdracht is uitgevoerd conform de beschrijving van de Opdracht en of de overeengekomen voor de uitvoering van de Overeenkomst benodigde zaken ook daadwerkelijk zijn geleverd.
11.2 Opdrachtgever is verplicht iedere klacht omtrent de uitvoering door het CLC-VECTA lid van de Overeenkomst onverwijld na constatering aan het CLC-VECTA lid mondeling kenbaar te maken en vervolgens binnen twee
(2) dagen aan het CLC-VECTA lid schriftelijk te bevestigen. Indien Opdrachtgever daarmee in gebreke blijft, wordt het CLC-VECTA lid geacht aan haar verplichtingen te hebben voldaan.
11.3 Indien Opdrachtgever een mogelijk gebrek redelijkerwijs niet heeft kunnen ontdekken binnen de in artikel 11.2 gestelde termijn, is Opdrachtgever gehouden van het gebrek onverwijld schriftelijk aan het CLC-VECTA lid mededeling te doen, uiterlijk binnen acht (8) dagen, te rekenen vanaf het moment dat Opdrachtgever het gebrek redelijkerwijs had kunnen ontdekken dan wel heeft ontdekt, bij gebreke waarvan Opdrachtgever geen rechtsgeldig beroep meer kan doen op enige tekortkoming of enig gebrek en het CLC-VECTA lid niet meer aansprakelijk is voor de door Opdrachtgever geleden schade.
11.4 Klachten omtrent de hoogte van het factuurbedrag moeten binnen veertien (14) dagen na de dag van verzending van de factuur schriftelijk en rechtstreeks bij het CLC- VECTA lid zijn ingediend, bij gebreke waarvan het klachtrecht van Opdrachtgever vervalt.
11.5 Uitsluitend in het geval tijdig is gereclameerd en op voorwaarde dat een reclamatie door het CLC-VECTA lid als terecht wordt beschouwd, zal het CLC-VECTA lid binnen een redelijke termijn tot herstel (dit kan tevens inhouden het opnieuw uitvoeren van werkzaamheden) overgaan. Het CLC-VECTA lid kan er ook voor kiezen de overeengekomen prijs te verminderen voor wat betreft het gedeelte waarover naar het oordeel van het CLC-VECTA lid terecht wordt gereclameerd. Tenzij Opdrachtgever een consument is, is het CLC- VECTA lid niet gehouden tot betaling van enige schadevergoeding.
11.6 Het in behandeling nemen van reclames laat de betalingsverplichting van Opdrachtgever onverlet.
Artikel 12: CLC-VECTA Eventverzekering
12.1 Opdrachtgever kan ten behoeve van de Overeenkomst een CLC-VECTA Event Verzekering afsluiten. Deze verzekering biedt dekking voor uiteenlopende risico’s en calamiteiten die de doorgang van een evenement kunnen (ver)hinderen.
12.2 De verzekering is uitsluitend af te sluiten bij het CLC-VECTA lid. Het CLC-VECTA lid is niet verplicht Opdrachtgever van het bestaan van de verzekering op de hoogte te brengen c.q. de verzekering actief – dat wil zeggen in de fase voorafgaand aan het sluiten van de
Overeenkomst – aan Opdrachtgever aan te bieden.
Artikel 13: Aansprakelijkheid
13.1 Het CLC-VECTA lid is slechts aansprakelijk voor directe schade van Opdrachtgever ontstaan tijdens of ter gelegenheid van de uitvoering van de Overeenkomst. De totale aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid is beperkt tot vergoeding van maximaal het bedrag van de voor de Overeenkomst bedongen prijs (excl. BTW).
13.2 Aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid voor indirecte schade, waaronder, maar niet uitsluitend, gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie, is uitgesloten.
13.3 Het CLC-VECTA lid is in geen geval aansprakelijk voor:
a) schade veroorzaakt door haar ondergeschikten en/of bij de uitvoering van de Overeenkomst ingeschakelde derden voor wie zij krachtens de wet aansprakelijk is;
b) schade van Opdrachtgever en/of derden als gevolg van verlies, diefstal en/of beschadiging van aan Opdrachtgever en/of derden toebehorende zaken;
c) schade van Opdrachtgever en/of derden door onjuist en/of ondeskundig gebruik door Opdrachtgever, zijn personeel en/of door hem ingeschakelde derden van door het CLC-VECTA lid ter beschikking gestelde zaken; en
d) schade van Opdrachtgever en/of derden ontstaan door tekortkomingen in de dienstverlening als gevolg van onjuist en/of, onvolledig van Opdrachtgever verkregen informatie, alsmede als gevolg van niet of niet tijdig van Opdrachtgever verkregen informatie.
13.4 Opdrachtgever is aansprakelijk voor alle (directe en indirecte) schade die door het CLC- VECTA lid wordt geleden als gevolg van (i) een tekortkoming van Opdrachtgever in de nakoming van één of meer van zijn verplichtingen uit de Overeenkomst en/of deze Voorwaarden, (ii) het handelen (waaronder mede begrepen onrechtmatig handelen) van personeel van Opdrachtgever en/of door hem ingeschakelde derden en (iii) derden die in aanraking zijn gekomen met eventueel door het CLC-VECTA lid aan Opdrachtgever in bruikleen gegeven en/of verhuurde en/of door het CLC-VECTA lid in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst gebruikte goederen. Opdrachtgever is verplicht om ter zake bedoelde aansprakelijkheid een
deugdelijke verzekering af te sluiten en zal op het eerste verzoek inzage verschaffen in de polis en de polisvoorwaarden.
13.5 Opdrachtgever vrijwaart het CLC-VECTA lid tegen alle aanspraken van derden ter zake van schade als bedoeld in artikel 13.4 (iii) en/of schade waarvoor Opdrachtgever ingevolge het bepaalde in artikel 13.3 aansprakelijk is. Opdrachtgever zal aan het CLC-VECTA lid en/of de aan de betreffende derde die eigenaar is van de goederen vergoeden iedere schade, hierin mede begrepen alle door het CLC-VECTA lid en/of de betreffende derde gemaakte juridische kosten, die het gevolg mochten zijn van enige aanspraak van derden.
13.6 De voorgaande bepalingen laten enige aansprakelijkheid op grond van dwingend recht onverlet.
13.7 De artikelen 13.1 tot en met 13.3 (met uitzondering van artikel 13.3 sub b en sub d) gelden niet indien Opdrachtgever handelt als consument.
13.8 Het recht op schadevergoeding van Opdrachtgever vervalt één jaar nadat Opdrachtgever bekend werd of behoorde te zijn met de schade en aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid.
Artikel 14: Bijzondere verplichtingen en garanties Opdrachtgever in geval de Overeenkomst de organisatie van een evenement, congres of soortgelijke gebeurtenis inhoudt
14.1 Als de Opdracht (mede) de organisatie van een evenement, congres, lezing of soortgelijke gebeurtenis inhoudt, dan gelden de bepalingen van dit artikel.
14.2 Opdrachtgever garandeert dat de Deelnemer alle verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en/of deze Voorwaarden, voor zover die op de Deelnemer van toepassing zijn, zal nakomen. Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor schade die Opdrachtgever lijdt als gevolg van het niet of niet naar behoren nakomen door de Deelnemer van bedoelde verplichtingen. Opdrachtgever vrijwaart het CLC-VECTA lid tegen iedere aanspraak van de Deelnemer in dit verband.
14.3 Een Deelnemer die zodanige hinder of last oplevert dat een goede uitvoering van de dienst(en) daardoor in sterke mate wordt bemoeilijkt, kan door het CLC-VECTA lid en/of de betrokken dienstverlener van (voortzetting van) de dienst(en) worden uitgesloten, indien van deze in redelijkheid niet kan worden gevergd dat de gesloten overeenkomst wordt
nagekomen. Alle hieruit voortvloeiende schade komt voor rekening van de Opdrachtgever.
14.4 Het CLC-VECTA lid zal zo zorgvuldig als in de gegeven omstandigheden in redelijkheid mag worden verwacht, de belangen van Opdrachtgever en Deelnemer in achtnemen.
14.5 Het CLC-VECTA lid aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade welke gedekt is door een ziekte-, ongevallen-, reis-, en/of annuleringsverzekering van de Opdrachtgever of van een Deelnemer.
14.6 Opdrachtgever vrijwaart het CLC-VECTA lid tegen aanspraken van een Deelnemer en/of dienstverlener(s) en/of andere derden welke voortvloeien uit of samenhangen met de Overeenkomst.
Artikel 15: Bijzondere verplichtingen en garanties Opdrachtgever in het geval de Overeenkomst de levering van Reisdiensten inhoudt
15.1 Tenzij Partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders overeenkomen, sluit het CLC-VECTA lid ter zake de betreffende Reisdienst(en) ten behoeve van Opdrachtgever, maar voor eigen rekening en risico, rechtstreeks één (of meer) overeenkomst(en) met de Reisdienstverleners.
15.2 Het CLC-VECTA lid kan bij de totstandkoming van een Reisovereenkomst, Pakketreisovereenkomst of een GRA- Overeenkomst de voorwaarde verbinden dat Opdrachtgever ten behoeve van alle Reizigers en/of elke Reiziger individueel een reisverzekering afsluit. Indien het CLC-VECTA lid deze voorwaarde heeft gesteld, dan dient Opdrachtgever en/of Reiziger op eerste verzoek aan te tonen aan deze voorwaarde te hebben voldaan. Voldoet Opdrachtgever en/of Reiziger niet aan de voornoemde voorwaarde, dan is Opdrachtgever en/of Reiziger zelf verantwoordelijk voor de (financiële) gevolgen daarvan.
15.3 De artikelen 14.2 tot en met 14.6 zijn van overeenkomstige toepassing in geval de Overeenkomst de levering van Reisdiensten inhoudt. Daar waar in voornoemde artikelen ‘Deelnemer’ wordt genoemd wordt in dit artikel bedoeld ‘Reiziger’ en daar waar dienstverlener wordt genoemd in dit artikel ‘Reisdienstverlener’ wordt bedoeld.
15.4 Het CLC-VECTA lid aanvaardt geen aansprakelijkheid voor handelingen en/of nalatigheden van derden (zoals Reisdienstverleners), noch voor de juistheid van de door of namens de Reisdienstverleners of andere derden verstrekte informatie, zoals
maar niet uitsluitend foto’s, folders, advertenties, websites, etc.
15.5 Indien en voor zover de Reisdienstverlener wijzigingen aanbrengt in de ten behoeve van de Opdrachtgever vastgelegde Reisdiensten, dan wel deze Reisdiensten opzegt, is het CLC- VECTA lid jegens de Opdrachtgever niet aansprakelijk voor de schade die, dan wel het nadeel, dat daaruit voortvloeit voor de Opdrachtgever.
15.6 Het CLC-VECTA lid zal zoveel als redelijkerwijs van hem gevergd kan worden zich ervoor inspannen om alternatieven te zoeken voor de gewijzigde en/of opgezegde Reisdiensten, zonder dit te kunnen garanderen. De overige onderdelen van de Overeenkomst blijven in stand.
15.7 Opdrachtgever zal ofwel zelf bij de betrokken autoriteiten de noodzakelijke informatie inwinnen die verband houden met (o.a.) paspoortvereisten, visa, andere (douane) formaliteiten, gezondheidsrisico’s, etc., ofwel ervoor zorgdragen dat de Reiziger dit doet.
15.8 Klachten met betrekking tot de uitvoering van een Reisdienst dienen, op straffe van verval, onverwijld ter plaatse bij het CLC-VECTA lid, dan wel indien het CLC-VECTA lid niet aanwezig is bij de (vertegenwoordiger van de) Reisdienstverlener te worden gemeld, waarna eerst ter plaatse met het CLC-VECTA lid c.q. de (vertegenwoordiger van de) Reisdienstverlener geprobeerd wordt tot een oplossing te komen. Opdrachtgever dient het CLC-VECTA lid dan wel de Reisdienstverlener altijd in de gelegenheid te stellen om een passende oplossing voor de klacht te bewerkstelligen.
15.9 Als een klacht niet ter plaatse met de (vertegenwoordiger van de) Reisdienstverlener kan worden opgelost, dan moet Opdrachtgever, op straffe van verval van diens klacht, onverwijld zijn klacht melden bij het CLC-VECTA lid. Het CLC-VECTA lid zal zich inspannen om, voor zover dit redelijkerwijs mogelijk is, de klacht naar tevredenheid op te lossen.
15.10 Het CLC-VECTA lid zal bij geschillen tussen de Reisdienstverlener en de Opdrachtgever over de uitvoering van de Reisdienst een bemiddelende rol aannemen zonder zelf partij bij het geschil te worden.
15.11 Mocht de klacht ter plaatse niet naar tevredenheid kunnen worden opgelost, dan dient deze zo spoedig mogelijk docht uiterlijk binnen één maand na terugkeer schriftelijk en gemotiveerd te worden ingediend bij de
Reisdienstverlener(s), dan wel bij het CLC- VECTA lid. Het CLC-VECTA lid zal de klacht – voor zover deze betrekking heeft op de uitvoering van de Reisdienst(en) – voor verdere afhandeling doorgeleiden aan de Reisdienstverlener(s).
15.12 Onverminderd het bepaalde in artikel 13 is het CLC-VECTA lid nimmer aansprakelijk voor de schade die de Opdrachtgever c.q. de Reiziger lijdt in het kader van de uitoefening door Xxxxxxxx van zijn beroep of bedrijf tijdens afname van een Reisdienst.
Artikel 16: Overmacht
16.1 Van overmacht aan de zijde van het CLC-VECTA lid is sprake als het CLC-VECTA lid verhinderd wordt aan haar verplichtingen uit de Overeenkomst te voldoen als gevolg van omstandigheden die buiten de schuld of risicosfeer van het CLC-VECTA lid zijn ontstaan. In geval van overmacht zal het CLC-VECTA lid zijn ontslagen van haar verplichting tot nakoming van de Overeenkomst, zolang de periode van overmacht voortduurt. Onder overmacht wordt onder meer maar niet uitsluitend verstaan: iedere toerekenbare en niet toerekenbare tekortkoming van (rechts-
)personen van wie het CLC-VECTA lid bij de uitvoering van de Overeenkomst gebruik maakt, zoals Reisdienstverleners en Leveranciers, werkstaking, ziekte, technische mankementen, (vlieg)verkeersstoringen, energiestoringen, gewijzigde regelgeving, maatregelen van overheidswege, (dreiging van) terrorisme, extreme weersomstandigheden, vorst, natuurrampen, oorlog en/of oorlogsdreiging.
16.2 Onder overmacht wordt eveneens verstaan (technische) storingen in de bij het vastleggen van de Reisdienst(en) gebruikte systemen, wijzigingen in de Overeenkomst aangebracht door de Reisdienstverlener en/of annulering door de Reisdienstverlener.
16.3 Indien van de Overeenkomst als gevolg van overmacht zodanig wordt vertraagd dat volbrenging van de Opdracht niet tijdig kan plaatsvinden, zijn Partijen bevoegd de Overeenkomst te ontbinden. Het CLC-VECTA lid heeft in dat geval recht op vergoeding van de door haar, reeds in het kader van de Overeenkomst, gemaakte kosten en, indien het CLC-VECTA lid bij het intreden van de periode van overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, recht op betaling van het reeds geleverde.
Artikel 17: Beëindiging en opschorting
17.1 Opdrachtgever, niet zijnde een consument, is niet gerechtigd een Overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan geheel of gedeeltelijk tussentijds op te zeggen.
17.2 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang, zonder dat een nadere ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst is vereist, geheel of gedeeltelijk te ontbinden of op te zeggen, dan wel, naar eigen keuze, de verdere uitvoering van de Overeenkomst op te schorten, indien:
a) Opdrachtgever in verzuim is met de nakoming van enige verplichting, welke voor haar uit de Overeenkomst en/of deze Voorwaarden voortvloeit; of
b) na het sluiten van de Overeenkomst informatie ter kennis van het CLC-VECTA lid is gekomen die het CLC-VECTA lid een goede grond geven te vrezen dat Opdrachtgever niet aan haar verplichtingen kan voldoen; of
c) Opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard en/of tot aanvraag daarvan wordt overgegaan; of
d) Opdrachtgever surseance van betaling aanvraagt; of
e) Opdrachtgever (natuurlijke persoon) onder curatele wordt gesteld of overlijdt; of
f) de rechtspersoon van Opdrachtgever wordt ontbonden of de onderneming van Opdrachtgever wordt geliquideerd.
In de genoemde gevallen zijn de vorderingen van het CLC-VECTA lid jegens Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar, één en ander onverminderd het recht van het CLC-VECTA lid volledige schadevergoeding te vorderen.
17.3 Het bepaalde in lid 2 van dit artikel laat de mogelijkheid van het CLC-VECTA lid de Overeenkomst wegens andere gewichtige redenen zoals bedoeld in artikel 7:408 BW op te zeggen onverlet.
Artikel 18: Geheimhouding
18.1 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, is Opdrachtgever gehouden tot absolute geheimhouding met betrekking tot alle gegevens, informatie en bescheiden die hij van het CLC-VECTA lid in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst heeft ontvangen. Deze bepaling geldt niet indien Opdrachtgever op grond van een wettelijke plicht of een rechterlijk bevel tot openbaarmaking is gehouden. Opdrachtgever zal hiervan onverwijld melding doen aan het
CLC-VECTA lid.
18.2 Opdrachtgever legt de in lid 1 genoemde verplichting, indien van toepassing, eveneens op aan zijn werknemers of andere betrokken derden, waarbij Opdrachtgever jegens het CLC-VECTA lid instaat voor naleving van die geheimhoudingsplicht door betrokken partijen.
Artikel 19: IE-rechten
19.1 Tenzij schriftelijk anders is
overeengekomen, behoudt het CLC-VECTA lid alle IE-rechten, ongeacht of aan Opdrachtgever voor de vervaardiging ervan kosten in rekening zijn gebracht. De IE-rechten mogen zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van het CLC-VECTA lid niet worden verveelvoudigd, gewijzigd, gebruikt of aan derden getoond.
19.2 Opdrachtgever zal de IE-rechten van het CLC- VECTA lid niet aanvechten of betwisten, noch pogingen ondernemen om één of meer van deze rechten te registreren of anderszins bescherming van deze rechten te verkrijgen.
19.3 Opdrachtgever zal het CLC-VECTA lid direct informeren, indien hem blijkt dat een derde (mogelijk) inbreuk maakt op de IE-rechten van het CLC-VECTA lid.
Artikel 20: Boetebeding
Bij overtreding van een verplichting die Opdrachtgever op grond van de artikelen 18 en 19 heeft is Opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling vereist is, voor iedere overtreding een bedrag van € 10.000,- (tienduizend euro) en een bedrag van € 1.000,- (duizend euro) per dag of gedeelte van een dag dat deze overtreding voortduurt aan het CLC-VECTA lid verschuldigd, onverminderd het recht van het CLC-VECTA lid op volledige schadevergoeding.
Artikel 21: Privacy
Opdrachtgever is gehouden persoonsgegevens te verwerken met inachtneming van alle verplichtingen die de Algemene Verordening Gegevensbescherming aan Opdrachtgever oplegt. Opdrachtgever garandeert als gevolg daarvan in ieder geval dat zij persoonsgegevens van consumenten en Reizigers in overeenstemming met de wettelijke vereisten en haar privacy beleid verwerkt. Tevens garandeert Opdrachtgever dat zij voornoemde persoonsgegevens rechtsgeldig aan het CLC-VECTA lid mag doorgeven, met als gevolg dat het CLC-VECTA lid gerechtigd is de persoonsgegevens van
Opdrachtgever en/of Reizigers te verwerken en te gebruiken, zoals door voornoemde persoonsgegevens door te geven aan derden (zoals luchtvaartmaatschappijen en hotels). Als Opdrachtgever de voorgaande verplichting niet nakomt en/of onrechtmatig handelt en/of de verwerking van door Opdrachtgever verstrekte persoonsgegevens door het CLC-VECTA lid in strijd blijkt te zijn met de Algemene Verordening Gegevensbescherming en/of de Uitvoeringswet Algemene Verordening Gegevensbescherming, is Opdrachtgever ten opzichte van het CLC-VECTA lid aansprakelijk en vrijwaart Opdrachtgever het CLC- VECTA lid voor alle vormen van schade en aanspraken van derden (waaronder in ieder geval begrepen aan het CLC-VECTA lid opgelegde bestuurlijke boetes en/of door het CLC-VECTA lid verschuldigde schadevergoeding aan betrokkenen) die daarvan het gevolg zijn.
Artikel 22: Overige bepalingen
22.1 Opdrachtgever is niet gerechtigd haar verplichtingen en/of rechten uit hoofde van de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk over te dragen aan derden.
22.2 De nietigheid van enige bepaling van de Overeenkomst en/of deze Voorwaarden tussen Partijen (en derhalve ook van Xxxxxxxxxxx) tast de geldigheid van de overige bepalingen van de Overeenkomst niet aan. In geval van nietigheid van enige bepaling zullen Partijen in verband met het onderwerp van de betreffende bepaling een nadere overeenkomst sluiten die de bedoeling van Partijen zoveel mogelijk benadert.
22.3 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de Voorwaarden te allen tijde eenzijdig te wijzigen. De gewijzigde versie van de Voorwaarden zal eerst van toepassing zijn nadat Opdrachtgever daar een exemplaar van ontvangen heeft. Indien Opdrachtgever een consument is en de wijziging heeft tot gevolg dat sprake is van een wijziging die wezenlijke gevolgen heeft voor wat betreft de verplichtingen en/of de rechtspositie van Opdrachtgever, heeft Opdrachtgever de bevoegdheid de Overeenkomst te ontbinden per de datum dat de gewijzigde voorwaarden in werking treden.
Artikel 23: Toepasselijk recht en bevoegde rechter
23.1 Op de Overeenkomst, de Voorwaarden en alle
overige rechtsbetrekkingen is het Nederlands recht van toepassing.
23.2 Alle geschillen tussen Partijen zullen met uitsluiting van elke andere rechter worden beslecht door de bevoegde rechter in het arrondissement waar het CLC-VECTA lid is gevestigd, tenzij dit in strijd is met dwingend recht. In het geval Opdrachtgever een consument is, is de rechter van de woonplaats van de consument de bevoegde rechter. Het CLC-VECTA lid heeft het recht van deze bevoegdheidsregel af te wijken en andere bevoegdheidsregels te hanteren.
HOOFDSTUK 2: REISOVEREENKOMST OP BASIS VAN EEN RAAMOVEREENKOMST
Artikel 24: Algemeen
24.1 De bepalingen in dit hoofdstuk gelden voor alle Reisovereenkomsten en aanverwante diensten die het CLC-VECTA lid op basis van een raamovereenkomst aan Opdrachtgever verleent. Dit hoofdstuk is niet van toepassing op consumenten. Met ‘Opdrachtgever’ wordt in dit hoofdstuk daarom uitsluitend de professionele opdrachtgever bedoeld.
24.2 De bepalingen van Titel 7A van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek zijn niet op de Reisovereenkomst en alle aanverwante diensten die het CLC-VECTA lid op basis van een raamovereenkomst verleent van toepassing.
Artikel 25: Diensten
25.1 De dienstverlening van het CLC-VECTA lid betreft het verstrekken van informatie en het adviseren op het gebied van reizen en het bemiddelen bij totstandkoming van Reisovereenkomst(en) tussen Opdrachtgever en de Reisdienstverlener.
25.2 Tenzij Partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders overeenkomen, sluit het CLC-VECTA lid ten behoeve van Opdrachtgever, maar voor eigen rekening en risico één (of meer) Reisovereenkomst(en) met de feitelijk uitvoerder van die Reisdienst(en).
25.3 Al het verkeer (waaronder informatieverstrekking, andere berichtgeving en het betalingsverkeer) tussen Reizigers en het CLC-VECTA lid verloopt uitsluitend via Opdrachtgever.
Artikel 26: Aanbod en totstandkoming overeenkomsten
De Reisovereenkomsten tussen Opdrachtgever en de Reisdienstverlener komen tot stand door
aanvaarding van het aanbod van het CLC-VECTA lid door Opdrachtgever.
Artikel 27: Prijzen
In aanvulling op artikel 5 van deze Voorwaarden geldt dat indien na het tot stand komen van de Reisovereenkomst de prijzen van de prijsbepalende factoren (zoals vervoerskosten, belastingen, heffingen, toeslagen en/of valutawijzigingen) stijgen en deze verhogingen worden doorberekend door de Reisdienstverlener, het CLC-VECTA lid gerechtigd is de prijswijziging in rekening te brengen bij Opdrachtgever.
Artikel 28: Aansprakelijkheid
28.1 Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor:
a) schade als gevolg van handelingen en/of nalaten van de, bij de uitvoering van de (Reis)diensten betrokken Reisdienstverleners;
b) de gevolgen van financieel onvermogen van de Reisdienstverlener(s);
28.2 Opdrachtgever is hoofdelijk aansprakelijk voor alle verplichtingen van de Reiziger ten opzichte van het CLC-VECTA lid en/of Reisdienstverlener voor zover die voor de Reiziger voortvloeien uit de ter zake tot stand gekomen Reisovereenkomst(en).
HOOFDSTUK 3: REISOVEREENKOMST INHOU- DENDE EEN PAKKETREIS OF EEN GRA- OVEREENOVEREENKOMST
Artikel 29: Algemeen
Als sprake is van een Pakketreis of een Gekoppeld Reisarrangement gelden de bepalingen van dit hoofdstuk in aanvulling op de bepalingen van hoofdstuk I. In geval van strijdigheden tussen bepalingen in dit hoofdstuk en hoofdstuk I, prevaleert het bepaalde in dit hoofdstuk. Dit hoofdstuk is onderverdeeld in twee delen. Deel A bevat de bepalingen die gelden voor de Pakketreis en deel B bevat de bepalingen die gelden voor een Gekoppeld Reisarrangement.
Deel A: Pakketreizen
Artikel 30: Informatieverplichting
30.1 In het geval van een Pakketreisovereenkomst verstrekt het CLC-VECTA lid Opdrachtgever alle wettelijk voorgeschreven standaardinformatie, waaronder, maar niet uitsluitend:
a) de voornaamste kenmerken van de Reisdiensten, zoals de reisbestemming, vervoersdiensten, accommodatie, excursies, uitsluitsel omtrent geschiktheid van de Reisdiensten voor de betreffende Reizigers (al dan niet met beperkte mobiliteit), totaalprijs,
betalingsregelingen met inbegrip van eventuele aanbetalingen, algemene informatie omtrent paspoort en visa, etc.
b) het feit dat het CLC-VECTA lid aansprakelijk is voor een goede uitvoering van alle onder de Pakketreisovereenkomst vallende Reisdiensten alsmede dat het CLC-VECTA lid verplicht is hulp en bijstand als bedoeld in artikel 7:513 BW te bieden.
30.2 Tijdig voor het begin van de Pakketreis verstrekt het CLC-VECTA lid Opdrachtgever en/of de Reiziger de nodige ontvangstbewijzen, vouchers en vervoersbewijzen, informatie over geplande vertrektijden en, in voorkomend geval, over de uiterste tijd om in te checken, en geplande tijden van tussenstops, aansluitingen en aankomst.
30.3 Het CLC-VECTA lid behoudt zich het recht voor de informatie zoals bedoeld in artikel 7:502 lid 1, sub a, b, c, d, e, en g BW te wijzigen, in welk geval het CLC-VECTA lid Opdrachtgever alle wijzigingen in de precontractuele informatie op duidelijke, begrijpelijke en in het oog springende wijze mededeelt voordat de Pakketreisovereenkomst wordt gesloten.
Artikel 31: Wijzigen van de Pakketreisovereenkomst vóór het begin van de Pakketreis
31.1 Het CLC-VECTA lid zal uitsluitend medewerking verlenen aan de overdracht van de rechtsverhouding die tussen het CLC-VECTA lid en de Reiziger voortvloeit uit de Pakketreisovereenkomst aan een andere persoon (“indeplaatsstelling”), indien voldaan is aan de volgende voorwaarden:
a) de andere persoon voldoet aan de voorwaarden die voor de Pakketreisovereenkomst gelden;
b) Opdrachtgever heeft het CLC-VECTA lid uiterlijk zeven dagen vóór de uitvoering van de Pakketreis op de hoogte gesteld;
c) de voorwaarden van de bij de uitvoering van de Pakketreisovereenkomst betrokken Reisdienstverleners verzetten zich niet tegen de indeplaatsstelling.
31.2 In geval van een indeplaatsstelling zijn Reiziger en degene aan wie de Pakketreisovereenkomst is overgedragen gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de werkelijke kosten van de overdracht. Opdrachtgever garandeert dat als Reiziger of degene aan wie de Pakketreisovereenkomst is overgedragen niet
binnen veertien (14) dagen na overdracht aan deze betalingsverplichting heeft voldaan, dat hij de werkelijke kosten zelf, binnen zeven (7) dagen na het verstrijken van voornoemde termijn, aan het CLC-VECTA lid zal voldoen.
Artikel 32: Prijzen
32.1 Tot 20 (twintig) dagen vóór vertrek is het CLC- VECTA lid gerechtigd de prijs voor de Pakketreisovereenkomst met maximaal 8% te verhogen, mits deze prijsverhoging is veroorzaakt door:
a) verhoging van de kostprijs van brandstof; en/of
b) verhoging van de kostprijs van andere energiebronnen voor personenvervoer; en/of
c) verhoging van belastingen of vergoedingen (met inbegrip van toeristenbelastingen, landingsrechten en vertrek- of aankomstbelasting in havens en/of op vliegvelden) die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de bij de Pakketreisovereenkomst betrokken derden; en/of
d) veranderingen van wisselkoersen die van belang zijn voor de uitvoering van de Pakketreis.
32.2 Het in artikel 32.1 bepaalde geldt niet indien Opdrachtgever de prijs voor de Pakketreis reeds volledig heeft voldaan.
32.3 In het geval het CLC-VECTA lid aan Opdrachtgever een prijsverhoging van meer dan 8% van de totaalprijs voorstelt, heeft Opdrachtgever, het recht de Pakketreisovereenkomst zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, zoals bedoeld in 34, en in afwijking van artikel 17 op te zeggen.
32.4 Opdrachtgever heeft recht op prijsverlaging indien de kosten zoals genoemd in artikel 32.1 sub a, b en c dalen. In geval van een dergelijke prijsverlaging is het CLC-VECTA lid gerechtigd de werkelijk gemaakte administratiekosten af te trekken van de aan Opdrachtgever verschuldigde terugbetaling.
Artikel 33: Wijzigen Pakketreis
33.1 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de Pakketreisovereenkomst vóór het begin van de uitvoering daarvan te wijzigen, mits het gaat om:
a) onbeduidende wijzigingen; en
b) CLC-VECTA lid Opdrachtgever en/of Reiziger
hiervan op de duidelijke, begrijpelijke en in het oog springende manier in kennis stelt.
33.2 Als het CLC-VECTA lid zich (i) genoodzaakt ziet vóór het begin van de Pakketreis de voornaamste kenmerken van de Reisdiensten in de zin van artikel 7:502 lid 1, onderdeel a BW ingrijpend te wijzigen of (ii) niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7:504 lid 3 onderdeel a BW tegemoet kan komen, kan Opdrachtgever en/of Reiziger binnen een door het CLC-VECTA lid bepaalde termijn:
a) de voorgestelde wijzigingen aanvaarden; of
b) de Pakketreisovereenkomst beëindigen zonder betaling van een beëindigingsvergoeding.
33.3 Als een reis veertien (14) dagen of later na kennisgeving van de wijziging als bedoeld in artikel 33.2 (i) door het CLC-VECTA lid begint, dient Opdrachtgever en/of Reiziger het CLC- VECTA lid uiterlijk binnen achtenveertig (48) uur na ontvangst van de hiervoor genoemde kennisgeving te informeren of zij kiest voor optie a of b zoals vermeld in artikel 33.2. De wijziging geldt als geaccepteerd indien Opdrachtgever en/of Reiziger haar keuze niet of buiten de hiervoor genoemde termijn doorgeeft.
33.4 Indien een reis binnen 14 (veertien) dagen na kennisgeving van de wijziging als bedoeld in artikel 33.2 (i) aanvangt, dient Opdrachtgever en/of Reiziger het CLC-VECTA lid onverwijld maar in ieder geval binnen 24 (vierentwintig) uur te informeren of zij kiest voor optie a of b zoals vermeldt in artikel 33.2. De wijziging geldt als geaccepteerd indien Opdrachtgever en/of Reiziger haar keuze niet of buiten de hiervoor genoemde termijn doorgeeft.
Artikel 34: Opzegging
34.1 In afwijking van het bepaalde in artikel 17.1 heeft Opdrachtgever het recht de Pakketreisovereenkomst voor één of meer Reiziger(s) op te zeggen, mits de opzegging vóór aanvang van de Pakketreis schriftelijk aan het CLC-VECTA lid kenbaar is gemaakt.
34.2 Ingeval van een opzegging in de zin van artikel
34.1 is Opdrachtgever gehouden tot betaling van een opzeggingsvergoeding aan het CLC- VECTA lid. Bij de vaststelling van de hoogte van de opzeggingsvergoeding houdt het CLC- VECTA lid rekening met het tijdstip van de
opzegging vóór het begin van de Pakketreis en de te verwachten kostenbesparingen en eventuele inkomsten uit alternatief gebruik van de tot de Pakketreis behorende Reisdiensten.
34.3 Tenzij het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever schriftelijk anders zijn overeengekomen, gelden in geval van opzegging van de Pakketreisovereenkomst ten aanzien van iedere Reiziger die de Pakketreisovereenkomst heeft opgezegd de hieronder vermelde percentages, die zijn gebaseerd op onder andere het tijdstip van opzegging, eventuele kostenbesparingen en eventuele reserveringskosten:
a) ingeval van opzegging tot uiterlijk 6 (zes) maanden vóór de dag van vertrek 10% van de reissom;
b) ingeval van opzegging van meer dan 4 (vier) maanden maar minder dan 6 (zes) maanden vóór de dag van vertrek 50% van de reissom;
c) ingeval van opzegging van meer dan 2 (twee) maanden maar minder dan 4 (vier) maanden vóór de dag van vertrek 75% van de reissom;
d) bij opzegging van twee maanden of minder vóór de dag van vertrek 100% van de reissom. Onder ‘reissom’ wordt in dit kader verstaan de volledige prijs die het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever ter zake van de Pakketreis zijn overeengekomen gedeeld door het aantal Reizigers voor wie de Pakketreisovereenkomst is beëindigd.
34.4 Het CLC-VECTA lid heeft het recht de eventuele beëindigingsvergoeding die zij, als gevolg van de opzegging van de Pakketreisovereenkomst voor één of meer Reiziger(s) door Opdrachtgever, aan de Reisdienstverlener moet voldoen, één op één in rekening te brengen bij Opdrachtgever indien deze beëindigingsvergoeding hoger is dan de opzeggingsvergoeding die het CLC-VECTA lid anders op grond van artikel 34.3 bij Opdrachtgever in rekening had kunnen brengen.
34.5 Voor reizen naar een gebied waarvoor door de Calamiteitencommissie van het Calamiteitenfonds een calamiteit is vastgesteld, geldt dat Reiziger en/of Opdrachtgever namens Reiziger de Pakketreisovereenkomst, voor zover deze betrekking heeft op die reis, vanaf de derde dag vóór aanvang van de reis, kosteloos kan opzeggen.
34.6 Het CLC-VECTA lid kan de Pakketreisovereenkomst opzeggen en
Opdrachtgever alle voor de Pakketreis betaalde bedragen volledig terugbetalen zonder een schadevergoeding verschuldigd te zijn, indien:
a) het aantal personen dat zich voor de Pakketreis heeft ingeschreven kleiner is dan het in de Pakketreisovereenkomst vermelde minimumaantal en Opdrachtgever en/of Reiziger door het CLC-VECTA lid van de beëindiging in kennis wordt gesteld binnen:
i. twintig (20) dagen vóór het begin van de Pakketreis bij reizen van meer dan zes (6) dagen;
ii. zeven (7) dagen vóór het begin van de Pakketreis bij reizen van twee (2) tot zes
(6) dagen;
iii. achtenveertig (48) uur vóór het begin van de Pakketreis bij reizen die minder dan twee (2) dagen duren; of
b) het CLC-VECTA lid de Pakketreisovereenkomst niet kan uitvoeren als gevolg van overmacht en hij Opdrachtgever en/of Reiziger er onverwijld en vóór het begin van de Pakketreis van in kennis stelt dat de Pakketreisovereenkomst wordt beëindigd.
34.7 Terugbetalingen (indien van toepassing: minus de beëindigingsvergoeding) overeenkomstig dit artikel door het CLC-VECTA lid worden gedaan uiterlijk binnen veertien dagen na de beëindiging van de Pakketreisovereenkomst.
Artikel 35: Uitvoering van de Pakketreis
35.1 Het CLC-VECTA lid is verantwoordelijk voor de uitvoering van de Reisdiensten waarop de Pakketreis betrekking heeft, ongeacht of deze diensten door het CLC-VECTA lid of een andere Reisdienstverlener worden verricht.
35.2 In afwijking van artikel 15.6 zal het CLC-VECTA lid, in het geval een aanzienlijk deel van één of meer Reisdiensten niet kan worden geleverd, kosteloos voor alternatieven zorgen. Als de alternatieven van mindere kwaliteit zijn biedt het CLC-VECTA lid een passende prijsverlaging aan.
35.3 Door het CLC-VECTA lid aangeboden alternatieven kunnen uitsluitend worden afgewezen indien het aangeboden alternatief van mindere kwaliteit is én de aangeboden prijsverlaging ontoereikend is.
35.4 In het geval de geleverde Reisdienst een accommodatie betreft, wordt bij de beoordeling van het aangeboden alternatief en/of de geboden prijsvermindering rekening gehouden met objectieve maatstaven die uit het alternatieve aanbod blijken. Daaronder
vallen onder andere, maar niet uitsluitend, de volgende omstandigheden:
- locatie van de accommodatie;
- aard van de accommodatie;
- faciliteiten die de accommodatie biedt.
35.5 Opdrachtgever en/of een Reiziger mag een tekortkoming zelf verhelpen, maar heeft alleen recht op (gedeeltelijke) terugbetaling van de in dit verband gedane noodzakelijke uitgaven, indien:
- Opdrachtgever het CLC-VECTA lid tijdig op de non-conformiteit heeft gewezen en het CLC-VECTA lid de non-conformiteit niet binnen een redelijke termijn heeft verholpen;
- de non-conformiteit naar het oordeel van het CLC-VECTA lid onmiddellijk moest worden verholpen.
35.6 Indien het als gevolg van overmacht onmogelijk is ervoor te zorgen dat de Reiziger tijdig naar de plaats van vertrek kan terugkeren, dient het CLC-VECTA lid de kosten van de voor de Reiziger noodzakelijke accommodatie op zich te nemen, met een maximum van drie nachten per Reiziger en indien mogelijk van een gelijke categorie als ten tijde van de uitvoering van de Pakketreis, tenzij bestaande of Uniewetgeving op het gebied van passagiersrechten in een langere periode voorziet.
35.7 Indien de non-conformiteit aanzienlijke gevolgen heeft voor de uitvoering van de Pakketreis en het CLC-VECTA lid deze niet binnen een door de Reiziger bepaalde redelijke termijn heeft verholpen, kan de Reiziger de Pakketreisovereenkomst zonder betaling van de opzeggingsvergoeding als bedoeld in artikel 34 opzeggen.
Artikel 36: Garantie bij financieel onvermogen
36.1 Het CLC-VECTA lid garandeert dat zij de noodzakelijke maatregelen neemt om te verzekeren dat, wanneer hij wegens financieel onvermogen niet in staat is zijn verplichtingen jegens de Reiziger na te komen, ervoor wordt zorggedragen dat:
a) de uitvoering van de reis door een derde wordt overgenomen, of:
b) de reissom wordt terugbetaald, of, als de Reisdiensten reeds ten dele zijn genoten, terugbetaling van een evenredig deel van de reissom.
36.2 Indien de Pakketreisovereenkomst personenvervoer omvat, voorzien de door het CLC-VECTA lid te treffen maatregelingen
tevens in repatriëring van de Reiziger. Deze garantie dekt in ieder geval de redelijkerwijs voorzienbare kosten, zoals de financiering van verblijf in afwachting van eventuele repatriëring en de reeds geheel of gedeeltelijk (vooruit) betaalde reissom, dit overeenkomstig de garantievoorwaarden van het betreffende garantiefonds waarbij het CLC-VECTA lid zich heeft aangesloten.
Artikel 37: Aansprakelijkheid
37.1 In afwijking van het bepaalde in artikel 13.2 van deze Voorwaarden beperkt het CLC-VECTA lid haar aansprakelijkheid tot maximaal driemaal de overeengekomen reissom. Onder ‘reissom’ wordt in dit kader verstaan de volledige prijs die het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever ter zake van de Pakketreis zijn overeengekomen gedeeld door het aantal Reizigers voor wie het CLC-VECTA lid aansprakelijk is.
37.2 In afwijking van het bepaalde in artikel 13.8 is de verjaringstermijn voor het indienen van een vordering tot schadevergoeding twee jaar, welke termijn aanvangt op de dag, volgende op die waarop Opdrachtgever en/of Reiziger zowel met de schade als met de aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid bekend is geworden.
Deel B: Gekoppeld Reisarrangement Artikel 38: Informatieverplichting
Als het CLC-VECTA lid de totstandkoming van een GRA-Overeenkomst faciliteert wijst het CLC-VECTA lid Opdrachtgever, voordat zij aan de GRA- Overeenkomst is gebonden, op duidelijke, begrijpelijke en in het oog springende manier erop dat:
a) Opdrachtgever en Reizigers geen aanspraak kan maken op de rechten die uitsluitend gelden voor Pakketreizen uit hoofde van de wet en/of deze Voorwaarden;
b) elke Reisdienstverlener uitsluitend aansprakelijk is voor de goede contractuele uitvoering van zijn eigen diensten;
c) Opdrachtgever en de Reizigers aanspraak kunnen maken op bescherming bij insolventie in overeenstemming artikel 42 van deze Voorwaarden.
Artikel 39: Prijzen
Het CLC-VECTA lid kan de prijzen van de op de door Opdrachtgever gereserveerde Reisdiensten niet garanderen. De prijzen kunnen overeenkomstig de voorwaarden van de betreffende dienstverlener waarmee Opdrachtgever een overeenkomst heeft
gesloten wijzigen. Het CLC-VECTA lid is niet verantwoordelijk en/of aansprakelijk voor dergelijke prijswijzigingen.
Artikel 40: Opzegging
40.1 In afwijking van het bepaalde in artikel 17.1 heeft Reiziger en/of Opdrachtgever namens Xxxxxxxx het recht de GRA-Overeenkomst op te zeggen, mits dit vóór aanvang van de overeengekomen Reisdienst(en) schriftelijk aan het CLC-VECTA lid kenbaar wordt gemaakt. Opdrachtgever en/of Reiziger is in dat geval gehouden tot betaling van een opzeggingsvergoeding, welke wordt berekend aan de hand van het in artikel 40.2 bepaalde.
40.2 Tenzij het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever schriftelijk anders zijn overeengekomen gelden voor de berekening van de opzeggingsvergoeding die Opdrachtgever voor iedere Reiziger ten aanzien van wie de GRA- Overeenkomst is opgezegd aan het CLC-VECTA lid dient te betalen de hieronder vermelde percentages, die zijn gebaseerd op onder andere het tijdstip van opzegging, eventuele kostenbesparingen en eventuele reserveringskosten:
a) ingeval van opzegging tot uiterlijk 6 (zes) maanden vóór de dag van vertrek 10% van de overeengekomen prijs voor de betreffende Reisdienst;
b) ingeval van opzegging van meer dan 4 (vier) maanden maar minder dan 6 (zes) maanden vóór de dag van vertrek 50% van de overeengekomen prijs voor de betreffende Reisdienst;
c) ingeval van opzegging van meer dan 2 (twee) maanden maar minder dan 4 (vier) maanden vóór de dag van vertrek 75% van de overeengekomen prijs voor de betreffende Reisdienst;
d) bij opzegging van twee maanden of minder vóór de dag van vertrek 100% van de overeengekomen prijs voor de betreffende Reisdienst.
Onder “overeengekomen prijs voor de betreffende Reisdienst” wordt in dit kader verstaan de volledige prijs die het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever ter zake van de betreffende Reisdienst in de GRA-
Artikel 42: Garantie bij financieel onvermogen
42.1 Het CLC-VECTA lid garandeert dat zij de noodzakelijke maatregelen neemt om te verzekeren dat, wanneer hij wegens financieel
Overeenkomst zijn overeengekomen gedeeld door het aantal Reizigers voor wie de Reisovereenkomst is opgezegd.
40.3 Het CLC-VECTA lid kan de GRA-Overeenkomst beëindigen en Opdrachtgever alle voor de GRA-Overeenkomst aan het CLC-VECTA lid betaalde bedragen volledig terugbetalen zonder een schadevergoeding verschuldigd te zijn, indien:
a) het aantal personen dat zich voor het Gekoppeld Reisarrangement heeft ingeschreven kleiner is dan het in de GRA- Overeenkomst vermelde minimumaantal en Opdrachtgever en/of Reiziger door het CLC- VECTA lid van de beëindiging in kennis wordt gesteld binnen:
i. twintig (20) dagen vóór het begin van het Gekoppeld Reisarrangement bij reizen van meer dan zes (6) dagen;
ii. zeven (7) dagen vóór het begin van het Gekoppeld Reisarrangement bij reizen van twee (2) tot zes (6) dagen;
iii. achtenveertig (48) uur vóór het begin van het Gekoppeld Reisarrangement bij reizen die minder dan twee (2) dagen duren; of
b) het CLC-VECTA lid de GRA-Overeenkomst niet kan uitvoeren als gevolg van overmacht en hij Opdrachtgever en/of Reiziger er onverwijld en vóór het begin van het Gekoppeld Reisarrangement van in kennis stelt dat de GRA-Overeenkomst wordt beëindigd.
40.4 Terugbetalingen (indien van toepassing: minus de beëindigingsvergoeding zoals bedoeld in artikelen 40.1 en 40.2) overeenkomstig dit artikel door het CLC-VECTA lid worden gedaan uiterlijk binnen veertien dagen na de beëindiging van de GRA-Overeenkomst.
Artikel 41: Uitvoering van de GRA-Overeenkomst
41.1 In het geval van een Gekoppeld Reisarrangement is het CLC-VECTA lid uitsluitend verantwoordelijk voor de uitvoering van de door hem geleverde Reisdiensten.
41.2 Het bepaalde in artikel 35 is van overeenkomstige toepassing voor zover het betreft de door het CLC-VECTA lid geleverde Reisdienst(en).
onvermogen niet in staat is zijn verplichtingen jegens de Reiziger na te komen, ervoor wordt zorggedragen dat:
a) de uitvoering van de reis door een derde wordt overgenomen, of:
b) de reissom wordt terugbetaald, of, als de
Reisdiensten reeds ten dele zijn genoten, terugbetaling van een evenredig deel van de reissom.
42.2 Indien de GRA-Overeenkomst personenvervoer omvat, voorzien de door het CLC-VECTA lid te treffen maatregelingen tevens in repatriëring van de Reiziger. Deze garantie dekt in ieder geval de redelijkerwijs voorzienbare kosten, zoals de financiering van verblijf in afwachting van eventuele repatriëring en de reeds geheel of gedeeltelijk (vooruit) betaalde reissom, dit overeenkomstig de garantievoorwaarden van het betreffende garantiefonds waarbij het CLC-VECTA lid zich heeft aangesloten.
Artikel 43: Aansprakelijkheid
43.1 Het CLC-VECTA lid is alleen aansprakelijk voor de uitvoering van de door haar geleverde Reisdienst.
43.2 In afwijking van het bepaalde in artikel 13 van deze Voorwaarden beperkt het CLC-VECTA lid haar aansprakelijkheid tot de overeengekomen reissom, waaronder hier wordt verstaan: de volledige prijs die het CLC- VECTA lid en Opdrachtgever ter zake van de betreffende Reisdienst die het CLC-VECTA lid aan Opdrachtgever levert in de GRA- Overeenkomst zijn overeengekomen.
43.3 In afwijking van het bepaalde in artikel 13.8 is de verjaringstermijn voor het indienen van een vordering tot schadevergoeding twee jaar, welke termijn aanvangt op de dag, volgende op die waarop Opdrachtgever en/of Reiziger zowel met de schade als met de aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid bekend is geworden.
September 2019
17