Contract
HET GEBRUIK VAN GEGEVENS VAN EUROTAX | |
Autovista Benelux SA/ NV (“Eurotax”). | (de 'Producten') van Autovista Benelux SA/ NV ('Eurotax'). |
waarnaar in deze Licentieovereenkomst niet uitdrukkelijk wordt verwezen, zijn niet van toepassing. | |
waarnaar in de Bestelling in kwestie wordt verwezen. | |
xxxxxx. | |
alle andere belastingen of heffingen die de Klant verschuldigd is. | |
(iii) xx xxxxxxxx van verdere Updates of toegang tot de Producten uit te stellen tot alle achterstallige betalingen zijn voldaan; en/of (iv) de Licentieovereenkomst te beëindigen. | |
Eurotax shall be entitled to increase any fees for VIN and/ or WLTP data services at any time in the event that any applicable | Onverminderd het voorgaande en steeds met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden behoudt Eurotax zich |
vehicle manufacturer increases its fees for VIN look-ups and/ or WLTP data services to Eurotax. | het recht voor de vergoedingen voor VIN- en/of WLTP- datadiensten xx xxxxx tijde te verhogen indien een relevante voertuigfabrikant zijn vergoedingen voor VIN-opzoekingen en/of WLTP-datadiensten tegenover Eurotax verhoogt. |
de bepalingen van deze clausule 4 naleven. | |
5.1 Subject to payment of all applicable Prices and compliance with the terms of this clause 5 and any other licence terms and restrictions in the applicable product description, Eurotax grants Customer a non-sublicenseable, non-exclusive, non-transferable licence to use Products and documentation provided under this Licence Agreement for Customer’s internal business purposes at the indicated capacity levels for the duration of the Licence Agreement. Such internal business purposes shall include the sharing of individual data extracts relating to specific vehicles to its third party customers, but Customer shall not otherwise allow access in any way to substantial or whole parts of the Product or related databases. Except for the limited licence rights expressly granted in this Licence Agreement, Eurotax reserves all rights in and to the Products and documentation and any modifications thereto, including title, ownership, intellectual property rights, and any other rights and interests. | voor, met inbegrip van titel, eigendom, intellectuele- eigendomsrechten en alle andere rechten en belangen. |
enkel moment xxxxxx overschreden. | |
(ii) het Product op het/de Klantplatform(en) niet in een groter volume gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Eurotax en betaling van de eventuele overeenkomstige licentiekosten; of (iii) geen enkele gelieerde of externe entiteit toestaat het Product te gebruiken. | |
xxxxxx betrekking hebben op individuele voertuigen. Bulkqueries zijn niet toegelaten. | |
Products with any other software other than as expressly set | aan xx xxxxxx, te wijzigen of er afgeleide werken op xx xxxxxxx; |
forth in the documentation; (iv) use, copy, sell, sublicense, lease, rent, loan, assign, convey or otherwise transfer the Products or documentation except as expressly authorized by this Licence Agreement; (v) distribute, disclose or allow use of the Products or documentation, in any format, through any timesharing service, service bureau, network or by any other means not provided for in the documentation; or (vi) permit or encourage any third party to do any of the foregoing. | (iii) de Producten te fuseren met andere software xxx deze die uitdrukkelijk vermeld staat in de documentatie; (iv) de Producten of documentatie te gebruiken, te kopiëren, te verkopen, te leasen, te verhuren, uit te lenen, toe te wijzen, mee te delen of anderszins over xx xxxxxx, tenzij dat uitdrukkelijk is toegestaan conform deze Licentieovereenkomst; (v) de Producten of documentatie te verspreiden, openbaar te maken of het gebruik xxxxx toe te staan in xxxxx xxxx xxx ook via een timesharingdienst, servicebureau, netwerk of op enige andere wijze die niet in de documentatie is voorzien; of (vi) een derde partij toe te staan of aan te moedigen om een van de bovenstaande zaken te doen. |
omstandigheden zal Eurotax naar eigen goeddunken proberen de Klant andere beelden ter beschikking te stellen. | |
namen en logo's in die kopieën op identieke wijze xxxxxx overgenomen. | |
het recht de kosten van de audit evenals alle andere mogelijke xxxxxx op de Klant xx xxxxxxxx. | |
6.1 Eurotax garandeert dat de Producten geen inbreuk vormen op de Intellectuele Eigendomsrechten xxx xxxxxx. Eurotax stemt ermee in de Klant schadeloos te zullen stellen voor en te zullen vrijwaren tegen alle schadevergoedingen aan een derde partij die door een gerechtelijke uitspraak zijn toegekend of tot betaling waarvan Eurotax haar akkoord heeft gegeven, en die voortvloeien uit de schending van de voorgaande garantie door Eurotax, op voorwaarde dat (i) de Klant Eurotax onmiddellijk op de hoogte brengt van een dergelijke vordering zodra hij xx xxxxxx van heeft genomen; en (ii) de Klant Eurotax de exclusieve bevoegdheid geeft voor het verweer tegen dergelijke vorderingen en Eurotax de bijstand verleent die het redelijkerwijze nodig heeft (op kosten van Eurotax) met betrekking tot dit verweer. | |
6.2 In the event of such a breach, Eurotax may, at its expense, procure for Customer the right to continue exercising the rights granted hereunder with respect to Products or replace or modify Products at Eurotax’s sole expense to make Customer’s exercise of its rights under the Licence Agreement non-infringing. The remedies foreseen in clauses 6.1 and 6.2 shall be the sole remedies available to Customer and Eurotax shall have no further liability to Customer. | 6.2 In geval van zo'n inbreuk kan Eurotax, op eigen kosten, de Klant het recht verschaffen om de krachtens deze overeenkomst verleende rechten met betrekking tot de Producten te blijven uitoefenen, of de Producten vervangen of aanpassen op kosten van Eurotax, zodat de Klant zijn rechten onder de Licentieovereenkomst kan uitoefenen zonder daarbij enige inbreuk te plegen. De rechten voorzien in de clausules 6.1 en 6.2 zijn de enige rechten die de Klant heeft en Eurotax zal verder geen enkele aansprakelijkheid hebben tegenover de Klant. |
gepast door een correctie op te nemen in de volgende geplande release of Update van Eurotax-Producten; | |
als xxxx, xxx Eurotax de maatregelen nemen die het gepast acht om de situatie recht te zetten. | |
met de kwaliteit, xx xxxxx en de geschiktheid voor xxxx xxxx xxx ook van de Producten. | |
aansprakelijkheid, en de aandacht van de Klant wordt in het bijzonder gevestigd op de bepalingen van deze clausule 8. | |
8.2 De aansprakelijkheid van Eurotax tegenover de Klant zal niet beperkt zijn in geval van (i) overlijden of persoonlijk letsel als gevolg van nalatigheid van Eurotax, (ii) fraude, (iii) opzettelijk of grof nalatig gedrag, (iv) inbreuken tegen de garantie in clausule 6.1 of (v) elke andere kwestie waarvoor de aansprakelijkheid op grond van de geldende dwingende wetgeving niet xxx xxxxxx beperkt. | |
8.3 Subject to clause 8.2, Eurotax’s entire liability shall be limited to an amount equal to the aggregate of the Fee paid or due to be paid for the Product concerned in respect of the 12 month period in which the liability arose. | maanden waarin de aansprakelijkheid is ontstaan. |
8.4 Subject to clause 8.2, Eurotax shall not be liable to Customer for (i) any loss of profits, business, anticipated savings, goodwill, data or other such loss; or (ii) any type of special indirect or consequential loss or damage; in each case including loss or damage suffered by Customer as a result of an action brought by a third party and even if such loss was reasonably foreseeable or Eurotax had been advised of the possibility of Customer incurring the same. | van de mogelijkheid dat de Klant die xxxxxx of dat verlies zou kunnen lijden. |
Licentieovereenkomst moeten xxxxxx voorgelegd aan de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken van Brussel. | |
reasonable, irrespective of the duration of the Licence Agreement. | xxxxxx de Partijen een opzegtermijn van 60 dagen voldoende redelijk, ongeacht de duur van de Licentieovereenkomst. |
(iii) by either party if the other convenes a meeting of its creditors or if a proposal is made for a voluntary arrangement or for any other composition scheme or arrangement with (or assignment for the benefit of) its creditors or if the other shall be unable to pay its debts or if a trustee receiver, administrator or administrative receiver or similar officer is appointed in respect of all or any part of the business or assets of the other or if a petition is presented or a meeting is convened for the purpose of considering a resolution or other steps are taken for the winding up or bankruptcy of the other or for the making of an administration order (otherwise than for the purpose of a solvent amalgamation or reconstruction); and (iv) by Eurotax, if Customer breaches any of the licence terms under this Licence Agreement, and has not within ten (10) business days of the date of a reasonably detailed written notice, cured all breaches of licence limitations or restrictions. | tegen licentiebeperkingen heeft rechtgezet. |
10.3 Any termination of the Licence Agreement shall be without prejudice to any other rights or remedies a Party may be entitled to hereunder or at law and shall not affect any accrued rights or liabilities of either Party nor the coming into or continuance in force of any provision hereof which is expressly or by implication intended to come into or continue in force on or after such termination which shall include without limitation clause 4 which shall survive termination of the Licence Agreement by either Party. | xxxxxx xxx blijven. |
Klant aan Eurotax schriftelijk bevestigen dat de Klant aan deze verplichting heeft voldaan. | |
Protection Legislation”). This clause 11 is in addition to, and | bijgewerkt (de 'wetgeving ter bescherming van |
does not relieve, remove or replace, a party's obligations under the Data Protection Legislation. | persoonsgegevens'). Deze clausule 11 komt bovenop en verlicht, schrapt of vervangt geenszins de verplichtingen die een partij heeft onder de wetgeving ter bescherming van persoonsgegevens. |
'Verwerker' de betekenissen hebben zoals gedefinieerd in de wetgeving ter bescherming van persoonsgegevens). | |
Eurotax volledig schadeloos stellen in verband met elke inbreuk op deze verplichtingen. | |
eigen klanten en verbonden personen registreren voor eigen administratieve doeleinden. | |
xxxx geval Eurotax de Klant vooraf op de hoogte zal brengen, tenzij het Eurotax verboden is dit te doen; | |
met betrekking tot de verwerking van de Persoonsgegevens. | |
compliance with its obligations under the Data Protection Legislation with respect to security, breach notifications, impact assessments and consultations with supervisory authorities or regulators; | hij voldoet aan zijn verplichtingen onder de wetgeving ter bescherming van persoonsgegevens met betrekking tot de veiligheid, de melding van inbreuken, effectbeoordeling en raadpleging van de toezichthoudende autoriteiten of controle-instanties; |
11.5.6 notify the Customer without undue delay on becoming aware of a Personal Data breach; | Persoonsgegevens; |
te bewaren; | |
11.5.8 maintain complete and accurate records and information to demonstrate its compliance with this clause 11 and allow for audits by the Customer or the Customer's designated auditor; and | |
11.5.9 indemnify Customer fully in relation to any breach of these obligations. | 11.5.10 de Klant volledig schadeloos stellen in verband met elke inbreuk op deze verplichtingen. |
voor alle handelingen of elk verzuim van elke door haar aangestelde externe verwerker. | |
11.6 Either party may, at any time on not less than 30 days’ notice, revise this clause 11 by replacing it with any applicable controller to processor standard clauses or similar terms forming part of an applicable certification scheme (which shall apply when replaced by attachment to this Licence Agreement). | 11 herzien door ze te vervangen door elke toepasselijke standaardclausule tussen verwerkingsverantwoordelijke en verwerker of gelijkaardige voorwaarden die xxxx uitmaken van een toepasselijk certificatieprogramma (die van toepassing zal zijn na inlassing middels bijlage aan de onderhavige Licentieovereenkomst). |