Contract van Toegangsverantwoordelijke ARP-contract
Contract van Toegangsverantwoordelijke ARP-contract
Contractreferentie: [•]
tussen:
ELIA SYSTEM OPERATOR NV, een vennootschap naar Belgisch recht met het ondernemingsnummer 0476.388.378 en met maatschappelijke zetel Xxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxx, rechtsgeldig vertegenwoordigd door [•][•][•] en De xxxx Xxxxx Xxxxxx, respectievelijk in de hoedanigheid van [•] en Manager Customer Relations,
hierna “Elia” genoemd, en
[•][•], een vennootschap naar [•] recht met het ondernemingsnummer [•] en met maatschappelijke zetel [•][•][•],[•][•],[•], rechtsgeldig vertegenwoordigd door [•][•][•] en [•][•][•] respectievelijk in de hoedanigheid van [•] en [•],
hierna “ARP” genoemd,
Xxxx en ARP kunnen ook elk aangeduid worden als “Partij” of gezamenlijk als “Partijen”.
Aangezien:
Xxxx het eigendomsrecht heeft, of tenminste het gebruiks- of exploitatierecht, voor het grootste gedeelte van het Belgische elektriciteitsnet;
Xxxx officieel aangeduid werd als netbeheerder;
XXX heeft verklaard toegangsverantwoordelijke te willen worden overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden vermeld in dit Contract;
XXX het belang begrijpt voor de veiligheid en de betrouwbaarheid van het Xxxx- Xxx van het naleven van al zijn evenwichtsverantwoordelijkheden, die verder in dit Contract worden gedefinieerd, op ieder ogenblik tijdens de uitvoering van dit Contract;
de Partijen begrijpen dat dit Contract geen contract is dat ARP toegang geeft tot het Elia-Net;
wordt overeengekomen wat volgt:
Inhoud
DEEL I: Definities en voorwerp van het Contract 5
2 Aanvullende interpretatieregels 13
3 Voorwerp van het Contract 13
DEEL II: Algemene voorwaarden 15
4 Bewijs van de financiële solvabiliteit van ARP 15
5 Facturatie- en betalingsvoorwaarden 15
5.4. Modaliteiten voor het invorderen van eventueel onbetaalde sommen 16
6 Mededeling aan derden van vertrouwelijke of commercieel gevoelige informatie 16
8 Maatregelen in geval van een noodsituatie of overmacht 18
8.1. Definitie en gevolgen van overmacht en noodsituatie 18
9 Beëindiging of schorsing van dit Contract 19
9.1. Schorsing van het Contract door Xxxx 19
9.2. Beëindiging van het Contract 20
9.3. Gevolgen van de beëindiging of de schorsing van het Contract 22
10 Evenwichtsverplichtingen van ARP 22
10.1. Individuele evenwichtsverplichting van de Toegangsverantwoordelijken 22
10.2. Deelname van de Toegangsverantwoordelijken aan de globale doelstelling van behoud
van het evenwicht van de regelzone 23
11 Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter 23
11.1. Injectie- en/of Afnamepunten 24
11.2. Distributie Afname-positie(s) op een distributienet 25
11.3. Positie(s) op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net 25
11.5. Toewijzing op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt 25
11.7. Interne Commerciële Handel 26
11.8. Correctie van de Evenwichtsperimeter 26
12.1. Indiening en voorwaarden voor de indiening van Nominaties 29
12.2. Wat betreft de Nominaties voor de Injectie- en Afname-punten, voor de Distributie Afname-posities, voor de Posities op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net, voor Import en/of Export , voor Interne Commerciële Handel, en voor een
Offshore Interconnector Aansluitingspunt 29
12.3. Evaluatie van de ingediende Nominaties 31
12.4. Bevestiging of verwerping van Nominaties 35
13.1. Volledige of gedeeltelijke weigering van Nominaties op Dag D-1 36
13.2. Volledige of gedeeltelijke schorsing van Nominaties op Dag D 36
13.3. Procedure betreffende de door ARP voorgestelde wijzigingen in het kader van Bandlevering(en) 36
14 Opschortende voorwaarden voor de uitvoering van dit Contract 37
16.2. Tariefprincipes geldend voor ARP 38
16.4. Toepassing van het Tarief voor Onevenwicht 39
17.3. Waarborg onder de vorm van een geldsom 40
21.1. Wijziging van dit Contract 43
21.2. Kennisgeving en handtekening 43
21.4. Niet-overdraagbaarheid van rechten 44
21.5. Voorrang op alle vorige overeenkomsten 44
21.7. Nietigheid van een clausule 44
DEEL I: Definities en voorwerp van het Contract
1 Definities
Behoudens een verdere specificatie met oog op toepassing voor doeleinden van het Contract, zonder daarbij evenwel de bepalingen van openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Elektriciteitswet, de Elektriciteitsdecreten en/of – ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de verschillende toepasselijke Technische Reglementen (zoals hieronder gedefinieerd) ook voor doeleinden van het Contract begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Bijgevolg gelden volgende definities voor doeleinden van het Contract:
“Aanbieder van gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden”: elke natuurlijke of rechtspersoon die gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden, al dan niet in geaggregeerde vorm, aanbiedt aan het Elia-Net om te helpen bij het evenwicht van de Belgische regelzone;
“Aanbieder van niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden”: elke natuurlijke of rechtspersoon die niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden, al dan niet in geaggregeerde vorm, aanbiedt aan het Elia-Net om te helpen bij het evenwicht van de Belgische regelzone;
“Aanbieder van Flexibiliteitsdiensten” of “Flexibility Service Provider” of “FSP”: zoals gedefinieerd in art.2, 64° van de Elektriciteitswet. Indien de FSP Balanceringsdiensten aanbiedt neemt deze de rol van Balancing Service Provider op zoals gedefinieerd in art 2.
(6) van de Verordening (EU) 2017/2195 van de Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van Richtsnoeren voor voor Elektriciteitsbalancering;
“Actief vermogen”: het elektrisch vermogen dat kan worden omgezet naar andere vormen van vermogen, zoals mechanisch, thermisch of akoestisch. De waarde is gelijk aan 3 U I cosinus φ, waarbij U en I de effectieve waarden zijn van de fundamentele componenten van de spanning (tussen een fase en de aarde) en de stroom (in die fase) en waarbij φ het faseverschil voorstelt tussen de fundamentele componenten van de spanning en de stroom;
“Afname”: de afname van Actief vermogen:
− op een Afnamepunt dat rechtstreeks is aangesloten op het Elia-Net, met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, of
− de Distributie Afname-positie, als het een netto-afname betreft, of
− de Afname-positie op een of meerdere Toegangspunten van het Gesloten Distributienet, aangesloten op het Elia-Net, als het een netto-afname betreft, of
− door een Export
− door een Interne Commerciële Handel (“verkoop” – “verkoper”), of
− toegewezen op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt;
”Afname-positie op het Gesloten Distributienet”: de afgenomen energie die op Kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Afnamepunt”: de fysieke plaats en het spanningsniveau van elk punt waar het vermogen vanuit het Elia-Net wordt afgenomen, en waarvoor toegang tot het Elia-Net wordt verleend aan de Toegangshouder overeenkomstig het contract.;
“Afname van de Belasting”: het Actief vermogen dat bij aanwezigheid van Lokale Productie wordt afgenomen door een of meerdere belastingen die betrekking hebben op het betrokken Toegangspunt;
“Balanceringsdienst” of “Balancing Service”: zoals gedefinieerd in art 2.(3) van de Verordening (EU) 2017/2195 van de Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van Richtsnoeren voor Elektriciteitsbalancering.
“Balancing Service Provider” of “BSP”: zoals gedefinieerd in art 2.(6) van de Verordening (EU) 2017/2195 van de Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van Richtsnoeren voor Elektriciteitsbalancering.
“Bankwerkdagen”: de werkdagen in de banksector in België;
“Bandlevering”: het Actief vermogen per Kwartier voor een Afnamepunt dat genomineerd wordt door een Toegangsverantwoordelijke en dat bevestigd wordt door de betreffende Netgebruiker. De Evenwichtsperimeter van ARP wordt aangepast voor alle relevante Bandleveringen. De specificaties voor Bandleveringen worden beschreven in het toegangscontract;
“Beheerder van het Gesloten Distributienet”: natuurlijke of rechtspersoon aangeduid door de bevoegde overheid als beheerder van het Gesloten Distributienet;
BE-GB Day-Ahead Nominatie Regels: nominatie regels voor expliciete Fysieke Transmissierechten voor Day-Ahead van toepassing voor de BE-GB Grens, goedgekeurd door de CREG en zoals gepubliceerd op de Elia website.
“Bestelde volume”: het door XXXX gevraagde energievolume gedurende een activatie van flexibiliteit in het kader van de levering van ondersteunde diensten. “Bidding Zone”: de grootste geografische regio waarin de Toegangsverantwoordelijken energie kunnen uitwisselen zonder Internationale Uitwisselingen aan de Grenzen;
“Bijlage”: een bijlage bij het Contract;
“CCP” of “central counter party” of de centrale tegenpartij, in de zin van de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, met name een entiteit aangeduid door een Marktbeheerder om contracten af te sluiten met marktdeelnemers, door vernieuwing van de uit het matchingproces resulterende contracten, en om de overdracht van netto-posities te organiseren die resulteren uit de capaciteitstoewijzing met andere CCPs of Shipping Agents;
“CDS”: acroniem voor 'closed distribution system' of Gesloten Distributienet, zoals hierna gedefinieerd;
“CDS-Toegangspunt” (of “Toegangspunt-CDS”): het toegangspunt tot het Gesloten Distributienet van een Gebruiker van dit Gesloten Distributienet, waar op virtuele wijze het geheel van zijn fysieke afname(s) en/of injectie(s) van Actief Vermogen binnen het Gesloten Distributienet kan worden geaggregeerd;
“Channel Regio Lange Termijn Nominatie Regels”: nominatie regels voor Fysieke Transmissierechten voor de Grenzen van de Bidding Zone van de Channel Regio welke zijn bepaald in overeenstemming met Artikel 36 van de Verordening 2016/1719 van de Commissie van 26 september 2016;
“CIPU-contract”: contract voor de coördinatie van de inschakeling van de productie- eenheden, zoals gedefinieerd in art. 1 van het Technisch Reglement Transmissie;
“CIPU Technische Eenheid”: een Technische Eenheid die is ondernomen in een geldig CIPU-contract;
“Concessionaris”: de Netgebruiker die tevens houder is van één (of meer) domeinconcessie(s) afgeleverd in overeenstemming met artikel 6 van de Elektriciteitswet, voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden onder Belgische jurisdictie;
“Contract”: dit contract inzake evenwichtsverantwoordelijkheid afgesloten tussen Xxxx en ARP;
“CREG”: Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
“Dag D”: om het even welke kalenderdag waarop de uitvoering van een Nominatie gepland wordt;
“Dag D-1”: de kalenderdag voor Dag D;
“Dag D+1”: de kalenderdag volgend op Dag D;
“Day-ahead Import en/of Export”: een Internationale Uitwisseling tussen een andere Scheduling Area en de door Xxxx uitgebate Scheduling Area waarvoor de Nominatie uiterlijk op Dag D-1 bij Elia is ingediend overeenkomstig de bepalingen van het Contract;
“Day-ahead Nominatie”: een tabel die een aantal gegevens bevat zoals de kenmerken van een toegang tot het Elia-Net op een bepaalde Dag D, met inbegrip van de hoeveelheid Actief vermogen per tijdseenheid die moet worden geïnjecteerd of afgenomen; door XXX bij Xxxx ingediend uiterlijk op Dag D-1, overeenkomstig de bepalingen van het Contract. Specifiek voor de BE-GB Grens moet een Day-ahead Nominatie door ARP in het RNP worden ingediend voor expliciete Fysieke Transmissierechten. Voor impliciete Day-ahead Nominaties zullen Xxxx en de RNP Operator ervoor zorgen dat de Import en/of Export Nominaties, genomineerd voor rekening van de Shipping Agent op de BE-GB Grens, direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van de Shipping Agent;
“Distributie Afname-positie”: de energie die op Kwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Distributie Afname-positie afgenomen energie”: de afgenomen energie die op Kwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Distributie Afname-positie geïnjecteerde energie”: de geïnjecteerde energie die op Kwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Effectieve Levering”: de effectieve levering van de Strategische Reserve door Afschakeling of de Strategische Reserve door Productie, die begint op het moment waarop het niveau van de consigne geacht wordt bereikt te zijn en die eindigt op het moment dat door Xxxx wordt aangeduid als einde van de activering, zoals gedefinieerd in de werkingsregels van de strategische reserve, in overeenstemming met artikel 7 septies, §1 en 2 van de Elektriciteitswet;
“Elektriciteitswet”: de Wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals aangepast van tijd tot tijd;
“Elia-Net”: het elektriciteitsnet waarop Xxxx het eigendomsrecht of tenminste het gebruiks- of exploitatierecht heeft, en waarvoor Xxxx is aangeduid als netbeheerder;
“Energieoverdracht” of “Transfer of Energy”: zoals gedefinieerd in art 19bis,§2 van de Elektriciteitswet;
“Evenwichtsperimeter”: elke Afname en Injectie toegekend aan ARP zoals bepaald in Artikel 11 van dit Contract;
“Export”: een Internationale Uitwisseling vanaf de door Xxxx uitgebate Scheduling Area naar een andere Scheduling Area;
“Fysiek Transmissierecht”: Import- of Exportcapaciteit, toegewezen door expliciete of impliciete veilingen conform de regels vermeld in Bijlage 1 van het Contract;
“Gate”: uiterste Uur dat het einde van de Intraday Import en/of Export handel aangeeft overeenkomstig de regels van Bijlage 1 van het Contract. De lijst van de Gates betreffende de Grenzen is gepubliceerd op de website van Xxxx;
“Gebruiker van het Gesloten Distributienet”: een eindafnemer of producent die op het net van een Gesloten Distributienet is aangesloten en die beschikt over minstens één CDS- Toegangspunt, ongeacht of hij al dan niet zijn keuze van een leverancier uitoefent;
“Gedeelde injectie”: het Actief vermogen op Kwartierbasis voor een Injectiepunt dat door een Toegangsverantwoordelijke genomineerd werd, maar dat op procentbasis zal toegekend worden aan de Evenwichtsperimeters van meer dan één Toegangsverantwoordelijke; de specificaties voor Gedeelde injecties worden beschreven in het standaard toegangscontract;
“Geharmoniseerde Veilingregels (of “EU HAR”-regels)”: de regels die de modaliteiten en voorwaarden op Europees niveau vastleggen voor de toewijzing van de beschikbare Langetermijntransmissierechten via expliciete veilingen in beide richtingen voor een Grens;
“Geleverde volume”: zoals gedefinieerd in de Regels voor Energieoverdracht.
“Gesloten Distributienet”: het Gesloten Distributienet (of, volgens de Elektriciteitswet, de Elektriciteitsdecreten en/of –ordonnanties: industrieel gesloten net, professioneel gesloten net, gesloten distributienet) is een net dat rechtstreeks op het Elia-Net is aangesloten en dat door de bevoegde autoriteiten erkend is als een Gesloten Distributienet;
“Grens”: het of de verbindingspunt(en) tussen de door Elia uitgebate Scheduling Area en een andere buitenlandse Scheduling Area waarop een Internationale Uitwisseling kan worden verwezenlijkt;
“Hoofd van de pool”: de Toegangsverantwoordelijke die aangeduid is als Hoofd van de pool door één of meerdere andere Toegangsverantwoordelijken in de pooling-overeenkomst die zij onderling hebben gesloten en krachtens xxxxxxx Xxxx het globaal Onevenwicht aan het Hoofd van de pool zal factureren;
“Import”: een Internationale Uitwisseling vanaf een andere Scheduling Area naar de door Xxxx uitgebate Scheduling Area;
“Injectie”: de injectie van Actief vermogen:
− op een Injectiepunt dat rechtstreeks is aangesloten op het Elia-Net, met uitzondering van de Injectiepunten die een Gesloten Distributienet voeden, of
− de Distributie Afname-positie, als het een netto-injectie betreft, of
− de Injectiepositie op een of meerdere Toegangspunten van het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net, als het een netto-injectie betreft, of
− door een Import,
− door een Interne Commerciële Handel (“koop” – “koper”), of
− toegewezen op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt;
”Injectie-positie op het Gesloten Distributienet”: de geïnjecteerde energie die op Kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Injectiepunt”: de fysieke plaats en het spanningsniveau van elk punt waar het vermogen in het Elia-Net wordt geïnjecteerd, en waarvoor toegang tot het Elia-Net wordt verleend aan de Toegangshouder overeenkomstig het contract;
“Internationale Uitwisseling”: een internationale uitwisseling van een bepaald volume aan elektriciteit tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area, gekoppeld aan een Fysiek Transmissierecht, waarvoor een Nominatie bij Xxxx moet worden ingediend overeenkomstig het Contract;
“Interne Commerciële Handel”: een energie-uitwisseling binnen de regelzone van Xxxx tussen ARP en een andere Toegangsverantwoordelijke die van Xxxx de toestemming verkregen heeft om op bilaterale basis energie uit te wisselen, waarvoor door de genoemde Toegangsverantwoordelijken overeenkomstig dit Contract een Nominatie moet voorgelegd worden aan Xxxx. Elke referentie naar een Interne Commerciële Handel in dit Contract omvat zowel de Day-Ahead Interne Commerciële Handel als de Intraday Interne Commerciële Handel;
“Day-Ahead Interne Commerciële Handel”: een Interne Commerciële Handel waarvoor de Nominatie ten laatste op Dag D-1 door de Toegangsverantwoordelijken ingediend wordt bij Elia, overeenkomstig de bepalingen in dit Contract;
“Intraday Interne Commerciële Handel”: een Interne Commerciële Handel waarvoor de Nominatie ten laatste op Dag D+1 door de Toegangsverantwoordelijken ingediend wordt bij Elia, overeenkomstig de bepalingen in dit Contract;
“Intraday Import en/of Export”: een Internationale Uitwisseling tussen een andere Scheduling Area en de door Xxxx uitgebate Scheduling Area waarvoor de Nominatie intra-day bij Xxxx werd ingediend overeenkomstig de bepalingen van het Contract;
“Intraday Nominatie”: een tabel die een aantal gegevens bevat zoals de kenmerken van een toegang tot het Elia-Net op een bepaalde Dag D, met inbegrip van de hoeveelheid Actief vermogen per tijdseenheid die moet worden geïnjecteerd of afgenomen. Deze gegevens worden ofwel door ARP bij Elia, ingediend ofwel geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter door Xxxx voor rekening van ARP in intraday uiterlijk op Dag D+1, overeenkomstig de bepalingen van het Contract. Telkens er in het huidige Contract melding wordt gemaakt van Intraday Nominatie(s) van ARP en/of van indiening van deze Intraday Nominatie(s) door ARP, wordt er niet enkel gerefereerd naar de gegevens ingediend door XXX bij Xxxx maar tevens ook deze geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter door Xxxx voor rekening van XXX xxxxxx expliciet anders vermeld. Specifiek voor de BE-GB Grens zullen Xxxx en de RNP Operator ervoor zorgen dat de Import en/of Export Nominaties, genomineerd voor rekening van de Shipping Agent op de BE-GB Grens, direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van de Shipping Agent;
“KB Beurs”: het Koninklijk Besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken;
“Langetermijntransmissierecht”: recht dat wordt toegewezen door expliciete veilingen voor lange termijn via een veilingplatform en dat onderworpen is aan de op Europees niveau Geharmoniseerde Veilingregels (de “EU HAR”-regels). Afhankelijk van het product dat vermeld is in de veilingspecificaties kan dit een recht zijn dat
− ofwel de mogelijkheid tot een Internationale Uitwisseling van actief Vermogen verleent tussen de door Xxxx uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone, die gekoppeld is aan een Fysiek Transmissierecht, waarvoor een Nominatie moet worden voorgelegd aan Xxxx, in overeenstemming met de Nominatieregels. Indien die mogelijkheid niet gebruikt wordt, zal een vergoeding worden toegekend op basis van het prijsverschil tussen de door Elia uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone die wordt vastgesteld door de Marktkoppeling;
− ofwel geen fysieke levering tussen de door Elia uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone toelaat maar dat het recht toewijst om een vergoeding te ontvangen op basis van het prijsverschil tussen de door Xxxx uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone die wordt vastgesteld door de Marktkoppeling.
“Leveringspunt”: een punt op een elektriciteitsnet of binnen de elektrische installaties van een Netgebruiker waar een Balanceringsdienst of Strategische Reserve door Afschakeling wordt geleverd - dit punt wordt gekoppeld aan de telling die Xxxx in staat stelt om de levering van de dienst te meten;
“Lokale Productie”: er is sprake van lokale productie indien het Injectiepunt van een of meerdere Productie-eenheden identiek is aan het Afnamepunt van een of meerdere belasting(en) en indien de Productie-eenheid/productie-eenheden zich op dezelfde geografische site bevindt/bevinden als de belasting(en) van de betrokken Netgebruiker;
“Marktbeheerder” of “NEMO” (“Nominated Electricity Market Operator”) of “Benoemde Elektriciteitsmarktbeheerder”: een vennootschap die beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd in het KB Beurs of een operator van de elektriciteitsmarkt benoemd volgens de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015;
“Marktkoppeling”: de integratiemethode van de elektriciteitsmarkten in verschillende Bidding Zones, door de day-ahead Multi Regional Coupling (MRC), of, eens van toepassing, door de Single Day-Ahead Coupling volgens de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015;
“Netgebruiker”: elke natuurlijke of rechtspersoon die als producent of afnemer of Beheerder van het Gesloten Distributienet op het Elia-Net is aangesloten en die, indien hijzelf niet optreedt als Toegangshouder, de Toegangshouder heeft aangeduid;
“Niet-CIPU Technische Eenheid”: een Technische Eenheid die niet is ondernomen in een geldig CIPU-contract;
“Nominatie”: Day-ahead Nominatie en/of Intraday Nominatie;
“Nominatie Participatie Overeenkomst”: Overeenkomst die een Toegangsverantwoordelijke dient te hebben afgesloten met de RNP Operator om de Fysieke Transmissierechten die hij verkregen heeft voor de BE-GB Grens via de expliciete veilingen, als Import of Export te kunnen nomineren;
“Offshore Interconnector”: offshore interconnector zoals gedefinieerd in artikel 2, 55° en in lijn met het artikel 9bis van de Elektriciteitswet;
“Offshore Interconnector Aansluitingspunt”: fysieke plaats en spanningsniveau waar een Offshore Interconnector is aangesloten op het Elia-Net en waar het Actief Vermogen geïnjecteerd op, of afgenomen van het Elia-Net via deze Offshore Interconnector wordt
gemeten met het oog op de toewijzing van Actief Vermogen vereist voor de berekening van de onbalans van de ARPO.I. geassocieerd aan deze Offshore Interconnector;
“Offshore Operationele Internationale Uitwisseling”: uitwisseling van energie via een Offshore Interconnector omwille van de uitvoering van een operationele overeenkomst tussen Xxxx en andere transmissienetbeheerders;
“Onevenwicht”: het verschil per Kwartier tussen de totale Injectie in het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP en de totale Afname van het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP zoals beschreven in Bijlage 3;
“Positie op Gesloten Distributienet”: de energie die op Kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke;
“Productie-eenheid“: een fysieke eenheid die een generator bevat die elektriciteit opwekt en die geassocieerd is met een Toegangspunt van het Elia-Net.
“Ramp-Down“: de fase waarin het globale verbruik van de Strategische Reserve door Afschakeling moet dalen overeenkomstig de activering gevraagd door Xxxx en vastgelegd in het contract afgesloten tussen de leverancier van de Strategische Reserve door Afschakeling en Xxxx;
“Regels voor de organisatie van de Energieoverdracht” of “Regels voor Energieoverdracht”: het geheel van regels zoals gedefinieerd door artikel 19bis §2 van de Elektriciteitswet die de principes vastleggen voor de Energieoverdracht
Regionaal Nominatie Platform” of “RNP”: nominatiesysteem waarin de Import en/of Export voor de BE-GB Grens voor een ARP genomineerd moeten worden. Voor deze BE- GB Grens dienen de Import en/of Export nominaties ingevoerd te worden 1) door de Toegangsverantwoordelijken dewelke ook de vereiste Fysieke Transmissierechten voor deze BE-GB Grens hebben verworven en een Nominatie Participatie Overeenkomst hebben ondertekend met de RNP Operator; 2) voor de Day-Ahead en Intraday Import en/of Export
m.b.t. de impliciete marktkoppeling op deze BE-GB Grens waarvoor Xxxx en de RNP Operator ervoor zullen zorgen dat de Nominaties ingevoerd worden voor rekening van de Shipping Agent en; 3) waar van toepassing, bij het uitvoeren van een Offshore Operationele Internationale Uitwisseling op deze Grens. Waar van toepassing wordt met de term RNP ook elk ander nominatiesysteem bedoeld dat aangeduid is door Xxxx, in samenspraak met de RNP Operator, in geval van onbeschikbaarheid van het RNP nominatiesysteem zoals beschreven in Bijlage 5;
“Register van de Toegangsverantwoordelijken”: het register dat door Xxxx wordt bijgehouden en waarin alle Toegangsverantwoordelijken opgenomen werden die een contract van Toegangsverantwoordelijke afgesloten hebben met Xxxx;
“RNP Operator”: is de entiteit verantwoordelijk voor het opereren van het RNP voor de Nominaties op de BE-GB Grens zoals beschreven in de Nominatie Participatie Overeenkomst;
“Scheduling Area”: het betreft de Bidding Zone behalve indien er meer dan één regelzone bestaat binnen die Bidding Zone; in dat geval staat de Scheduling Area gelijk met de regelzone of met een groep van regelzones;
“Shadow Allocation Rules”: de regels die de voorwaarden van toewijzing vastleggen van de dagelijkse Fysieke Transmissierechten die beschikbaar zijn door middel van expliciete veilingen in de twee richtingen van een Grens wanneer de Marktkoppeling niet beschikbaar is;
“Shipping Agent”: een entiteit die verantwoordelijk is voor het overdragen van nettoposities tussen verschillende CCPs;
“Strategische Reserve door Afschakeling” of “SDR”: de strategische reserve geleverd door afschakeling van de vraagzijde (of Afname van de Belasting) zoals bedoeld in artikel 7quinquies § 2, 1° van de Elektriciteitswet;
“Strategische Reserve door Productie”: de strategische reserve geleverd door Productie- eenheden zoals bedoeld in artikel 7quinquies § 2, 2° tot 4° van de Elektriciteitswet;
"Tarief": een generieke term gebruikt om, geheel of gedeeltelijk, de tarieven aan te duiden die in het kader van dit Contract van toepassing zijn voor de Toegangsverantwoordelijken, zoals deze zijn goedgekeurd door of, in voorkomend geval, opgelegd door de CREG in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen zoals bepaald in Artikel 16 van onderhavig Contract en gepubliceerd voor een regulatoire periode door de CREG;
“Tariefmethodologie”: methodologie voor het berekenen en vastleggen van de tarifaire voorwaarden inzake het handhaven en herstellen van het individueel evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken zoals opgesteld door de CREG in toepassing van artikel 12 § 2 van de Elektriciteitswet;
“Technisch Reglement Transmissie”: het Koninklijk besluit van 19 december 2002, zoals aangepast van tijd tot tijd, houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe;
“Technische Eenheid”: een installatie (al dan niet opgenomen in een CIPU contract) aangesloten binnen de Belgische regelzone, dewelke geprekwalificeerd is om Balanceringsdiensten te leveren aan Xxxx;
“Technische Reglementen”: het Technisch Reglement Transmissie en de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie;
“Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie”: de technische reglementen Plaatselijk Vervoer, lokale of gewestelijke transmissie van elektriciteit die van toepassing zijn of zullen worden in Vlaanderen, Brussel en Wallonië, en zoals aangepast van tijd tot tijd;
“Tegenpartij”: de Toegangsverantwoordelijke met wie een Interne Commerciële Handel is uitgevoerd;
“Toegangshouder”: de Toegangsaanvrager die het Contract afsluit met Xxxx; dit kan de Netgebruiker zijn, of gelijk welke andere natuurlijke of rechtspersoon die de Netgebruiker aanwijst binnen de beperkingen van de toepasselijke wetten en reglementen;
“Toegangspunt”: een Injectiepunt en/of een Afnamepunt op het Elia-Net;
“Toegangsverantwoordelijke” of “ARP”: elke natuurlijke of rechtspersoon ingeschreven in het register van Toegangsverantwoordelijken overeenkomstig het Technisch Reglement Transmissie; in de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie ook nog aangeduid met de term evenwichtsverantwoordelijke;
“Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider” of ARPfsp: de Toegangsverantwoordelijke die instaat voor de toegewezen energievolumes aan de Flexibility Service Provider, voor de duur van de activatie, in zijn Evenwichtsperimeter en, in het geval van een Energieoverdracht, ook voor de toegewezen geleverde energie als gevolg van de Energieoverdracht in zijn Evenwichtsperimeter.
“Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Offshore Interconnector ” of ARPO.I. :
De eigenaar van een Offshore Interconnector, met uitsluiting van de netbeheerder, die een contract van Toegangsverantwoordelijke tekent. Een ARPO.I. is in het bijzonder verantwoordelijk voor het hem toegewezen Actief Vermogen met betrekking tot het Offshore Interconnector Aansluitingspunt van deze Offshore Interconnector in zijn Evenwichtsperimeter. De ARPO.I. kan geen ander fysieke Afname of Injectie (zijnde een Afname- of Injectiepunt aan het Elia-net, een distributie Injectie of Afname of een Gesloten Distributienet Injectie in of Afname) toegewezen krijgen in zijn Evenwichtsperimeter dan het Offshore Interconnector Aansluitingspunt van de Offshore Interconnector waarvan hij eigenaar is;
“Uur”: het normale uur van een dag, uitgedrukt in Belgische tijd, of een duur van zestig (60) minuten;
“Werkingsregels voor de Strategische Reserve”: werkingsregels voor de strategische reserve opgemaakt door Xxxx en, na raadpleging van de netgebruikers, door de CREG goedgekeurd en gepubliceerd op de website van Xxxx overeenkomstig artikel 7septies §1 van de Elektriciteitswet;
“Wet van 2 augustus 2002”: de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties zoals aangepast van tijd tot tijd;
2 Aanvullende interpretatieregels
De titels en hoofdingen van artikelen en/of bijlagen in het Contract worden enkel opgenomen voor de eenvoud van verwijzing en drukken op geen enkele wijze de bedoeling van Partijen uit. Zij zullen niet in overweging worden genomen bij de interpretatie van de bepalingen van het Contract.
De Bijlagen van dit Contract maken integraal deel uit van het Contract. Elke verwijzing naar het Contract omvat de Bijlagen, en vice versa. Indien er een interpretatieconflict is tussen een Bijlage van dit Contract en één of meerdere bepalingen van dit Contract, zullen de bepalingen van dit Contract voorrang hebben. Bij een interpretatieconflict of een afwijking tussen het onderhavige Contract en één of meerdere elementen van de Tarieven, zullen deze elementen van de Tarieven voorrang hebben.
Indien ARP praktische vragen heeft betreffende de interpretatie van een procedure vermeld in dit contract of in de Bijlage daarbij, zal hij deze vraag voorleggen aan Xxxx.
De concretisering in het Contract van een specifieke verplichting of bepaling opgenomen in de Technische Reglementen, zal op geen enkele wijze worden geacht afbreuk te doen aan de verplichtingen of bepalingen die, krachtens de Technische Reglementen toepassing dienen te vinden in de relevante situatie.
3 Voorwerp van het Contract
In dit Contract en zijn Bijlagen worden vastgesteld:
− de bepalingen en voorwaarden, met inbegrip van de technische en operationele vereisten die ARP dient na te leven om de status van Toegangsverantwoordelijke te verkrijgen en deze status gedurende de looptijd van dit Contract te behouden. XXX begrijpt en aanvaardt dat de uitvoering van alle of een deel van de bepalingen van dit Contract, inclusief alle of een deel van de rechten die hem hierin worden verleend, kunnen onderworpen zijn aan andere contractuele, wettelijke, administratieve of reglementaire bepalingen; en
− de contractuele verplichtingen van de Partijen om, desgevallend, het Onevenwichtstarief te betalen of te crediteren, dat van toepassing is voor ARP; en
− alle andere rechten en plichten van de Partijen in dit verband, met inbegrip van de gevolgen van (een) mogelijk(e) Onevenwicht(en) zoals hierin bepaald.
Elke Partij is zich bewust van de onderlinge samenhang die bestaat tussen het aansluitingscontract, het contract van Toegangsverantwoordelijke en het toegangscontract die elk ten aanzien van elkaar een noodzakelijk accessorium zijn voor de veiligheid, betrouwbaarheid en de efficiëntie van het Elia-Net en die derhalve onmisbaar zijn voor de uitvoering van de contractuele relatie.
De Partijen zorgen ervoor dat hun contractuele relaties ten aanzien van elkaar steeds steunen op het bestaan en de goede uitvoering van de nodige contractuele afspraken met de relevante derde partijen die een aansluitingscontract en/of toegangscontract hebben afgesloten met Xxxx of een andere netbeheerder binnen de Belgische regelzone.
DEEL II: Algemene voorwaarden
4 Bewijs van de financiële solvabiliteit van ARP
Het sluiten van het Contract veronderstelt dat ARP het bewijs levert van zijn financiële solvabiliteit.
Het bewijs van de financiële solvabiliteit van ARP bij het sluiten van het Contract veronderstelt dat ARP voldoet aan de bijzondere bepalingen inzake financiële waarborgen zoals overeengekomen in het Contract.
Tijdens de gehele duur van het Contract moet ARP, op gemotiveerd verzoek van Xxxx, het bewijs leveren aan Xxxx van zijn financiële solvabiliteit.
De financiële solvabiliteit van ARP tijdens de uitvoering van het Contract is een essentieel bestanddeel van het met Elia afgesloten Contract en van de door Xxxx aangegane verbintenissen.
5 Facturatie- en betalingsvoorwaarden
Facturen of creditnota’s worden opgesteld op grond van de technische modaliteiten en de periodiciteit bepaald in het Contract en in Bijlage 8 van het Contract.
Facturen of, afhankelijk van het geval, creditnota’s worden verzonden naar het facturatieadres van ARP zoals dit gepreciseerd is in Bijlage 6 van dit Contract. Van zodra de ARP expliciet zijn goedkeuring geeft, zal de facturatie plaatsvinden langs elektronische weg gericht aan de e-mailadressen voor facturatie opgegeven in Bijlage 6 van het Contract.
Elke creditnota die Elia naar ARP stuurt, vormt een provisionele betaling, onder voorbehoud van een afrekening. De afrekening wordt per kwartaal uitgevoerd middels een finale factuur of creditnota, in de maand na dat kwartaal. Ze houdt rekening met de correcties en de informatie die Xxxx intussen verkregen heeft.
Facturen of creditnota’s zijn betaalbaar/worden gecrediteerd door de Partijen binnen de dertig (30) dagen na ontvangstdatum van de factuur. De ontvangst van de factuur door XXX wordt verondersteld te hebben plaatsgehad drie (3) dagen na verzendingsdatum van de factuur.
In het geval de Partijen verzuimen een deel van of al de genoemde facturen of creditnota’s binnen de vermelde termijn van drieëndertig (33) dagen te betalen of te crediteren, is een intrest voor laattijdige betaling verschuldigd aan een intrestvoet bepaald overeenkomstig artikel 5 van de Wet van 2 augustus 2002. Deze intrest is verschuldigd vanaf de 33ste dag van de verzendingsdatum van de factuur of de creditnota tot de betaling of de creditering volledig werd uitgevoerd.
Bovendien hebben Partijen dan, onverminderd hun recht op vergoeding van de gerechtskosten overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek, recht op de schadeloosstelling voorzien in artikel 6 van de Wet van 2 augustus 2002. De hierboven opgenomen bepalingen doen geen afbreuk aan de overige rechten van Partijen overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen en de bepalingen van het Contract.
Elk bezwaar betreffende een factuur of creditnota moet, om ontvankelijk te zijn, vóór de vervaldatum van de geprotesteerde factuur of creditnota, in de betekenis van Artikel 5.2, worden geformuleerd per aangetekend schrijven met omstandige en gedetailleerde vermelding van de redenen van het bezwaar.
Een bezwaar van ARP betreffende een factuur heft geenszins de verplichting op om de factuur te betalen volgens de bepalingen van Artikel 5.2 van het Contract, behoudens in geval het bezwaar van ARP manifest gegrond is.
Xxxx behoudt zich het recht voor om de betaling van mogelijk verschuldigde bedragen aan XXX op te schorten voor de duur van een procedure tot schorsing van het Contract, zoals geregeld in Artikel 9 van het Contract. Xxxx behoudt zich het recht voor om terugbetaling te eisen van bedragen die onterecht zouden zijn betaald aan XXX, onder andere bij fraude of bij bewust en bewezen verzuim tegenover contractuele verplichtingen.
5.4. Modaliteiten voor het invorderen van eventueel onbetaalde sommen
Bij gebreke van betaling van de factuur binnen de zeven (7) dagen na de ontvangst door XXX van een ingebrekestelling per aangetekend schrijven vanwege Xxxx, die geacht wordt plaats te vinden binnen de drie (3) dagen na de verzending ervan, zal Xxxx, onverminderd de toepassing van de voorafgaande bepalingen, het recht hebben om beroep te doen op de financiële waarborg zoals gepreciseerd in Artikel 17 van het Contract. De maatregelen voor het invorderen van onbetaalde sommen zullen door Xxxx worden toegepast op niet- discriminerende en redelijke wijze.
6 Mededeling aan derden van vertrouwelijke of commercieel gevoelige informatie
Partijen verbinden zich er toe om de informatie die zij, in het kader van en naar aanleiding van dit Contract met elkaar uitwisselen en van elkaar bekomen en die de mededelende Partij als vertrouwelijk bestempelt en/of die dient te worden beschouwd als vertrouwelijk overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen, vertrouwelijk te behandelen. De Partijen verbinden zich ertoe bovenvermelde vertrouwelijke informatie niet mee te delen aan derden behoudens wanneer aan minstens één van de volgende voorwaarden voldaan is:
1) indien Xxxx en/of ARP werd(en) opgeroepen om in rechte te getuigen of in hun verhouding met de controle-autoriteiten voor de elektriciteitsmarkt of andere administratieve overheden;
2) in het geval van een voorafgaand schriftelijk akkoord van de Partij van wie de vertrouwelijke informatie uitgaat;
3) wat betreft Xxxx, in overleg met beheerders van andere netten of in het kader van contracten en/of regels met de buitenlandse netbeheerders en voor zover de bestemmeling van deze informatie er zich toe verbindt aan deze informatie dezelfde graad van vertrouwelijkheid te geven als deze gegeven door Xxxx;
4) indien deze informatie gemakkelijk en gewoon toegankelijk is of voor het publiek beschikbaar is;
5) wanneer de mededeling door Xxxx en/of ARP onmisbaar is voor technische of veiligheidsredenen, onder meer aan de (onder)aannemers en/of hun werknemers en/of hun vertegenwoordigers, voor zover deze bestemmeling(en) gebonden zijn door regels van vertrouwelijkheid die op gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid van de informatie waarborgen;
6) indien de mededeling door Xxxx noodzakelijk is voor de continuïteit van de evenwichtsverantwoordelijkheid voor het (de) Toegangspunt(en), de Distributie Afname-positie(s) en de Positie(s) op het Gesloten Distributienet toegekend aan de perimeter van ARP zoals bepaald in Artikel 9.3 van dit Contract of ook voor de uitvoering van andere contracten die met Netgebruikers zijn gesloten, indien deze contracten uitdrukkelijk in deze mededeling voorzien.
Partijen aanvaarden dat de vertrouwelijkheid van gegevens niet tussen hen kan worden ingeroepen, noch ten aanzien van andere personen, onder meer de Netgebruiker, betrokken bij de uitvoering van het Contract.
Onverminderd de toepasselijke wetten en reglementen blijft deze bepaling in ieder geval geldig tot vijf (5) jaar na de beëindiging van het Contract.
Niettegenstaande de voorafgaande vertrouwelijkheidsclausule, in de toegangsovereenkomst of in eender welke andere overeenkomst of eender welk ander document tussen ARP en Elia, mag Xxxx de naam van de Toegangsverantwoordelijke en zijn status als een Partij op haar website bekendmaken. Alle Bijlagen of delen ervan, die niet specifiek zijn voor het Contract, mogen ook door Xxxx op haar website worden bekendgemaakt.
7 Geschillenbeslechting
XXX verklaart hierbij dat hij door Xxxx, voorafgaand aan het ondertekenen van het Contract, op de hoogte werd gebracht van zijn rechten en onder meer van het feit dat de geschillen betreffende de verplichtingen van Xxxx, met uitzondering van geschillen over de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het Contract, mogen worden voorgelegd, naargelang zijn keuze en al naargelang de toepasselijke federale en gewestelijke regelgeving daarin voorziet, aan een door de betrokken regulator georganiseerde bemiddeling, geschillenkamer of geschillendienst, de Rechtbank van koophandel te Brussel of een ad hoc arbitrage overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.
Elk geschil met betrekking tot het afsluiten, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van het Contract of van latere contracten of operaties die er zouden kunnen uit voortvloeien, alsook elk ander geschil betreffende of verband houdend met het Contract zal naar keuze van de meest gerede Partij:
− tot de bevoegdheid behoren van de Rechtbank van koophandel te Brussel; of
− worden voorgelegd aan de ombuds-/bemiddelings- en arbitragedienst die georganiseerd wordt door de betrokken regulator in overeenstemming met de van kracht zijnde wetten en reglementen; of
− worden voorgelegd aan een ad hoc arbitrage overeenkomstig de bepalingen van het Belgisch Gerechtelijk Wetboek.
XXX verklaart hierbij ook, voorafgaand aan het ondertekenen van het Contract, door Xxxx op de hoogte te zijn gebracht van de bepalingen in de toepasselijke federale en/of gewestelijke regelgeving in verband met de bemiddeling.
Gelet op de complexe verhoudingen, aanvaarden Partijen bij deze, teneinde de toepassing van de regels inzake samenhang of tussenkomst mogelijk te maken, hetzij om in geval van samenhangende geschillen afstand te doen van elk arbitragebeding teneinde in een andere gerechtelijke procedure tussen te komen, hetzij, omgekeerd, om afstand te doen van een gerechtelijke procedure teneinde deel te nemen aan een meerpartijen arbitrage. In geval van verdeeldheid wordt de voorkeur gegeven aan de eerste ingeleide procedure.
8 Maatregelen in geval van een noodsituatie of overmacht
8.1. Definitie en gevolgen van overmacht en noodsituatie
Indien een overmacht- en/of een noodsituatie zoals gedefinieerd in de Technische Reglementen of in de zin van het Belgische burgerlijk recht wordt ingeroepen, wordt de uitvoering van de verplichtingen die het voorwerp zijn van het Contract tijdelijk opgeschort voor de duur van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de overmacht- en/of noodsituatie.
De Partij die een situatie van overmacht en/of een noodsituatie inroept, zal zo snel mogelijk de andere Partij op de hoogte brengen per telefoon en/of e-mail, van de reden waarom zij haar verplichtingen geheel of gedeeltelijk niet kan uitvoeren en welke de redelijkerwijze voorzienbare termijn van de niet-uitvoering zal zijn.
De Partij die een situatie van overmacht en/of noodsituatie inroept, stelt niettemin alles in het werk om de gevolgen van de niet-uitvoering van zijn verplichtingen voor de andere Partij, het Elia-Net of derden te beperken en zijn verplichtingen opnieuw te vervullen.
Indien de periode van overmacht en/of noodsituatie een duur heeft van dertig (30) opeenvolgende dagen of meer en dat een Partij, als gevolg van de situatie van overmacht en/of noodsituatie, niet in staat is om de essentiële verplichtingen van het Contract na te komen, mag een Partij het Contract opzeggen met onmiddellijke ingang via een gemotiveerd aangetekend schrijven.
Ingeval zich een noodsituatie of een meervoudige incidentsituatie, zoals gedefinieerd in de Technische Reglementen voordoet of ingeval Xxxx meent dat een noodsituatie zich redelijkerwijze zou kunnen voordoen, kan Xxxx de nodige maatregelen, eventueel preventief, treffen die beschreven staan in de Technische Reglementen, waaronder het hanteren van de reddingscode en de heropbouwcode.
De reddingscode bepaalt de operationele procedures in het kader van een noodsituatie, een dreigend tekort of een situatie van veelvuldige incidenten en omvat ook het afschakelplan, dat onder meer de procedures en prioriteiten inzake afschakelen van Netgebruikers bepaalt.
De heropbouwcode bevat de operationele procedures voor de heropbouw van het elektrisch systeem.
De reddingscode en de heropbouwcode kunnen geconsulteerd worden op vraag van ARP. Deze codes kunnen op elk moment door Xxxx worden gewijzigd volgens de wettelijke en reglementaire bepalingen.
De toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de reddingscode en de heropbouwcode en de eventuele latere wijzigingen zijn van toepassing op de Partijen.
XXX verbindt zich ertoe onverwijld alle maatregelen overeenkomstig de voorafgaande bepalingen na te leven die hem door Xxxx per telefoon en/of e-mail worden meegedeeld teneinde noodsituaties te voorkomen en/of te verhelpen.
9 Beëindiging of schorsing van dit Contract
9.1. Schorsing van het Contract door Xxxx
9.1.1. Algemene procedure tot schorsing van het Contract door Xxxx
Xxxx kan het Contract eenzijdig schorsen aan het einde van de schorsingsprocedure zoals beschreven in dit Artikel, onverminderd een onmiddellijke schorsing van het Contract door Xxxx in het geval dat XXX een ernstige fout begaat waarvan de procedure beschreven is in Artikel 9.1.2 van het Contract.
Indien ARP één of meer inbreuken pleegt op één of meer contractuele verplichtingen, met name deze beschreven in de Artikelen 14 en 17 van het Contract, geeft Xxxx, in toepassing van Artikel 21.2 van het Contract, via aangetekende brief aan ARP te kennen dat deze tekortkoming(en) rechtgezet moet(en) worden.
De kennisgeving van de start van deze algemene schorsingsprocedure geeft aan:
− de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure; en
− de actie(s) die ARP moet ondernemen om de geïdentificeerde tekortkoming(en) tegenover een of meer van zijn contractuele verplichtingen recht te zetten; en
− een termijn van minstens vijftien (15) kalenderdagen die volgen op de datum van verzending van de aangetekende brief, waarin XXX deze actie(s) moet ondernemen; en
− de mogelijkheid voor ARP om deze kennisgeving te beantwoorden en/of, op zijn schriftelijk verzoek, te worden gehoord door Xxxx aangaande de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure.
XXX heeft het recht om door Xxxx te worden gehoord aangaande de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure, om alle nuttige en door de andere partij verifieerbare informatie te verschaffen en uitleg te geven bij zijn handelswijze. Indien ARP gebruik wenst te maken van deze overlegvergadering, vraagt XXX uitdrukkelijk aan Xxxx om deze vergadering te beleggen tijdens de termijn waarin ARP de herstelactie(s) moet ondernemen.
Xxxx xxx, onverminderd het resultaat van de overlegvergadering, en voor zover ARP de tekortkoming(en) niet heeft rechtgezet binnen de in de kennisgeving gestelde termijn, het Contract zonder voorafgaande rechterlijke toestemming eenzijdig schorsen door middel van een gemotiveerde aangetekende brief. In dat geval treedt de schorsing van het Contract in werking binnen een termijn van minstens vijf (5) en maximaal tien (10) kalenderdagen, te rekenen vanaf de uiterste datum die vermeld was in de aangetekende brief die ARP informeert over de start van de algemene schorsingsprocedure.
De kennisgeving van schorsing van het Contract vermeldt:
− de redenen voor de effectieve schorsing van het Contract; en
− de datum en het tijdstip waarop de schorsing ingaat; en
− de consequenties van de schorsing, zoals beschreven in Artikel 9.3.
Onverminderd de rechten en/of gerechtelijke handelingen van ARP treedt de schorsing van het Contract onmiddellijk in werking op de datum en het tijdstip zoals vermeld in de kennisgeving van de schorsing, tenzij ARP de tekortkoming(en) zou hebben rechtgezet binnen de termijn die in deze kennisgeving werd bepaald. De schorsing van het Contract zal een minimale duur van dertig (30) kalenderdagen hebben.
9.1.2. Onmiddellijke schorsing van het Contract door Xxxx in bepaalde gevallen
Onverminderd zijn andere rechten en/of gerechtelijke handelingen, en onafhankelijk van de algemene schorsingsprocedure zoals beschreven in Artikel 9.1.1 van het Contract, kan Xxxx het Contract eenzijdig en onmiddellijk schorsen, zonder voorafgaande rechterlijke toestemming, in de volgende gevallen van ernstige tekortkoming:
a) ARP pleegt een ernstig verzuim tegenover de verplichtingen, beschreven in de Artikelen 10 en 12 van het Contract die voortvloeien uit de technische bepalingen, opgenomen in het Technisch Reglement Transmissie; en/of
b) ARP bevindt zich in een toestand van betalingsverzuim die niet gedekt wordt door de financiële waarborg zoals gestipuleerd in Artikel 17 van het Contract; en/of
c) In dringende gevallen, indien de handelswijze van XXX de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het Elia-Net in gevaar brengt, meer bepaald bij bewezen frauduleus gedrag of gedrag dat wordt gelijkgesteld met een aanval op het computersysteem van Xxxx.
In deze gevallen brengt Xxxx via aangetekende brief ARP op de hoogte van de schorsing van het Contract, en treedt deze schorsing onmiddellijk in werking. De brief die deze onmiddellijke schorsing meldt, is gemotiveerd.
9.2. Beëindiging van het Contract
9.2.1. Beëindiging van het Contract door ARP
XXX kan dit Contract beëindigen ten vroegste drie (3) maanden na kennisgeving van de beëindiging aan Xxxx via aangetekend schrijven en op voorwaarde dat uiterlijk op het einde van de opzegtermijn van drie (3) maanden:
i. hij dit ter kennis heeft gebracht aan de toegangshouder(s) die hem hebben aangeduid; en
ii. alle Injectiepunten en Afnamepunten in de Evenwichtsperimeter van ARP op geldige wijze werden toegekend aan één of meerdere andere Toegangsverantwoordelijken en dat geen enkele Distributie Afname-positie of Positie op Gesloten Distributienet aangeduid is voor toewijzing aan ARP.
Xxxxxxx XXX aan het einde van de drie (3) opzegmaanden nog niet al zijn contractuele verbintenissen, met inbegrip van zijn financiële verplichtingen, is nagekomen, zal het Contract voor de uitvoering van deze verbintenissen blijven verder bestaan tot op het ogenblik dat alle contractuele verplichtingen van XXX overeenkomstig het Contract geldig zijn nagekomen.
9.2.2. Beëindiging van het Contract door Xxxx
Onverminderd haar andere rechten of vorderingen in rechte mag Xxxx, zonder dat enige voorafgaande rechterlijke machtiging vereist is, dit Contract eenzijdig beëindigen per gemotiveerd aangetekend schrijven:
a) Indien ARP de tekortkoming(en) niet heeft rechtgezet binnen de duur van schorsing van het Contract, vastgesteld per kennisgeving van schorsing zoals beschreven in Artikel 9.1.1; en/of
b) Indien de handelswijze van ARP de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het Elia-Net in gevaar brengt, meer bepaald bij bewezen frauduleus gedrag of gedrag dat wordt gelijkgesteld met een aanval op het computersysteem van Xxxx; en/of
c) Indien herhaald en/of opzettelijk verzuim van XXX tegenover zijn hoger beschreven contractuele verplichtingen wordt vastgesteld na de opheffing van de genoemde schorsing; en/of
d) Indien de benoeming van Xxxx als beheerder van het federale transmissienet ingetrokken, gewijzigd of niet verlengd wordt.
De beëindiging van het Contract door Xxxx xxxxxx in werking op de dag die werd vermeld in de brief met de kennisgeving van de beëindiging, waarin ook de redenen voor deze beëindiging zijn vermeld.
9.2.3. Beëindiging van dit Contract door beide Partijen
Onverminderd de overige gevallen van schorsing en/of beëindiging overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen en/of het Contract mag elke Partij dit Contract beëindigen mits voorafgaande rechterlijke machtiging:
− in het geval een Partij een inbreuk pleegt op haar contractuele verplichtingen;
− in geval een belangrijke en nadelige wijziging plaatsvindt in het juridisch statuut, de juridische structuur, de activiteiten, het bestuur of de financiële toestand van de andere Partij, die redelijkerwijze tot de conclusie voert dat de bepalingen en voorwaarden van het Contract door deze Partij niet zullen kunnen worden nageleefd.
9.3. Gevolgen van de beëindiging of de schorsing van het Contract
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit Contract, zullen Nominaties voor Dag D, voorgelegd in uitvoering van dit Contract, maar waarvoor de relevante Dag D valt na de datum van de effectieve beëindiging of schorsing, automatisch vervallen. De betrokken Toegangsverantwoordelijke kan geen enkele vergoeding eisen voor schade die voortvloeit uit deze annulering, onverminderd de toepassing van Artikel 20.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit Contract, zijn de Partijen ertoe gehouden al hun betalingsverplichtingen, voortvloeiende uit de uitvoering van dit Contract of als gevolg van de schorsing of de beëindiging ervan, te voldoen. In de gevallen bedoeld in Artikelen 9.1, 9.2.2 en 9.2.3 zullen de genoemde betalingsverplichtingen onmiddellijk opeisbaar zijn.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van het Contract door Xxxx, zal Xxxx te gepasten tijde de betreffende Toegangshouders van de Toegangspunten toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP, de Beheerders van de Gesloten Distributienetten toegewezen aan de Posities op het Gesloten Distributienet van ARP, de distributienetbeheerders toegewezen aan de Distributie Afname-positie(s) van ARP en de veilingplatformen op de hoogte brengen van het opstarten van de procedure tot schorsing en/of de beëindiging van het Contract. De betrokken regulatoren ontvangen een kopie van de kennisgeving van de onmiddellijke schorsing van het Contract die werd verzonden naar de betrokken Toegangsverantwoordelijke. Ze zijn op de hoogte gebracht van het opstarten van de procedure tot schorsing en/of beëindiging van het Contract.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit Contract, zal de registratie in het Register van Toegangsverantwoordelijken tijdelijk of definitief ingetrokken worden. Elke schorsing of beëindiging van het Contract impliceert onder andere dat ARP niet meer tot Toegangsverantwoordelijke van een Toegangspunt kan worden benoemd.
Deze laatste bepaling doet geen afbreuk aan het recht van ARP om opnieuw opgenomen te worden in het Register van de Toegangsverantwoordelijken zodra alle verplichtingen van ARP zijn vervuld en hij opnieuw in staat is te voldoen aan alle verplichtingen van een Toegangsverantwoordelijke.
10 Evenwichtsverplichtingen van ARP
10.1. Individuele evenwichtsverplichting van de Toegangsverantwoordelijken
Overeenkomstig het Technisch Reglement Transmissie zal ARP op ieder moment tijdens de uitvoering van dit Contract alle redelijke middelen voorzien en uitwerken om, op Kwartierbasis in evenwicht te blijven, uitgezonderd in het geval van een wijziging van de Evenwichtsperimeter van ARP in het kader van een activatie door een FSP in de markten waarop de Regels voor Energieoverdracht van toepassing zijn. ARP wordt in bovenstaand geval niet verantwoordelijk geacht, in de zin van Artikel 10 van het Contract, voor dat specifieke onevenwicht in zijn Evenwichtsperimeter.
Zoals aangegeven in Artikel 1 van dit Contract, treedt een Onevenwicht op wanneer er per Kwartier een verschil is tussen de totale Injectie in het Elia-Net toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP en de totale Afname van het Elia-Net toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP zoals beschreven in Bijlage 3 van dit Contract.
Er kan ook een Onevenwicht optreden in de Evenwichtsperimeter van ARP in zijn rol als Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider. XXX xxx Xxxx, op
Xxxx’x eerste gemotiveerde verzoek, voldoende bewijs leveren dat het de middelen heeft voorzien om in staat te zijn de evenwichtsverplichting na te leven. Als ARP in Onevenwicht is zal ARP het Tarief voor Onevenwicht betalen overeenkomstig Artikel 16 van dit Contract en overeenkomstig de toepasselijke Tarieven. De betaling van het hierboven genoemd Tarief voor Onevenwicht ontslaat ARP niet van zijn aansprakelijkheid bepaald overeenkomstig Artikel 20 van dit Contract.
Onverminderd de individuele evenwichtsverplichting van elke Toegangsverantwoordelijke, zoals beschreven in Artikel 10.1 van het Contract, heeft een Toegangsverantwoordelijke de mogelijkheid om in real time deel te nemen aan de globale doelstelling van behoud van het evenwicht van de Belgische regelzone, en daarbij, tijdens het inzetten van de bovenvermelde middelen, af te wijken van het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter.
De Toegangsverantwoordelijke die gebruik maakt van de mogelijkheid om van het individuele evenwicht af te wijken, moet te allen tijde de middelen behouden en in staat zijn om in real time en op eender welk moment, terug te keren naar het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter.
De mogelijkheid om van het individuele evenwicht af te wijken is niet voorbehouden voor:
- Een Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Offshore Interconnector Aansluitingspunt (ARPO.I.)
- De Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider specifiek voor het deel met betrekking tot zijn activiteit als Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider.
Xxxx kan in geen enkele omstandigheid aansprakelijk gesteld worden, in de zin van Artikel 20 van het Contract, voor schade die direct of indirect voortvloeit uit de autonoom genomen beslissing van de Toegangsverantwoordelijke om af te wijken van het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter om in real time deel te nemen aan het behoud van het evenwicht van de Belgische regelzone.
Op het eerste gemotiveerde verzoek van Xxxx zal ARP voldoende bewijs leveren dat hij over de middelen beschikte om in real time terug te keren naar zijn evenwichtsverplichting binnen zijn Evenwichtsperimeter.
Deze deelname in real time aan het behoud van het evenwicht in de Belgische regelzone, waarbij in voorkomend geval afgeweken wordt van het evenwicht binnen zijn Evenwichtsperimeter, heft in geen enkel geval de verplichting van ARP op om in evenwicht te zijn op het moment dat hij zijn Day-ahead Nominaties en Intraday Nominaties indient met betrekking tot zijn Evenwichtsperimeter, zoals voorzien in Artikel 12.1 van het Contract.
11 Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter
De Evenwichtsperimeter van ARP bestaat uit:
− Injectiepunten en/of Afnamepunten, met uitzondering van de Toegangspunten die een op het Elia-Net aangesloten Gesloten Distributienet voeden; en/of
− Distributie Afname-positie(s) op (een) ander(e) distributienet(ten) dan het Elia-Net; en/of
− Afname- en/of Injectieposities op het Gesloten Distributienet op één of meerdere Gesloten Distributienetten, overeenkomend met het totale energievolume bij injectie en/of bij afname voor alle Toegangspunten CDS die ARP opvolgt, conform Artikel 12.2.3 van het Contract; en/of
− verliezen overeenkomstig artikelen 161 en 162 van het Technisch Reglement Transmissie, en, indien van toepassing, overeenkomstig de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie; en/of
− Import en/of Export; en/of
− Interne Commerciële Handel ;
− in voorkomend geval de correcties van de Evenwichtsperimeter ten gevolge van een activatie van flexibiliteit overeenkomstig Artikel 11.8. van het Contract
− In geval van een ARPO.I, de toewijzing van Actief Vermogen als Injectie of Afname op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt zoals beschreven in Bijlage 9:
−
die worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP.
Elke Toegangsverantwoordelijke die Shipping Agent is en naast de Nominaties van de grensoverschrijdende transacties, andere activiteiten nomineert die tot zijn Evenwichtsperimeter behoren, moet:
− alvorens de Nominaties in te dienen van de grensoverschrijdende transacties, een afzonderlijke Evenwichtsperimeter aanvragen bij Elia (geïdentificeerd met een afzonderlijke EIC/Elia code); en
− al de Toegangsverantwoordelijken die Interne Commerciële Handel met hem nomineren, op de hoogte brengen van deze dubbele Evenwichtsperimeter met de melding welke Evenwichtsperimeter van toepassing is voor welke Nominatie.
De volgende principes zijn van toepassing voor de toewijzing aan de Evenwichtsperimeter van ARP:
11.1. Injectie- en/of Afnamepunten
11.1.1. Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter
Injectie- en/of Afnamepunten, met uitzondering van de Toegangspunten die een op het Elia- Net aangesloten Gesloten Distributienet voeden, worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP:
− voor al de Injectiepunten en/of Afnamepunten, waarvoor de toegangshouder, aangewezen overeenkomstig de toepasselijke regelgeving en/of contractuele bepalingen, toegangsrechten heeft bekomen door het afsluiten met Xxxx van een geldig en afdwingbaar toegangscontract; en
− waarvoor ARP geldig werd aangeduid als Toegangsverantwoordelijke voor wat betreft de vermelde Injectiepunten en/of Afnamepunten in het genoemde toegangscontract.
Deze toekenning aan de Evenwichtsperimeter van ARP zal geschieden op basis van het gemeten Actief vermogen, met uitzondering van het volume geïnjecteerd op de Toegangspunten van de Productie-eenheden die de Strategische Reserve door Productie leveren die vervangen wordt door de waarde 0. Deze toekenning en is onderworpen aan specifieke voorschriften inzake Bandleveringen voor Afnamepunten, Gedeelde injectie voor Injectiepunten en de gevallen waarin twee Toegangsverantwoordelijken worden aangewezen die belast zijn met de opvolging van de afname en/of de injectie in een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 201 van het Technisch Reglement Transmissie, zoals bepaald in het relevante toegangscontract.
11.2. Distributie Afname-positie(s) op een distributienet
De Distributie Afname-positie(s) van ARP, kenbaar gemaakt aan Xxxx door (een) distributienetbeheerder(s), bepaald in het kader van de toegangsrechten tot dit (deze) distributienet(ten), word(t)(en) toegewezen aan ARP.
11.3. Positie(s) op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
De Posities van ARP binnen één of meerdere Gesloten Distributienetten, kenbaar gemaakt aan Xxxx door de Beheerder(s) van dit/deze Gesloten Distributienet(ten), bepaald in het kader van het toegangsrecht tot dit/deze Gesloten Distributienet(ten), worden toegewezen aan ARP.
Voor de gemeten Afname aan Afnamepunten met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, voor de Distributie Afname-posities (in geval van een netto-afname) en voor het netto-saldo van de Afname- en/of Injectieposities binnen een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net worden, overeenkomstig artikelen 161 en 162 van het Technisch Reglement Transmissie en, indien van toepassing, overeenkomstig de betrokken Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie, verliespercentages van deze Afname toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARP. Deze percentages worden gepubliceerd op de website van Xxxx en kunnen indien nodig worden aangepast op basis van de gemeten verliezen. Een aanpassing van deze percentages kan uitgevoerd worden in de loop van het jaar voor zover dat ARP op de hoogte wordt gebracht van deze wijziging binnen een redelijke termijn zodanig dat de nodige maatregelen genomen kunnen worden. De redelijke termijn waarvan hierboven sprake zal nooit korter zijn dan twee (2) weken volgend op de datum waarop Xxxx een aangetekende kennisgeving heeft verstuurd waarin XXX op de hoogte wordt gebracht van de wijziging.
Verliezen voor het gebruik van de Offshore Interconnector op de BE-GB Grens zijn geen onderdeel van de toekenning van de verliespercentages aan een Afnamepunt van ARP. Deze worden in rekening gebracht zoals beschreven in de Channel Regio Lange Termijn Nominatie Regels, in de BE-GB Day-Ahead Nominatie Regels en zoals voorzien in de werking van de Marktkoppeling voor deze Grens.
11.5. Toewijzing op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt
Voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt wijst Xxxx een Injectie of Afname toe die overeenstemt met het verschil tussen het gemeten fysiek Actief Vermogen getransporteerd via de Offshore Interconnector enerzijds en de genomineerde Importen/Exporten en waar
van toepassing de Offshore Operationele Internationale Uitwisselingen anderzijds. De methode voor toewijzing is beschreven in Bijlage 9 van dit Contract.
Bevestigde en uitgevoerde Nominaties voor Import en/of Export op een of meerdere Grenzen, die verband houden met de Fysieke Transmissierechten van ARP worden in voorkomend geval toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP.
De procedure van toewijzing is beschreven in Bijlage 1 van dit Contract
11.7. Interne Commerciële Handel
Bevestigde Nominaties voor Interne Commerciële Handel, genomineerd door ARP worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP. De rechten en verplichtingen van ARP om Interne Commerciële Handel te nomineren worden door dit Contract geregeld.
Elke Toegangsverantwoordelijke die CCP is en naast de Nominaties van de transacties beschreven in het KB Beurs of uitgevoerd in het kader van de taken van de NEMO zoals vastgesteld door de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, andere activiteiten nomineert die tot zijn Evenwichtsperimeter behoren, moet:
− alvorens de Nominaties in te dienen van de transacties beschreven in het KB Beurs of uitgevoerd in het kader van de taken van de NEMO zoals vastgesteld door de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, een afzonderlijke Evenwichtsperimeter aanvragen bij Xxxx (geïdentificeerd met een afzonderlijke EIC/Elia code); en
− al de Toegangsverantwoordelijken die Interne Commerciële Handel met hem nomineren, op de hoogte brengen van deze dubbele Evenwichtsperimeter met de melding welke Evenwichtsperimeter van toepassing is voor welke Nominatie.
Indien ARP overgaat tot een Nominatie voor een Interne Commerciële Handel met een Toegangsverantwoordelijke die CCP is, moet ARP, ingeval CCP meer dan één Evenwichtsperimeter heeft, de Evenwichtsperimeter gebruiken zoals deze door CCP meegedeeld werd.
11.8. Correctie van de Evenwichtsperimeter
11.8.1. Modaliteiten van toepassing in geval van een activatie van CIPU Technische Eenheden
Indien ARP, als leverancier van ondersteunende diensten, een overeenkomst is aangegaan voor de levering van ondersteunende diensten door middel van CIPU-eenheden, wordt de Evenwichtsperimeter van ARP gecorrigeerd bij een activatie omwille van de deelname van ARP aan deze diensten, met uitzondering van de levering van het primaire reservevermogen in de zin van het Technisch Reglement Transmissie. Deze correctie komt overeen met het Bestelde volume.
11.8.2. Modaliteiten van toepassing in geval van een activatie van niet-CIPU Technische Eenheden zonder Energieoverdracht
De bepaling in het huidige artikel zijn enkel van toepassing op die situaties met een uitzondering op een marksituatie met Energieoverdracht, zoals beschreven in sectie 8.2 van de Regels voor Energieoverdracht.
In geval van de activatie, door een Flexibility Service Provider, van Balanceringsdiensten door niet-CIPU Technische eenheden of, na de winterperiode 2018-2019, van SDR, zijn de volgende regels van toepassing voor de Evenwichtsperimeter van ARP:
o Als ARP verbonden is aan de Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter gecorrigeerd, op kwartierbasis voor de gehele duur van de activatieperiode, omwille van de deelname van de Flexibility Service Provider aan deze Balanceringsdiensten (in zijn hoedanigheid als Balancing Service Provider) of aan deze SDR dienst. Deze correctie komt overeen met het Bestelde volume aan flexibiliteit op kwartierbasis gedurende de activatieperiode. In het kader van SDR komt de activatieperiode overeen met de periode van de Effectieve Levering.
o Als ARP niet verbonden is aan de Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter niet gecorrigeerd met het Geleverde volume aan flexibiliteit gedurende de activatieperiode.
In het geval van een dergelijke activatie die een impact heeft op de injecties en afnames van de Evenwichtsperimeter van ARP, geeft Xxxx XXX informatie met betrekking tot het geactiveerde volume in de Evenwichtsperimeter van ARP conform de modaliteiten beschreven in Annex 10.
a) Uitzonderingen waarvoor de correctie van de Evenwichtsperimeter niet van toepassing is
Voor de levering van het primaire reservevermogen in de zin van het Technisch Reglement Transmissie, wordt de Evenwichtsperimeter van ARP niet gecorrigeerd met het Actief vermogen dat bijkomend afgenomen of geïnjecteerd wordt en de Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider niet aangepast met Bestelde volume.
11.8.3. Modaliteiten van toepassing in geval van een activatie van niet-CIPU Technische Eenheden met Energieoverdracht
De bepalingen opgenomen in deze sectie zijn enkel van kracht op die markten vastgelegd in de Regels voor Energieoverdracht in een marktsituatie met Energieoverdracht.
In geval van een activatie van Vraagflexibiliteit door een Flexibility Service Provider, zijn de volgende regels van toepassing met betrekking tot de Evenwichtsperimeter van ARP. Deze regels baseren zich op de principes met betrekking tot de correctie van de Evenwichtsperimeter zoals beschreven in sectie 12 van de Regels voor Energieoverdracht:
o Als ARP niet verbonden is aan deze Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter op maandelijkse basis gecorrigeerd met het Geleverde volume aan flexibiliteit, geaggregeerd op niveau van de Evenwichtsperimeter en geaggregeerd op kwartierbasis. Het Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt is gebaseerd op de principes met betrekking tot de berekening van het Geleverde volume aan flexibiliteit, zoals bepaald in sectie 11 van de Regels voor Energieoverdracht.
In geval de Flexibility Service Provider een groter volume levert dan besteld door Xxxx, wordt het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt, gebaseerd op de hierboven vermelde regels en opgeteld over alle Leveringspunten, die deelnemen aan de levering van flexibiliteit
pro rata tot de som van het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit van alle betrokken Leveringspunten aangepast zodat het totaal Geleverde volume aan flexibiliteit, opgeteld over alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van flexibiliteit, gelijk is aan het door Xxxx Xxxxxxxx volume aan flexibiliteit.
o Als ARP de Toegangsverantwoordelijke verbonden is aan deze Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter op maandelijkse basis gecorrigeerd met het verschil tussen het Geleverde volume en Bestelde volume, geaggregeerd op niveau van de Evenwichtsperimeter en geaggregeerd op kwartierbasis. Op deze wijze wordt per kwartier het verschil tussen het Geleverde volume en het Bestelde volume aan flexibiliteit toegewezen aan de evenwichtsperimeter van de ARP verbonden aan de Flexibility Service Provider waarop het onevenwichtstarief wordt toegepast. Het Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt is gebaseerd op de principes met betrekking tot de berekening van het Geleverde volume aan flexibiliteit, zoals bepaald in sectie 11 van de Regels voor Energieoverdracht.
In geval de Flexibility Service Provider een groter volume levert dan besteld door Xxxx, wordt het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt, gebaseerd op de hierboven vermelde regels en opgeteld over alle Leveringspunten, die deelnemen aan de levering van flexibiliteit pro rata tot de som van het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit van alle betrokken Leveringspunten aangepast zodat het totaal Geleverde volume aan flexibiliteit, opgeteld over alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van flexibiliteit, gelijk is aan het door Xxxx Xxxxxxxx volume aan flexibiliteit.
In het geval van een dergelijke activatie, geeft Xxxx XXX informatie met betrekking tot het geactiveerde volume in de Evenwichtsperimeter van ARP conform de modaliteiten beschreven in Annex 10 van dit Contract.
11.8.4. Modaliteiten van toepassing tot het einde van de winterperiode 2018-2019 in geval van een activatie Strategische Reserve door Afschakeling
Enkel bij activering door Xxxx van een Leveringspunt dat overeenstemt met een Toegangspunt op het Elia-Net, dat deel uitmaakt van de Strategische Reserve door Afschakeling in het kader van de dienst van strategische reserve afgesloten door Xxxx, wordt de Evenwichtsperimeter van ARP gecorrigeerd overeenkomstig de volgende regels:
− de Afname aan het Toegangspunt dat toegewezen wordt aan de Evenwichtsperimeter van ARP wordt vervangen door de baseline zoals gedefinieerd in de Werkingsregels voor de Strategische Reserve;
− de correctie wordt gedaan voor de periode waarin de fases van Ramp-Down en van Effectieve Levering van de Strategische Reserve via Afschakeling geleverd door dit Leveringspunt zijn inbegrepen, i.e. vanaf het eerste Kwartier dat wordt aangeduid door Xxxx om over te gaan tot de Ramp-Down en tot het laatste Kwartier aangeduid door Xxxx om over te gaan tot het beëindigen van de activering.
In alle andere gevallen van levering van Strategische Reserve door Afschakeling, ongeacht of zij geleverd wordt door een of meerdere Leveringspunt(en) dat (die) overeenstemt (overeenstemmen) met een Toegangspunt tot het distributienet, een punt dat zich in een Gesloten Distributienet bevindt dat verbonden is met het Elia-Net of een punt dat zich in de
elektrische installaties van een Netgebruiker bevindt achter een Toegangspunt tot het Elia- Net, wordt de Evenwichtsperimeter van ARP niet gecorrigeerd voor de duur van de levering.
In alle gevallen van activering van de Strategische Reserve door Afschakeling die de Evenwichtsperimeter van ARP beïnvloedt, onafhankelijk van al dan niet een correctie van die Evenwichtsperimeter, zal Xxxx naar best vermogen volgens de kennis waarover Xxxx dan beschikt, ARP informeren over de activering van de Strategische Reserve door Afschakeling die zijn Evenwichtsperimeter beïnvloedt en, voor zover Xxxx erover beschikt, over het effectief geactiveerde volume van de Strategische Reserve door Afschakeling dat zich in de Evenwichtsperimeter van ARP situeert. Deze informatie wordt telefonisch en/of via e-mail (contact beschikbaar 24/24 u conform Bijlage 6 van het Contract) aan ARP meegedeeld binnen vijftien (15) minuten na de opstart van de Ramp-Down.
12 Nominaties
12.1. Indiening en voorwaarden voor de indiening van Nominaties
Wanneer ARP Day-ahead Nominaties indient bij Xxxx met betrekking tot haar Evenwichtsperimeter, zal ARP ervoor zorgen dat de genomineerde totale Injectie (die de som is van alle genomineerde Injecties in day-ahead door ARP) per Kwartier gelijk is aan de genomineerde totale Afname (die de som is van alle genomineerde Afnames in day-ahead door ARP).
Wanneer ARP Intraday Nominaties indient bij Xxxx met betrekking tot haar Evenwichtsperimeter, zal ARP ervoor zorgen in evenwicht te blijven op Kwartierbasis overeenkomstig de bepalingen van Artikel 10.
Verder dient ARP de volgende regels na te leven.
12.2.1. Wat betreft de Nominaties voor de Injectie- en Afname-punten, voor de Distributie Afname- posities en voor de Posities op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
Alle Nominaties voor Injectiepunten en/of Afnamepunten, voor Distributie Afname-posities en voor de Posities op een Gesloten Distributienet toegewezen aan zijn Evenwichtsperimeter moeten, overeenkomstig de procedure en vóór de tijdslimiet vermeld in Bijlage 5, door XXX worden ingediend bij Xxxx.
Nominaties die ingediend worden voor Injectie- en/of Afnamepunten, voor Distributie Afname-posities en voor Posities op een Gesloten Distributienet, toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP moeten zo dicht mogelijk overeenstemmen met de reële Afname en Injectie.
De Day-ahead en Intraday Nominaties ingediend voor het (de) Toegangspunt(en) van de Productie-eenheden die de Strategische Reserve door Productie leveren moeten voor elk Kwartier gelijk aan nul (0) MW zijn, in toepassing van de principes bepaald in artikel 7septies, § 2 van de Elektriciteitswet.
12.2.2. Wat de Nominaties voor Import en/of Export en de Interne Commerciële Handel betreft
Alle Nominaties voor Import en/of Export met uitzondering van diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van ARP, in zoverre dat de noodzakelijke Fysieke transmissierechten werden verworven, en voor de Interne Commerciële Handel moeten, overeenkomstig de procedure en vóór de tijdslimiet vermeld in Bijlage 5, door ARP ingediend worden bij Xxxx.
Wat de bovenvermelde Nominaties betreft, zal ARP elke externe inconsistentie, zoals bepaald in de Artikelen 12.3.3, 12.3.4, 12.3.5 et 12.3.6 van dit Contract, vermijden.
De Nominaties voor Import en Export moeten op elk moment de Fysieke Transmissierechten naleven die verkregen werden overeenkomstig de procedure beschreven in Bijlage 1 van dit Contract.
12.2.3. Aanvullende regels voor de Nominaties voor de Afname- en/of Injectie-Posities op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
Geen enkele Nominatie kan door ARP worden uitgevoerd voor een of meerdere Toegangspunt(en) CDS binnen een Gesloten Distributienet, voordat de naam ervan door de Beheerder van het Gesloten Distributienet is meegedeeld aan Elia, zoals voorzien in het toegangscontract.
Voor ieder Gesloten Distributienet waarbinnen ARP actief is, voert ARP een Nominatie uit die overeenstemt met zijn Positie op het Gesloten Distributienet binnen dit Gesloten Distributienet, namelijk het integrale energievolume waarvoor hij verantwoordelijk is binnen het Gesloten Distributienet.
Bij wijze van uitzondering voert ARP op geïndividualiseerde wijze een Nominatie uit voor het energievolume van elk Toegangspunt CDS, voorzien van een contract voor de coördinatie van de injectie van een productie-eenheid, afgesloten met Xxxx, en een Nominatie voor het energievolume van elk Toegangspunt CDS dat gebruik maakt van Bijlage 14ter van het toegangscontract.
Indien het Gesloten Distributienet over meerdere Toegangspunten tot het Elia-Net beschikt, kan/kunnen de door ARP uitgevoerde Nominatie(s), die overeenstemt/overeenstemmen met zijn Positie op het Gesloten Distributienet binnen dit Gesloten Distributienet, het geheel van het volume van zijn Positie op het Gesloten Distributienet op een enkel van deze Toegangspunten overnemen, met een Nominatie gelijk aan nul (0) MW op het/de overige Toegangspunt(en), voor zover de geldende tariefregels niet verplichten om dit energievolume te verdelen tussen elk van de Toegangspunten volgens de realiteit van de situatie.
12.2.4. Wat betreft Nominaties voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt
Geen enkele Nominatie kan door ARP worden uitgevoerd voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt indien hij niet de status van ARPO.I. heeft voor dit Offshore Interconnector Aansluitingspunt.
Een Day-Ahead Nominatie voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van de Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Offshore Interconnector dient zo dicht mogelijk overeen te stemmen met het verschil tussen het verwachte fysiek Actief Vermogen getransporteerd via de Offshore Interconnector enerzijds en al de in Day-Ahead genomineerde Importen en/of Exporten op de Offshore Interconnector en waar van toepassing het resultaat in Day-Ahead van de Offshore Operationele Internationale Uitwisseling anderzijds, zoals vermeld in Bijlage 9 van dit Contract.
12.3. Evaluatie van de ingediende Nominaties
Zoals bepaald in Artikel 12.1 van dit Contract zal Xxxx, binnen het kader van haar opdracht van beheer en onderhoud van het Elia-Net, met inbegrip van overwegingen inzake veiligheid, betrouwbaarheid en efficiëntie van het Elia-Net, overeenkomstig artikelen 216 en 217 van het Technisch Reglement Transmissie en met de verplichtingen van Artikel 12.1 van het Contract, de onderstaande Nominaties voor Dag D, evalueren.
12.3.1. Day-ahead Nominaties met betrekking tot een Afname op een Afnamepunt
Xxxx zal de Day-ahead Nominatie met betrekking tot een Afname op een Afnamepunt evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder, (i) in het geval van een Bandlevering, overeenkomstig de artikelen 218 en 219 van het Technisch Reglement Transmissie en de specifieke bepalingen van het toegangscontract en (ii) in het geval van aanwijzing van twee Toegangsverantwoordelijken die worden belast met het opvolgen van de afname en/of de injectie op een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 201 van het Technisch Reglement Transmissie.
12.3.2. Day-ahead en Intraday Nominaties met betrekking tot een Injectie op een Injectiepunt
Xxxx zal de Day-ahead en/of Intraday Nominaties met betrekking tot een Injectie op een Injectiepunt evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 194, 220-222 van het Technisch Reglement Transmissie. Het geval van een Gedeelde injectie wordt geregeld door artikel 194 §3 van het Technisch Reglement Transmissie. Het geval van twee Toegangsverantwoordelijken die worden belast met het opvolgen van de afname en/of de injectie op een Toegangspunt wordt geregeld door artikel 201 van het Technisch Reglement Transmissie.
12.3.3. Day-ahead Nominaties met betrekking tot Day-ahead Import en/of Export
Xxxx zal de Day-ahead Nominaties met betrekking tot de Day-ahead Import en/of Export evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226 van het Technisch Reglement Transmissie.
XXX heeft voldoende ervaring met de werking van internationale energie-uitwisselingen en begrijpt en aanvaardt dat Xxxx, zoals elke andere netbeheerder, voor de uitvoering van om het even welke contractuele verplichting hierin vermeld, de internationaal geldende regels met betrekking tot dergelijke uitwisselingen moet nakomen.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen of artikelen, bestaat er, met uitzondering voor de BE-GB Grens, een externe inconsistentie indien:
a) een Nominatie van ARP een Internationale Uitwisseling bevat waarvan het equivalent, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, niet door deze laatste aanvaard wordt; of
b) een Nominatie van ARP een Internationale Uitwisseling bevat die, voor zover dit officieel meegedeeld is aan Xxxx door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, voor een bepaalde tijdseenheid verschilt van de gelijkwaardige internationale uitwisseling aanvaard door deze laatste.
In beide gevallen kan Xxxx:
a) de hierbovengenoemde Nominatie met Uitwisseling weigeren; of | betrekking | tot | een | Internationale |
b) de hierbovengenoemde Nominatie met Uitwisseling gedeeltelijk aanvaarden; of | betrekking | tot | een | Internationale |
c) de hierbovengenoemde Nominatie met | betrekking | tot | een | Internationale |
Uitwisseling aanvaarden en vervolgens ARP het tarief aanrekenen voor een externe inconsistentie.
Voor expliciete Day-Ahead Import en/of Export Nominaties op de BE-GB Grens die door ARP genomineerd zijn in het RNP, ontvangt Xxxx deze afgestemde Nominaties van het RNP en kent deze vervolgens automatisch toe aan de Evenwichtsperimeter van de betrokken Toegangsverantwoordelijke.
Voor de impliciete Day-Ahead Import en/of Export Nominaties op de BE-GB Xxxxx genomineerd voor rekening van de Shipping Agent, zullen Xxxx en de RNP Operator ervoor zorgen dat deze direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van de Shipping Agent.
12.3.4. Intraday Nominaties met betrekking tot Intraday Import en/of Export
Xxxx zal de Intraday Nominaties met betrekking tot de Intraday Import en/of Export evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226 van het Technisch Reglement Transmissie.
XXX heeft voldoende ervaring met de werking van internationale energie-uitwisselingen en begrijpt en aanvaardt dat Xxxx, zoals elke andere netbeheerder, voor de uitvoering van om het even welke contractuele verplichting hierin vermeld, de internationaal geldende regels met betrekking tot dergelijke uitwisselingen moet volgen en nakomen.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen of Artikelen, bestaat er, met uitzondering voor de BE-GB Grens, een externe inconsistentie indien:
a) een Intraday Nominatie van ARP een Internationale Uitwisseling bevat waarvan het equivalent, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, niet door deze laatste aanvaard wordt; of
b) een Intraday Nominatie van ARP een Internationale Commerciële Uitwisseling bevat die, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, voor een bepaalde tijdseenheid verschilt van de gelijkwaardige Internationale Uitwisseling aanvaard door deze laatst genoemde.
In beide gevallen kan Xxxx:
a) de hierboven genoemde Nominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling weigeren; of
b) de hierboven genoemde Nominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling gedeeltelijk aanvaarden.
Voor de Intraday Import en/of Export Nominaties op de BE-GB Grens, genomineerd voor rekening van de Shipping Agent, zullen Xxxx en de RNP Operator ervoor zorgen dat deze direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van de Shipping Agent.
12.3.5. Day-ahead Nominaties met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Xxxxxx
Xxxx zal de Day-ahead Nominaties met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226 van het Technisch Reglement Transmissie.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen en Artikelen, bestaat er een externe Inconsistentie:
a) indien een Nominatie van ARP een Day-ahead Interne Commerciële Handel bevat met een andere Toegangsverantwoordelijke, en deze Nominatie van deze Day- ahead Interne Commerciële Handel niet bekend gemaakt werd aan Xxxx door een Nominatie van de andere Toegangsverantwoordelijke; of
b) indien een Nominatie van ARP een Day-ahead Interne Commerciële Handel bevat met een andere Toegangsverantwoordelijke, en deze Nominatie van deze Day- ahead Interne Commerciële Handel voor om het even welk Kwartier verschilt van de overeenkomstige Nominatie van de andere Toegangsverantwoordelijke; of
c) bij een Day-ahead Interne Commerciële Handel in het kader van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken beheerd door een CCP, die voldoet aan de voorwaarden beschreven onder a) of b).
In deze gevallen is Xxxx gerechtigd:
i. de genoemde Nominatie van XXX met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Xxxxxx niet te aanvaarden, of
ii. de genoemde Nominatie van ARP met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel te aanvaarden en ARP het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen indien bovenvermeld geval a) van toepassing is, of 50 % van het Tarief voor externe inconsistentie indien bovenvermeld geval b) van toepassing is.
iii. de genoemde Nominatie van ARP met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel te aanvaarden en het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen aan de Tegenpartij van de CCP in het voornoemde geval c). Indien de Tegenpartij van de CCP de factuur echter betwist en aantoont dat de situatie bedoeld in het voornoemde geval c) het gevolg is van een fout van de CCP, stuurt Xxxx een creditnota naar de Tegenpartij van de CCP voor de volledige genoemde factuur en stuurt zij een nieuwe factuur voor hetzelfde bedrag naar de CCP, met een maximum gelijk aan het bedrag dat wordt vastgesteld in het marktreglement voor de uitwisseling van energieblokken zoals het bij ministerieel besluit is goedgekeurd en dat betrekking heeft op de maximale verantwoordelijkheid toepasbaar tussen de CCP en de Tegenpartij van de CCP. Het voornoemde maximum bedrag is niet toepasbaar indien de fout door de CCP van bedrieglijke of opzettelijke aard is.
12.3.6. Intraday Nominaties met betrekking tot Intraday Interne Commerciële Xxxxxx
Xxxx zal de Intraday Nominaties met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Handel evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226 van het Technisch Reglement Transmissie.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen en Artikelen, bestaat er een externe Inconsistentie:
a) indien een Nominatie van ARP een Intraday Interne Commerciële Handel bevat met een andere Toegangsverantwoordelijke, en deze Nominatie van deze Intraday Interne Commerciële Handel niet bekend gemaakt werd aan Xxxx door een Nominatie van de andere Toegangsverantwoordelijke; of
b) indien een Nominatie van ARP een Intraday Interne Commerciële Handel bevat met een andere Toegangsverantwoordelijke, en deze Nominatie van deze Day- ahead Interne Commerciële Handel voor om het even welk Kwartier verschilt van de overeenkomstige Nominatie van de andere Toegangsverantwoordelijke; of
c) bij een Intraday Interne Commerciële Handel in het kader van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken beheerd door een CCP, die voldoet aan de voorwaarden beschreven onder a) of b).
In deze gevallen is Xxxx gerechtigd:
i. de genoemde Nominatie van XXX met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Xxxxxx niet te aanvaarden, of
ii. de genoemde Nominatie van ARP met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Handel te aanvaarden en het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen aan de Tegenpartij van de CCP, in het voornoemde geval c).
Indien de Tegenpartij van de CCP de factuur echter betwist en aantoont dat de situatie bedoeld in het voornoemde geval c) het gevolg is van een fout van de CCP, stuurt Elia een creditnota naar de Tegenpartij van de CCP voor de volledige genoemde factuur en stuurt zij een nieuwe factuur voor hetzelfde bedrag naar de CCP met een maximum gelijk aan het bedrag dat wordt vastgesteld in het marktreglement voor de uitwisseling van energieblokken zoals het bij ministerieel besluit is goedgekeurd en dat betrekking heeft op de maximale verantwoordelijkheid toepasbaar tussen de CCP en de Tegenpartij van de CCP. Het voornoemde maximum bedrag is niet toepasbaar indien de fout door de CCP van bedrieglijke of opzettelijke aard is.
Ingeval van herhaaldelijke Day-ahead Nominaties op Dag D-1 waarvoor de genomineerde totale Injectie niet gelijk is aan de genomineerde totale Afname per Kwartier op Dag D (zonder rekening te houden met afrondingsonnauwkeurigheden), mag ARP in geen geval de faciliteiten van Intraday Interne Commerciële Handel gebruiken voor een periode van dertig
(30) kalenderdagen die meteen ingaat nadat Xxxx haar hiervan in kennis heeft gesteld. “Herhaaldelijk” betekent in dit geval drie (3) opeenvolgende kalenderdagen of vijf (5) kalenderdagen in één (1) kalendermaand.
Dit verbod is eveneens van toepassing wanneer Xxxx een niet te verwaarlozen en systematisch verschil detecteert tussen de Nominaties van ARP voor de Afnamepunten, de Distributie Afname-posities en de Afname-posities op het Gesloten Distributienet enerzijds en de gemeten Afnames van Afnamepunten, de Distributie Afname-posities van ARP ontvangen van andere Netbeheerders dan Xxxx en de Afname-posities op het Gesloten Distributienet ontvangen van de Beheerders van het Gesloten Distributienet anderzijds en in het geval deze toestand blijft bestaan nadat Xxxx XXX hiervan op de hoogte heeft gesteld.
12.4. Bevestiging of verwerping van Nominaties
De bevestigingsstatus van Nominaties betekent dat Nominaties door Xxxx aanvaard werden en door ARP kunnen uitgevoerd worden.
Xxxx xxx XXX:
− op Dag D-1 op de hoogte brengen of zij de Day-ahead Nominaties van XXX al dan niet bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Day- ahead Nominaties die moeten ingediend worden op Dag D-1. Als ARP niet op de hoogte werd gebracht voor 18u00 uur van Dag D-1, zal ARP het Energy Scheduling Office (zie Bijlage 6 - Contactinformatie indiening Nominaties) telefonisch contacteren om bevestiging te bekomen.
− 15 minuten voor de start van de levering op de hoogte brengen of zij al dan niet de Intraday Nominaties van ARP bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Nominaties betreffende de Intraday Import en/of Export. Heeft Xxxx deze Nominaties niet bevestigd, dan kunnen ze door ARP niet worden uitgevoerd;
− op Dag D+1 op de hoogte brengen of zij de Intraday Nominaties van ARP bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Interne Commerciële Handel. Als ARP niet op de hoogte werd gebracht voor 18u00 uur van Dag D+1, zal ARP het Energy Scheduling Office (zie Bijlage 6 - Contactinformatie indiening Nominaties) telefonisch contacteren om bevestiging te bekomen.
− uiterlijk vijftien (15) minuten vóór het ogenblik waarop de Intraday Nominatie in werking treedt, op de hoogte brengen of zij de Intraday Nominaties van XXX al dan niet bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Nominaties betreffende de Injectie in een Injectiepunt. Indien Xxxx deze Nominaties niet heeft bevestigd, kunnen ze door ARP niet worden uitgevoerd.
Xxxx zal de redenen opgeven voor de beslissingen waarbij de Nominaties van ARP werden afgewezen.
13 Volledige of gedeeltelijke weigering van Nominaties op Dag D-1 en volledige of gedeeltelijke schorsing van Nominaties op Dag D
13.1. Volledige of gedeeltelijke weigering van Nominaties op Dag D-1
13.1.1. Principe
Overeenkomstig Artikel 217 §1, 1° van het Technisch Reglement Transmissie, is Xxxx op Dag D-1 gerechtigd te weigeren de Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk uit te voeren wanneer de(ze) Nominatie(s) het evenwicht van de regelzone of de veiligheid, betrouwbaarheid of efficiëntie van het Elia-Net in gevaar breng(t)(en).
13.1.2. Kennisgevingsprocedure
Xxxx zal de gemotiveerde beslissing om de Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk weigeren uit te voeren via e-mail aan ARP zo snel mogelijk kenbaar maken. Deze kennisgeving gebeurt met het contactpunt van ARP bepaald in Bijlage 6 van het Contract waarvoor een 24 uur op 24 uur bereikbaarheid gegarandeerd dient te zijn.
13.2. Volledige of gedeeltelijke schorsing van Nominaties op Dag D
13.2.1. Principe
Overeenkomstig Artikel 217 §1, 2° van het Technisch Reglement Transmissie, is Xxxx op Dag D gerechtigd de Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk op te schorten wanneer de(ze) Nominatie(s) het evenwicht van de regelzone of de veiligheid, betrouwbaarheid of efficiëntie van het Elia-Net in gevaar breng(t)(en).
13.2.2. Kennisgevingsprocedure
Xxxx zal de gemotiveerde beslissing om de Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk op te schorten via e-mail aan ARP minstens vijftien (15) minuten voor het beginpunt waarop de schorsing ingaat, kenbaar maken. Deze kennisgeving gebeurt met het contactpunt van ARP bepaald in Bijlage 6 van het Contract waarvoor een 24 uur op 24 uur bereikbaarheid gegarandeerd dient te zijn.
13.3. Procedure betreffende de door ARP voorgestelde wijzigingen in het kader van Bandlevering(en)
In het bijzondere geval waarin Xxxx, overeenkomstig de Artikelen 13.1 en/of 13.2, een Import van ARP voor Dag D vermindert en in het geval waarin ARP als Toegangsverantwoordelijke belast is met de Bandlevering op één of meer Toegangspunten, is ARP gemachtigd een wijziging voor te stellen van één of meer Nominaties die Elia al heeft aanvaard voor Dag D en die betrekking hebben op de Bandlevering, voor zover de onderstaande voorwaarden worden nageleefd:
a) XXX brengt Xxxx vóór 14.00 uur op Dag D+1 op de hoogte van zijn voorstel tot wijziging van een Nominatie overeenkomstig de Bijlage 6 van het Contract;
b) de voorgestelde wijzigingen van Nominatie moeten voldoen aan de bepalingen van Artikel 12.2.1 van het Contract (behalve met betrekking tot de termijn voor het indienen van de Nominaties);
c) het verzoek tot wijziging wordt bevestigd door de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt binnen dezelfde termijn als vermeld onder a);
Bovendien, voor elk Kwartier waarop de wijziging betrekking heeft:
d) is het totaal van de verminderingen tussen de Nominaties van Bandleveringen die voor Dag D-1 zijn aanvaard en de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D+1 worden ingediend van ARP maximaal gelijk zijn aan het totaal van de verminderingen die Xxxx toepast op de Nominaties van Import van ARP;
e) mag het totaal van de verminderingen voorgesteld door alle Toegangsverantwoordelijken die belast zijn met een Bandlevering op een Toegangspunt, tussen de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D-1 zijn aanvaard en de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D+1 worden ingediend, niet groter zijn dan de reële daling van afname op dit Toegangspunt.
Xxxx mag elke wijziging van Nominatie die niet aan deze voorwaarden voldoet weigeren. Xxxx onderzoekt meer bepaald de samenhang van de Nominatie op grond van:
i. het reële profiel van de Afname van de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt op Dag D;
ii. het profiel van de Afname van de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt, waargenomen op de dagen die voorafgaan aan Dag D;
iii. het totaal van de Nominaties die de Toegangsverantwoordelijken op het betrokken Toegangspunt indienen voor Dag D, zoals aanvaard door Xxxx op Dag D-1.
Xxxx evalueert de wijzigingen van Nominatie die worden voorgesteld overeenkomstig de hierboven beschreven principes en overeenkomstig Artikel 12.3 van het Contract. Xxxx brengt XXX zo snel mogelijk op de hoogte van haar met redenen omklede beslissing om de wijzigingen te aanvaarden of te weigeren. De aanvaarding of weigering door Xxxx xxx xxxxxxxxxx wijzigingen van Nominatie steunt op een ‘redelijkheidstest’ die wordt uitgevoerd in functie van de hierboven genoemde middelen. Deze test impliceert niet dat Xxxx deze middelen goedkeurt en verandert niets aan de verplichtingen van ARP die voortvloeien uit het Contract.
In weerwil van de voorgestelde wijzigingen van Nominatie behoudt Xxxx het recht de Nominaties voor Dag D gedeeltelijk of volledig op te schorten overeenkomstig artikel 217, § 1 van het Technisch Reglement Transmissie.
Voor zover Xxxx deze nieuwe Nominaties aanvaardt, vervangen ze de Nominaties die werden ingediend volgens Artikel 12.2.1 van het Contract.
14 Opschortende voorwaarden voor de uitvoering van dit Contract
In uitvoering van artikel 151 §2 van het Technisch Reglement Transmissie is ARP ertoe gehouden te voldoen aan de volgende opschortende voorwaarden:
a) ARP dient het bewijs te leveren van de financiële waarborgen zoals bepaald in Artikel 17 van dit Contract.
b) ARP dient het bewijs te leveren van de terbeschikkingstelling en de handhaving van de noodzakelijke en voldoende middelen, om met eigen middelen of op elke andere manier, zijn werking 24 Uur op 24 te waarborgen overeenkomstig het Technisch Reglement Transmissie.
15 Duur van dit Contract
Onder voorbehoud van conformiteit van ARP met de in bovenstaand Artikel 14 vermelde voorwaarden, treedt dit Contract in werking op de datum dat ARP wordt geregistreerd in het Register van Toegangsverantwoordelijken, hetzij binnen de drie (3) dagen na ontvangst door Xxxx van een door ARP correct ondertekend origineel van dit Contract, op voorwaarde dat aan alle opschortende bepalingen, vermeld in dit Contract, is voldaan.
Onverminderd Artikel 9 van dit Contract, is dit Contract van onbepaalde duur.
16 Tarieven
De toepasselijke Tarieven die gelden voor ARP treden in werking op de datum die wordt bepaald door de CREG of, bij gebrek daaraan, op de datum van hun publicatie door de CREG.
Indien de CREG nog niet is overgegaan tot de goedkeuring van de Tarieven voor de betrokken regulatoire periode dan zijn de meest recent door de CREG goedgekeurde Tarieven van toepassing voor ARP.
Indien de CREG het tariefvoorstel met budget of het aangepast tariefvoorstel met budget van Xxxx verwerpt dan zijn de Tarieven die van toepassing zijn deze die volgen uit het toepassen van artikel 12 § 8 van de Elektriciteitswet.
De tariefaanpassingen als gevolg van rechterlijke beslissingen of een overeenkomst tussen de CREG en Elia zullen van toepassing zijn, in voorkomend geval volgens de modaliteiten die hiertoe zullen worden voorzien.
In het geval dat de Tarieven volledig of gedeeltelijk worden geannuleerd als gevolg van een of meer rechterlijke beslissingen, dan gelden tijdelijk in functie van de omvang van de annulatie geheel of gedeeltelijk de meest recent door de CREG vóór de geannuleerde Tarieven goedgekeurde Tarieven of, in voorkomend geval, de door de CREG vastgestelde Tarieven, tot op het ogenblik dat de CREG de nieuwe Tarieven goedkeurt. In dit geval worden de nieuwe Tarieven toegepast volgens de modaliteiten die hiertoe zullen worden voorzien.
16.2. Tariefprincipes geldend voor ARP
De Tarieven voor het behoud en herstel van het individuele evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken, evenals voor de externe inconsistentie die gelden voor ARP, worden beschreven in Bijlage 8 van dit Contract. Xxxx zal de factu(u)r(en) of de bijbehorende creditnota('s) opstellen op basis van de toepasselijke Tarieven.
De toepasselijke Tarieven zijn krachtens Artikel 16 nettobedragen, te verhogen met de BTW. Deze bedragen zijn door ARP aan Xxxx verschuldigd.
16.4. Toepassing van het Tarief voor Onevenwicht
XXX erkent dat een deel van de gegevens nodig voor de vaststelling van zijn Onevenwichten, meer in het bijzonder de gegevens betreffende de Distributie Afname- positie(s) en de Posities op het Gesloten Distributienet, dienen te worden overgemaakt aan Xxxx door de betreffende distributienetbeheerder(s) andere dan Xxxx of door de Beheerder(s) van Gesloten Distributienet(ten) en dat, bijgevolg, Xxxx niet verantwoordelijk is voor de afwezigheid van facturen/creditnota’s of voor onjuiste facturen/creditnota’s betreffende dit Onevenwicht te wijten aan het gebrek van deze nodige gegevens of onjuiste gegevens betreffende de Distributie Afname-positie(s) vanwege de voornoemde distributienetbeheerders of aan onjuiste gegevens betreffende de Posities op het Gesloten Distributienet vanwege de voornoemde Beheerders van het Gesloten Distributienet.
17 Betalingswaarborg
Als opschortende voorwaarde voor het aangaan van dit Contract, en ten laatste bij geldige ondertekening ervan, zal XXX aan Xxxx een waarborg bezorgen die de hierna vermelde voorwaarden respecteert voor de volledige duur van dit Contract en voor de volledige periode voor uitvoering van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het Contract, in de zin van Artikel 9.3 van het Contract.
De waarborg is een zekerheid voor de gevraagde en tijdige uitvoering van alle verplichtingen die voortvloeien uit dit Contract, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de betaling van de Tarieven voor Onevenwicht en/of externe inconsistenties.
De waarborg kan de vorm aannemen van een bankwaarborg op eerste verzoek uitgegeven door een financiële instelling tegen de voorwaarden vastgelegd in Artikel 17.2, of van de betaling van een geldsom tegen de voorwaarden vastgelegd in Artikel 17.3.
De waarborg dient een initiële duurtijd te hebben van minstens een kalenderjaar en zal tijdig door XXX hernieuwd worden om de vereiste zekerheid te behouden voor de volledige duur van het Contract en voor de volledige periode voor uitvoering van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het Contract.
Bij de opzegging en/of beëindiging van het Contract wegens om het even welke reden, zal Xxxx de waarborg terugbezorgen aan ARP op voorwaarde dat ARP aan al haar verplichtingen die voortkomen uit dit Contract of de opzegging en/of beëindiging ervan heeft voldaan.
Het standaardformulier van deze bankwaarborg op eerste verzoek is opgenomen in Bijlage 4 van dit Contract. Het bedrag en de specificaties van om het even welke toegelaten wijzigingen inzake het bedrag van deze bankwaarborg op eerste verzoek worden bepaald overeenkomstig met de criteria vermeld in Bijlage 4.
XXX zal overgaan tot aanpassing van het bedrag van de bankgarantie in overeenkomstig de bepalingen van Bijlage 4 van dit Contract.
ARP zal Elia, ten minste één (1) kalendermaand voor het einde van de bestaande bankwaarborg, het bewijs leveren dat de financiële instelling die de waarborg heeft uitgegeven de duurtijd ervan heeft verlengd zonder een andere wijziging aan te brengen aan deze waarborg, of zal een nieuwe waarborg afleveren die voldoet aan alle voorwaarden vermeld in dit Artikel.
De financiële instelling die de waarborg uitgeeft moet voldoen aan de minimale rating- vereiste van minstens “BBB” toegekend door het credit rating bureau Standard & Poors, of met een officiële rating van minstens “Baa2” toegekend door het credit rating bureau Moody’s. In geval van verlies van de minimum vereiste rating, moet ARP, binnen een termijn van 20 Bankwerkdagen na het verlies van de vereiste rating door de eerste financiële instelling, Xxxx een nieuwe waarborg voorleggen van een andere financiële instelling die beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in dit Artikel.
Wanneer Xxxx een beroep doet op de waarborg, zal XXX Xxxx, binnen een termijn van vijftien
(15) Bankwerkdagen nadat Xxxx de waarborg heeft opgevraagd het bewijs leveren dat de financiële instelling die de waarborg heeft afgeleverd het bedrag van de bankwaarborg heeft bijgesteld tot op het gewenste niveau of zal ARP een nieuwe waarborg voorleggen die voldoet aan de voorwaarden vermeld in dit Artikel.
17.3. Waarborg onder de vorm van een geldsom
XXX kan de bankwaarborg op eerste verzoek vervangen door een betaling aan Xxxx van een geldsom die wordt berekend in overeenstemming met Bijlage 4 van onderhavig Contract, onder voorbehoud van aanvaarding door Xxxx xxx xxxx garantie onder de vorm van een geldsom.
Dit bedrag zal worden gestort op een rekening van Xxxx die Xxxx aan ARP zal meedelen. Bij elke storting zal de vermelding “garantie” en het contract nummer in de mededeling vermeld worden. Dit bedrag zal geen interest opleveren ten gunste van ARP.
Deze storting vormt een aanspraak op de bedragen die ARP in welk opzicht dan ook verschuldigd is aan Xxxx, en zal minstens gelden als zekerheid en als borg van eerste rang ten gunste van Xxxx, voor de uitvoering van alle verplichtingen die voortvloeien uit het Contract, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de betalingen van de Tarieven van Onevenwicht en/of externe inconsistentie.
Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen en begrepen, zonder afbreuk te doen aan wat voorafgaat, dat Xxxx vrij zal kunnen beschikken over alle bedragen die ARP heeft gestort als waarborg of als garantie, terwijl Xxxx enkel gehouden is om te zijner tijd een equivalent bedrag terug te betalen.
De bedragen die aan Xxxx worden gestort als waarborg, als garantie of om eender welke andere reden, zullen van rechtswege worden gecompenseerd met de verplichtingen van ARP die voortvloeien uit het Contract, en die allemaal nauw met elkaar verbonden zijn, in elkaar grijpen of gekoppeld zijn, en waarbij overeengekomen is dat deze compensatie wordt geacht plaats te vinden op het moment dat al deze verplichtingen vervuld zijn.
Elk saldo dat uiteindelijk toekomt aan ARP, zal via overschrijving aan XXX terugbetaald worden op 1 maart van het jaar dat volgt op de afronding van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het Contract, in de zin van Artikel 9.3 van het Contract, ongeacht de reden en zonder dat dit interesten oplevert aan ARP, en dit alles onverminderd alle rechten en rechtsvorderingen van Xxxx xxxxxxxx.
18 Gegevensuitwisseling
Xxxx zal de geaggregeerde en gevalideerde meetgegevens van de Toegangspunten van ARP die rechtstreeks aangesloten zijn op het Elia-Net, ter beschikking stellen van ARP ten laatste op de tiende (10de) van de maand volgend op de maand waarin de gegevens verzameld werden. In het geval van Bandleveringen of Gedeelde injectie of de gevallen waarin twee Toegangsverantwoordelijken worden aangewezen die belast zijn met de opvolging van de afname en/of de injectie in een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 201 van het Technisch Reglement Transmissie zal alleen het gedeelte dat is toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARP ter beschikking gesteld worden van ARP.
Uiterlijk op het einde van maand M+2 volgend op de maand waarin de meetgegevens werden verzameld, op basis van de welke het volume van het te regelen onevenwicht is berekend, zal Xxxx het volume van het te regelen onevenwicht ter beschikking stellen van ARP.
Xxxx zal de geaggregeerde volumes per Xxxxxxxxx van niet-gereserveerd vermogen van xxxxxxxxx regeling van niet-CIPU Technische Eenheden beschikbaar stellen aan de ARPfsp uiterlijk op het einde van maand M+2 volgend op de maand waarin de meetgegevens werden verzameld.
Daarnaast zal Xxxx de geaggregeerde en niet-gevalideerde meetgegevens van de Toegangspunten van ARP op dagbasis ter beschikking stellen van ARP behalve indien dit niet mogelijk is voor Xxxx omwille van technische redenen..
Xxxx is niet verantwoordelijk voor de geldigheid van de niet-gevalideerde meetgegevens, noch voor meetgegevens, meegedeeld door derden, en zal in geen enkel geval aansprakelijkheid aanvaarden met betrekking tot mogelijke schade veroorzaakt door niet- gevalideerde meetgegevens.
De meetgegevens met betrekking tot injectie- en/of afnamepunten aangesloten op een distributienet anders dan het Elia-Net worden aan ARP aangeleverd door de betreffende distributienetbeheerder overeenkomstig het toepasselijke technische reglement voor de distributie van elektriciteit. De meetgegevens met betrekking tot de Toegangspunten CDS aangesloten op een Gesloten Distributienet, worden aan ARP aangeleverd door de Beheerder van het betreffende Gesloten Distributienet door toepassing van de regels beschreven in het toegangscontract.
19 Pooling-overeenkomst
Zonder afbreuk te doen aan de respectieve verantwoordelijkheden kan ARP, samen met één of meerdere andere Toegangsverantwoordelijken die een contract van Toegangsverantwoordelijke zijn aangegaan met Xxxx, zijn Onevenwicht in een pool samenbrengen met de Onevenwichten van de hierboven genoemde andere Toegangsverantwoordelijke(n). Een dergelijke overeenkomst wordt verder een “Pooling- overeenkomst” genoemd.
De Pooling-overeenkomst moet beantwoorden aan de vereisten die bepaald worden in Bijlage 7 (“Pooling-overeenkomst”) van dit Contract.
ARP kan ofwel:
− toetreden tot één (1) Pooling-overeenkomst waarbij hij een andere Toegangsverantwoordelijke als Hoofd van de pool aanwijst waaraan hun globaal Onevenwicht moet gefactureerd worden; of
− toetreden tot (een) Pooling-overeenkomst(en) waarin hij door een of meer Toegangsverantwoordelijken tot Hoofd van de pool wordt aangeduid en waarbij hun globaal Onevenwicht aan hem zal gefactureerd worden.
Als er meer dan één Pooling-overeenkomst bestaat waarin aan ARP het globale Onevenwicht gefactureerd wordt voor elke Pooling-overeenkomst, zullen al deze globale Onevenwichten verder geglobaliseerd en bepaald worden op basis van de gesynchroniseerde Onevenwichten van alle voornoemde Pooling-overeenkomsten.
De Pooling-overeenkomst moet gezamenlijk door de pooling-partijen aan Xxxx worden kenbaar gemaakt en moet door elk van hen geldig ondertekend worden. Deze gezamenlijke kennisgeving zal voor Xxxx aanduiden aan welk Hoofd van de pool het globale Onevenwicht, dat het resultaat is van de pooling, door Xxxx moet gefactureerd worden.
Als het hoofd van de pool die op grond van een Pooling-overeenkomst door andere Toegangsverantwoordelijken is aangeduid om hun geglobaliseerde Onevenwichten te betalen, voor om het even welke reden niet voldoet aan zijn betalingsverplichting ten overstaan van Xxxx overeenkomstig de Pooling-overeenkomst en de modaliteiten van dit Contract, zal Xxxx de geldigheid van de genoemde Pooling-overeenkomst voor wat Xxxx betreft opschorten zolang niet voldaan is aan de betalingsverplichting. Xxxx zal dan de afzonderlijke facturen versturen naar de respectieve Toegangsverantwoordelijken alsof er geen Pooling-overeenkomst is. Deze facturen zullen retro-ageren op de vervaldatum van de factu(u)r(en) voor het geglobaliseerde Onevenwicht en nalatigheidsintresten zullen worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 2 augustus 2002.
Voor zover als nodig verduidelijken Partijen dat om het even welke betaling vanwege ARP aan het Hoofd van de pool in het kader van de Pooling-overeenkomst, niet geldt als een bevrijdende betaling ten aanzien van Xxxx. Het aangaan van het Contract en de kennisname van de Pooling-overeenkomst kunnen in geen geval aanzien worden als een instemming vanwege Xxxx met bevrijdende betaling aan het Hoofd van de pool. Iedere partij bij de Pooling-overeenkomst blijft gehouden tot de verdere en integrale nakoming van haar verbintenissen overeenkomsting dit Contract ten aanzien van Xxxx. Om elke dubbelzinnigheid te vermijden, verzaken de partijen in een Pooling-overeenkomst aan het voorrecht van uitwinning ten aanzien van Xxxx.
De Pooling-overeenkomst creëert geen bijzondere verplichtingen voor Xxxx uitgezonderd voor datgene wat hierin expliciet vermeld wordt.
20 Aansprakelijkheid
De Partijen in dit Contract zijn ten opzichte van elkaar aansprakelijk voor elke schade die het directe gevolg is van een contractuele inbreuk en/of fout (door schuld). De Partij die de inbreuk en/of de fout heeft begaan, zal de andere Partij vrijwaren en schadeloosstellen voor elke directe schade, met inbegrip van de claims door derde partijen ten overstaan van dergelijke directe schade. Behoudens in geval van bedrog of opzettelijke fout zullen Partijen onder geen enkele omstandigheid ten overstaan van elkaar aansprakelijk zijn of de andere Partij schadeloosstellen of vrijwaren, met inbegrip van claims door derde partijen, voor onrechtstreekse schade of gevolgschade met inbegrip van en niet beperkt tot winstderving, verlies van inkomsten, gebruiksverlies, verlies van contracten of verlies van goodwill.
21 Diverse bepalingen
21.1. Wijziging van dit Contract
Het Contract kan door Xxxx gewijzigd worden, na goedkeuring van de door Xxxx voorgestelde wijzigingen door de in dit opzicht bevoegde regulator, overeenkomstig de bepalingen in het van toepassing zijnde Technisch Regelement.
Alle wijzigingen zullen van kracht worden binnen een redelijke termijn die door Xxxx zal bepaald worden, rekening houdend met de aard van de geplande wijziging en de voorwaarden die eraan verbonden zijn inzake veiligheid, betrouwbaarheid en efficiëntie van het Elia-Net. Behalve indien een andere termijn wordt opgelegd door de regulator(en) die bevoegd is (zijn) om de aanpassingen aan het Contract goed te keuren of indien die termijn voortvloeit uit de ter zake toepasselijke reglementering, zal de redelijke termijn waarvan hierboven sprake niet korter zijn dan 14 kalenderdagen volgend op de datum waarop Xxxx een aangetekende kennisgeving heeft verstuurd waarin ARP op de hoogte wordt gebracht van de wijziging.
21.2. Kennisgeving en handtekening
Kennisgeving moet uitgevoerd worden overeenkomstig Bijlage 6.
XXX xxx Xxxx de informatie, gevraagd in Bijlage 6, bezorgen vóór of bij ondertekening van het Contract.
De Partijen zullen alles in het werk stellen zodat de contactpersonen vermeld onder “Operatie” in de genoemde Bijlage 6 ten allen tijde en permanent per telefoon of op een andere manier gecontacteerd kunnen worden. Hun contactgegevens worden vermeld in Bijlage 6.
Elke wijziging in de contactgegevens met betrekking tot Bijlage 6 moet, ten minste zeven (7) dagen vooraleer de wijziging in voege treedt, aan de andere Partij kenbaar gemaakt worden. Wijzigingen aan Bijlage 6 van dit Contract mogen door XXX op ieder ogenblik voor zijn eigen gegevens worden doorgevoerd en zullen bindend zijn voor Xxxx xxx xxxxx Xxxx hiervan op de hoogte gebracht is en Xxxx deze bevestigd heeft. Wijzigingen aan Bijlage 6 van dit Contract mogen door Xxxx op ieder ogenblik voor zijn eigen gegevens worden doorgevoerd en zullen bindend zijn voor ARP na kennisgeving aan ARP via aangetekend schrijven.
De geavanceerde elektronische handtekening wordt aanvaard voor de ondertekening van het Contract en/of de Bijlages daarvan, mits naleving van de voorwaarden voorzien door de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.
Vermits de meeste informatie die, in het kader van dit Contract, tussen de partijen wordt uitgewisseld, met inbegrip van de Nominaties die door XXX aan Xxxx worden bezorgd, op de een of andere manier, een invloed kan hebben op Xxxx’x beheer van het Elia-Net, is het van essentieel belang voor Xxxx, inclusief voor de veiligheid van het Elia-Net, dat de informatie die door XXX aan Xxxx wordt verstrekt, heel zorgvuldig door XXX wordt geverifieerd voordat ze aan Xxxx wordt overgemaakt.
In deze context, en om de uitwisseling van mondelinge informatie tussen de partijen en/of tussen hun vertegenwoordigers, inclusief de werknemers, extra te beveiligen, aanvaarden beide Partijen hierbij dat de mondelinge communicatie, inclusief de telecommunicatie, wordt
opgenomen. De Partijen zullen hun vertegenwoordigers en al hun werknemers die in communicatie zouden kunnen staan met de andere Partij, vóór dergelijke communicatie, van deze opnames op de hoogte brengen. De Partijen zullen passende maatregelen treffen om de bedoelde opnames veilig te bewaren en de toegang tot dergelijke opnames uitsluitend te beperken tot de personen die een verantwoorde nood aan de toegang tot de opnames hebben. De bedoelde opnames zullen niet worden gebruikt bij eender welke claim tegen eender welke natuurlijke persoon.
21.4. Niet-overdraagbaarheid van rechten
De Partijen komen overeen onder geen beding de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit dit Contract geheel of gedeeltelijk over te dragen (met inbegrip van overdrachten door fusies, splitsingen of overdracht of inbreng van een algemeenheid of een bedrijfstak (al dan niet krachtens de automatische overdrachtsregels) aan een derde, zonder de voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van de andere Partij die deze toestemming niet op onredelijke wijze zal weerhouden of uitstellen, inzonderheid wat betreft een mogelijke fusie of splitsing van vennootschappen.
Het contract, met de eruit voortvloeiende rechten en plichten, kan niettemin vrij worden overgedragen aan vennootschappen die als verbonden onderneming van een Partij worden beschouwd in de zin van artikel 11 van het Belgische Wetboek van Vennootschappen, op voorwaarde evenwel dat de overnemer zich ertoe verbindt deze rechten en plichten terug aan de overdrager over te dragen (en de overdrager er zich toe verbindt deze overdracht te aanvaarden), van zodra de verbondenheid tussen de overdrager en de overnemer ophoudt te bestaan.
21.5. Voorrang op alle vorige overeenkomsten
Beide partijen bevestigen dat dit Contract eender welke en alle vorige of lopende overeenkomsten van Toegangsverantwoordelijke tussen de Partijen die naar hetzelfde onderwerp verwijzen, vernietigt en vervangt. Als de partijen, op het ogenblik van de ondertekening van dit Contract, al gebonden zijn door een lopend contract van Toegangsverantwoordelijke voor het lopende jaar, vernietigt, beëindigt en vervangt dit Contract het bedoelde lopende contract.
Het feit dat één van beide Partijen op eender welk ogenblik nalaat de strikte uitvoering door de andere Partij te eisen van eender welke bepalingen, akkoorden of voorwaarden gestipuleerd in dit Contract, mag niet worden geïnterpreteerd als een blijvende afstand of een aanhoudend prijsgeven ervan, en iedere Partij mag op eender welk ogenblik de strikte en volledige uitvoering door de andere Partij eisen van eender welke of alle bedoelde bepalingen, akkoorden en voorwaarden.
21.7. Nietigheid van een clausule
De ongeldigheid of nietigheid van één of meerdere bepaling(en) van dit Contract zal geen invloed hebben op de geldigheid van de overige bepalingen ervan. Eender welke bepaling die uit hoofde van eender welke toepasselijke wet nietig en ongeldig is, zal als er uit weggelaten beschouwd worden, maar dergelijke weglating zal geen invloed hebben op de overige bepalingen ervan, die volledig van kracht zullen blijven.
XXX zal op ieder ogenblik tijdens de looptijd van dit Contract beschikken over alle overheidsvergunningen, licenties en/of goedkeuringen noodzakelijk voor de uitvoering van de rechten of plichten die in dit Contract voor of namens ARP zijn vastgelegd. Als op eender welk gegeven ogenblik tijdens dit Contract een dergelijke vergunning, licentie en/of goedkeuring wordt opgeschort en/of ingetrokken, mag Xxxx dit Contract onmiddellijk beëindigen.
Dit Contract wordt uitsluitend beheerst en geïnterpreteerd overeenkomstig de Belgische wetgeving.
Opgemaakt in tweevoud te Brussel, elke partij erkent een originele kopie ontvangen te hebben.
ELIA SYSTEM OPERATOR NV, vertegenwoordigd door:
[•] [•] [•] | Xxxxx Xxxxxx Manager Customer Relations |
Datum: | Datum: |
[•] [•], vertegenwoordigd door: | |
[•] [•] [•] | [•] [•] [•] |
Datum: | Datum: |
DEEL III: Bijlagen
Bijlage 1: Transmissierechten voor Import en Export Bijlage 2: Opgeheven – Zonder voorwerp
Bijlage 5: Procedure voor Nominaties Bijlage 6: Contactinformatie
Bijlage 7: Pooling-overeenkomst
Bijlage 8: Tariefstructuur en facturatieproces
Bijlage 1: Transmissierechten voor Import en Export
1 Langetermijntransmissierechten voor Import en Export
De Langetermijntransmissierechten voor Import en Export kunnen worden verkregen door ARP via de expliciete veilingen. De voorwaarden van deze veilingen worden bepaald in de Geharmoniseerde Veilingregels op Europees niveau (de “EU HAR”-regels), die op de website van het veilingplatform zijn gepubliceerd.
2 Dagelijkse capaciteiten voor Import en Export
De beschikbare dagelijkse capaciteit voor Import en Export wordt toegewezen via een impliciete veiling die in het kader van de Marktkoppeling wordt georganiseerd.
Indien de dagelijkse capaciteit voor Import en Export niet door de Marktkoppeling kan worden toegewezen, worden voor deze dagelijkse capaciteit expliciete veilingen georganiseerd, overeenkomstig de Shadow Allocations Rules die op de website van het veilingplatform zijn gepubliceerd. De Toegangsverantwoordelijken die conform deze Shadow Allocations Rules zijn geregistreerd, krijgen kennis van het feit dat een expliciete veiling wordt georganiseerd.
3 Intraday capaciteiten voor Import en Export
Intraday capaciteiten voor Import en Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area wanneer toegewezen op basis van impliciete en continue toewijzing
Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op Intraday basis op de Grens tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area worden toegewezen via een impliciete en continue toewijzing georganiseerd door het intraday handelsplatform.
Intraday capaciteiten voor Import en Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area toegewezen op basis van expliciete toewijzing, in geval van een back-up procedure
Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op Intraday basis op de Grens tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area kunnen toegewezen worden via een expliciete back-up procedure die georganiseerd wordt door Xxxx. De specificaties voor deze back-up procedure zijn beschreven op de website van Xxxx. Deze backup procedure is geldig tot de go-live van de XBID toepassing1.
1 XBID is het Intraday handelsplatform voor de eenvormige intraday koppeling in overeenstemming met Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015
Bijlage 2: Opgeheven – Zonder voorwerp
Het Onevenwicht per kwartier van ARP is het verschil per Kwartier tussen de totale Injectie in het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP en de totale Afname van het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP2.
De Totale Injectie behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP voor een bepaald Kwartier is de som van:
− alle door XXX genomineerde en uitgevoerde Importen voor dit Kwartier inclusief diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van ARP, alsook voor de BE-GB Grens (rekening houdend met de verliezen voor deze Grens) i) de expliciete Importen genomineerd door ARP in het RNP en ii) en de impliciete Importen, genomineerd voor rekening van XXX, waarvoor Xxxx en de RNP Operator zullen zorgen dat deze direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van ARP ; en
− alle effectieve injecties aan de Injectiepunten toegewezen aan ARP, met uitzondering van de Injectiepunten die een Gesloten Distributienet voeden, inter alia in het kader van de coördinatie van de inschakeling van de productie- eenheden voor dit Kwartier, rekening houdende met alle relevante Gedeelde Injecties; en
− alle Injectie-posities op een Gesloten Distributienet , toegewezen aan ARP, en
− alle Distributie Afname-positie(s) toegewezen aan ARP in geval het resultaat ervan een netto-injectie vertegenwoordigt; en
− alle injecties door Interne Commerciële Handel genomineerd door XXX (“als aankoper”) voor dit Kwartier.
− alle equivalente Injecties ten gevolge van een perimetercorrectie, overeenkomstig met artikel 11.8 van dit Contract., en
− De toegewezen Injectie voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt voor de ARPO.I. van dit punt, overeenkomstig artikel 11.5 en volgens de beschrijving in Bijlage 9 van dit Contract
De Totale Afname behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARP voor een bepaald Kwartier is de som van:
− alle door XXX genomineerde en uitgevoerde Exporten voor dit Kwartier, inclusief diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van ARP, alsook voor de BE-GB Grens (rekening houdend met de verliezen voor deze Grens) i) de expliciete Exporten genomineerd door ARP in het RNP en ii) en de impliciete Exporten, genomineerd voor rekening van ARP, waarvoor Xxxx en de RNP Operator zullen zorgen dat deze direct geïntegreerd worden in de Evenwichtsperimeter van ARP ; en
− alle effectieve Afnames aan Afnamepunten toegewezen aan ARP, met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, voor dit Kwartier, rekening houdend met alle relevante Bandleveringen (volgens de bepalingen van het toegangscontract); en
− alle Afname-posities op Gesloten Distributienetten toegewezen aan ARP; en
2 Het Onevenwicht zal worden aangepast voor elke deelname van ARP aan Balanceringsdiensten of in het kader van artikel 7§3 van de Elektriciteitswet overeenkomstig artikel 11.1 van het Contract.
− alle Distributie Afname-positie(s) toegewezen aan XXX in geval het resultaat ervan een netto-afname vertegenwoordigt; en
− alle Afnames door Interne Commerciële Handel genomineerd door XXX (“als verkoper”) voor dit Kwartier, en
− alle equivalente Afnames ten gevolge een van een perimetercorrectie, overeenkomstig met artikel 11.8 van dit Contract; en
− de toegewezen Afname voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt voor de ARPO.I. van dit punt, overeenkomstig artikel 11.5 en volgens de beschrijving in Bijlage 9 van dit Contract; en
− voor de gemeten Afname aan Afnamepunten en voor de Distributie Afname- posities worden (in geval van netto-afname) en voor het netto saldo (in geval van netto-afname) van de Injectie-en/of Afname-posities op het Gesloten Distributienet, aangesloten op het Elia-Net, overeenkomstig artikelen 161 en 162 van het Technisch Reglement Transmissie en, in voorkomend geval, overeenkomstig de toepasselijke regionale wetgeving, een verliespercentage van deze Afname bijkomend toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARP. Deze percentages worden gepubliceerd op de website van Xxxx en kunnen indien nodig jaarlijks bijgesteld worden op basis van de gemeten verliezen, overeenkomstig Artikel 11.4.
1 Het bedrag van de vereiste waarborg
Het bedrag van de waarborg is een variabel bedrag berekend op basis van de positie van ARP. De positie van ARP is, onverminderd de bepalingen betreffende de eerste (1ste) maand van dit Contract zoals hieronder weergegeven, de hoogste van de dagelijkse Afname gemiddelden toegewezen aan ARP berekend op basis van de vorige kalendermaand. De daggemiddelden zijn gebaseerd op de dagelijkse kwartierwaarden van:
− de gemeten Afnames aan Afnamepunten, behalve Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, en toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP, en
− alle Afname-posities op Gesloten Distributienet (indien het netto-Afnamen betreft), toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP, en
− alle Distributie Afname-posities, in geval het een netto-Afname betreft, toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP, en
− de Exportnominaties die toegekend worden aan de Evenwichtsperimeter van ARP, en
− de Nominaties voor Interne Commerciële Handel (verkooptransacties) van ARP met andere Toegangsverantwoordelijken en toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARP, en
− de absolute waarde van het gemeten Actief Vermogen dat deel uitmaakt van de toewijzing op het Offshore Interconnector Aansluitingspunt aan de Evenwichtsperimeter van ARP.
Deze positie wordt in de volgende tabel overgenomen, waaruit de vereiste waarborg wordt afgeleid. De bedragen van de variabele waarborg worden berekend door 5 % van de bovengrens van elk blok te nemen over een periode van éénendertig (31) dagen en vermenigvuldigd met 50 €/ MWh.
De positie van ARP (ARP-P) | Waarde variabele waarborg |
ARP-P ≤ 50 MW | € 93.000 |
50 MW < ARP-P ≤ 100 MW | € 186.000 |
100 MW< ARP-P ≤ 200 MW | € 372.000 |
200 MW < ARP-P ≤ 300 MW | € 558.000 |
300 MW< ARP-P ≤ 450 MW | € 837.000 |
450 MW< ARP-P ≤ 600 MW | € 1.116.000 |
600 MW< ARP-P ≤ 750 MW | € 1.395.000 |
750 MW< ARP-P ≤ 900 MW | € 1.674.000 |
900 MW< ARP-P ≤ 1050 MW | € 1.953.000 |
1050 MW< ARP-P ≤ 1200 MW | € 2.232.000 |
1200 MW< ARP-P ≤ 1500 MW | € 2.790.000 |
ARP-P > 1500 MW | € 3.000.000 |
1.1 Eerste maand van het Contract: set-point van de waarborg
De positie van ARP voor haar eerste (1ste) maand van het Contract wordt, in onderling akkoord tussen de Partijen, bepaald op de geraamde hoogste positie van ARP voor de komende drie (3) maanden. Deze waarde zal de basis vormen voor het bepalen van de set- point van de waarde van de waarborg. In ieder geval is de minimum waarborg altijd € 93.000.
1.2 Bewaking en controle van de waarborg voor elke Toegangsverantwoordelijke
XXX zal op eigen initiatief zijn waarborg meteen aanpassen overeenkomstig de hieronder bepaalde regels. Xxxx zal tijdig controleren of ARP heeft voldaan aan haar verplichtingen.
− Als de Positie van ARP gedurende één (1) maand meer dan twee (2) dagen hoger is dan 20 % boven de positie waarvoor de waarborg bepaald werd, zal ARP onmiddellijk, en ten laatste binnen de drie (3) weken na dit voorval haar waarborg verhogen tot aan het gewenste niveau. De Positie van ARP kan nooit hoger komen dan 40 % boven de positie waarvoor een waarborg afgeleverd werd.
− Indien bovendien de waarde van de waarborg lager is dan het gemiddelde van de laatste twee (2) facturen toegestuurd naar ARP, zal ARP onmiddellijk, en ten laatste drie (3) weken na het voorval haar waarborg verhogen naar dit gemiddelde.
Indien de positie van ARP op zijn minst gedurende één (1) maand lager is dan de door de waarborg gegarandeerde hoogte, kan ARP een vermindering van zijn waarborg bekomen overeenkomstig de tabel hierboven. Xxxx zal deze vermindering van de waarborg in de voornoemde omstandigheden goedkeuren.
2 Standaardformulier Bankwaarborg voor Contract [•]
Bankgarantie op 1e verzoek uitgegeven door bank [•] ten voordele van: Elia System Operator NV, een vennootschap naar Belgisch recht met ondernemingsnummer 0476.388.378 en met maatschappelijke zetel Xxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxx.
Onze betalingsgarantiekenmerken: < [•] > (in te vullen door de bank) (te vermelden in al uw correspondentie).
Onze cliënt [•]deelt ons mee dat hij op datum van [•] (datum van ondertekening ARP Contract door cliënt) een contract van Toegangsverantwoordelijke met referentie [•] met u heeft gesloten m.b.t. toegangsverantwoordelijkheden i.v.m. de toegang tot het Elia-Net.
Dat contract voorziet ondermeer in de uitgifte van een onherroepelijke bankgarantie betaalbaar op eerste verzoek ten belope van [•] (Euro en bedrag in cijfers en letters) om de betalingsverplichtingen van onze cliënt te verzekeren.
Bijgevolg garanderen wij, bank [•], u onherroepelijk en onvoorwaardelijk de betaling van een maximumbedrag [•] (Euro en bedrag in cijfers en letters) op uw eerste verzoek en zonder dat wij de gegrondheid ervan kunnen en zouden betwisten.
Deze garantie is vanaf heden van kracht.
Elk beroep op deze garantie moet, om geldig te zijn:
Indien de garantie is bestemd voor het buitenland / ten behoeve van de identificatie, dient elk verzoek tot betaling te gebeuren via een bank die bevestigt dat de handtekeningen op uw opvragingsbrief u rechtsgeldig verbinden:
− ons uiterlijk op [•] (vervaldag van de garantie) bereiken; en
− vergezeld zijn van uw schriftelijke verklaring dat [•] de verplichtingen conform dit ARP-contract niet heeft nagekomen en de betaling(en) niet heeft uitgevoerd, niettegenstaande dat u, als leverancier, de diensten heeft geleverd volgens het contract; en
− vergezeld zijn van een kopij van de onbetaalde factu(u)r(en) en van een kopij van uw ingebrekestellingsbrief.
Zonder beroep conform de voormelde voorwaarden of zonder een door ons goedgekeurde garantieverlening wordt deze garantie automatisch nietig en van generlei waarde op de eerste kalenderdag volgend op [•] (vervaldag van de garantie).
Deze garantie is onderworpen aan het Belgisch recht en alleen de Belgische rechtbanken zijn bevoegd om uitspraak te doen over elk geschil m.b.t. deze garantie.
Bijlage 5: Procedure voor Nominaties
1 Procedure voor Nominaties
1.1 Nominaties met betrekking tot Import en/of Export
Day-ahead Nominaties voor Dag D betreffende Fysieke Transmissierechten voor Import en Export voor de tijdsperiode zoals bepaald in de “EU HAR”-regels op de BE-GB Grens zullen door ARP in voorkomend geval worden genomineerd in het RNP in overeenstemming met de “Channel Regio Langetermijn Nominatie Regels”.
Indien de dagelijkse capaciteit voor Import en Export niet via de Marktkoppeling kan worden toegewezen, worden de Day-ahead Nominaties voor Dag D betreffende Fysieke Transmissierechten door ARP aan Xxxx voorgelegd in overeenstemming met de instructies van Xxxx, in functie van de dagelijkse capaciteit die wordt toegewezen bij de expliciete veilingen op de betrokken Grenzen overeenkomstig de Shadow Allocations Rules die op de website van het veilingplatform zijn gepubliceerd. Op de BE-GB Grens zullen de Nominaties betreffende de Fysieke Tranmissierechten door ARP in voorkomend geval worden genomineerd in het RNP in overeenstemming met de “BE-GB Day-Ahead Nominatie Regels
Day-ahead en Intraday Import en/of Export Nominaties op de BE-GB Grens worden genomineerd voor rekening van een Shipping Agent m.b.t. de impliciete marktkoppeling op deze Grens.
−
Voor de toewijzing van Intraday Fysieke Transmissierechten voor Import en/of Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area, worden Intraday Nominaties geïntegreerd door Xxxx in naam van ARP in de ARP Evenwichtsperimeter na de sluiting van de Gate.
Nominaties met betrekking tot Import en/of Export tussen de door Elia uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area moeten voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Nominaties moeten een Actief Vermogenwaarde bevatten voor elk Uur van de dag betreffende het overeenkomstig Fysiek Transmissierecht van ARP. Voor de BE-GB Grens zijn de regels van het RNP van toepassing
XXX moet haar tegenpartij vermelden op het nominatieformulier (de tegenpartij is de partij die een overeenkomstige nominatie indient bij de netbeheerder die de betrokken Scheduling Area uitbaat. Normaal gezien is deze partij de XXX zelf zijn. In geval van een Internationale Uitwisseling met de Nederlandse Scheduling Area moet deze partij de tegenpartij zijn die vooraf geïdentificeerd werd bij de netbeheerder die de Nederlandse Scheduling Area uitbaat, die ofwel de ARP zelf is of een andere Toegangsverantwoordelijke die een contract van Toegangsverantwoordelijke heeft gesloten met de netbeheerder, die de Nederlandse Scheduling Area uitbaat, en met Elia. De naam van de tegenpartij op het nominatieformulier moet de unieke EIC-code3 van de tegenpartij zijn. Voor de BE-GB Grens zijn de regels van het RNP van toepassing.
1.2 Nominaties met betrekking tot Afnamepunten of Injectiepunten en Posities op het Gesloten Distributienet
Het proces dat in deze paragraaf wordt beschreven, geldt eveneens voor de Posities op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net.
Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Afnamepunt toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in Artikel 11.1 of met een Positie op Gesloten Distributienet moeten door XXX bij Xxxx ingediend worden vóór 14u30 op Dag D-1.
Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in Artikel 11.1 moeten door XXX bij Xxxx ingediend worden vóór 15u00 op Dag D-1.
De Day-ahead Nominaties ingediend voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt voor een Productie-eenheid die de Strategische Reserve door Productie levert, toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in artikel 11.1, moeten door ARP bij Xxxx ingediend worden vóór 10:00 u op Dag D-1.
Intraday Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt worden, overeenkomstig de bepalingen van het contract tot coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden en, voor wat betreft de Strategische Reserve door Productie, overeenkomstig de bijkomende bepalingen van de contracten afgesloten met Xxxx betreffende de levering van de Strategische Reserve door Productie, door ARP bij Xxxx ingediend tussen 18.00 uur op Dag D-1 en 22.45 uur op Dag D.
Nominaties met betrekking tot Afnamepunten of een Positie op het Gesloten Distributienet moeten per Afnamepunt of per Positie op het Gesloten Distributienet voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. Nominaties met betrekking tot Injectiepunten moeten per Injectiepunt en per alternator voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Nominaties moeten een Actief vermogenwaarde bevatten voor elk Kwartier van de dag betreffende het overeenkomstig toegangsrecht van ARP.
1.3 Nominaties met betrekking tot Distributie Afname-posities
Day-ahead Nominaties met betrekking tot afnamepunten of injectiepunten verbonden met een ander net dan het Elia-Net en behorende tot de evenwichtszone beheerd door Xxxx moeten vóór 14u30 op Dag D-1 en per distributienet voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Nominaties moeten een Actief vermogenwaarde bevatten voor elk Kwartier van de dag betreffende de overeenkomstige toegangsrechten van ARP.
Als injectiepunten die verbonden zijn met een ander net dan het Elia-Net impact hebben op het Elia-Net, moeten de Nominaties van deze injecties per injectiepunt worden ingediend.
1.4 Nominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handel
Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Handel moeten door XXX aan Xxxx voorgelegd worden vóór 14u00 op Dag D-1.
Intraday Nominaties voor Dag D met betrekking tot Intraday Interne Commerciële Handel zullen door ARP aan Xxxx voorgelegd worden vóór 14u00 op Dag D+1 en de onderschrijving kan starten ten laatste op Dag D-1 na 23u00.
Nominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handel moeten ingediend worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Handel moeten op globale wijze het geheel van de
uitgewisselde energie in Day-ahead bevatten in het kader van een Belgische markt voor de uitwisselingen van energieblokken, beheerd door een CCP. De Nominaties dienen een Actief vermogenswaarde te bevatten voor elk Kwartier van de dag. XXX moet haar tegenpartij op het nominatieformulier vermelden (de tegenpartij is de Toegangsverantwoordelijke of Xxxx, met wie de energie wordt uitgewisseld). De naam van de tegenpartij op het nominatieformulier moet de unieke “EIC-code” van de tegenpartij zijn.
Elke Nominatie met betrekking tot een Interne Commerciële Handel met een andere Toegangsverantwoordelijke moet bevestigd worden door een overeenkomstige Nominatie ingediend door deze andere Toegangsverantwoordelijke. Xxxx xxx XXX via haar E-Nominatiesysteem op Dag D-1 voor Day-ahead Interne Commerciële Handel of op Dag D+1 voor Intraday Interne Commerciële Handel op de hoogte brengen of een Nominatie met betrekking tot een Interne Commerciële Handel al dan niet bevestigd is door een gelijkaardige Nominatie ingediend door de overeenkomstige andere Toegangsverantwoordelijke.
In het geval beide Nominaties voor een Interne Commerciële Handel, voor één of meerdere Kwartieren, niet gelijk zijn, heeft ARP de mogelijkheid om de betreffende Nominatie te corrigeren tot 14u30 op Dag D-1 voor een Day-ahead Interne Commerciële Handel en op Dag D+1 voor een Intraday Interne Commerciële Handel. Als, voor om het even welke reden, XXX zich geen toegang kan verschaffen tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx en, als gevolg hiervan, niet geïnformeerd werd of haar Nominatie al dan niet bevestigd is door een gelijkaardige Nominatie van de overeenkomstige Toegangsverantwoordelijke, moet ARP contact opnemen met het Energy Scheduling Office van Xxxx (zie Bijlage 6 – Contactinformatie – Indiening van Nominaties of op onze website onder “Documentatie”).
1.5 Nominaties met betrekking tot een Offshore Interconnector Aansluitingspunt
De Nominaties voor Dag D met betrekking tot een Offshore Interconnector Aansluitingspunt overeenkomstig met Artikel 12.2.4 en de beschrijving in Bijlage 9: moeten door ARPO.I. bij Xxxx ingediend worden vóór 14u30 op Dag D-1 met een nauwkeurigheid van 0,1 MW.
2 Nominatiesysteem
2.1 Nominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handel, Import en/of Export, voor Afnamepunten, Distributie Afname-posities, Afname-posities op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net en een Offshore Interconnector Aansluitingspunt.
De Nominaties met betrekking tot de Interne Commerciële Handel en Import en/of Export, voor Afnamepunten, voor de Distributie Afname-posities en voor de Afname-posities op het Gesloten Distributienet moeten worden ingediend via het E-Nominatiesysteem van Xxxx op de website van Xxxx of kunnen geraadpleegd worden door ARP via het E-Nominatiesysteem van Xxxx op de website van Xxxx x) in geval van integratie door Xxxx in zijn Evenwichtsperimeter voor rekening van XXX en ii) in geval van Import en/of Export voor de BE-GB Grens.
Met betrekking tot Import en/of Export voor de BE-GB Grens dienen de Nominaties van ARP ingediend te worden via het RNP en niet direct via het E-Nominatiesysteem. ARP kan deze Import en/of Export Nominaties wel raadplegen via het E-Nominatiesysteem van Xxxx op de website van Xxxx.
Om Nominaties te kunnen invoeren op de BE-GB Grens, dient ARP een Nominatie Participatie Overeenkomst te hebben afgesloten.
In geval van een onbeschikbaarheid van het RNP nominatiesysteem, behoudt Xxxx zich, in samenspraak met de RNP Operator, het recht voor om een ander nominatiesysteem aan te duiden voor de Nominaties op de BE-GB Grens. In dergelijk geval verbindt Xxxx zich ertoe om tijdig te communiceren over de van toepassing zijnde nominatieprocedures, die indien nodig kunnen afwijken van de principes opgenomen in dit Contract.
De toegang tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx is alleen mogelijk via een geldige gebruikersidentificatie en wachtwoord.
De ARP’s nemen alle nodige voorzorgen om misbruik of verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie (user-ID), aangeleverd door Xxxx, te voorkomen. In geval van misbruik of verkeerd gebruik van hierboven vermelde gebruikersidentificatie, zal Xxxx geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden. De ARP's zullen Xxxx schadeloosstellen voor alle verlies, kosten en schade die optreden als gevolg van het hierboven vermelde misbruik of verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie en zullen Elia vrijwaren tegen claims van derden met betrekking tot het misbruik of het verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie.
Sommige ongeplande onderhoudsverrichtingen of onbeschikbaarheden kunnen tot gevolg hebben dat het E-Nominatiesysteem van Xxxx en/of het systeem van Intraday toewijzing tijdelijk onbeschikbaar is (zijn).
Deze geplande en ongeplande onbeschikbaarheden kunnen ertoe leiden dat één of meer Xxxxx worden opgeschort. In dit geval houdt Xxxx geen rekening met de Nominatie(s) van Intraday Import en/of Export door ARP die overeenstemmen met het (de) betrokken Gate(s).
De opschorting van deze Xxxxx geeft geen aanleiding tot enige schadevergoeding.
Voor informatie met betrekking tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx en de toegang tot dit systeem, gelieve contact op te nemen met het Energy Scheduling Office van Xxxx (zie Bijlage 6 – Contactinformatie – Indiening van Nominaties of op onze website onder “Documentatie”).
Voor informatie met betrekking tot het RNP en de toegang hiertoe, wordt verwezen naar de Nominatie Participatie Overeenkomst.
De ontvangst van Nominaties ingediend door XXX bij Xxxx wordt niet gegarandeerd. ARP dient op het E-Nominatiesysteem van Xxxx te controleren of de Nominatie die door ARP werd ingediend, door Xxxx goed ontvangen werd.
2.2 Nominaties met betrekking tot Injectiepunten
De Nominaties met betrekking tot Injectiepunten moeten voorgelegd worden zoals bepaald in het contract tot coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden (cfr. artikel 198 van het Technisch Reglement Transmissie).
Tenzij hierin uitdrukkelijk anders vermeld, wordt ervan uitgegaan dat alle kennisgevingen, aanvragen en verzoeken die, volgens het Contract, vereist zijn of mogen worden gedaan, behoorlijk zijn gedaan. Zij kunnen worden verzonden via telefoon, e-mail of via aangetekende luchtpost al dan niet met ontvangstbevestiging, portkosten vooraf betaald, naar volgend adres, dat eventueel voor wijziging vatbaar is:
Voor ARP:
GLN-code: | [•] |
EIC-code: | [•] |
Contactgegevens voor contractuele relaties:
Contactpersoon 1 voor contractuele relaties4 | |
Taal5: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam: | [•] |
Functie: | [•] |
Adres6: | [•] [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
E-mail: | [•] |
Contactpersoon 2 voor contractuele relaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam: | [•] |
Functie: | [•] |
[•] [•] | |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
E-mail: | [•] |
4 Het telefoonnummer (Mobiel indien geen vaste lijn opgegeven) en e-mail adres van de eerste contactpersoon worden vermeld in de lijst van Toegangsverantwoordelijken op de website van Xxxx
5 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
6 Voor de contactpersoon contractuele relaties dient verplicht een postadres opgegeven te worden
Contactgegevens voor Nominaties:
Contactpersonen/diensten die via e-mail kennisgevingen zullen ontvangen aangaande nominaties tijdens de werkuren (bij voorkeur 1 dienst, of anders maximaal 5 diensten of personen):
Contactpersoon / Dienst 1 voor kennisgevingen via e-mail in verband met Nominaties | |
Taal7: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
E-mail: | [•] |
Contactpersoon / Dienst 2 voor kennisgevingen via e-mail in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
E-mail: | [•] |
Contactpersoon / Dienst 3 voor kennisgevingen via e-mail in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
E-mail: | [•] |
Contactpersoon / Dienst 4 voor kennisgevingen via e-mailin verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
E-mail: | [•] |
Contactpersoon / Dienst 5 voor kennisgevingen via e-mail in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
E-mail: | [•] |
7 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
Contactpersonen/diensten die telefonisch gecontacteerd moeten worden tijdens de werkuren (bij voorkeur 1 dienst, of anders maximaal 5 diensten of personen):
Contactpersoon / Dienst 1 voor telefonische contacten in verband met Nominaties | |
Taal8: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
Contactpersoon / Dienst 2 voor telefonische contacten in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
Contactpersoon / Dienst 3 voor telefonische contacten in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
Contactpersoon / Dienst 4 voor telefonische contacten in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
Contactpersoon / Dienst 5 voor telefonische contacten in verband met Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
8 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
Contactgegevens 24 Uur op 24 bereikbaar voor nominaties
(met voldoende kennis met betrekking tot de specificaties en de voorwaarden inzake nominaties; bij voorkeur 1 dienst, of anders maximaal 5 diensten of personen )
Contactpersoon / Dienst 1 - 24 uur op 24 bereikbaar voor Nominaties | |
Taal9: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
Contactpersoon / Dienst 2 - 24 uur op 24 bereikbaar voor Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
Contactpersoon / Dienst 3 - 24 uur op 24 bereikbaar voor Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
Contactpersoon / Dienst 4 - 24 uur op 24 bereikbaar voor Nominaties | |
[•] | |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
Contactpersoon / Dienst 5 - 24 uur op 24 bereikbaar voor Nominaties | |
[•] |
9 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
Contactgegevens voor Tellingen en Metingen
Contactpersoon / Dienst voor Tellingen en Metingen | |
Taal10: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
10 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
Contactgegevens voor facturatie11:
1. Te factureren onderneming
Naam onderneming: | [•] |
Rechtsvorm: | [•] |
Adres maatschappelijke zetel: | [•] [•] |
Ondernemingsnummer | [•] |
BTW-nummer: | [•] |
2. Verzending van de factuur
Verzendadres: | [•] [•] |
3. Contactpersoon / Dienst boekhouding
Contactpersoon / Dienst boekhouding | |
Taal12: | [•] |
Aanspreektitel: | [•] |
Voornaam: | [•] |
Naam (of dienst): | [•] |
Tel.: | [•] |
Tel. (Mobiel): | [•] |
[•] |
4. Elektronische facturatie
Goedkeuring van ARP om elke factuur of kredietnota met betrekking tot het Contract per elektronische post te ontvangen:
E-mail adres voor elektronische facturatie13: [•]
Datum: Handtekening van ARP
11 De gegevens in de grijze cellen zullen vermeld worden op de factuur. De andere zijn vereist zijn om de onderneming en contactgegevens correct te kunnen verwerken in onze databanken.
12 Voorkeurstaal voor individuele communicatie (Nederlands/Frans/Engels)
13 Door het e-mail adres voor elektronische facturatie in te vullen geeft XXX zijn akkoord om alle facturen of kredietnota's met betrekking tot het Contract per elektronische post te versturen aan de te factureren onderneming. Xxxx bezorgt vervolgens een door de gefactureerde onderneming in te vullen aanvraagformulier voor elektronische facturatie. Xxxx zal zo spoedig mogelijk na ontvangst van dit ingevulde en ondertekende formulier de elektronische facturatie toepassen.
Dit e-mail adres mag in geen enkel ander kader dan elektronische facturatie gebruikt worden.
Voor Xxxx:
Voor alle vragen betreffende uw Contract:
[•][•] [•] Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – België | |
Tel.: | [•] |
E-mail: | [•] |
of | |
Voor Day-ahead Nominaties en Intraday Nominaties betreffende Interne Commerciële Handel:
Energy Scheduling Office | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
E-mail: |
Voor Intraday Nominaties behalve Intraday Nominaties betreffende Intraday Interne Commerciële Handel:
Nationale Dispatching | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Indiening van Nominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handel, Import en/of Export of Afnamepunten
Alle Nominaties die doorgestuurd worden via het E-Nominatiesysteem moeten ingevoerd worden via de volgende URL:
Voor Business to Customer interface (B2C):
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx/X0X
Voor Business to Business interface (B2B):
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx/X0X
Indiening van voorgestelde wijzigingen van Nominaties in het kader van Bandlevering
Energy Scheduling Office | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
E-mail: |
Indiening van Nominaties met betrekking tot Injectiepunten:
Zie het contract voor de coördinatie van de inschakeling van productie-eenheden zoals bedoeld in artikel 198 van het Technisch Reglement Transmissie.
Online operatie (Dag D): Nationale dispatching:
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
E-mail: |
Facturen:
Settlement Services Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – België | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Voor alle vragen met betrekking tot Tellingen en Metingen:
Metering Services Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – België | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Bijlage 7: Pooling-overeenkomst
De “Pooling-overeenkomst” vermeld in Artikel 19 van dit Contract moet aan Xxxx xxxxxxx gemaakt worden op het adres vermeld in Bijlage 6 van dit Contract (ter attentie van de contactpersoon voor contractuele relaties) en mag om geldig te zijn verplicht alleen onderstaande tekst en informatie, en geen enkele andere tekst of informatie bevatten (behalve dat de ontbrekende informatie vermeld onder *** op geldige wijze door de partijen die de Pooling-overeenkomst aangaan, moet vervangen worden):
Pooling-overeenkomst
*** (A = naam en bijzonderheden (contractreferenties Toegangsverantwoordelijke) van alle Toegangsverantwoordelijken die samen een pool vormen, hierna genaamd de “Pooling-partijen”)
**** (B = naam en bijzonderheden van de Toegangsverantwoordelijke die het Hoofd van de pool zal zijn)
*** (begindatum van de pool)
*** (einddatum van de pool (indien bepaald))
Verklaring van alle Pooling-partijen:
Wij ondergetekende Toegangsverantwoordelijken komen overeen en verklaren aan Xxxx de bepalingen van onze respectieve contracten van Toegangsverantwoordelijke te zullen respecteren en, niettegenstaande bovenstaande pool, om al onze verplichtingen vermeld in voornoemde contracten uit te voeren zoals met Xxxx overeengekomen.
Ongeacht de bestaande afspraken, contracten, overeenkomsten in om het even welke vorm of omstandigheid die we, de pooling-partijen, samen kunnen hebben, zullen we te allen tijde tijdens de duur van onze respectieve contracten van Toegangsverantwoordelijke de voorrang geven aan onze verplichtingen bepaald in de voornoemde contracten van Toegangsverantwoordelijke.
Xxxx is hierbij expliciet gerechtigd te genieten van alle bepalingen of overeenkomsten, indirect of direct hierin bepaald en mag, indien nodig, ageren ten aanzien van alle hierin vermelde pooling-partijen. Alle hierboven genoemde pooling-partijen zijn ten overstaan van Xxxx gehouden aan hun verplichtingen in uitvoering van hun respectieve contracten van Toegangsverantwoordelijke. Om elke dubbelzinnigheid te vermijden, verzaken de partijen aan het voorrecht van uitwinning ten aanzien van Xxxx.
**** datum van kennisgeving aan Xxxx.
**** handtekening door gemachtigde personen van elke pooling-partij.
Bijlage 8: Tariefstructuur en facturatieproces
Deze Bijlage maakt integraal deel uit van het Contract van Toegangsverantwoordelijke met de referentie: [•]
(hierna "het Contract")
Deze Bijlage wordt aangepast en gewijzigd, in voorkomend geval, bij de goedkeuring van de toepasselijke Tarieven voor het onevenwicht, in toepassing van Artikel 16 van dit Contract.
1 "Tariefprincipes"
De Tarieven die van toepassing zijn voor de Toegangsverantwoordelijken zijn de laatste definitieve Tarieven zoals goedgekeurd of opgelegd door de CREG. Ze omvatten het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken, evenals het Tarief voor externe inconsistentie.
De CREG publiceert deze Tarieven op haar website (xxx.xxxx.xx). Ook Xxxx publiceert ze, louter ter informatie, op de website van Xxxx (xxx.xxxx.xx).
1.1 Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken
Het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken wordt aan de Toegangsverantwoordelijke gefactureerd indien in zijn perimeter een Onevenwicht wordt vastgesteld tussen enerzijds het geheel van de Injecties, Import en fysieke aankopen, en anderzijds de Export en de verkopen, conform Bijlage 3. Het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de Toegangsverantwoordelijken wordt berekend volgens het geldende mechanisme van onevenwicht.
1.2 Tarief voor externe inconsistentie
De bedragen van het Tarief voor externe inconsistentie worden voor de helft gefactureerd aan elk van de twee Toegangsverantwoordelijken die betrokken zijn bij deze inconsistentie, xxxxx Xxxx van elke Toegangsverantwoordelijk een Nominatie heeft ontvangen.
In het geval dat een Toegangsverantwoordelijke een Nominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij dit niet doet, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Nominatie, en wordt het bedrag voor externe inconsistentie volledig aan deze Toegangsverantwoordelijke gefactureerd.
In het geval dat een Toegangsverantwoordelijke een Nominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij een CCP is, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Nominatie, en wordt het bedrag voor externe inconsistentie volledig gefactureerd aan deze Toegangsverantwoordelijke. Deze regel is ook van toepassing in het geval van inconsistentie in de Nominaties tussen een Shipping Agent en een CCP. Aan de Shipping Agent wordt in dat geval het volledige bedrag gefactureerd voor externe inconsistentie, met uitzondering van de inconsistenties voortvloeiend uit de gevolgen van afrondingen.
In het geval dat een Toegangsverantwoordelijke, die zelf een CCP is, een Nominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij ook een CCP is, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Nominatie en wordt het bedrag voor de externe inconsistentie volledig gefactureerd aan de CCP aan de verkoop zijde van de transactie ( de “verkoper”).
2 De facturatie
2.1 Factuur voor Onevenwicht
2.1.1. Initiële factuur
Conform Artikelen 10, 11.6, 12.3.3, 12.3.5 en 12.3.6 van het Contract zal Xxxx in voorkomend geval een eerste afrekening van de Onevenwichten van ARP vaststellen voor elk Kwartier, en dit na het einde van elke kalendermaand en uiterlijk één (1) kalendermaand nadat Xxxx heeft ontvangen:
− alle nodige gegevens betreffende de Posities van Afname in Distributie van ARP, van de distributienetbeheerders;
− alle nodige gegevens betreffende de Posities in Gesloten Distributienetten van ARP, van de Beheerders van de Gesloten Distributienetten.
In het geval van pooling tussen meerdere Toegangsverantwoordelijken wordt de factuur verzonden naar de Hoofd van de pool, in toepassing van Artikel 19.
2.1.2. Regularisatie
De regularisatie betreft de eindafrekening en kan slechts plaatsvinden nadat de gegevens over de Posities van Afname in Distributie en/of de Posities in de Gesloten Distributienetten, ontvangen van de distributienetbeheerders en van de Beheerders van de Gesloten Distributienetten, evenals de gegevens van activering van Balanceringsdiensten definitief zijn conform de geldende processen.
De factuur wordt verzonden volgens een jaarcyclus. Na de vervaldag van deze regularisatie zijn de Onevenwichten van ARP definitief.
In het geval van pooling tussen meerdere Toegangsverantwoordelijken wordt de factuur verzonden naar de Hoofd van de pool, in toepassing van Artikel 19.
2.2 Factuur voor externe inconsistentie
De factuur voor externe inconsistentie wordt opgesteld wanneer zich een inconsistentie aandient, in toepassing van de principes die hoger in deze bijlage werden vastgesteld.
Bijlage 9: Voorzieningen betreffende Toegangsverantwoordelijke verbonden aan een Offshore Interconnector (ARPO.I).
Deze bijlage bevat enkele verduidelijking betreffende de voorwaarden en verplichtingen die van toepassing zijn voor een ARPO.I.. Deze hebben betrekking op de toewijzing op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt aan de Evenwichtsperimeter van een ARPO.I., de condities waaraan een ARPO.I. dient te voldoen bij het uitvoeren van zijn Nominaties en verder algemene voorwaarden van toepassing op een ARPO.I..
1 Procedure met betrekking tot een toewijzing op een Offshore Interconnector Aansluitingspunt:
Een ARPO.I. krijgt met betrekking tot zijn Offshore Interconnector Aansluitingspunt een Injectie of Afname toegewezen in zijn Evenwichtsperimeter die overeenstemt met het verschil tussen:
• Enerzijds het gemeten fysieke Actief Vermogen op het Offshore Interconnector Aansluitingspunt dat ofwel fysiek geïnjecteerd wordt in de Belgische Regelzone, (een import) ofwel fysiek afgenomen wordt in de Belgische Regelzone, (een export); en
• Anderzijds het nettoresultaat van al de Import en Export Nominaties op de betreffende Grens van de Offshore Interconnector, waarbij er rekening wordt gehouden met de verliesfactor van de Offshore Interconnector. Dit nettoresultaat bestaat uit:
o de Day-Ahead en Intraday Import en Export Nominaties van de Toegangsverantwoordelijken op de Offshore Interconnector; en
o de Offshore Operationele Internationale Uitwisselingen, waar van toepassing
2 Condities van toepassing voor de Nominaties van een ARPO.I.
Zoals beschreven in 12.2.4 moet een ARPO.I. voor zijn Offshore Interconnector Aansluitingspunt voor elk Kwartier van de Dag D, op Dag D-1 een Nominatie indienen bij Elia. Deze Nominatie dient per Kwartier overeen te stemmen met de beste inschatting van het verschil van:
- De verwachte fysiek Actief Vermogen (netto fysieke injectie of netto fysieke afname) op het Offshore Interconnector Aansluitingspunt; en
- Het nettoresultaat van al de Day-Ahead Import en Export Nominaties op de betreffende Grens van de Offshore Interconnector van andere Toegangsverantwoordelijke en, waar van toepassing, de gekende Offshore Operationele Internationale Uitwisselingen. Hierbij moet de verliesfactor van de Offshore Interconnector in rekening worden gebracht.
De Nominaties in Dag D-1 voor een Offshore Interconnector Aansluitingspunt zijn standaard voor elk Kwartier gelijk aan nul (0), tenzij anders aangegeven aan Xxxx door de ARPO.I. in Dag D-1.
De Nominaties uitgevoerd door een ARPO.I mogen enkel gebeuren in het kader van een operationele context, en mogen geen arbitrage doeleinden hebben. Xxxx, alsook CREG,
hebben te allen tijde het recht om aan de ARPO.I de oorsprong en beweegreden van zijn Nominaties op te vragen.
Bijlage 10: Notificatie aan de ARP in het kader van een activatie van niet-CIPU14 Technische eenheden in de Evenwichtsperimeter van ARP
Deze bijlage beschrijft in zijn geheel het proces met betrekking tot de notificatie ten aanzien van de ARP in het kader van een activatie zoals beschreven in Art. 11.8.2 en 11.8.3 door niet-CIPU Technische eenheden in de Evenwichtsperimeter van ARP. In het geval van een dergelijke activatie15, geeft Xxxx xx XXX informatie met betrekking tot het geactiveerde volume in de Evenwichtsperimeter van ARP. Deze informatie is gebaseerd op de gegevens meegedeeld door de FSP aan Xxxx.
- Eerste notificatie aan de ARP
Een eerste melding wordt verzonden naar ARP gedurende het kwartier vóór het begin van de activatieperiode en uiterlijk 3 minuten vóór de start van de activatie. Deze eerste notificatie komt overeen met een schatting door Xxxx van het maximale volume dat kan worden geactiveerd in de Evenwichtsperimeter van ARP voor elk kwartier van de activatieperiode. Dit maximale volume komt overeen met de som van de maximale bijdragen van alle Leveringspunten van de geactiveerde bieding, of in het geval van de geactiveerde van SDR, de geactiveerde SDR-eenheden die zich bevinden in de Evenwichtsperimeter van ARP.
- Tweede notificatie aan de ARP:
Een tweede notificatie wordt verzonden aan de ARP vanaf het moment dat Xxxx van de FSP een aanvaardingsbericht heeft ontvangen met betrekking tot de activatieaanvraag van de betrokken bieding of in geval van SDR de betrokken SDR-eenheid. De FSP stuurt zijn aanvaardingsbericht ten vroegste:
• Vanaf de ontvangst door de FSP van de activatieaanvraag verstuurd door Xxxx in geval van een Balanceringsdienst, of
• Vanaf de start van het kwartier voorafgaand aan de Effectieve levering in geval van SDR
In alle gevallen stuurt de FSP zijn aanvaardingsbericht ten laatste binnen de drie minuten na de start van de activatieperiode. Met deze notificatie, kondigt Xxxx xx XXX aan dat er een activatie plaats vindt in zijn Evenwichtsperimeter. Het volume dat wordt meegedeeld aan de ARP is het totale geactiveerde volume door de FSP in de Evenwichtsperimeter van ARP en is gelijk aan de som van geactiveerde volumes per Leveringspunt in zijn Evenwichtsperimeter. Deze informatie is gebaseerd op de distributie van het Bestelde volume over de verschillende Leveringspunten, zoals meegedeeld door de FSP aan Xxxx in zijn bovenvermelde aanvaarding.
Deze eerste notificatie wordt gestuurd per e-mail (contact 24 uur per dag beschikbaar conform Bijlage 6 van dit Contract).
Indien de FSP geen aanvaarding op de activatieaanvraag verstuurt, wordt de activatie door de FSP als niet-uitgevoerd beschouwt en wordt er geen notificatie ten aanzien van de ARP verstuurd.
- Derde notificatie aan de ARP:
Een derde notificatie aan de ARP vindt plaats vanaf het moment dat Xxxx de FSP een bevestiging heeft ontvangen met betrekking tot de activatie. Dit gebeurt ten laatste drie minuten na het einde van de activatieperiode. Xxxx bevestigt aan XXX bij de derde notificatie, het totale volume dat geactiveerd werd in de Evenwichtsperimeter van ARP. De informatie die wordt meegedeeld aan de ARP is
14 Voor die marktsituaties zoals gedefinieerd in secties 8.1 en 8.2 van de Regels voor Energieoverdracht.
gebaseerd op de distributie van het Bestelde volume over de verschillende leveringspunten, meegedeeld door de FSP aan Xxxx.
Indien de FSP geen bevestiging op de activatieaanvraag verstuurd, is Xxxx niet in staat om een bevestiging te verzenden aan de ARP van het totaal geactiveerde volume door de FSP in de Evenwichtsperimeter van de ARP.
Deze notificatie wordt gestuurd per e-mail (contact 24 uur per dag beschikbaar conform Bijlage 6 van dit Contract).
Het onderstaande schema illustreert de verschillende stappen en de communicatie tussen Xxxx, ARP en de FSP tijdens een activering.