Algemene voorwaarden kinderopvang BMK
Algemene voorwaarden kinderopvang BMK
Aanvullende voorwaarden Bink kinderopvang
Kinderdagverblijf| buitenschoolse opvang | peuterspeelzaal
2024
ARTIKEL 1 | Definities | 2 |
ARTIKEL 2 | Toepasselijkheid | 3 |
ARTIKEL 3 | Informatieverstrekking | 3 |
ARTIKEL 4 | Aanmelding | 3 |
ARTIKEL 5 | Aanbod | 3 |
ARTIKEL 6 | De Overeenkomst | 5 |
ARTIKEL 7 | Annulering | 5 |
ARTIKEL 8 | Plaatsingsgesprek | 6 |
ARTIKEL 9 | Duur en verlenging van de Overeenkomst | 7 |
ARTIKEL 10 | Einde van de Overeenkomst | 7 |
ARTIKEL 11 | Toegankelijkheid | 8 |
ARTIKEL 12 | Wederzijdse verplichtingen | 9 |
ARTIKEL 13 | Verplichtingen van de Ondernemer | 9 |
ARTIKEL 14 | Verplichtingen van de Ouder | 10 |
ARTIKEL 15 | Wijziging van de Overeenkomst | 11 |
ARTIKEL 16 | De prijs en wijziging van de prijs | 11 |
ARTIKEL 17 | De betaling / Niet–tijdige betaling | 11 |
ARTIKEL 18 | Toepasselijk recht en bevoegde rechter | 12 |
ARTIKEL 19 | Klachtenprocedure | 12 |
ARTIKEL 20 | Geschillenregeling en de wettelijke klachtenregeling voor kinderopvang | 13 |
ARTIKEL 21 | Aanvullingen | 13 |
ARTIKEL 22 | Wijziging van deze voorwaarden | 13 |
BIJLAGE 1 Nadere regeling van de verplichtingen van de ondernemer 14
ARTIKEL 1 Definities
In deze Algemene Voorwaarden wordt verstaan onder:
Aanvangsdatum: De overeengekomen datum waarop de Kinderopvang aanvangt.
Buitenschoolseopvang: Kinderopvang verzorgd door een kindercentrum voor kinderen in de leeftijd dat ze naar het basisonderwijs kunnen gaan, waarbij opvang wordt geboden voor of na de dagelijkse schooltijd, evenals gedurende vrije dagen of middagen en in de schoolvakanties.
Dagopvang: Kinderopvang verzorgd door een kindercentrum voor kinderen tot de leeftijd waarop zij het basisonderwijs volgen.
Geschillencommissie: De geschillencommissie kinderopvang.
Ingangsdatum: De datum waarop de overeenkomst is aangegaan.
Kindercentrum: Een voorziening waar kinderopvang plaatsvindt (xxxxxx xxx
gastouderopvang).
Kinderopvang: Het bedrijfsmatig of anders dan om niet verzorgen, opvoeden en bijdragen aan de ontwikkeling van kinderen tot de eerste dag van de maand waarop het voortgezet onderwijs voor de kinderen begint.
Ondernemer: Natuurlijke of rechtspersoon die een kindercentrum exploiteert.
Ouder: De bloed- of aanverwant in opgaande lijn of pleegouder van het kind op wie de kinderopvang betrekking heeft.
Oudercommissie: Advies- en overlegorgaan ingesteld door de ondernemer, bestaande uit een vertegenwoordiging van ouders wiens kinderen in het kindercentrum worden opgevangen.
Overeenkomst: De overeenkomst van de kinderopvang tussen de ouder en de
ondernemer.
Partijen: De ondernemer en de ouder.
Schriftelijk: Onder schriftelijk wordt ook ‘elektronisch’ verstaan, tenzij de wet zich daartegen verzet.
ARTIKEL 2 – Toepasselijkheid
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op de totstandkoming en uitvoering van de Overeenkomst.
2. De Overeenkomst wordt gesloten tussen de Ondernemer en de Ouder.
ARTIKEL 3 – Informatieverstrekking
1. Indien een Ouder interesse heeft in de mogelijke plaatsing van zijn kind in een Kindercentrum, verstrekt de Ondernemer de Ouder een informatiepakket, waarin de Ondernemer een omschrijving van de dienstverlening in het Kindercentrum verstrekt, die voldoende gedetailleerd is om de Ouder bij zijn oriëntatie op de markt in staat te stellen een nadere keus te maken tussen verschillende Kindercentra.
2. Het informatiepakket wordt Schriftelijk verstrekt en bevat ten minste de elementen genoemd in bijlage 1 bij deze Algemene Voorwaarden, dan wel een verwijzing naar de plaats waar de stukken ter inzage liggen.
3. Na kennisname van het informatiepakket heeft de Ouder de mogelijkheid zich aan te melden bij de Ondernemer als geïnteresseerde voor Kinderopvang.
ARTIKEL 4 – Aanmelding
1. De Ouder meldt zich via een inschrijfformulier aan bij de Ondernemer als geïnteresseerde voor Dagopvang of Buitenschoolse opvang voor zijn kind(eren) voor een bepaalde tijdsduur.
2. Op het inschrijfformulier geeft de Ouder aan of hij ermee instemt dat het in artikel 5 bedoelde aanbod en/of de Algemene Voorwaarden eventueel elektronisch aan hem worden verstrekt.
3. De Ondernemer bevestigt Schriftelijk de ontvangst van de aanmelding.
4. Op de aanmelding zijn de inschrijfvoorwaarden van de Ondernemer van toepassing.
5. De aanmelding verplicht noch de Ouder noch de Ondernemer tot het aangaan van een Overeenkomst. De aanmelding moet slechts worden gezien als het verzoek van de Ouder aan de Ondernemer om een aanbod te doen met betrekking tot een overeenkomst tot het verlenen van Kinderopvang.
6. Na ontvangst van de aanmelding kan de Ondernemer de Ouder direct een aanbod doen. Het is ook mogelijk dat de Ondernemer de Ouder op een wachtlijst plaatst.
7. Bij plaatsing op een wachtlijst stelt de Ondernemer de Ouder hiervan Schriftelijk in kennis. Zodra een Ouder in verband met zijn rang op de wachtlijst daarvoor in aanmerking komt, zal de Ondernemer de Ouder alsnog een aanbod als bedoeld in artikel 5 doen.
ARTIKEL 5 – Aanbod
1. Naar aanleiding van de aanmelding kan de Ondernemer de Ouder een aanbod doen.
2. Het aanbod bevat gegevens over de Ondernemer, een omschrijving van zijn dienstverlening,
alle elementen genoemd in bijlage 1 bij de Algemene Voorwaarden, dan wel een verwijzing naar de plaats waar de stukken ter inzage liggen, alsmede:
• de (vermoedelijke) naam en (vermoedelijke) geboortedatum van het kind;
• de beschikbare Aanvangsdatum;
• de beschikbare opvangsoort en de beschikbare locatie;
• de aangeboden handelingen op het gebied van de individuele gezondheidszorg, mits de
Ouder daarom bij aanmelding heeft verzocht en de Ondernemer beschikt over de mogelijkheden daartoe;
• de prijs behorende bij het aanbod;
• de wijze van betaling en eventuele meerkosten van afwijkende betalingswijzen;
• de annuleringsvoorwaarden, waaronder de annuleringskosten;
• de looptijd van de Overeenkomst;
• de geldende opzegtermijnen;
• de reactietermijn met betrekking tot het aanbod;
• een verwijzing naar de toepasselijkheid van deze Algemene Voorwaarden;
• een dagtekening.
3. Het aanbod vindt schriftelijk plaats en gaat vergezeld van de Algemene Voorwaarden.
4. Het aanbod, voor aanvaarding waarvan de Ondernemer de Ouder een redelijke termijn stelt, is gedurende de reactietermijn onherroepelijk. Indien de reactietermijn is verstreken vervalt het aanbod.
ARTIKEL 5 - Aanvulling Bink
5.3 Het aanbod wordt gedaan in de vorm van een plaatsingsovereenkomst in combinatie met de Algemene Voorwaarden voor Kinderopvang van de Branchevereniging Maatschappelijke Kinderopvang en de Aanvullende voorwaarden van Bink kinderopvang.
5.4 De reactietermijn is één week na dagtekening.
5.5 Het minimum aantal opvangdagen per week bedraagt:
- 2 dagen op het kinderdagverblijf. Bij uitzondering kan (tijdelijk) 1 dag worden aangeboden;
- 2 dagdelen op de peuterspeelzaal, in geval van een VVE-indicatie 4 dagdelen;
- 1 (mid)dag op de buitenschoolse opvang;
- 1 uur op de voorschoolse opvang.
Bso-vervoer
Het bso-uurtarief is inclusief vervoer van de basisscholen in de betreffende gemeente naar de aan de school gekoppelde buitenschoolse opvang. Bink bepaalt, afhankelijk van de lokale situatie, welk vervoersmiddel wordt ingezet. Gaat een kind naar een basisschool buiten de gemeente, dan kan Bink het vervoer niet verzorgen.
Samenvoegen vestigingen op de bso
Tijdens schoolvakanties en/of studiedagen kan je kind, samen met de andere kinderen van de bso, worden opgevangen op een cluster-bso. Ruim voor aanvang van een vakantie informeert de bso je hierover. In de bijlage ‘Overzicht vakantieclusters’ in het ouderportaal staat vermeld op welke bso-vestiging je kind mogelijk wordt opgevangen tijdens vakanties en/of studiedagen.
Vrij besteedbare dagen op de bso
• Afhankelijk van het opvangpakket, heb je recht op vrij besteedbare dagen. Deze dagen zijn bedoeld voor opvang tijdens vakanties en studiedagen (bij aanmelding van minimaal 6 kinderen).
• Bij uitzondering en alleen indien de personele en kindbezetting het toelaten, kunnen de vrij besteedbare dagen als extra dag tijdens schoolweken worden ingezet.
• Na afloop van het kalenderjaar, dan wel (gedeeltelijke) beëindiging van de overeenkomst, vervalt het resterend aantal vrij besteedbare dagen.
• Indien je voor het einde van het jaar de overeenkomst (gedeeltelijk) beëindigt, worden de vrij besteedbare dagen herberekend. Heb je teveel uren opgenomen, dan worden deze in rekening gebracht.
• Opvang tijdens vakanties dient uiterlijk 4 weken voor de start van korte schoolvakanties en uiterlijk 8 weken voor de start van de zomervakantie via het ouderportaal te worden aangevraagd. Annuleren met behoud van puntentegoed is mogelijk tot 4 weken voor aanvang van schoolvakanties.
ARTIKEL 6 – De Overeenkomst
1. De Overeenkomst komt tot stand door aanvaarding door de Ouder van het door de Ondernemer gedane aanbod.
2. Xx Xxxxx aanvaardt het aanbod Schriftelijk. De datum waarop de aanvaarding door de Ondernemer is ontvangen, is de Ingangsdatum van de Overeenkomst.
3. De ondernemer bevestigt de ontvangst van de aanvaarding Schriftelijk.
4. Binnen het kader van de overeenkomst komt de ondernemer de vrijheid toe de Kinderopvang naar eigen inzicht in te vullen.
ARTIKEL 6 – Aanvulling Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx
Na de datum van het ondertekenen van de overeenkomst heb je 14 dagen bedenktijd om de overeenkomst zonder opgaaf van redenen en per direct te herroepen. Wanneer de overeenkomst binnen 14 dagen na ondertekenen start, geldt het herroepingsrecht niet. In dat geval gelden de reguliere annuleringsvoorwaarden.
Contractouder en ouderlijk gezag
1. De overeenkomst wordt getekend door één ouder, de zgn. ‘contractouder’.
2. De contractouder is verantwoordelijk voor juiste en tijdige betaling van de opvangkosten.
3. Hierbij gaan we uit van het volgende:
a. De contracthouder is belast met het gezag.
b. De contractouder en tevens gezaghebbende heeft een en ander afgestemd met de andere ouder indien beide ouders belast zijn met het ouderlijk gezag. De contractouder tekent in dat geval namens de andere ouder en heeft expliciete toestemming van de andere ouder om de overeenkomst te mogen aangaan.
ARTIKEL 7 – Annulering
1. De Ouder heeft het recht de Overeenkomst te annuleren vanaf de Ingangsdatum tot de Aanvangsdatum.
2. De Ouder is voor annulering kosten verschuldigd.
3. De hoogte van de annuleringskosten bedraagt nooit meer dan de verschuldigde betaling over de voor de Ouder geldende opzegtermijn als bedoeld in artikel 10 lid 4 sub a.
ARTIKEL 7 - Aanvulling Bink
7.1 De annulering is pas geldig na een schriftelijke ontvangstbevestiging door Xxxx.
7.2 Bij annulering van de overeenkomst vervalt het recht op opvang.
7.3 Tot een maand voor ingangsdatum van de overeenkomst bedragen de annuleringskosten:
- € 100,00 op de buitenschoolse opvang en het kinderdagverblijf;
- € 25,00 op de peuterspeelzaal en de voorschoolse opvang.
Vanaf een maand voor de ingangsdatum is de hoogte van de annuleringskosten gelijk aan de kosten van een maand opvang, zoals deze zijn overeengekomen in de plaatsingsovereenkomst.
Bovenstaande geldt ook bij een gedeeltelijke annulering van de overeenkomst (vermindering van opvangdagen of –uren). De verschuldigde annuleringskosten zijn dan gelijk aan een maand opvangkosten voor het gedeelte van de overeenkomst dat wordt geannuleerd.
ARTIKEL 8 – Plaatsingsgesprek
1. De Ondernemer nodigt de Ouder tijdig voor de Aanvangsdatum uit voor een gesprek.
2. In dit gesprek komt het volgende aan de orde:
a. De voor de Kinderopvang benodigde specifieke gegevens van de Ouder en zijn kind; waaronder de benodigde Burger Service Nummer(s).
b. De aanvang en duur van de wenperiode;
c. De algemene of tijdelijke aandachtspunten en bijzonderheden voor de specifieke opvang van het kind (dagritme, voeding, ziekte, medicatie, ontwikkeling en dergelijke);
d. De individuele wensen van de Ouder en dat daarmee rekening gehouden wordt voor zover dit redelijk mogelijk is;
e. De wijze van communicatie;
f. Het maken van uitstapjes;
g. Het maken van foto’s en/of video’s van het kind;
h. De wettelijke aansprakelijkheid van de Ouder voor schade veroorzaakt door zijn kind. En daarnaast, in geval van Buitenschoolse opvang:
i. De elementen genoemd in bijlage 1 bij deze Algemene Voorwaarden, onder 5 sub h.
3. De Ondernemer bevestigt de tijdens het plaatsingsgesprek gemaakte afspraken Schriftelijk aan de Ouder.
ARTIKEL 8 - Aanvulling Bink 8 2.b. Wennen op de groep
Het wennen op de groep is conform de Wet kinderopvang pas toegestaan vanaf de datum dat het contract is ingegaan. Bink hanteert een wenperiode van 1 dag op de voor- en buitenschoolse opvang en 4 dag(delen) op het kinderdagverblijf en de peuterspeelzaal. Soms zijn er meerdere van deze wenafspraken nodig voordat een kind zich veilig genoeg voelt op de groep. Gedurende de wenperiode vragen we ouders flexibel te zijn, zodat ze met hun kind mee kunnen komen of het eerder op kunnen halen. Tijdens de wenperiode zijn de opvangkosten onverkort verschuldigd.
ARTIKEL 9 – Duur en verlenging van de Overeenkomst
1. De Overeenkomst wordt aangegaan voor de maximale termijn van het overeengekomen type Kinderopvang.
2. De maximale termijn voor Dagopvang duurt tot de leeftijd waarop het kind basisonderwijs volgt.
3. De maximale termijn voor Buitenschoolse opvang duurt van de leeftijd dat het kind basisonderwijs kan volgen, tot de dag waarop het voortgezet onderwijs voor het kind begint.
4. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen Partijen een kortere duur overeenkomen van maximaal één jaar.
5. Na afloop van de Overeenkomst die conform lid 4 is aangegaan voor een kortere duur dan de maximale termijn, kunnen Partijen de Overeenkomst verlengen. Verlenging vindt niet stilzwijgend plaats.
6. Een verlenging van de Overeenkomst wordt Schriftelijk overeengekomen.
ARTIKEL 9 - Aanvulling Bink
9.1 De minimale plaatsingsduur bedraagt drie maanden.
ARTIKEL 10 – Einde van de overeenkomst
1. De Overeenkomst eindigt van rechtswege door het verstrijken van de in de Overeenkomst opgenomen termijn.
2. Daarnaast eindigt de Overeenkomst door (tussentijdse) opzegging door één van partijen.
3. De Ondernemer is slechts bevoegd de Overeenkomst op te zeggen op grond van een zwaarwegende reden. Als zwaarwegende redenen worden in ieder geval aangemerkt:
a. De situatie dat de Ouder gedurende één maand in verzuim is ten aanzien van zijn betalingsverplichting;
b. Voortduring van situaties als genoemd in artikel 11 lid 2 sub a en c;
c. De situatie genoemd in artikel 11 lid 2 sub b;
d. De omstandigheid dat de Ondernemer vanwege een niet aan hem toerekenbare oorzaak langdurig of blijvend niet meer in staat is de Overeenkomst uit te voeren;
e. Een bedrijfseconomische noodzaak die de continuïteit van de locatie waar het kind is geplaatst in gevaar brengt.
4. Opzegging vindt plaats door middel van een aan de andere Partij gerichte gemotiveerde Schriftelijke verklaring en
a. met inachtneming van een opzegtermijn van één maand, in geval van opzegging door de Ouder;
b. met inachtneming van een redelijke termijn, welke minimaal één maand bedraagt, in geval van opzegging door de Ondernemer;
c. met onmiddellijke ingang in geval van opzegging door de Ondernemer op grond van artikel 10 lid 3 onder a.
5. Gedurende de opzegtermijn duurt de betalingsverplichting van de Ouder voort. De opzegtermijn gaat in op de datum waarop de Ouder of de Ondernemer de verklaring van opzegging heeft ontvangen. De verklaring wordt geacht te zijn ontvangen op de datum van het poststempel op de enveloppe van de opzeggingsbrief, op de datum van de e-mail waarmee de verklaring is verstuurd of op de datum waarop de elektronische verklaring is verstuurd, tenzij in de verklaring
een latere datum is genoemd.
6. Anders dan door het verstrijken van de overeengekomen termijn en anders dan door opzegging, eindigt de Overeenkomst met onmiddellijke ingang in geval van overlijden van het kind.
ARTIKEL 10 - Aanvulling Bink
• Iedere bso-vestiging is gekoppeld aan een of meer basisscholen. Indien je kind van school wijzigt of de schoollocatie verhuist naar een ander adres, dan eindigt de plaatsingsovereenkomst.
• Een wijziging in de capaciteit van een bso-vestiging of het aantal van onze bso-vestigingen, door uitbreiding of krimp, kan gevolgen hebben voor de koppeling van basisscholen aan een opvanglocatie.
• Indien gedurende 2 maanden minder dan 6 kinderen gebruik maken van de voorschoolse opvang, behoudt Xxxx zich het recht voor de vso-overeenkomst te beëindigen. Bink hanteert hierbij een opzegtermijn van 2 maanden.
• De overeenkomst kan ook gedeeltelijk worden opgezegd (vermindering van opvangdagen of –uren) mits de minimale afname binnen de opvangsoort gehandhaafd blijft. Hele dagen kunnen alleen in zijn geheel worden opgezegd.
• In afwijking van het bepaalde onder 4.a. kan de overeenkomst voor het 40 weken-flexpakket en het vakantiepakket alleen worden beëindigd per de 1e en de 15e van de maand.
• De opzegging is pas geldig na een schriftelijke (of e-mail) ontvangstbevestiging door Xxxx.
Na (gedeeltelijke) beëindiging van de plaats op een bso-, kdv- of psz-vestiging kan op dezelfde vestiging pas na 3 maanden weer een nieuwe plaatsingsovereenkomst worden aangegaan of (in het geval van gedeeltelijke beëindiging) een uitbreiding van de plaatsingsovereenkomst plaatsvinden.
ARTIKEL 11 - Toegankelijkheid
1. De locatie waar het kind is geplaatst, is in beginsel toegankelijk voor het kind zolang hierover overeenstemming bestaat tussen Ondernemer en Ouder.
2. De Ondernemer heeft het recht het kind en/of de Ouder de toegang tot de locatie te weigeren voor de duur van de periode dat een normale opvang van het kind redelijkerwijs niet van de Ondernemer mag worden verwacht en het kind niet op de gebruikelijke wijze kan worden opgevangen. Bijvoorbeeld omdat:
a. Het kind door ziekte of anderszins extra verzorgingsbehoeftig is;
b. Het kind en/of de Ouder een risico of bedreiging vormt voor de geestelijke en/of lichamelijke gezondheid of veiligheid van anderen, na te zijn gewaarschuwd, tenzij een waarschuwing redelijkerwijs niet van de Ondernemer mag worden verwacht;
c. De opvang van het kind een normale opvang van de andere kinderen onevenredig verzwaart of belemmert.
3. Ingeval de Ondernemer het kind en/of de Ouder de toegang tot de locatie weigert, treedt de Ondernemer met de Ouder in overleg om te zoeken naar een voor alle Partijen acceptabele oplossing voor de situatie.
4. Indien de Ouder het niet eens is met de beslissing van artikel 11 lid 2 om toegang te weigeren en het overleg met de Ondernemer niet tot een oplossing heeft geleid, kan hij deze beslissing aan de Geschillencommissie voorleggen met het verzoek het geschil volgens de verkorte procedure als bedoeld in het Reglement van de geschillencommissie Kinderopvang te behandelen.
5. Tijdens de verkorte procedure mag de Ondernemer de plaats niet opzeggen.
ARTIKEL 11 - Aanvulling Bink
Overeenkomst voor kinderen met extra zorg
Indien tijdens het plaatsingsgesprek of tijdens de plaatsingsperiode blijkt dat een kind extra zorg nodig heeft, behoudt Xxxx zich het recht voor aan de overeenkomst extra bepalingen toe te voegen of de overeenkomst te ontbinden.
ARTIKEL 12 – Wederzijdse verplichtingen
1. Partijen dragen samen zorg voor een adequate informatie-uitwisseling over het kind.
2. Partijen dragen de verantwoordelijkheid voor het kind op de volgende wijze aan elkaar over:
d. Bij Dagopvang: de Ouder is bij het brengen verantwoordelijk voor het kind en de Ondernemer bij het ophalen, tot het moment dat partijen er redelijkerwijs van uit mogen gaan dat de overdracht van verantwoordelijkheid daadwerkelijk heeft plaats gevonden.
e. Bij Buitenschoolse opvang: de wijze waarop het kind naar de Buitenschoolse opvang komt en deze verlaat, bepaalt de overgang van verantwoordelijkheid voor het kind. Partijen maken hierover Schriftelijk afspraken.
ARTIKEL 13 – Verplichtingen van de Ondernemer
1. De Ondernemer is op grond van de Overeenkomst gehouden om Kinderopvang te leveren onder de overeengekomenvoorwaarden.
2. De ondernemer staat er voor in dat:
a. De Kinderopvang die onder zijn verantwoordelijkheid plaatsvindt:
• overeenstemt met de geldende wet- en regelgeving;
• verricht wordt overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap en met gebruikmaking van deugdelijk materiaal;
b. Een Kindercentrum dat onder zijn verantwoordelijkheid valt, geschikt is voor een verantwoorde opvang van kinderen, zowel wat betreft personele als materiële voorzieningen. Een nadere regeling van de wijze waarop de Ondernemer voldoet aan zijn verplichtingen genoemd in artikel 13 lid 1 is vastgelegd in bijlage 1. Deze bijlage maakt integraal onderdeel uit van deze Algemene Voorwaarden.
c. De Ondernemer houdt rekening met de individuele wensen van de Ouder voor zover dit redelijkerwijs mogelijk is.
ARTIKEL 13 - Aanvulling Bink Aansprakelijkheid
• Bink is niet aansprakelijk voor schade aan of zoekraken, vermissing of diefstal van eigendommen van ouders en kinderen, tenzij er sprake is van opzet of grove schuld aan de zijde van Xxxx. In die gevallen waarin Bink aansprakelijk is, is het schadebedrag beperkt tot het bedrag dat door de verzekeraar van Bink wordt uitgekeerd, vermeerderd met het eigen risico van Bink.
• Xxxx is nimmer aansprakelijk voor schade ontstaan door het niet, onjuist of onvolledig verstrekken van informatie door de ouders omtrent (de opvang van) het kind.
• Bovenstaande aansprakelijkheidsbepalingen gelden niet in geval sprake is van opzet en/of grove schuld van Xxxx, ter zake waar- van de bewijslast rust op de ouder.
• Ouders dienen Bink schadeloos te stellen voor - en te vrijwaren tegen - alle vorderingen tot schadevergoeding die derden tegen Bink instellen in geval van schade ontstaan door het namens de ouders in opvang genomen kind.
Overmacht
• Bink is niet aansprakelijk voor schade van ouder als gevolg van het niet nakomen van de plaatsingsovereenkomst in geval van overmacht. Onder overmacht wordt in deze voorwaarden verstaan, naast hetgeen daaromtrent in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende onvoorziene oorzaken, waarop Xxxx geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor Xxxx niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Onder overmacht vallen in ieder geval: staking, bovenmatig ziekteverzuim van het personeel, een (tijdelijk) tekort aan personeel, brand, bedrijfs- en technische storingen, en extreme weersomstandigheden, sluiting op last van een overheidsorgaan waaronder de GGD.
• In geval van overmacht zal Xxxx daarvan onverwijld mededeling doen. De opvangkosten blijven onverkort verschuldigd met inachtneming van relevante wetgeving.
ARTIKEL 14 – Verplichtingen van de Ouder
1. De Ouder meldt bijzonderheden van medische aard of in de ontwikkeling van het kind reeds bij de aanmelding.
2. De Ouder draagt zorg dat de Ondernemer beschikt over alle gegevens die van belang zijn voor de bereikbaarheid van de Ouder.
3. De Ouder houdt zich aan de regels die binnen het Kindercentrum gelden.
4. De Ouder onthoudt zich van enige gedraging die de uitvoering van de Overeenkomst van de zijde van de Ondernemer verzwaart en draagt zorg dat zijn kind zich hiervan ook onthoudt.
5. De Ouder brengt en haalt het kind op tijd en draagt zorg voor de nakoming van deze verplichting door anderen die het kind namens hem brengen en halen.
6. De Ondernemer legt de bevoegdheid van anderen dan de Ouders om het kind van de Kinderopvang te halen schriftelijk vast indien de Ouder daarom verzoekt.
7. De Ouder betaalt de Ondernemer conform de daarover gemaakte afspraken en binnen de betalingstermijn, althans draagt hiervoor de verantwoordelijkheid.
ARTIKEL 14 - Aanvulling Bink Doorgeven wijziging schooltijden
Wanneer de schooltijden van je kind wijzigen, dien je ons hierover onverwijld en van tevoren te
informeren, zodat wij de overeenkomst op de nieuwe schooltijden kunnen aanpassen. Dit geldt tevens wanneer je kind op school overgaat van de onderbouw naar de bovenbouw of blijft zitten.
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Indien een opdracht tot plaatsing voor rekening van twee of meer natuurlijke of rechtspersonen wordt gegeven, zijn zij ieder voor zich hoofdelijk aansprakelijk voor de volledige nakoming van de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichting.
ARTIKEL 15 – Wijzigingen van de Overeenkomst
1. De Ondernemer heeft het recht om de Overeenkomst eenzijdig te wijzigen op grond van zwaarwegende redenen. Zwaarwegende redenen zijn in ieder geval wijziging van wet- en regelgeving dan wel bedrijfseconomische omstandigheden die de continuïteit van de locatie waar het kind is geplaatst in gevaar brengen.
2. Wijzigingen van de Overeenkomst kondigt de ondernemer tijdig van te voren aan, met een termijn die minimaal één maand bedraagt.
3. In het geval dat de wijziging van de Overeenkomst leidt tot een wezenlijke wijziging van de te verlenen Kinderopvang, dan heeft de Ouder de bevoegdheid om de Overeenkomst te ontbinden met ingang van de dag waarop de wijziging in werking treedt.
ARTIKEL 16 – De prijs en wijziging van de prijs
1. De prijs die de Ouder voor de Kinderopvang moet betalen wordt vooraf overeengekomen.
2. De Ondernemer is bevoegd om de overeengekomen prijs na drie maanden na de Ingangsdatum aan te passen, waaronder te verhogen. De Ondernemer kondigt een dergelijke prijswijzigingen van te voren aan. De prijswijziging gaat niet eerder in dan één kalendermaand, vermeerderd met één week na de aankondiging.
ARTIKEL 17 – De betaling / Niet-tijdige betaling
1. De Ouder betaalt op basis van een Schriftelijke factuur en uiterlijk op de factuur vermelde betalingsdatum. Een eventueel beroep op een gestelde borg staat gelijk aan een betaling. De factuur wordt kosteloos verstrekt.
2. Indien een Ouder betaalt aan een door de Ondernemer aangewezen derde geldt dit voor de Ouder als bevrijdende betaling. De aanwijzing door de Ouder van een derde die voor het doen van betalingen dient zorg te dragen, staat niet aan de aansprakelijkheid van de Ouder voor (tijdige) betaling in de weg.
Een eventuele betaling door een derde voor de Ouder geldt wel als een bevrijdende betaling door die Ouder.
3. Bij gebreke van volledige en tijdige betaling is de Ouder van rechtswege in verzuim.
4. De Ondernemer zendt na het verstrijken van de betalingsdatum een Schriftelijke betalingsherinnering en geeft de Ouder de gelegenheid binnen 14 dagen na ontvangst van deze betalingsherinnering alsnog te betalen. Verder waarschuwt de Ondernemer de Ouder in deze betalingsherinnering voor de opzeggingsbevoegdheid van de Ondernemer op grond van 10 lid 3 sub a. Deze betalingsherinnering moet minimaal 14 dagen vóór de datum waarop die bevoegdheid ontstaat zijn verzonden.
5. Als na het verstrijken van de termijn genoemd in de betalingsherinnering nog steeds niet is betaald, brengt de ondernemer rente in rekening vanaf het verstrijken van de in de factuur genoemde uiterste betalingsdatum. Deze rente is gelijk aan de wettelijke rente.
6. Door de Ondernemer gemaakte buitengerechtelijke kosten om betaling van een schuld van de Ouder af te dwingen, kunnen aan de Ouder in rekening worden gebracht. De hoogte van de buitengerechtelijke incassokosten is onderworpen aan wettelijke grenzen.
7. Een gedane betaling strekt in de eerste plaats ter voldoening van de verschuldigde kosten en rente en vervolgens ter voldoening van de oudst openstaande schulden.
ARTIKEL 17 - Aanvulling Bink
Betaling/niet-tijdige betaling
• Bink werkt met gemiddelde uren per maand. Dit betekent dat Bink de opvanguren in rekening brengt in 12 gelijke maandbedragen, onafhankelijk van het werkelijk aantal opvanguren in de maand. Dit met uitzondering van de vso-strippenkaart, ouders ontvangen hiervoor in de eerste maand van plaatsing een eenmalige factuur voor het aantal overeengekomen aantal dagen waarop voorschoolse opvang wordt afgenomen.
• De factuur wordt maandelijks in de laatste week vóór de opvangmaand verstuurd. De factuur is gebaseerd op de feitelijke gegevens op de 15e van de maand voorafgaand aan de factuurmaand. De factuur dient per maand bij vooruitbetaling te worden voldaan, en wel vóór de eerste van de maand waarop de factuur betrekking heeft. Wijzigingen en/of veranderingen na de 15e van de maand worden achteraf gefactureerd of gecrediteerd. De betalingstermijn van in rekening gebrachte wijzigingen en/of veranderingen bedraagt 7 dagen, te rekenen vanaf de factuurdatum.
• Het is mogelijk om een automatische incassomachtiging af te geven. Het factuurbedrag wordt automatisch van de rekening afgeschreven omstreeks de 28e van de maand vóór de desbetreffende factuurmaand.
• Behoudens in uitzonderlijke omstandigheden, te beoordelen door Xxxx, kan een ouder nimmer aanspraak maken op terugbetaling van reeds betaalde opvangkosten.
• Indien een factuur niet binnen de betalingstermijn is voldaan, is/zijn de ouder(s) van rechtswege in verzuim.
• Als ook na het verzenden van een betalingsherinnering en/of aanmaning binnen 14 dagen geen betaling heeft plaatsgevonden, is Bink genoodzaakt incassomaatregelen te treffen. De buitengerechtelijke kosten bedragen in dat geval maximaal 15% van de ter incasso aangeboden vordering - met een minimum van € 48,40 – (inclusief btw) en komen voor rekening van de ouder(s).
Betalingsverplichting bij afwezigheid
• Bij afwezigheid van een kind blijven de opvangkosten onverkort verschuldigd. Indien een kind door ziekte of andere oorzaken voor langere tijd (meer dan 2 maanden) afwezig is van de kinderopvang, overlegt Bink met de ouder(s) over het beschikbaar houden van de opvangplaats. Er bestaat geen recht op het ruilen van opvangdagen.
ARTIKEL 18 – Toepasselijk recht en bevoegde rechter
1. Nederlands recht is van toepassing op de Overeenkomst.
2. De bevoegde Nederlandse rechter is bevoegd te oordelen over de Overeenkomst, niet tegenstaande de bevoegdheid van de Geschillencommissie, zoals bedoeld in artikel 20 om van een in dat artikel genoemd geschil kennis te nemen.
ARTIKEL 19 – Klachtenprocedure
1. Klachten over de uitvoering van de Overeenkomst moeten Schriftelijk, volledig en duidelijk omschreven worden ingediend bij de Ondernemer. De Ouder moet de klacht indienen binnen bekwame tijd nadat hij het gebrek in prestatie heeft ontdekt of redelijkerwijze had behoren te ontdekken, waarbij een klacht binnen een termijn van twee maanden na ontdekking tijdig is.
2. De Ondernemer behandelt de klacht overeenkomstig haar interne klachtenprocedure. Bij het opstellen of wijzigen van deze procedure heeft de Oudercommissie adviesrecht conform het bepaalde in de Wet Kinderopvang.
3. Indien de klacht niet in der minne kan worden opgelost ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de geschillenregeling van artikel 20.
ARTIKEL 20 – Geschillenregeling en de wettelijke klachtenregeling voor Kinderopvang
1. Geschillen tussen Ouder en Ondernemer over de totstandkoming of de uitvoering van de Overeenkomst kunnen zowel door de Ouder als door de Ondernemer aanhangig worden gemaakt bij de Geschillencommissie Kinderopvang en Peuterspeelzalen, Xxxxxxxxxxxxx 00, Xxxxxxx 00 000, 0000 XX Xxx Xxxx (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
2. Een geschil wordt door de Geschillencommissie slechts in behandeling genomen, indien de Ouder zijn klacht eerst bij de Ondernemer heeft ingediend.
3. Leidt de klacht niet tot een oplossing dan moet het geschil binnen 12 maanden na de datum waarop de Ouder de klacht bij de Ondernemer indiende, schriftelijk of in een andere door de Geschillencommissie te bepalen vorm bij deze commissie aanhangig worden gemaakt.
4. Wanneer de Ouder een geschil aanhangig maakt bij de Geschillencommissie, is de Ondernemer aan deze keuze gebonden. Indien de Ondernemer een geschil aanhangig wil maken bij de Geschillencommissie, moet hij de Ouder Schriftelijk vragen zich binnen vijf weken uit te spreken of hij daarmee akkoord gaat. De Ondernemer dient daarbij aan te kondigen dat hij zich na het verstrijken van voornoemde termijn vrij zal achten het geschil bij de rechter aanhangig te maken.
5. De Geschillencommissie doet uitspraak met inachtneming van de bepalingen van het voor haar geldende reglement. Het reglement van de Geschillencommissie is beschikbaar via xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx en wordt desgevraagd toegezonden. Voor de behandeling van een geschil is een vergoeding verschuldigd. De beslissingen van de Geschillencommissie geschieden bij wege van bindend advies.
6. Uitsluitend de rechter dan wel de hierboven genoemde Geschillencommissie is bevoegd van geschillen kennis te nemen.
ARTIKEL 21 – Aanvullingen
Individuele aanvullingen dan wel uitbreidingen van deze Algemene Voorwaarden, moeten Schriftelijk tussen de Ondernemer en de Ouder overeengekomen worden.
ARTIKEL 22 – Wijziging van deze voorwaarden
1 Deze Algemene Voorwaarden zijn opgesteld door Branchevereniging Maatschappelijke Kinderopvang. Branchevereniging Maatschappelijke Kinderopvang kan haar algemene Voorwaarden voor kinderopvang wijzigen en herzien.
2 De Ondernemer is gerechtigd om de Overeenkomst in die zin eenzijdig te wijzigen, dat daarop de meest recente versie van de door de Branchevereniging Maatschappelijke Kinderopvang vastgestelde Algemene Voorwaarden Kinderopvang van toepassing worden verklaard. Xx Xxxxx verklaart zich door aanvaarding van deze Algemene Voorwaarden met een dergelijke wijziging akkoord.
3 De Ondernemer informeert xx Xxxxx Schriftelijk over een wijziging van de Algemene Voorwaarden.
4 De wijzigingen treden 1 maand en één week na deze kennisgeving, of op een latere datum als dit in de kennisgeving vermeld is, in werking, tenzij een afwijkende wettelijke termijn is vereist, die dan wordt toegepast.
4. In het geval dat de wijziging van de Algemene Voorwaarden leidt tot een wezenlijke wijziging van de Overeenkomst dan heeft de Ouder de bevoegdheid om tot de dag waarop de wijzigingen in werking treden de Overeenkomst op te zeggen tegen de dag waarop de wijziging in werking treedt.
Bijlage 1
Nadere regeling van de verplichtingen van de ondernemer uit artikel 13 van de Algemene Voorwaarden voor Kinderopvang – Dagopvang en Buitenschoolse opvang 2016.
De Ondernemer voldoet aan zijn verplichtingen genoemd in artikel 13 lid 2 door er onder meer voor zorg te dragen dat de onderneming beschikt over:
1. Een pedagogisch beleidsplan dat de kenmerkende wijze van omgang met kinderen en hun ouders omschrijft;
2. Reglementen/stukken die het beleid weergeven met betrekking tot hygiëne, veiligheid, kindermishandeling, medisch handelen, ziekte en privacy;
3. Een reglement dat het functioneren van de Oudercommissie regelt;
4. Een reglement dat de klachtenprocedure regelt;
5. Een overzicht van, dan wel informatie over, de volgende elementen van de kinderopvang:
a. soort opvang, mogelijkheden voor flexibele opvang en eventuele extra diensten;
b. informatie aangaande de groep, de getalsverhouding tussen groepsleiding en het aantal kinderen per leeftijdscategorie, en de beschikbare ruimte;
c. informatie-uitwisseling, vorm en frequentie, waaronder het aantal oudergesprekken dat in principe per jaar plaatsvindt;
d. de te verstrekken voeding;
e. mogelijkheden voor het maken van specifieke afspraken over ontwikkeling, verzorging en voeding;
f. openingstijden en -dagen en eventueel verplichte minimumafname;
g. de tijden waarop de kinderen worden ontvangen en de opvang verlaten;
h. in geval van Buitenschoolse opvang:
• de mogelijkheden tot het deelnemen aan externe activiteiten, bijvoorbeeld op het gebied van sport of muziek.
• de mogelijkheden voor overbrugging van de afstand tussen school en Kindercentrum of school en externe activiteit, zoals de wijze van vervoer, al dan niet onder begeleiding.
• de mogelijkheden voor overbrugging van de afstand tussen Kindercentrum en thuis, of externe activiteit en thuis, zoals het al dan niet zelfstandig naar huis gaan.
• de opvang tijdens vakantiedagen en extra vrije dagen van de school.
i. de plaatsingsprocedure;
j. de aard en omvang van de wenperiode;
k. een eventueel reglement waarin de huisregels van het Kindercentrum zijn vastgelegd;
l. de geldende prijs; = in overeenkomst
m. de wijze van betaling en eventuele meerkosten bij afwijkende betalingswijzen;
n. de annuleringsvoorwaarden, waaronder de annuleringskosten;
o. de inschrijfvoorwaarden, waaronder de inschrijfkosten;
x. xx xxxxxxxx opzegtermijn.
General Terms and Conditions for Childcare
combined with
Additional terms Bink
for
Daycare | Out-of-School Care |Playgroup 2024
This is a translation, the Dutch original is legally effective.
ARTICLE 1 - Definitions ARTICLE 2 - Applicability
ARTICLE 3 - Supply of information ARTICLE 4 - Registration
ARTICLE 5 - Offer
ARTICLE 6 - The Agreement ARTICLE 7 - Cancellation ARTICLE 8 - Placement interview
ARTICLE 9 - Term and renewal of the Agreement ARTICLE 10 - End of the Agreement
ARTICLE 11 - Accessibility ARTICLE 12 - Mutual obligations
ARTICLE 13 - Obligations of the Proprietor ARTICLE 14 - Obligations of the Parent ARTICLE 15 - Change of the Agreement ARTICLE 16 - The price and change of the price ARTICLE 17 - The payment / Late payment
ARTICLE 18 - Applicable law and competent court ARTICLE 19 - Complaints procedure
ARTICLE 20 - Dispute settlement rules and the statutory complaints regulations for childcare
ARTICLE 21 - Compliance warranty ARTICLE 22 - Supplements
SCHEDULE 1 - Further regulation of the obligations of the Proprietor
ARTICLE 1 – Definitions
In these General Terms and Conditions the following is understood as:
Agreement: The childcare agreement between the parent and the proprietor.
Childcare: The commercial or otherwise other than without consideration caring for, bringing up and contributing to the development of children up to the first day of the month when the children start secondary education.
Child Centre: A facility that provides childcare (other than a child-minder service).
Commencement Date: The stipulated date when the childcare commences.
Day Nursery: Childcare provided by a child centre for children up to the age of primary
education.
Disputes Committee: The disputes committee childcare.
Out-of-School Care: Childcare provided by a child centre for children in the age of primary
education in the course of which care is offered before or after the daily school time as also during days or afternoons off and during school holidays.
Parent: The relation by blood or affinity in the ascending line or foster parent of the child that the childcare is related to.
Parent Committee: Advisory and consultative body established by the proprietor consisting of a representation of parents whose children are cared for in the child centre.
Parties: The proprietor and the parent.
Proprietor: Natural or legal person that operates a child centre.
Start Date: The date when the agreement takes effect.
Written (In Writing): Written is also understood as ‘electronically’, unless the law opposes the
same.
ARTICLE 2 – Applicability
1. These General Terms and Conditions are applicable to the conclusion and implementation of the Agreement.
2. The Agreement is concluded between the Proprietor and the Parent.
ARTICLE 3 – Supply of information
1. If a Parent is interested in the possible placement of his/her child in a Child Centre the Proprietor shall provide the Parent with an information package in which the Proprietor provides a description of the services in the Child Centre, which is sufficiently detailed in order to enable the Parent in his/her orientation on the market to make a further choice between the various Child Centres.
2. The information package is provided In Writing and contains at least the elements outlined in schedule 1 to these General Terms and Conditions or a reference to the location where the documents are available for inspection.
3. After having taken note of the information package the Parent has the possibility of registering with the Proprietor as a party interested in Childcare.
ARTICLE 4 – Registration
1. The Parent registers with the Proprietor as a party interested in Day Nursery or Out-of-School Care for his/her child (children) for a specific period of time by means of a registration form.
2. On the registration form the Parent indicates whether he/she agrees that the offer as intended in article 5 and/or the General Terms and Conditions may be provided to him/her electronically.
3. The Proprietor confirms the receipt of the registration In Writing.
4. The registration terms and conditions of the Proprietor are applicable to the registration.
5. The registration compels neither the Parent nor the Proprietor to conclude an Agreement. The registration should only be qualified as a request of the Parent to the Proprietor to make an offer related to an agreement for the provision of Childcare.
6. After receipt of the registration the Proprietor can immediately make the Parent an offer. It is also possible that the Proprietor places the Parent on a waiting list.
7. When placed on a waiting list the Proprietor informs the Parent accordingly In Writing. As soon as a Parent qualifies for the same based on his/her ranking on the waiting list the Proprietor shall yet make an offer as intended in article 5.
ARTICLE 5 – Offer
1. Following the registration the Proprietor can make the Parent an offer.
2. The offer contains data about the Proprietor, a description of its services, all elements as intended in schedule 1 to these General Terms and Conditions or a reference to the location where the documents are available for inspection, as well as:
- the (proposed) name and (proposed) date of birth of the child;
- the available Commencement Date;
- the available type of care and the available location;
- the offered services in the area of the individual healthcare provided that the Parent requested this with the registration and the Proprietor disposes of the relevant possibilities;
- the price pertaining to the offer;
- the payment method and possible additional costs of different payment methods;
- the cancellation terms and conditions, including the cancellation costs;
- the term of the Agreement;
- the applicable notice periods;
- the reply period with regard to the offer;
- a reference to the applicability of these General Terms and Conditions;
- a date.
3. The offer takes place In Writing and is accompanied by the General Terms and Conditions.
4. The offer, for the acceptance of which the Proprietor offers the Parent a reasonable reply period, is irrevocable during the reply period. After lapse of the reply period the offer expires.
ARTICLE 5 - Supplement Bink
5.3 The offer is made in the form of a placement agreement in combination with
the General Terms and Conditions for Childcare of the Branchevereniging Maatschappelijke Kinderopvang (Trade Association Social Childcare) and the Supplementary Conditions of Bink Childcare.
5.4 The response period is one week after the date.
5.5 The minimum number of care days per week is:
- 2 days at the childcare centre. In exceptional cases, 1 day may be offered (temporarily);
- 2 half-day sessions at the playgroup, in case of an VVE indication (Early Childhood Education and Care ECEC) 4 half-day sessions;
- 1 (mid)day at after-school care;
- 1 hour at pre-school care.
Out-of-school care transport
The out-of-school care hourly rate includes transport from the primary schools in the relevant municipality to the out-of-school care location linked to the school. Bink determines, depending on the local situation, which means of transport is used. If a child attends a primary school outside the municipality, Bink cannot provide transport.
Grouping of childcare locations
During school holidays and/or non-teaching days, your child may be placed together with the other children of the out-of-school care at a cluster out-of-school care location. The out-of-school care location manager will inform you well before the start of a holiday. The attachment 'Overview of holiday clusters' in the parents' portal shows at which out-of-schoolcare location your child may be cared for during holidays and/or non-teaching days.
Free disposable days at the childcare centre
• Depending on the care package, you are entitled to free disposable days. These days are intended for childcare during holidays and non-teaching days (when a minimum of 6 children are registered).
• In exceptional cases, and only if staffing and childcare capacity permit, freely disposable days can be used as extra days during school weeks.
• After the end of the calendar year or (partial) termination of the agreement, the remaining number of free days expires.
• If you (partially) terminate the agreement before the end of the year, the free days will be recalculated. If you have taken too many hours, you will be charged for them.
• Childcare during holidays should be requested up to 4 weeks before the start of short school holidays and up to 8 weeks before the start of the summer holidays via the parents' portal. Cancelling with retention of point credit is possible up to 4 weeks before the start of school holidays.
ARTICLE 6 – The Agreement
1. The Agreement is concluded following acceptance by the Parent of the offer made by the Proprietor.
2. The Parent accepts the offer In Writing. The date when the Proprietor receives the acceptance is the Start Date of the Agreement.
3. The Proprietor confirms the receipt of the acceptance In Writing.
4. Within the framework of the Agreement the Proprietor shall be free to give substance to the Childcare at its own discretion.
ARTICLE 6 - Supplement Bink Right of Withdrawal
After the date on which the agreement is signed, you have 14 days to deliberate and may revoke the
agreement without cause or notice. You can do this, for example, by sending an email to xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx. If the agreement starts within 14 days of signing, the right of withdrawal does not apply. In that case, the regular cancellation conditions apply.
Contract parent and parental authority
1. The contract is signed by one parent, the so-called ‘contract parent’.
2. The contract parent is responsible for the proper and timely payment of the childcare fees.
3. Here we assume the following:
a. The contract holder is charged with the authority.
b. The contract parent, who is also the custodial parent, has coordinated with the other parent, if both parents are charged with the parental authority. In this case, the contract parent signs on behalf of the other parent and has explicit permission from the other parent to enter into the contract.
ARTICLE 7 – Cancellation
1. The Parent is entitled to cancel the Agreement as from the Start Date up to the Commencement Date.
2. The Parent is liable to pay cancellation costs.
3. The level of the cancellation costs shall never exceed the payment due over the notice period applicable to the Parent as intended in article 10 paragraph 4 under a.
ARTICLE 7 - Supplement Bink
7.1 Your cancellation is valid only after written confirmation of receipt by Xxxx.
7.2 If the agreement is cancelled, the right to childcare will expire.
7.3 Up to one month before the start date of the agreement, the cancellation costs are:
- € 100.00 at out-of-school care and daycare;
- € 25.00 at playgroup and pre-school care.
From one month before the start date, the cancellation fee is equal to the cost of one month's childcare, as agreed in the placement agreement.
The above also applies to partial cancellation of the agreement (reduction of childcare days or hours). The cancellation costs payable will then be equal to one month's childcare costs for the part of the agreement that is cancelled.
ARTICLE 8 – Placement interview
1. The Proprietor invites the Parent for an interview in a timely fashion prior to the Commencement Date.
2. The following is discussed during this interview:
a. the specific data of the Parent and his/her child required for the Childcare, including the necessary Civil Service Number(s);
b. the commencement and duration of the settling in period;
c. the general or temporary points for attention and particularities for the specific care of the child (daily rhythm, food, sickness, medication, development, and the like);
d. the individual wishes of the Parent and that these are, where reasonably possible, taken into account;
e. the manner of communication;
f. the participation in excursions;
g. taking pictures and/or videos of the child;
h. the statutory liability of the Parent for damages caused by his/her child. And in addition, in case of Out-of-School Care:
i. the elements as intended in schedule 1 to these General Terms and Conditions, paragraph 5 under h.
3. The Proprietor confirms the arrangements agreed on during the placement interview to the Parent In Writing.
ARTICLE 8 - Supplement Bink 8 2.b. Settling in at the group
In accordance with the Childcare Act, settling in at the group is only permitted from the date the contract
commences. Bink applies a settling-in period of 1 day at pre-school and after-school care and 4 day(s) at the childcare centre and playgroup. Sometimes several of these settling-in appointments are necessary before a child will feel safe enough in the group. During the settling-in period, we ask parents to be flexible, to
enable them to come with their child or pick him/her up earlier. During the settling-in period, childcare fees are payable in full.
ARTICLE 9 – Term and renewal of the Agreement
1. The Agreement is concluded for the maximum term of the stipulated type of Childcare.
2. The maximum term for Day Nursery runs up to the age that the child starts participating in primary education.
3. The maximum term for Out-of-School Care runs as from the age that the child starts participating in primary education up to the day that the child starts participating in secondary education.
4. In derogation from the provisions set forth in paragraph 1 the Parties can agree on a shorter term of at most one year.
5. After expiry of the Agreement concluded in pursuance of paragraph 4 for a shorter term than the maximum term the Parties can renew the Agreement. Renewal does not take place automatically.
6. A renewal of the Agreement is agreed on In Writing.
ARTICLE 9 - Supplement Bink
9.1 The minimum placement period is three months
ARTICLE 10 – End of the Agreement
1. The Agreement comes to an end by operation of law after lapse of the term included in the Agreement.
2. In addition the Agreement comes to an end following termination (before the end of the term) by one of the Parties.
3. The Proprietor is only authorised to terminate the Agreement on a compelling ground. The following are, in any case, qualified as a compelling ground:
a. the situation where the Parent has failed to comply with his/her payment obligation for a period of one month;
b. continuation of situations as intended in article 11 paragraph 2 under a and c;
c. the situation as intended in article 11 paragraph 2 under b;
d. the circumstance that the Proprietor is, due to a cause that cannot be attributed to the same, lengthily or permanently unable to implement the Agreement;
e. a commercial necessity that jeopardises the continuity of the location where the child has been placed.
4. Termination takes place by means of a motivated Written notice of the one to the other Party and
a. in consideration of a notice period of one month in case of termination by the Parent;
b. in consideration of a reasonable notice period, which shall at least amount to one month, in case of termination by the Proprietor;
c. with immediate effect in case of termination by the Proprietor in pursuance of article 10 paragraph 3 under a.
5. During the notice period the payment obligation of the Parent continues.
The notice period takes effect on the date when the Parent or the Proprietor receives the notice of termination. The notice is deemed to have been received on the date of the postmark on the envelop, on the date of the email with which the notice was sent or on the date when the electronic notice was sent, unless the notice contains a different date.
6. Other than as a result of expiry of the stipulated term and other than as a result of notice of termination the Agreement comes to an end with immediate effect in case of the death of the child.
ARTICLE 10 - Supplement Bink
• Each out-of-school care location is linked to one or more primary schools. If your child changes schools or the school location moves to another address, the placement agreement will end.
• A change in the capacity of an out-of-school care location or the number of our out-of-school care locations, due to expansion or contraction, may affect the linking of primary schools to a childcare location.
• If fewer than 6 children make use of the pre-school care during a period of 2 months, Bink will reserve the right to terminate the pre-school agreement. Bink applies a notice period of 2 months.
• The agreement can also be partially terminated (reduction of childcare days or hours) provided the minimum intake within the childcare type is maintained. Full days can only be cancelled in their entirety.
• In deviation from the provisions under 4.a., the agreement for the 40-week flex package and the holiday package can only be terminated as of the 1st and 15th of the month.
• The termination is only valid after written (or e-mail) confirmation of receipt by Xxxx.
After (partial) termination of the placement at an out-of-school care, daycare or playgroup facility, a new placement agreement can only be entered into at the same facility after 3 months or (in the case of partial termination) an extension of the placement agreement.
ARTICLE 11- Accessibility
1. The location where the child has been placed is basically accessible to the child as long as agreement is in place between the Proprietor and the Parent.
2. The Proprietor is entitled to deny the child and/or the Parent access to the location for the duration of the period that normal care of the child can within reason not be expected of the Proprietor and the child cannot be cared for in the usual manner. For instance on account of the fact that:
a. the child requires additional care due to sickness or otherwise;
b. the child and/or the Parent represent a risk or threat to the mental and/or physical health or safety of others after having been warned, unless a warning can within reason not be expected of the Proprietor;
c. the care of the child disproportionately encumbers or hinders normal care of the other children.
3. If the Proprietor denies the child and/or the Parent access to the location then the Proprietor shall enter into discussions with the Parent in order to arrive at a solution for the situation acceptable to all Parties.
4. If the Parent does not agree with the decision of article 11 paragraph 2 to deny access and the discussions with the Proprietor did not result in a solution then he/she can bring this decision to the cognisance of the Disputes Committee with the request to handle the dispute according to the abbreviated procedure within the meaning of the Regulations of the Dispute Committee Childcare.
5. During the abbreviated procedure the Proprietor cannot terminate the place.
ARTICLE 11 - Supplement Bink
Agreement for children with extra care
If, during the placement interview or during the placement period, it becomes apparent that a child requires additional care, Bink reserves the right to add additional provisions to the agreement or dissolve the agreement.
ARTICLE 12 – Mutual obligations
1. The Parties jointly provide for adequate exchange of information about the child.
2. The Parties transfer the responsibility for the child to each other in the following manner:
a. In case of Day Nursery: when dropping off the child the Parent is responsible and when picking up the Child the Proprietor until the Parties can within reason assume that the transfer of responsibility took place.
b. In case of Out-of-School Care: the way that the child comes to and leaves the Out-of-School Care determines the transfer of responsibility for the child. The Parties agree on Written arrangements about this.
ARTICLE 13 – Obligations of the Proprietor
1. In pursuance of the Agreement the Proprietor is held to provide Childcare on the basis of the stipulated terms and conditions.
2. The Proprietor warrants that:
a. The Childcare that falls under its responsibility:
- corresponds with the applicable legislation and regulations;
- is performed in accordance with good practices and whilst making use of solid material;
b. A Child Centre that falls under its responsibility is suitable for responsible care of children both in terms of personnel and in terms of material facilities. A further regulation of the manner that the Proprietor complies with its obligations as intended in article 13 paragraph 1 is included in schedule
1. This schedule forms an integral part of these General Terms and Conditions.
3. The Proprietor takes the individual wishes of the Parent into account to the extent that this is reasonably possible.
ARTICLE 13 - Supplement Bink
Liability
• Bink is not liable for damage to or loss, missing or theft of property of parents and children, unless there is intent or gross negligence on the part of Bink. In those cases where Bink is liable, the amount of damages will be limited to the amount paid out by Xxxx'x insurer, increased by Xxxx'x deductibles.
• Bink will never be liable for damage caused by the parents' failure to provide information, or information that is incorrect or incomplete, regarding the child's care.
• The above liability provisions do not apply in cases of intent and/or gross negligence on the part of Bink, the burden of proof of which lies with the parent.
• Parents must indemnify Bink for - and safeguard it against - all claims for damages lodged by third parties against Bink in the event of damage caused by the child placed in care on behalf of the parents.
Force majeure
• Bink will not be liable for damage incurred by the parent as a result of non-fulfilment of the placement agreement in the event of force majeure. In these terms and conditions, force majeure will be taken to mean, in addition to what is understood in this respect by law and case law, all external unforeseen causes over which Bink cannot exercise any influence, but as a result of which Xxxx is unable to fulfil its obligations. Force majeure will in any case include: strike, excessive staff absenteeism, (temporary) staff shortage, fire, operational and technical breakdowns, and extreme weather conditions, closure by order of a government body including the GGD.
• In the event of force majeure, Xxxx will notify immediately. The childcare fees will remain due in full compliance with relevant legislation.
ARTICLE 14 – Obligations of the Parent
1. The Parent already reports particulars of a medical nature or in the development of the child with the registration.
2. The Parent sees to it that the Proprietor disposes of all data that are important to the availability of the Parent.
3. The Parent observes the rules that are applicable in the Child Centre.
4. The Parent refrains from each and every act that encumbers the implementation of the Agreement on the part of the Proprietor and sees to it that his/her child also refrains from the same.
5. The Parent drops off and picks up the child in a timely fashion and provides for compliance with this obligation by those who drop off and pick up the child on his/her behalf.
6. The Proprietor establishes the authority of others than the Parents to pick up the child from the Childcare In Writing, if so requested by the Parent.
7. The Parent pays the Proprietor in conformity with the relevant stipulated arrangements and within the payment term, at least bears responsibility for the same.
ARTICLE 14 - Supplement Bink
Notifying changes in school hours
If your child's school hours change, you should inform us immediately and in advance, so we can adapt your agreement to the new school hours. This also applies when your child transfers from lower to upper school or in case of grade repetition.
Joint and several liability
If a placement order is made on behalf of two or more natural or legal persons, they will be each jointly and severally liable for full compliance with the obligation arising from the agreement.
ARTICLE 15 – Change of the Agreement
1. The Proprietor is entitled to unilaterally change the Agreement for compelling reasons. Compelling reasons are, in any case, changes in legislation and regulations or commercial circumstances that jeopardise the continuity of the location where the child has been placed.
2. Changes of the Agreement are announced by the Proprietor in a timely fashion with a notice that amounts to at least one month.
3. If the change of the Agreement results in an essential change in the Childcare to be provided then the Parent shall be authorised to dissolve the Agreement as from the day that the change takes effect.
ARTICLE 16 – The price and change of the price
1. The price that the Parent needs to pay for the Childcare is stipulated in advance.
2. The Proprietor is authorised to change the stipulated price three months after the Start Date, including an increase. The Proprietor announces this kind of price change in advance. The price change cannot take effect earlier than one calendar month plus one week after the announcement.
ARTICLE 17 – The payment / Late payment
1. The Parent pays on the basis of a Written invoice and at the latest on the payment date specified on the invoice. Possible reliance on a provided security deposit equals payment. The invoice is provided without charge.
2. If a Parent pays to a third party designated by the Proprietor then the Parent shall consequently be released from his/her payment obligation. The designation by the Parent of a third party that must provide for payments shall not affect the liability of the Parent for (timely) payment. Possible payment by a third party on behalf of the Parent shall however release the Parent from his/her payment obligation.
3. Failing complete and timely payment the Parent shall be in default by operation of law.
4. After the expiry of the payment date the Proprietor sends a Written payment reminder and gives the Parent the opportunity to yet pay within 14 days after receipt of this payment reminder. Moreover, the Proprietor warns the Parent in this payment reminder for the cancellation authority of the Proprietor in pursuance of article 10 paragraph 3 under a. This payment reminder must be sent at least 14 days before there is question of said authority.
5. If after the expiry of the time limit specified in the payment reminder payment still did not take place the Proprietor charges interest as from the expiry of the final due date specified in the invoice. The interest equals the statutory interest.
6. Extrajudicial costs incurred by the Proprietor in order to force payment of a debt of the Parent can be charged to the Parent. The level of the extrajudicial collection costs is subject to statutory limitations.
7. A payment shall first be applied to the satisfaction of the payable costs and interest and then to the satisfaction of the oldest outstanding debts.
ARTICLE 17 – Supplement Bink
Payment/delayed payment
• Bink works with average hours per month. This means that Bink charges childcare hours in 12 equal monthly amounts, regardless of the actual number of childcare hours in the month. Parents receive a one-off invoice for this in the first month of placement for the agreed number of days of pre- school care.
• The invoice is sent monthly in the last week before the childcare month. The invoice is based on the actual data on the 15th of the month prior to the invoice month. The invoice must be paid monthly in advance, before the first of the month to which the invoice relates. Modifications and/or changes after the 15th of the month will be invoiced or credited in arrears. The payment term of charged modifications and/or changes is 7 days from the invoice date.
• It is possible to issue a direct debit authorisation. The invoice amount will be automatically debited from the account around the 28th of the month prior to the relevant invoice month.
• Except in exceptional circumstances, to be assessed by Xxxx, a parent can never claim a refund of childcare fees already paid.
• If an invoice is not paid within the payment term, the parent(s) will be in default by operation of law.
• If no payment has been made within 14 days of sending a payment reminder and/or dun, Bink will be obliged to take collection measures. The extrajudicial costs in that case amount to a maximum of 15% of the claim presented for collection - with a minimum of € 48,40 (including VAT) - and will be borne by the parent(s).
Payment obligation in case of absence
• If a child is absent, the childcare fees remain due in full. If a child is absent from childcare for a longer period (more than 2 months) due to illness or other reasons, Bink will consult with the parent(s) about keeping the childcare place available. There is no right to exchange childcare days.
ARTICLE 18 – Applicable law and competent court
1. Dutch law is applicable to the Agreement.
2. The competent Dutch court is authorised to rule on the Agreement notwithstanding the authority of the Disputes Committee, as intended in article 20, to take cognisance of a dispute as intended in said article.
ARTICLE 19 – Complaints procedure
1. Complaints about the implementation of the Agreement must be submitted to the Proprietor In Writing and in a complete and clearly described manner and in a timely fashion, however at the latest within two months after the Parent has observed or could within reason have observed the shortcomings. The Parent must submit the complaint within a reasonable time limit after he/she has observed or should within reason have observed the shortcoming in the performance, in the course of which a complaint within a time limit of two months after discovery is deemed to have been submitted in a timely fashion.
2. The Proprietor handles the complaint in accordance with the internal complaints procedure. When preparing or changing this procedure the Parent Committee is entitled to issue its opinion in conformity with the provisions set forth in the Dutch Childcare Act.
3. If the complaint cannot be solved amicably then a dispute occurs that is susceptible to the dispute settlement rules of article 20.
ARTICLE 20 – Dispute settlement rules and statutory complaints regulations for Childcare
1. Disputes between the Parent and the Proprietor about the conclusion or the implementation of the Agreement can be brought to the cognisance of the Disputes Committee Childcare, in The Hague (xxx.xxx.xx), either by the Parent or by the Proprietor.
2. Disputes that are related to death, bodily harm or sickness are excluded from deliberation by the Disputes Committee. If bodily harm or sickness is demonstrably the result of the mode of action or the negligence of the Proprietor then a dispute about the consequences thereof in relation to these General Terms and Conditions (e.g. an obligation to continue payment) shall be admissible; the bodily harm shall not. With regard to bodily harm the route to the court is available.
3. A dispute is only handled by the Disputes Committee if the Parent has first submitted his/her complaint to the Proprietor.
4. At the latest three months after a complaint has turned into a dispute (reference is made to article 19 paragraph 3) the dispute needs to be brought to the cognisance to the Disputes Committee.
5. If a Parent brings a dispute to the cognisance of the Disputes Committee the Proprietor shall be bound by this choice. If the Proprietor intends to bring a dispute to the cognisance of the Disputes Committee, it must first request the Parent In Writing to express him-/herself within five weeks as to whether he/she agrees with the same. In this respect the Proprietor must announce that after the expiry of the aforementioned time limit it shall be free to bring the dispute to the cognisance of the court.
6. The Disputes Committee rules in consideration of the provisions set forth in the regulations applicable to the same. The regulations of the Disputes Committee are, if so requested, forwarded. A fee is payable for the handling of a dispute. The decisions of the Disputes Committee are given by binding third-party ruling. The route to the court is available for marginal assessment of this binding third-party ruling.
7. Only the court or the aforementioned Disputes Committee is authorised to take cognisance of disputes.
8. If so desired by the Parent, he/she can submit a complaint to a complaints committee in accordance with the statutory complaints regulations for childcare.
In that case it is not required, in derogation from article 20 paragraph 3, that the complaint is first submitted to the Proprietor.
ARTICLE 21 – Compliance warranty
1. The Association for the Childcare Sector in the Netherlands warrants, according to the further regulation compliance warranty (schedule 2), the compliance with the binding third-party rulings of the Disputes Committee Childcare that are related to disputes with a Proprietor affiliated with the same, unless the latter brings said third-party ruling to the cognisance of the court within two months after despatch of the same and the ruling, in pursuance of which the court declares the binding third-party ruling, to be non-binding, has become final and conclusive.
2. This compliance warranty of the Association for the Childcare Sector in the Netherlands is only applicable to rulings vis-à-vis its members.
ARTICLE 22 – Supplements
Individual supplements to or expansions of these General Terms and Conditions must be stipulated In Writing between the Proprietor and the Parent.
Schedule 1
Further regulation of the obligations of the Proprietor pursuant to article 13 of the General Terms and Conditions for Childcare, Day Nursery and Out-of-School Care 2014.
The Proprietor complies with its obligations outlined in article 13 paragraph 2 by, inter alia, seeing to it that the undertaking disposes of:
1. a pedagogic policy plan that outlines the typical manner of handling children and their parents;
2. regulations / documents that reflect the policy with regard to hygiene, safety, child abuse, medical actions, sickness and privacy;
3. regulations that regulate the functioning of the Parent Committee;
4. regulations that regulate the complaints procedure;
5. an overview of, or information about, the following elements of the Childcare:
a. type of care, possibilities of flexible care and possible additional services;
b. information about the group, the ratio between group leaders and the number of children per age category, and the available space;
c. exchange of information, form and frequency, including the number of parent meetings that basically take place per year;
d. the food to be provided;
e. possibilities of agreeing on specific arrangements about development, care and food;
f. opening hours and days and possible compulsory minimum purchase;
g. the hours when the children are received and leave the centre;
h. in case of Out-of-School Care:
• the possibilities of participating in external activities, e.g. in the area of sports or music;
• the possibilities of bridging the distance between school and Child Centre or school and external activity, e.g. the type of transport, whether or not under supervision;
• the possibilities of bridging the distance between Child Centre and home, or external activity and home, e.g. whether or not going home independently;
• the care during holidays and additional school days off;
i. the placement procedure;
j. the nature and scope of the settling in period;
k. possible regulations in which the standing orders of the Child Centre are established;
l. the applicable price;
m. the payment method and possible additional costs in case of different payment methods;
n. the cancellation terms and conditions, including the cancellation costs;
o. the registration terms and conditions, including the registration costs;
p. the applicable notice periods.