De bijlagen zijn beschikbaar op www.nepsi.eu
Akkoord over de bescherming van de gezondheid van de werknemers door correct hanteren en juist gebruik van kristallijn silica en producten die kristallijn silica bevatten
(2006/C 279/02)
De bijlagen zijn beschikbaar op xxx.xxxxx.xx
(1) Aangezien kristallijn silica overvloedig voorkomt in de natuur; maakt het ongeveer 12 % uit van de aardkorst. Kristallijn silica zit van nature in verschillende andere mineralen en minerale producten.
(2) In aanmerking genomen dat de industrie intensief gebruik maakt van twee van de kristallijne vormen van silica, nl. kwarts en cristobaliet. Beide worden verkocht als zand, dat een korrelig materiaal is, of als poeders die bestaan uit deeltjes die fijner zijn dan 0,1 milimeter.
(3) Overwegende dat kristallijn silica en materialen/producten/grondstoffen die kristallijn silica bevatten gebruikt worden in vele industrieën, inclusief maar niet beperkt tot de chemische, keramische, bouw-, cosmetica-, reinigingsmiddelen-, elektronica-, metaalgieterij-, glas-, tuinbouw-, ontspannings-, metaal- en machinebouw-, coating- waaronder ook verf, farmaceutische industrie, en als filtratiemiddel in verscheidene industrieën.
(4) Overwegende dat het Scientific Committee for Occupational Exposure Limits (SCOEL) van de Euro- pese Commissie (1) concludeerde, interalia „dat het belangrijkste effect bij mensen van de inhalatie van respirabel kristallijn silica, silicose is. Er is voldoende informatie om te concluderen dat het relatieve risico op longkanker verhoogd is bij personen met silicose (en blijkbaar niet bij werknemers zonder silicose die blootgesteld worden aan silicastof in groeven en in de keramische industrie). Daarom zal het voorkomen van de ontwikkeling van silicose ook het risico op kanker verminderen. Aangezien een duidelijke drempel voor de ontwikkeling van silicose niet geïdentifieerd kan worden, zal elke vermindering van blootstelling het risico op silicose verminderen”.
(5) Overwegende dat er bewijs blijkt te bestaan dat er variabele potentiële effecten zijn van respirabel kristallijn silica in verschillende industrieën.
(6) Overwegende dat er een reeks beïnvloedende factoren zijn in de epidemiologie van longkanker, bijvoorbeeld roken, radon en polyaromatische koolwaterstoffen.
(7) Overwegende dat er momenteel geen beroepsmatige blootstellingslimiet is voor respirabel kristallijn silica op EU-niveau en de nationale blootstellingslimieten variëren.
(8) Overwegende dat respirabel kristallijn silica in veel opzichten verschilt — inclusief vanwege zijn natuurlijk veel voorkomen — van de situaties die normaal gezien geregeld worden in de wetgeving inzake veiligheid en gezondheid van arbeiders. Daarom is het huidig Akkoord, dat in vele opzichten uniek is, een geschikt instrument om om te gaan met deze specifieke substantie.
(9) Overwegende dat de Partijen handelen in de vaste overtuiging dat dit Akkoord zal bijdragen tot het beschermen van banen, en het veilig stellen van de economische toekomst van de sectoren en bedrijven.
(10) Overwegende dat de Partijen hun best zullen doen om de toepassing van dit Akkoord te bewerk- stelligen bij alle bedrijven binnen de gehele sector die zij vertegenwoordigen.
(11) Overwegende dat de Partijen in dit Akkoord handelen overeenkomstig Artikel 139, lid 1 en lid 2 van het EU-Verdrag.
Gelet op het voornoemde, sluiten de Partijen het volgende Akkoord over de bescherming van de gezond- heid van de werknemers door correct hanteren en juist gebruik van kristallijn silica en producten die kris- tallijn silica bevatten
Artikel 1
Doelstellingen
Dit Akkoord is gericht op:
— de bescherming van de gezondheid van werknemers en andere personen die beroepshalve op de werk- plaats blootgesteld worden aan respirabel kristallijn silica uit materialen/producten/grondstoffen die kristallijn silica bevatten.
(1) SCOEL SUM Doc 94-final over respirabel kristallijn silica, juni 2003.
— minimalisatie van de blootstelling aan respirabel kristallijn silica op de werkplaats door de Goede Prak- tijken hierin vastgelegd, toe te passen om zo de beroepsmatige gezondheidsrisico's met betrekking tot respirabel kristallijn silica te voorkomen, te elimineren of te verminderen.
— uitbreiding van de kennis over de mogelijke effecten op de gezondheid van respirabel kristallijn silica en over Goede Praktijken.
Artikel 2
Toepassingsgebied
(1) Dit Akkoord dekt de productie en het gebruik van kristallijn silica, evenals materialen/producten/ grondstoffen die kristallijn silica bevatten en die mogelijk leiden tot blootstelling aan respirabel kristallijn silica. Beschrijvingen van de betrokken industrieën zijn opgenomen in Bijlage 5 hiertoe.
(2) Het toepassingsgebied van dit Akkoord omvat tevens nevenactiviteiten, zoals hanteren, opslag en transport. Het is ook van toepassing op mobiele werkplaatsen. Mobiele werkplaatsen kunnen krachtens dit Akkoord onderhevig zijn aan specifieke regels.
(3) Dit Akkoord is van toepassing op de Partijen, Werkgevers en Werknemers zoals hieronder gedefini- eerd en vastgelegd.
Artikel 3
Definities
(1) „Werkgever(s)” betekent de individuele bedrijven die direct of indirect vertegenwoordigd worden door de Partijen van dit Akkoord die de industrie vertegenwoordigen.
(2) „Werknemers” betekent de personeelsleden die direct of indirect vertegenwoordigd worden door de Partijen van dit Akkoord die de werknemers die regelmatig of af en toe blootgesteld worden aan respirabel kristallijn silica vertegenwoordigen. Met werknemers wordt bedoeld: deeltijds, voltijds, evenals werknemers met contract voor een bepaalde duur, en andere arbeiders die handelen onder het rechtstreeks toezicht van de Werkgever (bv. gedetacheerde/uitgezonden werknemers).
(3) „Werknemersvertegenwoordigers” betekent vertegenwoordigers van werknemers met specifieke verantwoordelijkheid voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers: eender welke persoon verkozen, gekozen of aangeduid overeenkomstig nationale wetgeving/of gebruik om werknemers te verte- genwoordigen waar problemen opduiken inzake bescherming van de veiligheid en gezondheid van werkne- mers op het werk.
(4) „Partijen” betekent de ondertekenaars van dit Akkoord.
(5) „Respirabel kristallijn silica” betekent de massafractie van geïnhaleerde kristallijne silicadeeltjes die binnendringen tot in de alveolen of longblaasjes. De respirabele conventie die een specificatie is voor moni- toringinstrumenten, is gedefinieerd overeenkomstig § 5.3. van de Europese Norm EN 481 Werkplaats- atmosfeer — Definitie van de deeltjesgrootteverdeling voor het meten van de in de lucht zwevende deeltjes.
(6) „Goede Praktijken” betekent de algemene principes van Xxxxxxxxx 89/391 en van Sectie II van Richt- lijn 98/24 zoals verder uitgewerkt en geïllustreerd door Bijlage 1 hiertoe, welke van tijd tot tijd bijgewerkt kan worden.
(7) „Site” betekent de operationele eenheid waar het respirabel kristallijn silica voorkomt. Opslag en transport worden beschouwd als aparte Sites tenzij ze verbonden zijn met een productie- of gebruikssite. Mobiele werkplaatsen worden ook als Sites beschouwd.
(8) „Niet-toegepast” betekent het niet-naleven van het Akkoord inclusief de Goede Praktijden zoals gede- finieerd onder (6) hierboven dat leidt tot een verhoogde blootstelling van werknemers aan respirabel kris- tallijn silica en leidt tot een gezondheidsrisico dat vermeden had kunnen worden door de Goede Praktijken na te leven.
(9) „Nationale Praktijken” betekent richtlijnen of standaarden uitgevaardigd door bevoegde autoriteiten of goedgekeurd door de industrie, die wetgeving noch reglement zijn.
Artikel 4
Principes
(1) De Partijen zullen samenwerken om de kennis te verhogen inzake gevolgen voor de gezondheid van respirabel kristallijn silica, in het bijzonder via onderzoek, monitoring en verspreiding van Goede Prak- tijken.
(2) De Partijen erkennen dat er behoefte is aan een Europese strategie ter preventie van respirabel kris- tallijn silica. Dit betekent echter niet dat ondertekening van dit Akkoord beschouwd moet worden als de erkenning van het bestaan van ongecontroleerde blootstelling in de betrokken sector of het bestaan van blootstelling in de sector als geheel.
(3) De Partijen erkennen dat de algemene principes van Xxxxxxxxx 89/391, en van Richtlijn 98/24 betref- fende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen de risico's van chemische agentia op het werk ten allen tijde van toepassing blijven (inclusief, in het bijzonder, Artikel 4: Bepaling en risicoanalyse van gevaarlijke chemische agentia; Artikel 5: risicopreventie; Artikel 6: Bijzondere bescher- mings- en preventiemaatregelen; Artikel 7: Maatregelen bij ongevallen, voorvallen en noodsituaties; Artikel 8: Voorlichting en opleiding van de werknemers).
(4) De Partijen komen overeen dat kristallijn silica en materialen/producten/grondstoffen die kristallijn silica bevatten, zoals verder beschreven in Bijlage 5 hiertoe, primaire, nuttige en vaak onmisbare compo- nenten/ingrediënten zijn voor een groot aantal industriële en andere professionele activiteiten die bijdragen tot het beschermen van banen en het veiligstellen van de economische toekomst van de sectoren en bedrijven, en dat de productie en het breed verspreid gebruik ervan voortgezet moet worden.
(5) De Partijen komen overeen dat de implementatie van de „Goede Praktijken” geïllustreerd in Bijlage 1 van dit Akkoord een effectieve bijdrage zal vormen bij risicobeheer door het voorkomen of, waar dit momenteel niet tot stand te brengen is, het minimaliseren van de blootstelling aan respirabel kristallijn silica door de toepassing van de geschikte preventie- en beschermingsmaatregelen in toepassing van Sectie II van Richtlijn 98/24.
(6) Dit Akkoord doet geen afbreuk aan de verplichting van werkgevers en werknemers om de nationale en Europese wetgeving na te leven op het gebied van veiligheid- en gezondheid van de werknemers.
(7) Voor zover de geldende Nationale Praktijken strenger blijken te zijn dan de vereisten in dit Akkoord, dienen de werkgevers en werknemers zich aan deze Nationale Praktijken te houden.
Artikel 5
Goede Praktijken
(1) De Partijen geven gezamelijk hun goedkeuring aan de Goede Praktijken zoals geïllustreerd in Bijlage 1 hiertoe.
(2) Werkgevers en werknemers, en de werknemersvertegenwoordigers, zullen gezamelijk hun best doen ernaar te streven om de Goede Praktijken, voor zover van toepassing, te implementeren op Siteniveau, inclusief met betrekking tot niet-werknemers (vb. aannemers) die beroepshalve blootgesteld worden op Sites, (bv. door de Goede Praktijken, waar van toepassing, deel te laten uitmaken van de contractspecifica- ties).
(3) Bijlage 1 kan aangepast worden overeenkomstig de procedure voorzien in Bijlage 7.
(4) Werkgevers verplichten zich ertoe om periodieke opleidingen te organiseren, en alle betrokken werk- nemers verplichten zich ertoe om deze periodieke opleiding te volgen met betrekking tot de implementatie van de Goede Praktijken (1).
Artikel 6
Monitoring
(1) Elke Site zal een opvolgingssysteem voor de toepassing van de Goede Praktijken inrichten. Hiervoor wordt voor elke site een Werknemer (bv. de teamleider van een site) aangesteld door de Werkgever om de toepassing van de Goede Praktijken op te volgen. Hij/zij brengt op verzoek verslag uit aan de persoon aangeduid onder (2).
(1) Zie artikel 13 van Richtlijn 89/391.
(2) Een persoon wordt aangesteld door de Werkgever overeenkomstig de bepalingen van Artikel 7 van Richtlijn 89/391 om het toepassen of niet-toepassen van de Goede Praktijken regelmatig op te volgen. Hij/ zij onderhoudt contact met de personen aangeduid onder (1) hierboven overeenkomstig een schema/proce- dure opgesteld op zijn/haar verantwoordelijkheid na overleg met de ondernemingsraad van het bedrijf en de werknemersvertegenwoordigers waar van toepassing.
(3) Voor stofmetingen volgen werkgevers de relevante stofmetingprotocol(len) zoals omschreven in Bijlage 2. Deze Protocol(len) kunnen aangepast worden aan de specifieke behoeften van kleinere Sites en laten toe dat metingen gedaan worden in een willekeurige selectie van Sites in geval van een veelvoud aan kleinere Sites in specifieke sectoren.
Artikel 7
Rapportering, verbetering
(1) De werkgevers en de werknemers zullen er gezamelijk en voortdurend naar streven om met de steun van de werknemersvertegenwoordigers, de Goede Praktijken na te leven, en om de toepassing ervan te verbeteren.
(2) Werkgevers zullen rapporteren over het toepassen/niet-toepassen en de verbetering via hun persoon aangesteld volgens Artikel 6, lid 2 één keer om de twee jaar, de eerste keer in 2008 (rapport omtrent gege- vens van 2007).
Een indeling voor een rapportage is samen ontwikkeld door de Partijen en aangehecht als Bijlage 3 bij dit Akkoord.
(3) De Partijen komen overeen dat het aantal gevallen van niet-toepassen per Werkgever gestaag zal dalen gedurende de geldigheidstermijn van dit Akkoord, tenzij het aantal gevallen van het niet-toepassen zodanig is dat het verdere verbetering niet toelaat, in welk geval de Werkgever zijn best zal doen om de status quo te behouden.
(4) Rapportering Verslaggeving? onder (2) hierboven wordt op geconsolideerde wijze gedaan door de respectievelijke Partij(en) aan de Raad. Er wordt echter aan het geconsolideerde rapport een lijst toege- voegd, met opgave van de Sites die zich herhaaldelijk in een geval van niet-toepassing bevinden.
(1) Principe
Artikel 8
De Raad
Het belangrijkste doel van de Raad is om bestaande problemen te identifiëren en mogelijke oplossingen voor te stellen. De Raad is het enige en exclusieve orgaan voor de supervisie van de implementatie en inter- pretatie van het Akkoord.
(2) Taken
De Raad bekijkt de rapporten voorzien in Artikel 7 en stelt een samenvattend rapport op ten laatste tegen 30 juni van het volgende jaar waarbij het toepassen, niet-toepassen en de verbetering samengevat worden. Dit samenvattend rapport bevat gegevens over het niveau van toepassen/niet-toepassen per industriesector, de redenen daarvoor en de aanbevelingen daaromtrent. Het samenvattend rapport wordt gestuurd naar alle Partijen en hun leden, de Europese Commissie en de nationale overheden verantwoordelijk voor de werk- nemersveiligheid en wordt bestempeld als „vertrouwelijke/gevoelige bedrijfsinformatie”. Een verkorte samenvatting kan beschikbaar gesteld worden aan het publiek indien gewenst. Het samenvattend rapport voorzien in juni 2007 is verschillend in vorm en inhoud en geeft gewoon een overzicht, op basis van informatie ter beschikking gesteld door de Partijen, van de implementatiestatus en de voorbereiding voor de eerste rapportering die plaatsvindt in 2008.
In geval van herhaaldelijke niet-toepassingen die het gevolg zijn van herhaaldelijke en niet gerechtvaardigde nalatigheid om corrigerende acties te implementeren, beslist de Raad over de te nemen maatregelen om die situaties aan te pakken.
Bovenop zijn taken hierboven, heeft de Raad ook de volgende taken: (a) bespreking en oplossing van omstandigheden die van belang zijn voor de werking van het Akkoord; (b) oplossing van eender welk conflicten en interpretatieproblemen omtrent dit Akkoord, inclusief deze aangebracht door individuele Partijen, werkgevers en werknemers; (c) uitgifte van aanbevelingen over mogelijke herzieningen van dit Akkoord; (d) communicatie met derden; en (e) aanpassing van de Goede Praktijken overeenkomstig Bijlage 7.
(3) Samenstelling
De Raad bestaat uit vertegenwoordigers van de Partijen, door hen voor de eerste keer benoemd op de dag van de ondertekening van het Akkoord. De Raadsleden zijn benoemd voor een termijn van vier jaar elk, en de Raad telt een gelijk aantal vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers. De Partijen mogen ook, op hetzelfde moment of indien nodig daarna, één alternatief lid benoemen voor elk Raadslid die mee mogen komen als stille waarnemers of die Raadsleden vervangen als de nood zich voordoet en dit telkens om de continuiteit en de geschikte expertise te verzekeren. De omvang van de Raad is zodanig dat dit in de praktijk werkbaar is en wordt vastgesteld op een maximum van 30 (i.e. 15 /15) inclusief de voorzitters van Artikel 3 van Bijlage 6. Mocht eender welke Partij zich terugtrekken, uit het Akkoord treden, of ophouden te bestaan, of mocht een nieuwe Partij tot het Akkoord toetreden in de loop van een Raadster- mijn, dan passen de Partijen het lidmaatschap van de Raad dienovereenkomstig aan doch met respect voor het bovenvermelde maximale aantal. Partijen die niet vertegenwoordigd zijn in de Raad als lid of alternatief lid hebben het recht om gehoord te worden door de Raad en aanwezig te zijn wanneer er in de Raad een debat gehouden wordt dat hen rechtstreeks betreft. De werkingsregels van de Raad worden uiteengezet in Bijlage 6 hiertoe.
(4) Besluitvorming
De Raad streeft naar besluitvorming bij consensus. Bij gebrek aan consensus, worden besluiten van de Raad genomen met dubbele gekwalificeerde meerderheid van 75 % van de stemmen respectievelijk toegekend aan vertegenwoordigers van de werknemers en de vertegenwoordigers van de werkgevers. Indien de Raad bijvoorbeeld bestaat uit 30 leden (15 aan de zijde van de werkgevers en 15 aan de zijde van de werkne- mers) is een meerderheid van 12 stemmen aan elke zijde vereist.
(5) Secretariaat
De Raad wordt logistiek bijgestaan door een secretariaat dat door de Partijen op het moment van de onder- tekening van het Akkoord opgericht wordt.
Artikel 9
Vertrouwelijkheid
(1) Alle mondelinge en schriftelijke communicatie tussen de Partijen en hun leden betreffende de toepas- sing van dit Akkoord blijft vertrouwelijk en wordt niet beschikbaar gesteld aan derden tenzij er een wette- lijke verplichting tot openbaarmaking is.
(2) De vertrouwelijkheidsverbintenis voorzien in (1) is niet van toepassing op het volgende:
— het samenvattend globaal rapport dat enkel wordt doorgestuurd naar de personen en organisaties opge- nomen in Artikel 8 lid 2,
— De verkorte samenvatting die openbaar gemaakt kan worden aan derden,
— de gezamenlijke noodzakelijke contacten van de Raadvoorzitters met derden,
— de noodzakelijke circulatie van informatie van de Partijen naar hun leden voor zover die leden recht- streeks betrokken zijn bij de bekendgemaakte informatie.
(3) De identiteit van bedrijven genoemd in rapporten mag enkel bekend gemaakt worden aan de leden van de Partijen die de rechtstreekse betrokkenen zijn, tenzij anders beslist door de Raad volgens Artikel 8, lid 2. De personen die deze vertrouwelijke informatie ontvangen moeten gebonden zijn aan hetzelfde niveau van vertrouwelijkheidsverplichtingen zoals is beschreven in dit Akkoord.
(4) Inbreuken op (1) en (3) geven de schadelijdende Partij en/of diens leden het recht om gerechtelijke stappen te ondernemen overeenkomstige nationale burgerlijke wetgeving.
Artikel 10
Medisch Toezicht
De arbeidsgeneesheer/industriële hygiënist of gelijkwaardig intern of extern orgaan beroepshalve aangesteld voor de Site zal overeenkomstig nationale regelgevingen, en Artikel 10 van Richtlijn 98/24 en het Protocol Medisch Toezicht beschreven in Bijlage 8, het toepassingsgebied definiëren van de uit te voeren medische onderzoeken.
Artikel 11
Onderzoek — Gegevensverzameling
De Partijen zullen bespreken welke hiaten er zijn in wetenschappelijk onderzoek en gegevens. Zij zullen aanbevelingen doen omtrent te voeren onderzoek, waaronder veiligere producten of processen, die onder- worpen moeten worden aan een risicoanalyse vooraleer ze in gebruik genomen worden. Ze zullen ook aanbevelingen doen over projecten met betrekking tot gegevensverzameling die in de toekomst uitgevoerd zouden moeten worden. Een lijst van voorgaande onderzoeksprojecten is bijgevoegd in Bijlage 4.
Artikel 12
Duur — Herziening
(1) Dit Akkoord is geldig voor een minimale termijn van vier jaar en wordt automatisch vernieuwd voor opeenvolgende termijnen van twee jaar. Partijen hebben het recht zich terug te trekken uit het Akkoord met een opzegtermijn van één jaar.
(2) Dit Akkoord wordt ongeldig zodra alle Partijen niet langer hun industriesectoren vertegenwoordigen of wanneer er nog minder dan twee Partijen, één die de werkgevers vertegenwoordigd en één die de werk- nemers vertegenwoordigd in dezelfde industriesector, gebonden zijn door het Akkoord.
(3) Partijen hebben het recht om zich te allen tijde terug te trekken uit dit Akkoord zonder vooraf- gaande bekendmaking wanneer de tegenpartij van hun industriesector niet langer een partij is van dit Akkoord of niet langer representatief is („Wederkerigheid”).
(4) In het geval er een voorstel zou zijn voor toekomstige Europese wetgeving inzake kristallijn silica, zullen de Partijen samenkomen om de impact van deze voorgestelde wetgeving op dit Akkoord te evalu- eren.
Artikel 13
Verandering van Partijen
(1) Dit Akkoord staat open voor toetreding en ondertekening door extra partijen.
(2) Dit Akkoord verbindt opvolgers van de Partijen.
Artikel 14
Varia
(1) Dit Akkoord creëert geen rechten of verplichtingen anders dan deze hierin vastgelegd.
(2) Eender welke vordering en geschil met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van dit Akkoord wordt exclusief ter behandeling voorgelegd aan de Raad en is, gezien de unieke aard van dit Akkoord, niet onderworpen aan de bevoegdheid van de plaatselijke nationale rechtbanken. Eender welke andere vordering en geschil met betrekking tot dit Akkoord is onderworpen de wetgeving en de rechtsbe- voegdheid van het land van de woonst van de beklaagde(n), bij de bevoegde lokale rechtbank van de woonst van de beklaagde(n).
(3) Dit Akkoord zal worden vertaald in alle officiële Europese talen. De Engelse versie is bindend voor de interpretatie.
(4) Voor zover er een verschil bestaat tussen de Goede Praktijken en strengere Nationale Praktijken in een bepaald rechtsgebied, vormt naleving van dergelijke Nationale Praktijken vereist onder Artikel 4, lid 7 geen geval van niet-toepassing onder Artikel 3 (8).
Artikel 15
Vankrachtwording
Dit Akkoord wordt van kracht zes maanden na ondertekening door de eerste twee Partijen, waarbij één werkgevers vertegenwoordigt en één werknemers in dezelfde industriesector, voor zover het Akkoord in alle officiële Europese talen werd vertaald.
Bijlage 1 (Goede Praktijken (Gids voor Goede Praktijken)) Bijlage 2 (Protocol Stofmetingen)
Bijlage 3 (Format van Rapportering) Bijlage 4 (Lijst met Onderzoeksprojecten) Bijlage 5 (Beschrijvingen van Industrieën) Bijlage 6 (De Raad — Het Secretariaat)
Bijlage 7 (Procedure voor de Aanpassing van de Goede Praktijken) Bijlage 8 (Protocol Medisch Toezicht voor Silicose)
Aangegaan, 25 april 2006.
Door:
APFE — European Glass Fibre Producers Association BIBM — International Bureau for Precast Concrete CAEF — The European Foundry Association
CEEMET — Council of European Employers of the Metal, Engineering and Technology-Based Industries CERAME-UNIE — The European Ceramics Industries
CEMBUREAU — The European Foundry Association
EMCEF — European Mine, Chemical and Energy Workers' Federation EMF — European Metalworkers' Federation
EMO — European Mortar Industry Organization EURIMA — European Insulation Manufacturers Association EUROMINES — European Association of Mining Industries
EURO-ROC — European and International federation of natural stones industries ESGA — European Special Glass Association
FEVE — European Container Glass Federation GEPVP — European Association of Flat Glass Manufacturers
IMA-Europe — The Industrial Minerals Association UEPG — European Aggregates Association