ALGEMENE VERKOOP- EN
ALGEMENE VERKOOP- EN
LEVERINGSVOORWAARDEN
Veenstra Corporate communicatie en ontwerp B.V.
ARTIKEL 1: DEFINITIES
1.1 In de Algemene Verkoop- en
Leveringsvoorwaarden ten behoeve van
CLC-VECTA leden wordt onder de volgende begrippen verstaan:
- ‘Algemene Voorwaarden’: deze algemene voorwaarden;
- ‘CLC-VECTA’: de vereniging met volledige rechtsbevoegdheid ‘CLC-VECTA Centrum
voor Live Communication’ en statutair gevestigd te Breukelen;
- ‘CLC-VECTA lid’: Veenstra Corporate
communicatie en ontwerp B.V. handelend onder handelsnaam Veenstra Design en hierna te
noemen CLC-VECTA lid;
- ‘Event’: een beurs, tentoonstelling, congres, evenement of andere vorm van Live
Communication;
- ‘IE-rechten’: rechten op intellectuele creaties, zoals auteursrecht, merkenrecht, modellenrecht, handelsnamenrecht, databankenrecht en
octrooirecht;
- ‘Live Communication’: ‘business to business’ en ‘business to consumer’ evenementen, waar
personen of groepen van personen elkaar (fysiek) ontmoeten, die georganiseerd worden met
het doel te informeren, kennis te verkrijgen of over te dragen, dan wel transacties voor te bereiden
en/of te verrichten;
- ‘Ontwerp’: werk dat het CLC-VECTA lid ter
voorbereiding op de uitvoering van de Opdracht heeft verricht, zoals het maken van tekeningen, schetsen, modellen en maquettes;
- ‘Opdracht’: opdracht die het CLC-VECTA lid op grond van de Overeenkomst voor Opdrachtgever dient te verrichten, daaronder begrepen de
levering van diensten en zaken bij verkoop en/of verhuur;
- ‘Opdrachtgever’: iedere natuurlijke- of
rechtspersoon die met het CLC-VECTA lid
in contact treedt in verband met een mogelijk te sluiten Overeenkomst of met het CLC-VECTA lid een Overeenkomst heeft gesloten;
- ‘Overeenkomst’: overeenkomst tussen het CLC- VECTA lid en de Opdrachtgever op grond waarvan het CLC-VECTA lid in opdracht van Opdrachtgever een Opdracht uitvoert;
- ‘Partij’: het CLC-VECTA lid of Opdrachtgever afzonderlijk;
- ‘Partijen’: het CLC-VECTA lid en Opdrachtgever gezamenlijk;
- ‘Schriftelijk’: schriftelijk of per e-mail.
- ‘CLC-VECTA lid’: iedere rechtspersoon of natuurlijke persoon die handelt in uitoefening
van diens beroep of bedrijf die betrokken is bij het realiseren van een Event en CLC-VECTA lid is;
ARTIKEL 2: ALGEMEEN
2.1 De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing
op alle aanbiedingen, offertes en Overeenkomsten, alsmede op alle overige rechtsbetrekkingen tussen Partijen in dit verband.
2.2 Eventuele afwijkingen van of aanvullingen
op de Algemene Voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk Schriftelijk door Partijen worden overeengekomen. De overeengekomen afwijkingen of aanvullingen gelden slechts
eenmaal. Indien tussen Partijen op een later moment een andere Overeenkomst tot stand komt, dan geldt de onderhavige versie van de Algemene Voorwaarden.
2.3 Indien een bepaling uit de Algemene
Voorwaarden nietig is, vernietigd wordt of op
andere gronden daarop door Partijen geen beroep kan worden gedaan, heeft het CLC-VECTA lid
het recht deze bepaling te vervangen door een wel geldige en afdwingbare bepaling, waarbij
het doel en de strekking van de oorspronkelijke
bepaling zoveel mogelijk in acht wordt genomen.
De overige bepalingen blijven in dat geval onverkort van kracht.
2.4 Als tussen de inhoud van de verschillende taalversies van deze Algemene Voorwaarden
een discrepantie zou blijken te bestaan, prevaleert de tekst van de Nederlandstalige versie boven de vertaalde versies.
ARTIKEL 3: OFFERTES, TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST EN VERPLICHTINGEN
OPDRACHTGEVER
3.1 Tenzij de offerte anders vermeldt, hebben alle offertes een geldigheidsduur van 30 (dertig) dagen.
3.2 Offertes worden Schriftelijk uitgebracht.
3.3 De Overeenkomst komt alleen tot stand als de offerte binnen de in artikel 3.1 genoemde termijn
Schriftelijk is geaccepteerd en deze acceptatie het CLC-VECTA lid binnen de in 3.1 genoemde termijn heeft bereikt.
3.4 Indien in de acceptatie voorbehouden en/of
wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijk
door het CLC-VECTA lid uitgebrachte offerte zijn aangebracht, dan komt de Overeenkomst
in afwijking van het in lid 3 van dit artikel bepaalde pas tot stand op het moment dat het CLC-VECTA lid Opdrachtgever Schriftelijk heeft bericht met deze voorbehouden en/of afwijkingen in te
stemmen.
3.5 Als de uitvoering van een opdracht, waarvoor
Opdrachtgever een offerte heeft opgevraagd, niet aan het CLC-VECTA lid wordt gegund, is
Opdrachtgever verplicht de offerte, compleet met alle daarbij behorende stukken binnen 8 (acht) dagen nadat het CLC-VECTA lid is medegedeeld dat deze de opdracht niet zal mogen uitvoeren
aan het CLC-VECTA lid terug te zenden, bij gebreke waarvan het CLC-VECTA lid het recht heeft de gemaakte kosten volledig bij Opdrachtgever in rekening te brengen.
3.6 Een beschrijving van de Opdracht maakt deel uit van de offerte. Als de beschrijving keuzemogelijkheden biedt voor de
wijze waarop de Opdracht zal worden uitgevoerd, dan dient Opdrachtgever het CLC-VECTA lid
vóór of bij acceptatie van de offerte te
informeren over de door hem gemaakte keuze(s). Als Opdrachtgever zijn keuze(s) na acceptatie van de offerte kenbaar maakt, dan bindt dit het
CLC-VECTA lid niet voordat zij hier zelf mee
instemt. Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor eventuele schade van Opdrachtgever in
het geval het CLC-VECTA lid niet akkoord is met de ná acceptatie door Opdrachtgever gemaakte keuze(s).
3.7 Eventueel later gemaakte aanvullende afspraken of wijzigingen, alsmede (mondelinge)
toezeggingen door en/of afspraken met
ondergeschikten en/of werknemers van het
CLC-VECTA lid, binden het CLC-VECTA lid niet dan nadat en voor zover zij door het CLC-VECTA lid Schriftelijk zijn bevestigd.
3.8 Opdrachtgever zorgt ervoor dat het
CLC-VECTA lid tijdig beschikking krijgt
over alle nuttige en noodzakelijke informatie, documenten en gegevens die het CLC-VECTA lid voor het uitvoeren van de Opdracht nodig heeft. Opdrachtgever is aansprakelijk voor de
schade die het CLC-VECTA lid lijdt en alle extra kosten die het CLC-VECTA lid moet en/of heeft moeten maken als gevolg van het niet tijdig
kunnen beschikken over de hiervoor genoemde informatie.
3.9 Tenzij Partijen Schriftelijk anders overeenkomen is het CLC-VECTA lid niet gehouden de Opdracht
en/of mededelingen, tekeningen, berekeningen, beramingen e.d. van Opdrachtgever en - voor zover aan de orde - de functionele geschiktheid van door of namens Opdrachtgever
voorgeschreven materialen op juistheid te controleren. Opdrachtgever garandeert dat de door hem aan het CLC-VECTA lid
verstrekte informatie juist en volledig is.
Tekeningen, berekeningen en beramingen worden door Opdrachtgever steeds voorzien van de datum waarop deze door Opdrachtgever uitgegeven zijn.
3.10 Het CLC-VECTA lid is nooit aansprakelijk voor tekortkomingen in de dienstverlening die het
gevolg zijn van onjuiste of onvolledige informatie afkomstig van Opdrachtgever. Opdrachtgever is aansprakelijk voor de schade die voortvloeit uit
het feit dat de door Opdrachtgever aan het
CLC-VECTA lid verstrekte informatie onjuist of onvolledig is. Opdrachtgever vrijwaart het
CLC-VECTA lid voor elke aanspraak van derden
met betrekking tot het gebruik van door of namens Opdrachtgever verstrekt tekeningen,
berekeningen, beramingen en andere gegevens.
3.11 Het CLC-VECTA lid bevestigt het overeengekomen meerwerk Schriftelijk voorafgaand aan de
uitvoering daarvan. Bezwaren tegen de inhoud
van de Schriftelijke bevestiging moeten Schriftelijk bij het CLC-VECTA lid worden ingediend. Bedraagt de termijn tussen de bevestiging van het
meerwerk door het CLC-VECTA lid en de
uitvoering daarvan minder dan 8 (acht) dagen, dan dient Opdrachtgever bezwaren tegen het meerwerk uiterlijk vóór de uitvoering van het meerwerk Schriftelijk bij het CLC-VECTA lid
in te dienen. Maakt Opdrachtgever binnen de genoemde termijn geen bezwaar, dan wordt (de
juistheid van) de Schriftelijke bevestiging van het
meerwerk geacht door Opdrachtgever te
4.3
4.4
4.5
opgegeven leverdatum geheel of gedeeltelijk annuleert, blijft Opdrachtgever gehouden tot betaling van de gehele opdrachtsom.
Indien een Overeenkomst op verzoek van
Opdrachtgever en in onderling overleg wordt gewijzigd, is het CLC-VECTA lid gerechtigd de door deze wijziging veroorzaakte extra kosten bij Opdrachtgever in rekening te brengen. De
oorspronkelijke overeengekomen levertijd zal in geval van wijziging niet meer van kracht zijn.
Het CLC-VECTA lid kan een offerte of een
Overeenkomst uitsluitend annuleren, indien zij de beoogde annulering uiterlijk binnen 30 (dertig) kalenderdagen na de datum waarop de offerte
is uitgebracht, dan wel binnen 8 (acht) dagen na de datum waarop de Overeenkomst tot stand is gekomen, Schriftelijk aan Opdrachtgever kenbaar maakt.
Bij gedeeltelijke annulering blijft de offerte of Overeenkomst voor het restant intact.
zijn aanvaard.
ARTIKEL 5: PRIJZEN
3.12 Tenzij Partijen Schriftelijk anders zijn
overeengekomen wordt meerwerk uitgevoerd tegen de prijzen die gelden bij het aangaan van de Overeenkomst, dit met in achtneming
van artikel 5 van de Algemene Voorwaarden.
ARTIKEL 4: ANNULERING OF WIJZIGING
5.1
5.2
De prijzen voor de Opdracht zijn de prijzen zoals die in de offerte zijn weergegeven, tenzij zich omstandigheden na de totstandkoming van de Overeenkomst maar voor het uitvoeren van de Opdracht voordoen die tot een wijziging van de prijzen leiden.
Tenzij Schriftelijk anders vermeld, zijn de prijzen van het CLC-VECTA lid:
4.1
4,2
Bij gehele of gedeeltelijke annulering van een Overeenkomst door Opdrachtgever tot 6
(zes) weken vóór de door het CLC-VECTA lid
opgegeven leverdatum, heeft het CLC-VECTA lid het recht 30% van:
- de totaal overeengekomen opdrachtsom in geval van gehele annulering; of
- het deel van de opdrachtsom dat ziet op het deel van de Overeenkomst dat wordt geannuleerd;
bij Opdrachtgever in rekening te brengen,
vermeerderd met de reeds in het kader van de uitvoering van (het geannuleerde deel van) de Overeenkomst gemaakte kosten.
Als Opdrachtgever de Overeenkomst binnen 6 (zes) weken vóór de door het CLC-VECTA lid
- gebaseerd op de ten tijde van het uitbrengen van de offerte geldende hoogte van
inkoopprijzen, vrachtkosten,
verzekeringspremies en andere kosten;
- gebaseerd op levering vanaf het vestigingsadres, magazijn of andere opslagplaats van het CLC-VECTA lid;
- gebaseerd op de ten tijde van het uitbrengen van de offerte geldende lonen, salarissen en sociale lasten;
- gebaseerd op de ten tijde van het uitbrengen van de offerte geldende prijzen van grond- en hulpstoffen;
- gebaseerd op de ten tijde van het uitbrengen van de offerte geldende door derden aan het CLC-VECTA lid berekende prijzen;
- alle kosten die derden na aanvang van de Opdracht en in het kader van de Opdracht bij het CLC-VECTA lid in rekening brengen, komen voor rekening van Opdrachtgever;
- exclusief btw en de op dat moment
ingevoerde in- en uitvoerrechten, andere belastingen, heffingen en rechten in
binnen- en buitenland;
beheer of door derden, dan is hem dat uitsluitend toegestaan indien het CLC-VECTA lid daar
Schriftelijk toestemming voor heeft gegeven en
indien Opdrachtgever de door het CLC-VECTA lid vast te stellen vergoeding heeft betaald.
ARTIKEL 7: LEVERING
5.3
5.4
- vermeld in euro’s. Eventuele koerswijzigingen worden doorberekend.
Indien zich een wijziging van omstandigheden of verhoging van een of meer kostprijsbepalende factoren na het uitbrengen van de offerte
voordoet, is het CLC-VECTA lid gerechtigd deze wijziging door te berekenen aan Opdrachtgever.
Het CLC-VECTA lid is hiertoe uitsluitend
gerechtigd voor zover de verhoging het CLC- VECTA lid ten tijde van het uitbrengen van de offerte in redelijkheid niet bekend kon zijn. Het CLC-VECTA lid maakt een wijziging van de
overeengekomen prijs Schriftelijk bekend onder opgave van de meerkosten.
Indien het CLC-VECTA lid de overeengekomen
prijzen verhoogt als bedoeld in lid 3 van dit artikel, is Opdrachtgever bevoegd de Overeenkomst
binnen 8 (acht) dagen na de datum waarop het
CLC-VECTA lid dit Schriftelijk heeft medegedeeld bij aangetekend schrijven en derhalve zonder
gerechtelijke tussenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden. In dat geval heeft het CLC-VECTA lid geen recht op een schadevergoeding. Indien het CLC-VECTA lid al gedeeltelijk aan haar
verplichtingen uit de Overeenkomst heeft voldaan, is zij gerechtigd het reeds geleverde c.q. het
leverbare deel afzonderlijk te factureren en is
7.1
7.2
7.3
De levering van de overeengekomen diensten
en zaken xxxxx aan op het in de offerte of in de
Schriftelijke bevestiging als genoemd in artikel 3.4 van deze Algemene Voorwaarden vermelde tijdstip. De door het CLC-VECTA lid opgegeven levertijden zijn geen fatale termijnen. De door het CLC-
VECTA lid opgegeven levertijden zijn gebaseerd op de ten tijde van het verzenden van de offerte dan wel de bevestiging als genoemd in artikel
3.4 van deze Algemene Voorwaarden geldende werkomstandigheden. Indien buiten schuld
van het CLC-VECTA lid vertraging ontstaat, wordt de levertijd voor zover nodig verlengd.
De levertijd wordt tevens verlengd indien de
vertraging aan de zijde van het CLC-VECTA lid is ontstaan ten gevolge van het niet voldoen door
Opdrachtgever van enige voor Opdrachtgever uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichting of van de Opdrachtgever te vergen medewerking.
Indien levering niet plaats kan vinden op de overeengekomen wijze door oorzaken die te
wijten zijn aan Opdrachtgever, is het CLC-VECTA lid gerechtigd om de kosten die dit met zich
meebrengt aan Opdrachtgever in rekening te brengen.
Opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen.
ARTIKEL 8: INSPECTIE EN VOLBRENGING OPDRACHT
5.5
Bij samengestelde offertes bestaat geen
verplichting tot levering van een gedeelte van de totale prestatie tegen het voor dit gedeelte in de offerte vermelde bedrag of tegen een evenredig gedeelte van de voor het geheel opgegeven prijs.
8.1
Opdrachtgever is verplicht om te inspecteren of
de Opdracht uitgevoerd is conform de beschrijving van de Opdracht. Het CLC-VECTA lid brengt
Opdrachtgever er mondeling of Schriftelijk van op de hoogte wanneer zij verwacht dat de Opdracht volledig zal zijn uitgevoerd en wanneer de
inspectie plaats zal vinden.
ARTIKEL 6: KOSTEN EN VERGOEDINGEN
8.2
Reclames dienen tijdens de inspectie onverwijld
6.1
Indien geen Overeenkomst tot stand komt, maar Opdrachtgever van het Ontwerp geheel
of gedeeltelijk gebruik wenst te maken, in eigen
aan het CLC-VECTA lid te worden gemeld. Indien de reclame als juist wordt beschouwd, zal het
CLC-VECTA lid binnen een redelijke termijn tot
8.3
herstel overgaan. Hierna zal opnieuw inspectie plaatsvinden conform het bepaalde in artikel 8.1. De Opdracht wordt als volbracht en door
Opdrachtgever geaccepteerd beschouwd indien Opdrachtgever verzuimt om bij de aangekondigde inspectie aanwezig te zijn of indien tijdens de
inspectie niet wordt gereclameerd.
waar zij zich bevinden, indien Opdrachtgever tekortschiet in de nakoming van zijn
verplichtingen zoals bedoeld in lid 3 van dit artikel.
Opdrachtgever zal daaraan alle medewerking verlenen en machtigt het CLC-VECTA lid
onherroepelijk alle locaties waar de eigendommen van het CLC-VECTA lid zich bevinden te betreden. Alle kosten verbonden aan het terughalen van die
zaken komen voor rekening van Opdrachtgever.
ARTIKEL 9: EIGENDOM
Het CLC-VECTA lid is eveneens gerechtigd
9.1
9.2
9.3
Tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen, blijven de in het kader van de uitvoering van de Opdracht geleverde zaken en/of het ter
beschikking gestelde na volbrenging van de Opdracht eigendom van het CLC-VECTA lid.
Tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen, is Opdrachtgever verplicht de in lid 1 van dit artikel genoemde zaken aan het CLC-VECTA lid op
eigen kosten en uiterlijk binnen 12 (twaalf) uur na afloop van het Event aan het CLC-VECTA lid te retourneren. De zaken dienen in dezelfde staat
te verkeren als waarin zij verkeerden bij levering daarvan door het CLC-VECTA lid.
Indien Partijen zijn overeengekomen dat de in
eventuele schade aan zaken op Opdrachtgever te verhalen of eventuele waardevermindering van zaken aan Opdrachtgever in rekening te brengen.
9.6 Indien derden rechten op door het CLC-VECTA
lid onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken doen gelden of Opdrachtgever weet dat derden voornemens zijn rechten op voornoemde zaken te doen gelden, zal Opdrachtgever het CLC-VECTA
lid hiervan direct Schriftelijk op de hoogte stellen. Opdrachtgever is tevens verplicht de beslaglegger of derden er Schriftelijk van in kennis te stellen dat betreffende producten eigendom van het CLC-
VECTA lid zijn en het CLC-VECTA lid een afschrift
daarvan te verstrekken.
het kader van de Opdracht geleverde zaken in eigendom zullen worden overgedragen aan Opdrachtgever, dan geschiedt de
eigendomsoverdracht op het moment waarop Opdrachtgever volledig heeft voldaan aan zijn
9.7
CLC-VECTA lid behoudt zich het recht voor de door de uitvoering van de werkzaamheden
toegenomen kennis voor andere doeleinden te gebruiken, voor zover hierbij geen vertrouwelijke
informatie ter kennis van derden wordt gebracht.
9.4
(betalings) verplichtingen uit de Overeenkomst en alle vorderingen die voortvloeien uit het niet
nakomen van deze Overeenkomst, waaronder de daaruit voortvloeiende schade, rente en kosten. Gedurende de periode zoals bedoeld in lid 3 van dit artikel, is het Opdrachtgever verboden om de geleverde zaken te vervreemden, te verpanden of anderszins te bezwaren, te verhuren, uit te
lenen of op enige andere wijze uit zijn macht te brengen, behoudens in het kader van zijn normale
9.8 CLC-VECTA lid is vrij om voor promotiedoeleinden als referentie te verwijzen naar de geleverde
eindproducten, tenzij nadrukkelijk anders is
overeengekomen. Voorts behoudt CLC-VECTA lid zich het recht op een bescheiden creditvermelding met hyperlink in de voor opdrachtgever
afgeleverde website.
ARTIKEL 10: FACTURERING EN BETALING
bedrijfsuitoefening. Opdrachtgever is verplicht
de geleverde zaken met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van het CLC-VECTA
10.1
Tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen, geschiedt betaling binnen 30 (dertig) dagen na factuurdatum.
9.5
lid te bewaren. Voorts is Opdrachtgever verplicht de geleverde zaken gedurende deze periode afdoende te verzekeren.
Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de geleverde zaken direct terug te (doen) halen van de plaats
10.2 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd om van Opdrachtgever gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling van de overeengekomen
prijs te verlangen. Betaling van dit voorschot dient te geschieden binnen de op de factuur
vermelde betalingstermijn. Zolang de gevraagde vooruitbetaling niet is verricht, is het CLC-
VECTA lid niet tot (verdere) uitvoering van de Overeenkomst verplicht.
10.3 Betaling geschiedt zonder korting of verrekening, tenzij een tegenvordering door het CLC-VECTA
lid uitdrukkelijk wordt erkend of deze in rechte onherroepelijk is vastgesteld.
10.4 Bij het niet tijdig voldoen aan de
betalingsverplichting als genoemd in leden 1 en 2 van dit artikel, is Opdrachtgever van
rechtswege in verzuim. Het CLC-VECTA lid is
in dat geval gerechtigd om haar verplichtingen uit de Overeenkomst op te schorten dan wel de
Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden. Daarnaast is het CLC-VECTA lid gerechtigd,
zonder verdere aankondiging of ingebrekestelling, over de periode waarin Opdrachtgever in verzuim is een rente van 1,5% per maand over het
opeisbare bedrag in rekening te brengen, tenzij de wettelijke (handels) rente hoger is, in welk geval
die rente geldt. Een gedeelte van een maand wordt hierbij als een volledige maand gerekend.
10.5 De vordering van het CLC-VECTA lid tot betaling door Opdrachtgever is onmiddellijk opeisbaar
zodra:
a. de betalingstermijn is overschreden;
b. Opdrachtgever failliet is verklaard of daartoe een verzoek wordt ingediend of surseance van betaling is aangevraagd;
c. Opdrachtgever (vennootschap) wordt ontbonden of geliquideerd;
d. Opdrachtgever (natuurlijk persoon) het verzoek doet te worden toegelaten tot de
gerechtelijke schuldsanering, onder curatele wordt gesteld of overlijdt.
10.6 Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten die het CLC-VECTA lid maakt als gevolg van de niet nakoming door Opdrachtgever van diens
(betalings-) verplichtingen, komen ten laste van Opdrachtgever.
ARTIKEL 11: RISICO
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
CLC-VECTA lid op het moment van aflevering door Opdrachtgever aan het CLC-VECTA lid conform
het bepaalde in artikel 9.2 van deze Algemene Voorwaarden.
Opdrachtgever is verplicht iedere vermissing,
diefstal, verlies of beschadiging met betrekking tot de in het kader van de Opdracht geleverde zaken van het CLC-VECTA lid onverwijld aan het
CLC-VECTA lid mede te delen en is gehouden de schade die aan die zaken is ontstaan volledig te vergoeden, ongeacht de oorzaak daarvan.
Tenzij uitdrukkelijk Schriftelijk anders is
overeengekomen, geschiedt het transport bij
aflevering aan het CLC-VECTA lid als bedoeld in artikel 9.2 van deze Algemene Voorwaarden voor
rekening en risico van Opdrachtgever. In dat geval is de aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid voor eventuele schade beperkt tot maximaal € 100,-
per m³.
Zaken van Opdrachtgever, die bestemd zijn om te worden gebruikt bij het uitvoeren van de
Opdracht, dienen door Opdrachtgever tijdig op het adres van het CLC-VECTA lid of op de plaats waar de Opdracht door het CLC-VECTA lid moet worden volbracht ter beschik¬king van het CLC-
VECTA lid te worden gesteld. Opdrachtgever is
aansprakelijk voor alle schade die het CLC-VECTA lid lijdt als gevolg van het niet, niet tijdig of niet
behoorlijk ter beschikking stellen van genoemde zaken, ongeacht de oorzaak daarvan.
De zaken van Opdrachtgever dan wel van een derde in geval van huur, die bestemd zijn om te worden gebruikt bij de uitvoering van de
Opdracht, alsmede de zaken van Opdrachtgever of een derde die bestemd zijn om in, aan, op of bij het geleverde te worden ten¬toongesteld,
zullen door het CLC-VECTA lid slechts naar de plaats van het Event worden vervoerd, indien dat Schriftelijk is overeengekomen. De kosten van dit
vervoer komen ten laste van Opdrachtgever, tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen.
Het transport van de in artikel 11.5 van deze Algemene Voorwaarden genoemde zaken,
daaronder begrepen het laden en lossen,
11.1
Na volbrenging van de Opdracht komt het
geleverde volledig voor rekening en risico van
Opdrachtgever. Het risico gaat terug over op het
komt volledig voor rekening en risico van Opdrachtgever.
11.7
11.8
11.9
In de gevallen dat de zaken van Opdrachtgever door het CLC-VECTA lid tegelijk met zaken
van laatstgenoemde worden vervoerd, is
Opdrachtgever aansprakelijk voor alle schade die ontstaat aan zaken, transportmiddelen of personen in dienst van het CLC-VECTA lid als gevolg van
enig gebrek aan de zaken van Opdrachtgever. Het verblijf van de in lid 4 en 5 van dit artikel genoemde zaken in de ruimte waar het Event
plaatsvindt komt volledig voor rekening en risico van Opdrachtgever.
De kosten van in- en uitpakken, montage en
demontage van de in lid 4 van dit artikel bedoelde zaken zijn voor rekening van Opdrachtgever.
12.3 Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor
schade veroorzaakt door haar ondergeschikten en/of bij de uitvoering van de Overeenkomst
ingeschakelde derden voor wie zij krachtens de wet aansprakelijk is.
12.4 CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor niet werkende online functionaliteiten die worden veroorzaakt door de foutieve instellingen aan de zijde van de opdrachtgever en niet door
foutief programmeren van CLC-VECTA lid van de betreffende functionaliteit of plugin.
12.5 CLC-VECTA lid is niet verantwoordelijk of
aansprakelijk voor de inhoud van het door de opdrachtgever aangeleverde materiaal. De
11.10 Indien de opslag van de door Opdrachtgever op grond van artikel 9.3 van deze Algemene Voorwaarden in eigendom verkregen zaken bij het CLC-VECTA lid onderdeel uitmaakt van de Overeenkomst, dan geldt dat de opslag van de zaken volledig voor rekening en risico van
Opdrachtgever komt. Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor schade van Opdrachtgever
die het gevolg is van vermissing, diefstal of beschadiging van de zaken. Opdrachtgever
vrijwaart het CLC-VECTA lid voor alle aanspraken van derden ter zake van iedere schade veroorzaakt door de Opdrachtgever in eigendom verkregen en bij het CLC-VECTA lid in opslag staande zaken.
ARTIKEL 12: AANSPRAKELIJKHEID
opdrachtgever dient zich ervan te vergewissen dat door de opdrachtgever aangeleverd materiaal zoals teksten en afbeeldingen, vrij zijn van
copyright van derden.
12.6 Wanneer CLC-VECTA lid bemiddelt tussen
opdrachtgever en digitale serviceprovider voor bijvoorbeeld webhosting en/of mailhosting, is
opdrachtgever gebonden aan de voorwaarden die deze derde partij stelt. CLC-VECTA lid is voorts
niet verantwoordelijk voor enige wanprestatie van de externe serviceprovider in kwestie.
12.7 Ingeval van websites op basis van een open source platform wordt door CLC-VECTA lid een onderhoudsabonnement aan opdrachtgever
aangeboden. Hiermee garandeert CLC-VECTA lid dat maandelijks de meeste recente, compatibele, versies van het thema, de plug-ins en Wordpress-
versie worden geïnstalleerd. Daarnaast wordt
12.1
Het CLC-VECTA lid is slechts aansprakelijk voor directe schade van Opdrachtgever ontstaan
tijdens of ter gelegenheid van de uitvoering van de Overeenkomst. De totale aansprakelijkheid
van het CLC-VECTA lid is beperkt tot vergoeding van maximaal het bedrag van de voor de
Overeenkomst bedongen prijs (excl. BTW).
dagelijks een volledige back-up van de website opgeslagen op een externe server. Wanneer de opdrachtgever geen gebruik wenst te maken van deze service dan kan CLC-VECTA lid niet aansprakelijk gesteld worden voor verlies van functionaliteiten of zelfs de gehele website.
12.8 De in dit artikel opgenomen beperkingen van
12.2 Het CLC-VECTA lid is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade van Opdrachtgever. Onder
indirecte schade wordt onder meer, maar niet uitsluitend, verstaan gevolgschade, gederfde winst, verminderde goodwill, geleden verliezen en gemaakte kosten, alsmede gemiste leads,
opdrachten en gemiste besparingen, schade door productie- of bedrijfsonderbrekingen of stagnatie.
aansprakelijkheid zijn niet van toepassing, indien en voor zover de aansprakelijkheid van het CLC-
VECTA lid voor de betreffende schade is verzekerd en uitkering onder de betreffende verzekering plaatsvindt. Indien een eigen risico van toepassing is, dan strekt het eigen risico in mindering op het
bedrag waarvoor het CLC-VECTA lid aansprakelijk
is. Het CLC-VECTA lid is evenwel niet verplicht om ARTIKEL 15: OVERMACHT
rechten onder die verzekering geldend te maken, indien zij door Opdrachtgever aansprakelijk wordt gehouden.
12.9 De vordering tot schadevergoeding van Opdrachtgever is pas opeisbaar nadat
Opdrachtgever aan alle betalingsverplichtingen jegens het CLC-VECTA lid heeft voldaan.
12.10 Opdrachtgever vrijwaart het CLC-VECTA lid voor alle aanspraken van derden ter zake van de door het CLC-VECTA lid aan Opdrachtgever geleverde zaken, ongeacht door welke oorzaak of op welk
tijdstip die schade is geleden.
12.11 De voorafgaande bepalingen laten enige
aansprakelijkheid op grond van dwingend recht onverlet.
ARTIKEL 13: PRIVACY
15.1
Onder overmacht aan de zijde van het CLC-VECTA lid is sprake indien het CLC-VECTA lid verhinderd wordt aan haar verplichtingen uit de Overeenkomst te voldoen als gevolg van omstandigheden
die buiten de schuld of risicosfeer van het CLC-VECTA lid zijn ontstaan, ook al waren
deze ten tijde van het tot stand komen van de Overeenkomst reeds te voorzien. Van overmacht is onder meer, maar niet uitsluitend, sprake
in geval van oorlog / oorlogsgevaar, (dreiging van) terrorisme, burgeroorlog, oproer, revolutie,
pandemie, epidemie, molest, brand, waterschade, overstroming, overheidsmaatregelen, in-
en uitvoerbelemmeringen, defecten aan
machinerieën, werkstaking, bedrijfsbezetting, uitsluiting, beperkte transportmogelijkheden als gevolg van weersomstandigheden en
verkeersstoring, (toe)leveranciers en/of
13.1
CLC-VECTA lid zal geen persoonlijke gegevens van de opdrachtgever aan derden verstrekken
zonder dat daar een wettelijke plicht voor bestaat.
Dit geldt tevens voor eventuele vertrouwelijke
informatie die ten behoeve van het uitvoeren van een overeenkomst verstrekt is aan CLC-VECTA lid
onderaannemers van het CLC-VECTA lid die niet of niet tijdig (kunnen) voldoen aan hun verplichtingen, storingen in de levering van energie, water en
(tele)communicatie services in het bedrijf van
het CLC-VECTA lid en ieder handelen of nalaten van de organisator van het Event of de exploitant van de daarvoor bestemde locatie waardoor het CLC-VECTA lid wordt verhinderd (tijdig) aan haar
ARTIKEL 14: IE-RECHTEN
verplichtingen te voldoen.
14.1
Tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen, behoudt het CLC-VECTA lid alle IE-rechten, ongeacht of aan Opdrachtgever voor de
vervaardiging ervan kosten in rekening zijn gebracht. Deze gegevens en zaken mogen
zonder voorafgaande uitdrukkelijke Schriftelijke toestemming van het CLC-VECTA lid niet worden verveelvoudigd, gekopieerd, gebruikt of aan
derden getoond.
15.2 Zodra een omstandigheid als genoemd in lid 1 van dit artikel zich voordoet of dreigt voor te
doen, dan zal het CLC-VECTA lid Opdrachtgever daarover zo snel mogelijk, maar uiterlijk binnen 72 uur informeren, onder opgave van de verwachte gevolgen van die omstandigheid voor de nakoming van haar verplichtingen.
15.3 Het niet binnen 72 uur melden dat zich een
omstandigheid als genoemd in lid 1 van dit artikel
14.2 Opdrachtgever zal nimmer de IE-rechten van het CLC-VECTA lid aanvechten of betwisten, noch pogingen ondernemen om één of meer
van deze rechten te registreren of anderszins te zijnen gunste bescherming van deze rechten te verkrijgen.
14.3 Opdrachtgever zal het CLC-VECTA lid direct informeren, indien hem blijkt dat een derde
(mogelijk) inbreuk maakt op de intellectuele eigendomsrechten van het CLC-VECTA lid.
heeft voorgedaan heeft niet tot gevolg dat het
CLC-VECTA lid geen beroep meer toekomt om het bepaalde in deze Algemene Voorwaarden.
15.4 Het CLC-VECTA lid heeft het recht de nakoming van haar verplichtingen op te schorten in geval en voor de duur van een situatie van overmacht.
Indien de periode van overmacht langer
duurt dan drie maanden en nakoming van de verplichtingen uit de Overeenkomst door het
CLC-VECTA lid na afloop van die periode nog steeds niet mogelijk is, zijn Partijen bevoegd de Overeenkomst te ontbinden, zonder dat er in dat geval voor het CLC-VECTA lid een verplichting tot schadevergoeding bestaat.
15.5 Indien volbrenging van de Opdracht als gevolg van overmacht zodanig wordt vertraagd dat volbrenging van de Opdracht niet vóór de
opening van het Event kan plaatsvinden, zijn
Partijen bevoegd de Overeenkomst te ontbinden.
Het CLC-VECTA lid heeft in dat geval recht op vergoeding van de door haar gemaakte kosten.
15.6 Indien het CLC-VECTA lid bij het intreden van de periode van overmacht al gedeeltelijk aan haar
verplichtingen uit de Overeenkomst heeft voldaan of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds geleverde c.q. het leverbare deel afzonderlijk te factureren en is Opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen.
ARTIKEL 16: TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTER
16.1 Op deze Algemene Voorwaarden, op alle
Overeenkomsten en de daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende rechtsverhoudingen
tussen Partijen is Nederlands recht van toepassing.
16.2 De bevoegde rechter in het arrondissement waar het CLC-VECTA lid woonplaats heeft is bij
uitsluiting bevoegd om van alle geschillen tussen Partijen kennis te nemen. Geschillen tussen twee CLC-VECTA leden zullen worden beslecht door de bevoegde rechter in het arrondissement waar de eisende partij haar woonplaats heeft.