Algemene Voorwaarden – Luc Callaert BVBA
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Algemene voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op de levering van werk door Xxx Xxxxxxxx BVBA.
Definities
De betekenis van de volgende woorden en zinnen die op grote schaal worden gebruikt in deze algemene voorwaarden is zoals hieronder uiteengezet en is van toepassing waar het in de overeenkomst wordt gebruikt:
Opdrachtbrief - een brief waarin de opdracht wordt vastgelegd, inclusief eventuele latere wijzigingen of wijzigingen door middel van een addenda bij de brief waarin de opdracht wordt beschreven.
Diensten – de diensten die door ons onder de opdrachtbrief worden geleverd.
Xxx Xxxxxxxx of wij – Xxx Xxxxxxxx BVBA met ondernemingsnummer BE 0463.716.022.
Klant of u – de geadresseerde (of geadresseerden) van de opdrachtbrief die een contract met ons aangaat.
Overeenkomst – deze algemene voorwaarden en de opdrachtbrief, samen met alle documenten of andere voorwaarden die van toepassing zijn op de diensten waarnaar in de opdrachtbrief specifiek wordt verwezen.
Wet - de wet van 7 december 2016 betreffende de organisatie van het beroep en van het openbaar toezicht op auditors ("Wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren")
Andere begunstigden - elke persoon of organisatie (anders dan uzelf) die (bij naam en / of anderszins) in de opdrachtbrief is geïdentificeerd als een ontvanger of begunstigde van de diensten of een product daarvan.
Artikel 1 – Toepassingsgebied van de algemene voorwaarden
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle diensten die wij verlenen, zoals gespecificeerd in de opdrachtbrief ("de diensten"), met verwijzing naar een van de volgende categorieën:
1.1. Certificeringsopdrachten, zijnde opdrachten die aan ons zijn toegewezen in overeenstemming met of krachtens toepasselijke wet- en regelgeving of soortgelijke handelingen waarbij wij procedures van audit-aard, waaronder beoordelingen, uitvoeren op financiële informatie. Deze omvatten, maar zijn niet beperkt tot, opdrachten die aan ons zijn toegewezen als een natuurlijke
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
uitbreiding van onze functie, door professionele praktijken of door verwijzing naar de functie van de auditor door een buitenlands rechtssysteem.
Ze omvatten met name opdrachten die moeten worden uitgevoerd op basis van de kennis van een entiteit die we hebben verworven in een dergelijke functie, zoals rapporten over groepsconsolidatie- rapportageformulieren, uitgifte van “comfort”-brieven, rapporten over pro-forma of gebudgetteerde financiële informatie, evenals als rapporten over tussentijdse financiële informatie. De opdrachten waarnaar wordt verwezen in artikel 24 van de Wet zijn certificeringsopdrachten in de zin van deze Algemene Voorwaarden.
1.2. Andere opdrachten, zijnde andere opdrachten dan die welke in punt 1.1 als certificerings- opdrachten zijn gedefinieerd. Deze andere opdrachten zijn niet per definitie om financiële informatie betreffende de cliënt te certificeren. Bijgevolg zullen dergelijke werkzaamheden zijn gebaseerd op informatie en toelichtingen die door de klant zijn verstrekt en waarvan we de juistheid niet zullen proberen te verifiëren, behalve voor zover vereist door de toepasselijke professionele normen of voorzien in de opdrachtbief. De opdrachten waarnaar wordt verwezen in artikel 25 van de wet zijn andere opdrachten in de zin van deze algemene voorwaarden.
1.3. In de opdrachtbrief worden de door ons te leveren diensten en bijbehorende zaken beschreven.
Artikel 2 – Beperkingen van onze verplichtingen
2.1. Wij zijn niet verplicht:
a) om ervoor te zorgen dat de diensten zijn uitgevoerd in overeenstemming met de wetten van een buitenlands rechtsgebied; of
b) om te melden dat tijdens de periode waarop de Overeenkomst betrekking heeft, de klant niet aan alle wettelijke of regelgevende vereisten heeft voldaan, met name op het gebied van burgerlijk, bedrijfs-, handels-, belasting-, arbeids- en mededingingsrecht, tenzij de Belgische wetgeving ons verplicht te melden op een dergelijke naleving; of
c) om ervoor te zorgen dat de cliënt gedurende de periode waarop de Overeenkomst betrekking heeft, ten volle voordeel heeft gehad van investeringssteun, subsidies, diverse emissierechten of andere voordelen of kansen die door toepasselijke wet- en regelgeving worden geboden.
2.2. Wij zijn niet verplicht om de klant op de hoogte te brengen van elke wijziging in wet- of regelgeving of om de klant te informeren over de mogelijke gevolgen van dergelijke wijzigingen voor de Klant.
2.3. We worden niet geacht kennis te hebben van informatie van andere opdrachten voor het verstrekken van diensten, behalve voor zover gespecifieerd in de opdrachtbrief.
2.4. Tenzij anders bepaald door de wet of professionele voorschriften, dragen we geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot het effect op de resultaten van de diensten (zoals
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
gedefinieerd in artikel 17) van gebeurtenissen die zich voordoen na de datum van de resultaten van de diensten, en we zijn niet aansprakelijk voor het bijwerken van dergelijke resultaten van de diensten.
Artikel 3 – Bindend karakter
3.1. We zijn alleen gebonden aan de definitieve versie van de resultaten van de aan de klant voorgelegde diensten in gedrukte vorm ondertekend door een naar behoren gemachtigde persoon.
3.2. Ontwerpdocumenten, elektronisch of in gedrukte vorm, en mondeling advies vormen niet onze definitieve resultaten van de diensten. Wij zijn niet aansprakelijk voor de inhoud of het gebruik van dergelijke conceptdocumenten of mondeling advies, behalve wanneer de inhoud ervan later wordt bevestigd in een definitief, ondertekend resultaat van de diensten of brief.
3.3. U accepteert de personen die door ons zijn aangewezen om de diensten uit te voeren. Waar personen die betrokken zijn bij het leveren van de dienste, in de opdrachtbrief worden genoemd, zullen we redelijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat ze inderdaad betrokken zijn. We kunnen degenen die geïdentificeerd zijn vervangen door anderen met gelijke of vergelijkbare vaardigheden.
Artikel 4 – Intellectuele eigendomsrechten
We behouden alle auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten op alles wat we vóór of tijdens de opdracht ontwikkelen, inclusief systemen, methodologieën, software en knowhow. We behouden ook alle auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten op alle resultaten van de diensten, werkdocumenten, bestanden of andere materialen die door ons aan de klant worden verstrekt in het kader van de opdracht, inclusief elektronische documenten en bestanden.
Artikel 5 – Bewaren van werkpapieren
Na voltooiing van de diensten bewaren we alle gerelateerde documenten en bestanden voor de periode die door de toepasselijke wet- en regelgeving wordt voorgeschreven voor het type diensten dat onder de opdrachtbrief valt, waarna we, bij afwezigheid van afzonderlijke schriftelijke regelingen die het tegendeel zeggen, deze kunnen vernietigen zonder de Cliënt hiervan op de hoogte te stellen.
Artikel 6 – Informatieplicht van de klant
6.1. Voor zover onze diensten afhankelijk zijn van informatie en verklaringen die door de Klant of namens de Klant moeten worden verstrekt, zal de klant ervoor zorgen dat dergelijke informatie en verklaringen tijdig worden verstrekt en dat al deze informatie en verklaringen volledig, nauwkeurig zijn en niet misleidend. Wanneer informatie of verklaringen gebaseerd zijn op veronderstellingen, zal de klant ons relevante details verstrekken. Het is de verantwoordelijkheid van de Klant om ons onmiddellijk op de hoogte te brengen als er wijzigingen zijn in de verstrekte informatie of uitleg, als de verstrekte informatie of uitleg niet langer moet worden gebruikt of als de eerder aan ons gepresenteerde veronderstellingen niet langer geschikt zijn.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
6.2. Wanneer de klant informatie, ondersteuning of materialen van derden gebruikt of verstrekt, zal de klant ervoor zorgen dat hij passende overeenkomsten heeft met die derde partijen om ons in staat te stellen de diensten uit te voeren. De klant is verantwoordelijk voor het beheer van dergelijke derden, de kwaliteit van hun input en werk en voor de betaling van hun vergoedingen. Tenzij vereist door toepasselijke wet- en regelgeving of toepasselijke professionele normen of de opdrachtbrief, zullen we niet proberen de juistheid te controleren van de informatie, ondersteuning of materialen die door dergelijke derden worden verstrekt.
6.3. In het geval dat de klant nalaat ons relevante informatie en uitleg te verstrekken, kunnen we onze prestaties van de diensten mogelijk niet uitvoeren of voltooien, of moeten we passende kwalificaties opnemen in een resultaat van de diensten die we moeten verstrekken onder de overeenkomst. Uiteindelijk en tenzij anders bepaald door de wet of professionele voorschriften, hebben we het recht om de levering van de diensten zonder kennisgeving te staken, of om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen of op te schorten in overeenstemming met artikel 12 hieronder. In dit geval worden onze rechten bepaald in overeenstemming met artikel 13.4 hieronder.
6.4. Niettegenstaande onze plichten en verantwoordelijkheden met betrekking tot de diensten blijft u verantwoordelijkheid en aansprakelijk voor:
a) het beheer, de uitvoering en de werking van uw bedrijf en uw zaken;
b) beslissen in hoeverre u advies, aanbevelingen of andere producten van de door ons geleverde diensten wilt gebruiken, gebruiken of toepassen;
c) het nemen van een beslissing die van invloed is op de diensten, een product van de diensten, uw interesses of uw zaken;
d) de levering, prestatie of realisatie van alle voordelen die direct of indirect verband houden met de diensten en die door U moeten worden geïmplementeerd.
6.5. Wanneer wij diensten op uw locatie uitvoeren of uw computersystemen of telefoonnetwerken gebruiken, zorgt u ervoor dat alle voorzieningen worden getroffen voor toegang, beveiligingsprocedures, viruscontroles, faciliteiten, licenties of toestemmingen zoals vereist (zonder kosten voor ons)
Artikel 7 – Vergoedingen en facturering
7.1. We zullen facturen maken met betrekking tot de diensten, inclusief vergoedingen, contante uitgaven en belastingen daarop (waar van toepassing) ("onze kosten"). Details van onze kosten en eventuele speciale betalingsvoorwaarden worden vermeld in de opdrachtbrief. Onze tarieven worden berekend op basis van de tijd besteed door ons personeel of op een forfaitaire basis en de vereiste niveaus van vaardigheden en verantwoordelijkheid. Onze tarieven houden rekening met verschillende factoren, waaronder bijvoorbeeld:
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
- de resultaten van onze voorlopige beoordeling van de boekhoudkundige stukken en representaties van de klant, evenals van openbaar beschikbare informatie;
- de mate van onze geplande afhankelijkheid van informatie en uitleg verstrekt door de klant;
- het verwachte niveau van assistentie door de klant, inclusief de kwaliteit en tijdigheid van aan ons te verstrekken documenten en andere informatie, alsmede toegang tot en samenwerking door management, boekhoudkundig personeel en ander operationeel personeel wanneer dit noodzakelijk wordt geacht.
Als de feitelijke omstandigheden die we tegenkomen, niet consistent zijn met de veronderstellingen die aan onze schattingen ten grondslag liggen, of als andere zaken buiten onze redelijke controle om extra inspanningen van onze kant vereisen, bovenop die waarop onze geschatte vergoedingen zijn gebaseerd, kunnen we onze vergoedingen aanpassen, zelfs op forfaitaire basis, waarbij de zaak in overeenstemming is met de verplichte procedure waarin de toepasselijke wetgeving voorziet, en de geplande voltooiingsdata.
"Out-of-pocket-expenses" omvatten zowel rechtstreeks gemaakte kosten als een bedrag voor incidentele kosten die niet rechtstreeks ten laste van de opdracht worden gebracht.
7.2. Met betrekking tot de productie van onze documenten of het horen van ons personeel als getuigen in verband met de diensten, zijn de toepasselijke wet- en regelgeving inzake beroepsgeheim van toepassing. In het geval dat we daarom worden gevraagd of gemachtigd door de cliënt, voor zover toegestaan door de toepasselijke wet- en regelgeving, of op grond van de toepasselijke wet- en regelgeving verplicht is om onze documenten te produceren of hoorzittingen bij te wonen, draagt de cliënt onze professionele tijd en kosten, evenals de vergoedingen en kosten van onze raadsman, gemaakt bij het reageren op dergelijke verzoeken, zolang wij geen partij zijn bij de procedure waarin de informatie wordt opgevraagd.
7.3. Alle directe kosten die specifiek zijn gecontracteerd met derden die we maken bij het uitvoeren van de diensten, zijn niet inbegrepen in de vergoedingen en zullen worden gefactureerd bovenop onze vergoedingen, inclusief de variabele bijdragen aan de omzet (inclusief per opdracht) die we moeten betalen aan de Belgische Instituut van de bedrijfsrevisoren. Op verzoek van de klant verstrekken wij bewijsstukken van gemaakte kosten.
7.4. Onze vergoedingen en kosten worden op gepaste tijdstippen gefactureerd in overeenstemming met de kalender die is gedefinieerd in de opdrachtbrief. Bij het ontbreken van een dergelijke kalender, worden de kosten aan het einde van de opdracht in rekening gebracht.
7.5. Vergoedingen en kosten worden vermeld exclusief belastingen of heffingen. De klant betaalt btw en andere belastingen en heffingen waarvoor de klant wettelijk aansprakelijk is.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
7.6. Indien de Klant een factuur geheel of gedeeltelijk betwist, zal de Klant ons hiervan binnen 30 kalenderdagen na ontvangst van de factuur schriftelijk op de hoogte stellen. In ieder geval zal de Klant geen betaling inhouden voor onbetwiste items op de factuur.
7.7. Als de klant weigert onbetwiste bedragen te betalen, kunnen we besluiten de overeenkomst te beëindigen of op te schorten onder de voorwaarden in de artikelen 12 en 13.4 hieronder.
7.8. Facturen zijn betaalbaar door de Klant bij ontvangst, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen of tenzij dwingende wettelijke betalingsvoorwaarden van toepassing zijn. Xxx Xxxxxxxx BVBA heeft van rechtswege en zonder voorafgaande formele kennisgeving, in geval van niet-betaling op de vervaldatum, recht op verwijlintresten tegen de rentevoet zoals bepaald in overeenstemming met de wet van 2 augustus 2002 gericht op het verlagen van de betaling achterstallige betalingen en ministeriële besluiten. Elke achterstallige betaling geeft ons ook van rechtswege en zonder voorafgaande formele kennisgeving recht op schadevergoeding van ten minste 15% van het factuurbedrag voor alle gemaakte invorderingskosten, onverminderd ons recht op hogere schadevergoeding (zoals voorzien door de bovengenoemde wet), op voorwaarde dat we het bewijs leveren van het bestaan van dergelijke hogere schadevergoeding.
Artikel 8 – Beroepsgeheim en vertrouwelijkheid
De Klant erkent dat we gebonden zijn aan het beroepsgeheim, dat ons verbiedt om alle informatie die we over de Klant verkrijgen als gevolg van het uitvoeren van de diensten vrij te geven, met een paar zeer beperkte uitzonderingen, in onze capaciteit als bedrijfsrevisor opgenomen in het openbare register van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren. Deze clausule verbiedt de openbaarmaking van informatie door Xxx Xxxxxxxx BVBA niet indien dit op grond van het toepasselijke wettelijke en reglementaire kader vereist of toegestaan is, bijvoorbeeld in een disciplinaire, civiele of strafrechtelijke procedure of in de context van antiwitwaswetgeving.
De klant erkent en stemt ermee in dat informatie met betrekking tot de diensten (inclusief vertrouwelijke informatie) kan worden bekendgemaakt aan Xxx Xxxxxxxx BVBA en zijn netwerk, die ons helpen:
- bij de uitvoering van de diensten;
- bij de ondersteuning van de handhaving van kwaliteits- en professionele normen bij de levering van diensten (bijvoorbeeld door de betrokkenheid van beroepspraktijken en beleidsafdelingen, de deelname aan maatregelen voor kwaliteitsborging of het opzetten en onderhouden van kennisdatabases);
- bij de uitvoering van cliënt- en opdrachtacceptatieprocedures (inclusief maar niet beperkt tot potentiële belangenconflicten).
Voor de uitvoering van de overeenkomst kunnen wij gebruik maken van computersoftware om een efficiënt gegevensbeheer mogelijk te maken. Bijgevolg kunnen gegevens die door u worden
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
verstrekt, worden overgedragen naar computerservers met de implementatie van adequate toegangscontroles en onder het gezag van aangesloten bedrijven die deel uitmaken van het Xxx Xxxxxxxx-netwerk.
Artikel 9 – Bescherming van persoonsgegevens
De definities en interpretaties in 1) de toepasselijke Europese privacywetgeving (inclusief Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende de vrij verkeer van dergelijke gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46 / EG) en 2) de toepasselijke nationale privacywetgeving (inclusief maar niet beperkt tot de Belgische wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ) zoals ze nu van kracht zijn en aangezien ze in de toekomst kunnen worden gewijzigd, aangevuld of vervangen (hierna gezamenlijk "Privacywetgeving" genoemd) zijn van toepassing op dit artikel.
Dit artikel is van toepassing op de behandeling van persoonsgegevens in verband met de diensten en
/of de uitvoering van de opdrachtbrief.
U garandeert dat de persoonlijke gegevens die u overdraagt aan Xxx Xxxxxxxx BVBA in verband met de uitvoering van de diensten en de opdrachtbrief, door u worden verwerkt in overeenstemming met de bepalingen en principes van de privacywetgeving.
Xxx Xxxxxxxx BVBA treedt op als controller in verband met de diensten, waarbij Xxx Xxxxxxxx BVBA ook aan bepaalde wettelijke verplichtingen en voorschriften moet voldoen. Xxx Xxxxxxxx BVBA zal de ontvangen persoonsgegevens als controller verwerken op basis van de opdrachtbrief en/of op basis van een van de wettelijke verplichtingen.
Xxx Xxxxxxxx BVBA neemt passende technische en organisatorische maatregelen om de persoonlijke gegevens te beschermen tegen ongeautoriseerde of onwettige verwerking en tegen onopzettelijk verlies, vernietiging of beschadiging van de persoonlijke gegevens, in overeenstemming met de Privacywetgeving.
Xxx Xxxxxxxx BVBA kan persoonlijke gegevens voor de uitvoering van de diensten overdragen aan andere Xxx Xxxxxxxx BVBA Personen en/of aan derden die Xxx Xxxxxxxx BVBA ondersteunen die ook de nodige en passende technische en organisatorische maatregelen nemen om persoonlijke gegevens te beschermen. Bovendien kunnen de ontvangen persoonlijke gegevens onder andere worden gecommuniceerd en gebruikt door andere Xxx Xxxxxxxx BVBA Personen en/of derden die Xxx Xxxxxxxx BVBA ondersteunen met het oog op naleving en wettelijke vereisten (onder andere antiwitwaswetgeving), risicobeheer en kwaliteitscontrole van de door Xxx Xxxxxxxx BVBA geleverde Diensten, alsmede voor cliënt- en relatiebeheer.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
In geval van verlies van persoonlijke gegevens, inbreuk op de verwerking van persoonsgegevens of uitoefening van een gegevensbeschermingimpactbeoordeling, zult u reageren op elk redelijk verzoek om hulp van Xxx Xxxxxxxx BVBA.
Partijen stellen elkaar onmiddellijk in kennis: (i) bij ontvangst van een verzoek van een betrokkene of indien zij een claim, klacht of aantijging ontvangen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens; (ii) bij kennisname van een inbreuk die leidt tot de vernietiging, het verlies of de onwettige openbaarmaking van persoonlijke gegevens in hun bezit.
U stelt Xxx Xxxxxxxx BVBA onmiddellijk op de hoogte als u kennis verkrijgt van een inbreuk op de Privacywetgeving met betrekking tot de verwerking van de bovengenoemde persoonsgegevens.
Artikel 10 - Anti-witwasbepalingen
Op grond van nationale en Europese antiwitwaswetgeving moeten we onze klanten en hun uiteindelijk begunstigden identificeren. Dienovereenkomstig zullen we de klant vragen en zullen we bepaalde informatie en documentatie voor dit doel bewaren en/of zoeken in geschikte databases. De klant verbindt zich ertoe om ons de gevraagde informatie te verstrekken en ons tijdig op de hoogte te houden van eventuele wijzigingen met betrekking tot die informatie en documentatie. Als er binnen een redelijke termijn geen bevredigende informatie en documentatie wordt verstrekt als reactie op ons verzoek, kunnen er omstandigheden zijn waarin we de diensten niet kunnen leveren of blijven leveren.
Artikel 11 - Anti-corruptie
11.1 Partijen verplichten zich ertoe zich te houden aan alle toepasselijke wet- en regelgeving die omkoping, corruptie en daarmee verband houdende criminele handelingen of strafmaatregelen verbiedt, verbiedt of bestraft, in al hun transacties en relaties, ongeacht of deze verband houden met deze overeenkomst en de diensten die onder deze overeenkomst worden verleend of anders, in welke vorm en hoe ook ontstaan.
11.2 Partijen zullen de verplichtingen onder artikel 11.1 hierboven doorgeven aan hun vertegenwoordigers, werknemers en bestuurders, en zullen ervoor zorgen dat derden die betrokken zijn bij de uitvoering van de overeenkomst of bij de uitvoering van een project onder deze overeenkomst contractueel gebonden zijn door de verplichtingen in artikel 11.1 hierboven.
Artikel 12 – Duur, ontbinding, opschorting
12.1. Duur: de startdatum en de duur van de overeenkomst zijn vastgelegd in de opdrachtbrief en, voor zover van toepassing, in overeenstemming met toepasselijke wet- of regelgeving en de beroepsregels.
12.2. Ontbinding en opschorting: De partijen kunnen besluiten de overeenkomst te beëindigen of op te schorten in de volgende omstandigheden en, voor certificeringsopdrachten, voor zover niet verboden door toepasselijke wet- of regelgeving of beroepsregels:
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
a) In onderling overleg.
b) Beëindiging wegens contractbreuk: elke partij kan de overeenkomst door schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang beëindigen als een andere partij een materiële schending begaat van een bepaling van de overeenkomst, die onherstelbaar is of die, indien herstelbaar, niet wordt verholpen binnen 30 dagen na een schriftelijk verzoek om hetzelfde te verhelpen (of, als het niet praktisch is om de schending binnen een dergelijke periode te verhelpen, als binnen de 30 dagen geen redelijke stappen zijn gezet om de schending te verhelpen).
c) Beëindiging wegens insolventie: elke partij kan de overeenkomst per schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang beëindigen als een andere partij niet in staat is zijn schulden te betalen of een voorlopige of gerechtelijke bewindvoerder of vereffenaar (of in elk geval het equivalent in een ander rechtsgebied) heeft aangewezen gekregen of een vergadering van zijn schuldeisers heeft bijeengeroepen of stopt om welke reden dan ook om zaken te doen of indien naar het redelijk oordeel van de partij die wenst te beëindigen, een van deze gebeurtenissen waarschijnlijk lijkt.
d) Beëindiging om wettelijke redenen: we kunnen de overeenkomst op elk moment beëindigen door een schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang als we redelijkerwijs geloven dat de uitvoering ervan, of enig aspect ervan, resulteert in of kan resulteren in dat wij of een entiteit van ons netwerk, wettelijke, regelgevende, ethische of onafhankelijkheidsvereisten in enig rechtsgebied overtreden. Niettegenstaande het bovenstaande kunnen we de overeenkomst opschorten of proberen met veranderingen in te stemmen om een dergelijke schending te voorkomen.
e) Opschorting: elke partij kan de overeenkomst opschorten door de andere partij daarvan schriftelijk in kennis te stellen (i) wanneer er omstandigheden zijn met betrekking tot een andere partij bij de overeenkomst die, naar de redelijke mening van de opschortende partij, de basis wezenlijk ongunstig beïnvloeden waarop de overeenkomst is aangegaan of de nakoming door de opschortende partij van haar verplichtingen; of (ii) wanneer de schorsende partij redelijkerwijs gelooft dat de uitvoering van de overeenkomst of een deel ervan resulteert, of zou kunnen resulteren in een partij of een van haar verbonden entiteiten die een wettelijke, regelgevende, ethische of onafhankelijkheidsvereiste in een rechtsgebied overtreden.
Als wij na opschorting van de overeenkomst overeenkomen de uitvoering van de diensten te hervatten, zullen de partijen eerst alle wijzigingen in de overeenkomst overeenkomen die noodzakelijk kunnen zijn als gevolg van de opschorting, inclusief vergoedingen, kosten en tijdschema.
Als een opschortingsperiode op grond van dit lid langer duurt dan 30 dagen, kan elke partij de overeenkomst met onmiddellijke ingang beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de anderen.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Artikel 13 – Schadevergoeding in geval van ontbinding
Tenzij anders bepaald door toepasselijke wet- of regelgeving of professionele voorschriften, als de overeenkomst wordt beëindigd voordat we in staat waren om onze prestaties van de diensten te voltooien, zal het volgende van toepassing zijn:
13.1. Als de beëindiging op initiatief van de klant is zonder reden waarvoor wij verantwoordelijk zijn, blijven wij recht houden op het volledige bedrag van de overeengekomen vergoedingen, onverminderd ons recht om van de klant schadevergoeding te eisen voor geleden verliezen. Een dergelijke vergoeding kan alleen worden geclaimd als de beëindiging van een voortijdige of onrechtmatige aard is.
13.2. Als de beëindiging op initiatief van de klant is op grond van de redenen waarvoor wij verantwoordelijk zijn, blijven wij het recht hebben om dat gedeelte van de vergoeding te ontvangen dat overeenkomt met het gedeelte van de diensten dat tot de datum van beëindiging is verleend, onverminderd het recht van de cliënt om van ons schadevergoeding te eisen in overeenstemming met de bepalingen en binnen de gespecificeerde limieten van artikel 14 hieronder.
13.3. Als de beëindiging op ons initiatief is zonder reden waarvoor de klant verantwoordelijk is, blijven we het recht hebben om dat gedeelte van de vergoeding te ontvangen dat overeenkomt met het gedeelte van de diensten dat is geleverd tot de datum van beëindiging, en onverminderd het recht van de klant om van ons schadevergoeding te eisen in overeenstemming met de bepalingen en binnen de gespecificeerde limieten van artikel 14 hieronder. Een dergelijke vergoeding kan alleen worden geclaimd als de beëindiging van een voortijdige of onrechtmatige aard is.
13.4. Als de beëindiging op ons initiatief plaatsvindt op gronden waarvoor de klant verantwoordelijk is, blijven we recht houden op het volledige bedrag van de overeengekomen vergoedingen, onverminderd ons recht om schadevergoeding van de Klant te vorderen voor geleden verliezen.
Artikel 14 – Beperking van aansprakelijkheid
14.1. We zullen de diensten met de nodige zorg en in overeenstemming met de toepasselijke professionele normen en wettelijke vereisten leveren. Tenzij anders bepaald door de toepasselijke wet- of regelgeving of professionele voorschriften, zijn de diensten die we overeenkomen te leveren op basis van "beste inspanningen" en niet op basis van prestaties.
14.2. Onze aansprakelijkheid voor schade in verband met de Overeenkomst is als volgt beperkt:
a) Onze totale aansprakelijkheid voor alle Assurance-opdrachten zoals gedefinieerd in artikel
1.1 hierboven onder deze Overeenkomst, is beperkt tot het bedrag vermeld in artikel 24 §1 van de wet. Deze beperking is niet van toepassing indien de aansprakelijkheid van Xxx Xxxxxxxx BVBA wordt veroorzaakt door fraude of opzettelijk wangedrag van Xxx Xxxxxxxx BVBA ("bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden")
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
b) Onze totale aansprakelijkheid (hetzij in contract, onrechtmatige daad of anderszins) voor alle andere opdrachten onder deze overeenkomst is beperkt tot 2 (twee) keer de vergoedingen die zijn overeengekomen voor dergelijke overige opdrachten, ongeacht de oorzaak van het verlies of de schade, inclusief onze nalatigheid en ernstige fout ("zware fout") maar niet onze fraude of opzettelijk wangedrag ("bedrieglijk opzet van met het oogmerk om te schaden").
c) Wanneer blijkt dat twee of meer schadegevallen het gevolg zijn van dezelfde fout die door ons is begaan, worden deze beschouwd als één enkele aansprakelijkheidsgebeurtenis, en daarom is onze aansprakelijkheid daarop beperkt tot het hoogste aansprakelijkheidsbedrag onder een van de relevante overeenkomsten of overeenkomsten.
d) Tenzij anders verplicht door de wet, zijn we in geen geval aansprakelijk voor schade met betrekking tot (a) verlies van winst, goodwill, zakelijke kansen of verwachte besparingen of voordelen, (b) verlies of corruptie van gegevens of (c) indirecte schade of gevolgschade.
14.3. Wanneer er meerdere begunstigden van de diensten zijn ('Begunstigde' of 'Begunstigden') wordt de beperking van onze aansprakelijkheid die op grond van deze clausule is overeengekomen voor elke begunstigde door hen onderling verdeeld. Geen enkele begunstigde zal de geldigheid, afdwingbaarheid of werking van deze clausule betwisten of betwisten op grond van het feit dat een dergelijke verdeling niet zo is overeengekomen of op grond van het feit dat het overeengekomen deel van het aan een begunstigde toegewezen beperkingsbedrag onredelijk laag is. De term begunstigde omvat u en alle andere begunstigden.
Artikel 15 – Aansprakelijkheid - Gehoudenheid
15.1. Tenzij anders bepaald door de wet, kan elke claim die voortvloeit uit of verband houdt met deze overeenkomst alleen geldig tegen ons worden ingediend binnen drie jaar na het handelen of verzuim dat tegen ons wordt ingeroepen.
De termijn begint op de datum waarop de eerste vermeende fout is gemaakt die aanleiding gaf tot de desbetreffende claim. Voor de toepassing van deze clausule zal een claim worden ingediend wanneer een gerechtelijke of andere geschillenbeslechtingsprocedure wordt gestart.
15.2. In het geval van andere opdrachten, zoals gedefinieerd in artikel 1.2 hierboven, verbindt de klant zich ertoe ons schadeloos te stellen en ons te vrijwaren voor elke actie wegens nalatigheid die is ingesteld of een oordeel van een derde voor schade in verband met de overeenkomst, rente en kosten (inclusief juridische vergoedingen), behalve wanneer het oordeel het directe en onmiddellijke gevolg is van onze opzettelijke fout of fraude.
15.3. Onder voorbehoud van de beperking van onze totale aansprakelijkheid in artikel 14 hierboven en voor zover toegestaan door de lokale wetgeving, is de aansprakelijkheid van Xxx Xxxxxxxx personen beperkt tot dat redelijke en billijke deel van het totale verlies of de schade, rekening houdend met uw eigen aandeel (indien aanwezig), het aandeel van de andere begunstigden (indien aanwezig), en de mate van verantwoordelijkheid van een andere partij die ook aansprakelijk of
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
potentieel aansprakelijk is jegens u of jegens andere begunstigden met betrekking tot hetzelfde verlies of dezelfde schade.
Om het aandeel van de Xxx Xxxxxxxx-personen in de totale schade of verlies te bepalen, betrekt u of een andere begunstigde op ons verzoek een andere verantwoordelijke persoon in de betreffende rechtszaak, die we aanwijzen als aansprakelijk of hoofdelijk aansprakelijk partij.
15.4. Wij zijn als enige verantwoordelijk voor de uitvoering van de diensten. De klant stemt er daarom mee in dat hij geen enkele claim zal indienen met betrekking tot of in verband met deze overeenkomst, hetzij in contract, onrechtmatige daad of anderszins, tegen een van onze partners, bestuurders, werknemers, agenten of entiteiten van ons netwerk. De voorgaande uitsluiting is niet van toepassing op enige aansprakelijkheid die niet kan worden uitgesloten onder de Belgische wetgeving.
15.5. Met betrekking tot clausule 14.2.b) van deze algemene voorwaarden, stemt u er hierbij mee in ons en elke Xxx Xxxxxxxx-persoon schadeloos te stellen, te vrijwaren en te verdedigen tegen alle claims van andere begunstigden met betrekking tot verlies of schade die naar verluidt geleden is door andere begunstigden die voortvloeien uit of verband houden met de diensten, voor zover een rechtbank heeft besloten dat onze beperking van en / of onze uitsluiting van onze aansprakelijkheid op grond van clausule 14.2.b) van onze algemene voorwaarden niet kan worden afgedwongen tegenover dergelijke andere begunstigden.
Artikel 16 – Detectie van fraude, fouten en niet-naleving van wetten en regelgeving
De verantwoordelijkheid voor de bescherming van de activa van de klant en voor de preventie en detectie van fraude, fouten en niet-naleving van wet- en regelgeving berust bij de klant.
Dienovereenkomstig zijn wij niet aansprakelijk voor schade die op enigerlei wijze voortvloeit uit of verband houdt met frauduleuze of nalatige handelingen of nalatigheden, verkeerde voorstelling van zaken of wanbetalingen van de kant van de cliënt, van zijn vertegenwoordigers, werknemers, directeuren, aannemers of agenten, van de kant van een van de verbonden entiteiten en hun vertegenwoordigers, werknemers, bestuurders, medecontractanten of lasthebbers, of van een derde partij. Waar toepasselijke wet- of regelgeving, de toepasselijke professionele normen of de opdrachtbrief ons daartoe verplichten, zullen we ons werk zo plannen dat we een redelijke verwachting hebben dat we materiële onjuistheden in de financiële overzichten of boekhoudstukken van de klant detecteren (inclusief eventuele materiële onjuistheden als gevolg van fraude, fouten of niet-naleving van wet- of regelgeving), hoewel er niet mag worden verwacht van ons werk dat het alle wezenlijke verkeerde verklaringen of elke fraude, elke vergissing of elk geval van niet-naleving, die zich kan voordoen, zou doen ontdekken.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Artikel 17 – Gebruik van resultaten van onze diensten
17.1. Tenzij anders bepaald door toepasselijke wettelijke voorschriften:
a) alle rapporten, memoranda, brieven en andere documenten waarin we conclusies, advies of andere informatie aan de klant verzenden in verband met de diensten ("het resultaat / de resultaten van de diensten") uitsluitend bedoeld ten voordele van en tot gebruik van de client, en voor het enige doel dat in de opdrachtbrief is uiteengezet. We zullen onze werkzaamheden niet noodzakelijk plannen of uitvoeren met het oog op de afhankelijkheid van een derde partij of met betrekking tot een specifieke transactie, zodat items van mogelijk belang voor een derde niet worden behandeld specifiek, en er kunnen zaken zijn die door een derde anders zouden worden beoordeeld, mogelijk in verband met een specifieke transactie;
b) de "resultaten van de diensten" mogen niet aan een andere partij worden verstrekt of voor een ander doel worden gebruikt zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming, die mogelijk onderworpen is aan voorwaarden of bepalingen. De klant verbindt zich ertoe ons (i) op de hoogte te stellen van de datum van ondertekening van de opdrachtbrief, of zo snel mogelijk daarna, als de klant van plan is om de resultaten van de diensten aan een derde te verstrekken of te laten gebruiken door een derde, en (ii) om onze voorafgaande schriftelijke toestemming te vragen zo;
c) wij zullen geen enkele zorgvuldigheidsplicht of aansprakelijkheid hebben jegens derden in wiens handen de resultaten van de diensten kunnen komen;
17.2. De resultaten van de diensten vormen niet de enige factor waarmee de Klant rekening moet houden bij het besluit om al dan niet door te gaan met een specifieke handelwijze, en het is alleen de beslissing van de klant om al dan niet door te gaan.
17.3. De klant kan ons resultaat van de diensten opnemen in een openbaar aanbod, dat dient te worden neergelegd volgens de toepasselijke Belgische reglementering met betrekking tot de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten, of in elk ander aanbod met betrekking tot effecten. De cliënt aanvaardt dat ons resultaat van de diensten of naar onszelf, niet in een dergelijk aanbod zal worden opgenomen zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming. Elke overeenkomst betreffende de verlening van diensten in verband met een dergelijk aanbod, inclusief een overeenkomst om de toestemming daarmee te geven, zal een afzonderlijke opdracht inhouden en het voorwerp van een afzonderlijke overeenkomst uitmaken.
17.4. Als de klant van plan is om ons resultaat van de diensten te publiceren of te reproduceren, in gedrukte vorm of elektronisch (bijv. Op een Internet-website), of anderszins naar ons te verwijzen in een document dat andere informatie bevat, stemt de klant ermee in (een ) ons een concept van een dergelijk document ter lezing verstrekken, en (b) onze schriftelijke toestemming verkrijgen voor opname van ons resultaat van de diensten voordat het document wordt afgerond en verspreid. Waar het resultaat van de te reproduceren diensten, in elk medium, betrekking hebben op de
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
financiële overzichten, moeten deze laatste volledig worden geproduceerd, inclusief de toelichtingen, tegelijkertijd met ons resultaat van de diensten. De huidige clausule is niet van toepassing op publicaties die door toepasselijke wet- of regelgeving verplicht zijn.
De Klant blijft verantwoordelijk voor de Besturing en de beveiliging van zijn website. Ons werk strekt zich niet uit tot enige overweging of onderzoek van dergelijke zaken, die buiten het bereik van de diensten vallen.
Artikel 18 – Wijziging of intrekking van een resultaat van de diensten
18.1. In uitzonderlijke omstandigheden kunnen we besluiten om een resultaat van de diensten te wijzigen of in te trekken wanneer het naar ons professionele oordeel passend is om dit te doen, bijvoorbeeld wanneer feiten of omstandigheden, onbekend op het moment dat we het resultaat van de diensten hebben uitgegeven, onder onze aandacht komen. Dit recht van wijziging of intrekking is ook van toepassing op elk moment dat we omissies of onjuistheden in het resultaat van de diensten ontdekken die de inhoud kunnen beïnvloeden.
18.2. In elk geval kunnen we alleen het recht uitoefenen om een resultaat van de diensten te wijzigen of in te trekken na kennisgeving aan de klant. Na wijziging of intrekking mag het oorspronkelijke resultaat van de diensten niet langer door de klant worden gebruikt. Als de klant het rapport met betrekking tot derden al heeft gebruikt, zal de klant de wijziging of intrekking van het resultaat van de diensten aan dezelfde partijen bekendmaken en op dezelfde manier als voor de distributie van het oorspronkelijke resultaat van de diensten.
18.3. In geen geval zal een dergelijk recht worden opgevat als een verplichting voor ons om een resultaat van de diensten te wijzigen of in te trekken.
Artikel 19 – Onze vennoten, bestuurders, zelfstandige medewerkers en medewerkers (“ons personeel”)
19.1. Gedurende de periode van de overeenkomst en gedurende een periode van twaalf maanden na voltooiing van de diensten, zal de Klant geen direct lid van ons professioneel personeel verzoeken, weg lokken (of iemand anders helpen weg te lokken of weg te lokken) met wie de klant in verband met de opdracht heeft gehandeld, deze persoon op welke manier dan ook in dienst hebben of nemen om diensten aan de klant te verlenen.
19.2. Met betrekking tot opdrachten waarbij Belgische en/of buitenlandse onafhankelijkheidsregels van toepassing zijn, kunnen er strengere beperkingen gelden voor kaderpersoneelsleden die in dienst zijn en vervolgens door de Klant worden aangeworven. De klant houdt ons op de hoogte van plannen om leden van het auditteam te solliciteren of weg te lokken.
19.3. Alleen indien nodig voor de uitvoering van de diensten, bent u of een door u aangewezen contactpersoon (en) gemachtigd om algemene richtlijnen te geven aan personen die door ons in dienst zijn voor de diensten, voor zover deze beperkt zijn tot de effectieve uitvoering van de
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
diensten, inclusief de praktische modaliteiten met betrekking tot organisatie, of met betrekking tot de verplichtingen inzake welzijn op het werk, echter zonder schending van artikel 31 van de Wet van 24 juli 1987 op tijdelijke arbeid, ingehuurd tijdelijk personeel en ter beschikking gesteld personeel.
U zult geenszins eisen dat de personen die wij tewerkstellen voor de uitvoering van de diensten taken uitvoeren die derden de indruk kunnen geven dat zij bevoegd zijn om U te vertegenwoordigen of namens u verplichtingen aan te gaan.
Artikel 20 – Toegang op afstand en elektronische gegevensoverdracht
Wij zijn gemachtigd om gebruik te maken van uw lokale netwerk en uw internet om verbinding te maken met het Xxx Xxxxxxxx-netwerk (ook wel: "Remote Access via Internet"), tijdens de uitvoering van de diensten. Onmiddellijk na het verbinden met uw lokale netwerk, zullen we een directe verbinding tot stand brengen (een VPN-verbinding genoemd), waardoor een afzonderlijk netwerk van uw netwerk wordt gecreëerd. Alle bijbehorende risico's worden tot een minimum beperkt vanwege de beveiligingsmaatregelen die we nemen (inclusief een firewall, een virusscanner en anti- spyware scanner). Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade die voortvloeit uit het gebruik van externe toegang via internet.
We zijn gemachtigd om met u te communiceren via e-mail (dit geldt ook voor de communicatie van de resultaten van de diensten). Door deze communicatiemethode goed te keuren, accepteert u de inherente risico's van dit medium (inclusief het risico van onderschepping van berichten of niet- geautoriseerde toegang tot berichten verzonden via e-mail, het risico van beschadigde berichten en het risico van virussen of andere schadelijke elementen ) en dat u virusscans uitvoert.
Artikel 21 Onafhankelijke dienstverlener
Bij het leveren van de diensten handelen we alleen als een onafhankelijke dienstverlener. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in de opdrachtbrief, verbinden wij ons niet om de verplichtingen van de klant na te leven, ongeacht of deze wettelijk of contractueel van aard zijn, of om enige verantwoordelijkheid voor zijn bedrijf of activiteiten op zich te nemen.
Artikel 22 Overmacht
In het geval van andere opdrachten, zoals gedefinieerd in artikel 1.2 hierboven, is geen enkele partij aansprakelijk jegens de andere partij (en) voor zover een niet-nakoming wordt veroorzaakt door omstandigheden buiten zijn redelijke controle met inbegrip van advies, waarschuwing of verbod door een geschikte lokale, nationale of supranationale autoriteit of buitenlands kantoor, of ons management, bijvoorbeeld met betrekking tot reizen naar, bezoeken aan of werken in een land of gebied. Onverminderd de bepalingen van artikel 12 hierboven, als er zich omstandigheden voordoen waardoor een partij niet in staat is om zijn verplichtingen gedurende een ononderbroken periode van 30 dagen na te komen, heeft een partij het recht om de overeenkomst te beëindigen met een schriftelijke opzegging van 15 dagen op elk gewenst moment na die periode van 30 dagen.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Artikel 23 Afstand
Geen enkele afstandsverklaring van enige voorwaarde of voorwaarde van de overeenkomst is van kracht tenzij deze schriftelijk is vastgelegd en is ondertekend door de partij die afstand doet.
Artikel 24 Wijziging
De Overeenkomst beschrijft de volledige overeenkomst en het begrip tussen ons in verband met de diensten. Elke wijziging van de overeenkomst is niet van kracht tenzij deze schriftelijk is overeengekomen en door elke partij is ondertekend. Totdat een wijziging schriftelijk is overeengekomen, blijft elke partij handelen in overeenstemming met de laatst overeengekomen versie van de overeenkomst.
In geval van inconsistentie tussen de opdrachtbrief en andere elementen van de overeenkomst, zal de opdrachtbrief de overhand hebben.
De voorwaarden van de overeenkomst zijn van toepassing op alle werkzaamheden die door ons zijn uitgevoerd vóór de datum van ondertekening van de opdrachtbrief.
Artikel 25 Nietigheid
25.1. Geen enkele bepaling van de overeenkomst mag tot voorwerp, doel of gevolg hebben dat een bepaling van dwingend recht wordt geschonden.
25.2. Als een bepaling van de overeenkomst ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht, geheel of gedeeltelijk, wordt een dergelijke bepaling (of een relevant deel, naargelang het geval) geacht geen deel uit te maken van de overeenkomst. In elk geval worden de geldigheid en de afdwingbaarheid van de rest van de overeenkomst niet aangetast.
25.3. Partijen zullen bovendien onmiddellijk te goeder trouw onderhandelingen aangaan om, indien nodig, vanaf het begin van de overeenkomst de aldus ongeldig of niet-afdwingbare bepaling te vervangen door een andere geldige en afdwingbare bepaling, met zo nauw mogelijke juridische gevolgen als die van de bepaling geacht ongeldig of niet-afdwingbaar te zijn.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx
Algemene Voorwaarden – Xxx Xxxxxxxx BVBA
Artikel 26 Bevoegdheid
U stemt ermee in en aanvaardt de bepalingen van de overeenkomst namens uzelf en voor eventuele andere begunstigden in geval van andere opdrachten. U neemt de stappen die nodig kunnen zijn om ervoor te zorgen dat alle andere begunstigden handelen op basis van het feit dat zij partij zijn bij de overeenkomst, alsof zij elk een exemplaar van de opdrachtbrief hebben ondertekend en ermee hebben ingestemd daaraan te zijn gebonden. U blijft echter alleen verantwoordelijk voor de betaling van onze vergoedingen.
U gaat ermee akkoord dat wij de bepalingen in de overeenkomst bedingen namens onszelf en als vertegenwoordiger van alle Xxx Xxxxxxxx-personen, zowel individueel als gezamenlijk.
Artikel 27 Onafhankelijkheid
Voor zover vereist om ons in staat te stellen aan onze verplichtingen uit hoofde van toepasselijke onafhankelijkheidsregels in een bepaalde opdracht te voldoen, zorgt de klant ervoor dat we te allen tijde een bijgewerkte lijst hebben van alle verbonden entiteiten, zowel Belgische als buitenlandse. De Cliënt zal procedures voorzien om voorafgaande goedkeuring te vereisen van alle diensten die door de entiteiten van ons netwerk aan een van die verbonden entiteiten moeten worden geleverd en ons zal informeren over omstandigheden die onze onafhankelijkheid in gevaar kunnen brengen.
Artikel 28 Toepasselijk recht en bevoegde rechter
28.1 Deze overeenkomst wordt uitsluitend beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de Belgische wetgeving zonder uitvoering te geven aan een Belgische, buitenlandse of internationale verwijzingsregel.
28.2 Indien er een geschil ontstaat in verband met de overeenkomst of de diensten, verbinden de partijen zich ertoe om elk geschil, controverse of vordering op minnelijke wijze op te lossen door te goeder trouw discussies en onderhandelingen aan te gaan; als dergelijke discussies en onderhandelingen niet succesvol zijn, wordt de kwestie geëscaleerd naar onderhandelingen op senior niveau.
28.3 In geval van een geschil zijn enkel de rechtbanken van Brussel bevoegd.
Xxxxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxxx