ALGEMENE VOORWAARDEN
ALGEMENE VOORWAARDEN
CEPA TRADE B.V. EN CEPA PRODUCE B.V.
A. ALGEMEEN Artikel 1: definities
In deze algemene voorwaarden ("deze voorwaarden") wordt verstaan onder:
CEPA: de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid CEPA Trade B.V. en/of de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid CEPA Produce B.V., beide statutair gevestigd te Dirksland;
Wederpartij: de Persoon met wie CEPA een Overeenkomst heeft gesloten of met wie CEPA ter zake in onderhandeling is;
Partijen: CEPA en Wederpartij;
Overeenkomst: elke overeenkomst tussen Partijen, ongeacht of dit een raam- dan wel een individuele overeenkomst is, waaronder begrepen maar niet beperkt tot een overeenkomst die ertoe strekt:
(a) dat CEPA als tussenpersoon werkzaam is bij het tot stand brengen van een of meer overeenkomsten tussen Wederpartij en derden (Bemiddelingsovereenkomst); en/of
(b) dat CEPA zaken bewaart en/of bewerkt die Wederpartij haar toevertrouwt (Bewaarnemingsovereenkomst); en/of
(c) dat CEPA zaken aan Wederpartij levert tegen betaling van een prijs in geld (Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx) en/of dat CEPA zaken aan Wederpartij ter beschikking stelt teneinde deze door Wederpartij in opdracht van CEPA te laten verkopen (Commissieverkoopovereenkomst) en/of dat CEPA in opdracht van Wederpartij anders dan in het kader van een Bemiddelings- of
Bewaarnemingsovereenkomst diensten verleent en/of werkzaamheden verricht;
(d) dat Wederpartij zaken aan CEPA levert tegen betaling van een prijs in geld (Koopovereenkomst) en/of dat Wederpartij zaken aan CEPA ter beschikking stelt teneinde deze door CEPA voor rekening en risico van Wederpartij te laten verkopen (Commissiekoopovereenkomst) en/of dat Wederpartij zaken aan CEPA levert tegen betaling van een minimumgarantieprijs (MGP-overeenkomst) en/of dat Wederpartij in opdracht van XXXX diensten verleent en/of werkzaamheden verricht;
elke wijziging of aanvulling van een overeenkomst, alsmede alle feitelijke en rechtshandelingen ter voorbereiding en ter
uitvoering van een overeenkomst, aanbiedingen van CEPA daaronder begrepen;
Producten: alle zaken en/of diensten en/of andere prestaties die het onderwerp zijn van een Overeenkomst;
Persoon: natuurlijke of rechtspersoon of vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid.
Onder "schriftelijk" wordt in deze voorwaarden mede verstaan: per telefax en per e-mail.
Artikel 2: algemeen
1. Deze voorwaarden zijn - met uitdrukkelijke uitsluiting van alle andere algemene voorwaarden - van toepassing op alle Overeenkomsten. Indien CEPA in voorkomend geval niet verlangt dat deze voorwaarden strikt worden nageleefd, brengt dit niet mee dat CEPA het recht zou verliezen om in toekomstige, al dan niet soortgelijke, gevallen wel de strikte naleving van deze voorwaarden te verlangen. Bedingen die van deze voorwaarden afwijken, zijn uitsluitend bindend indien deze schriftelijk zijn overeengekomen en gelden slechts voor het desbetreffende geval.
2. Alle bedingen in deze voorwaarden zijn niet alleen gemaakt ten behoeve van CEPA, maar ook ten behoeve van de volgende Personen, die zich te allen tijde kunnen beroepen op dit derdenbeding: (i) de bestuurders en de aandeelhouders van CEPA (haar middellijke bestuurders en aandeelhouders daaronder begrepen), (ii) alle Personen die voor CEPA werkzaam zijn, (iii) alle Personen die bij de uitvoering van een Overeenkomst door CEPA zijn ingeschakeld, en (iv) alle Personen voor wier handelen of nalaten CEPA aansprakelijk zou kunnen zijn.
3. Indien één of meer bepalingen van deze voorwaarden en/of een Overeenkomst nietig blijken te zijn of door de rechter vernietigd worden, behouden de overige bepalingen van deze voorwaarden en de Overeenkomst hun rechtskracht. De nietige of vernietigde bepalingen zullen worden vervangen door geldige bepalingen die, gelet op het doel en de strekking van deze voorwaarden en de Overeenkomst, zo min mogelijk afwijken van de oorspronkelijke bepalingen.
4. Indien CEPA een Overeenkomst sluit met twee of meer Wederpartijen, zijn deze jegens CEPA steeds hoofdelijk en ieder voor het geheel aansprakelijk voor alle uit de Overeenkomst voortvloeiende verbintenissen.
5. Indien CEPA een prestatie verschuldigd is aan twee of meer Wederpartijen, is zij jegens alle Wederpartijen bevrijd wanneer zij de prestatie voor het geheel aan een van hen voldoet of voor al dan niet gelijke delen aan twee of meer van hen.
6. Het is Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan een Overeenkomst of een of meer van haar rechten en/of verplichtingen uit een Overeenkomst geheel of gedeeltelijk over te dragen. Dit verbod heeft naast verbintenisrechtelijke werking ook goederenrechtelijke werking (zoals bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW).
7. Het is Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan om haar vorderingen op CEPA te cederen, te verpanden of onder welke andere titel dan ook over te dragen of te bezwaren. Dit verbod heeft naast verbintenisrechtelijke werking ook goederenrechtelijke werking. De vorderingen van Wederpartij op CEPA zijn niet overdraagbaar (zoals
bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW) en niet verpandbaar (zoals bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW juncto artikel 3:98 BW).
8. Deze voorwaarden worden opgemaakt in verschillende talen. Als er verschil van mening bestaat over de inhoud of de strekking van deze voorwaarden, zal de Nederlandse tekst bindend zijn.
9. CEPA heeft te allen tijde het recht deze voorwaarden te wijzigen.
Artikel 3: aanbiedingen van CEPA, totstandkoming Overeenkomst
1. Alle inlichtingen en specificaties die bij aanbiedingen van CEPA worden verstrekt, gelden steeds bij benadering. Afwijkingen tot 10% zijn zonder meer toegestaan.
2. Alle aanbiedingen van CEPA zijn vrijblijvend. CEPA heeft het recht haar aanbod binnen 3 werkdagen na ontvangst van de aanvaarding door Wederpartij te herroepen.
3. Een aanvaarding door Xxxxxxxxxxx die, al dan niet op ondergeschikte punten, afwijkt van het aanbod van CEPA, geldt steeds als een verwerping van dit aanbod en als een nieuw aanbod van Wederpartij. Een Overeenkomst komt slechts overeenkomstig dit nieuwe aanbod tot stand na schriftelijke aanvaarding door CEPA.
4. Een Overeenkomst komt tot stand op het moment dat:
(a) 3 werkdagen zijn verstreken nadat XXXX de aanvaarding door Wederpartij heeft ontvangen en CEPA haar aanbod gedurende deze periode niet heeft herroepen; dan wel
(b) CEPA de Overeenkomst schriftelijk bevestigt; dan wel
(c) CEPA een begin maakt met de uitvoering van de Overeenkomst.
5. CEPA is niet gehouden een aanbod en/of een Overeenkomst gestand te doen tegen een vermelde prijs indien deze prijs berust op een druk- en/of schrijffout.
Artikel 4: betaling
1. Betaling van facturen van CEPA dient te geschieden binnen de op de facturen vermelde termijn. Betaling dient onvoorwaardelijk te geschieden, zonder opschorting, korting of verrekening, uit welken hoofde ook. Wederpartij zal geen eigenbeslag doen leggen.
2. Wederpartij is, zonder dat ingebrekestelling is vereist, in verzuim door het verstrijken van de betalingstermijn. Indien Wederpartij met enige betaling in verzuim is, zijn alle vorderingen van CEPA op Wederpartij onmiddellijk en geheel opeisbaar. Tijdens haar verzuim is Wederpartij over de openstaande vorderingen een vertragingsrente van 1% per maand of gedeelte van een maand verschuldigd.
3. Alle interne en externe kosten van CEPA die verband houden met de invordering van facturen en/of de vaststelling van schade en aansprakelijkheid en/of de invordering van schadebedragen, waaronder begrepen maar niet beperkt tot de werkelijk door CEPA gemaakte kosten van advocaten, deurwaarders, deskundigen en vertalers, zijn voor rekening van Wederpartij.
4. De door Wederpartij verschuldigde buitengerechtelijke incassokosten belopen ten minste 15% over de eerste € 5.000 (met een minimum van € 250), 10% over het meerdere tot € 10.000, 8% over het
meerdere tot € 20.000, 5% over het meerdere tot €
60.000 en 3% over het meerdere boven € 60.000.
5. Betalingen die door of ten behoeve van Wederpartij worden gedaan, strekken, ongeacht de aangewezen volgorde voor de toerekening, in de eerste plaats in mindering van de kosten (waaronder begrepen maar niet beperkt tot de buitengerechtelijke incassokosten), vervolgens in mindering van de vervallen rente en ten slotte in mindering van de hoofdsom en de lopende rente.
Artikel 5: zekerheidstelling
1. Naar aanleiding van een daartoe strekkend verzoek van CEPA, dat zowel voorafgaand aan als tijdens de uitvoering van de Overeenkomst kan worden gedaan, zal Wederpartij een gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling doen dan wel voor eigen rekening genoegzame zekerheid stellen voor de nakoming van haar verbintenissen. Onder genoegzame zekerheid wordt in ieder geval verstaan een op eerste verzoek van CEPA opeisbare bankgarantie, gesteld door een eerste klas Nederlandse bank, ter hoogte van 110% van de door Wederpartij verschuldigde bedragen (100% van deze bedragen met een opslag van 10% voor rente).
Artikel 6: verrekening
1. CEPA is te allen tijde gerechtigd om de bedragen die zij uit welken hoofde ook verschuldigd is aan Wederpartij of enige aan haar gelieerde Xxxxxxx ("Wederpartij c.s.") te verrekenen met de bedragen die CEPA of enige aan haar gelieerde Xxxxxxx ("CEPA c.s.") uit welken hoofde ook te vorderen heeft van Wederpartij c.s. De hier bedoelde bevoegdheid tot verrekening bestaat ook indien de betaling van de vorderingen nog niet afdwingbaar is en indien de prestatie die CEPA c.s. te vorderen heeft niet beantwoordt aan haar schuld.
Artikel 7: pacht
1. In geval van een pachtovereenkomst tussen CEPA als pachter en Wederpartij als verpachter dient Wederpartij er voor in te staan dat de gepachte grond geschikt is voor de door CEPA beoogde teelt of enig ander door CEPA beoogd doel, hierna samen te noemen: "het beoogde doel". De waterhuishouding, waaronder maar niet beperkt tot de eventueel aanwezig drainage, dient optimaal te functioneren. De gepachte grond dient vrij te zijn van storende lagen, onkruid en ziekten, zoals aaltjes en (witrot)schimmels. Ingeval de gepachte grond niet of niet geheel geschikt is voor het beoogde doel, is Wederpartij is aansprakelijk voor alle schade die CEPA als gevolg daarvan lijdt, waaronder maar niet beperkt tot waterschade en minderopbrengst.
Artikel 8: retentie- en pandrecht
1. Tot het moment dat Xxxxxxxxxxx al haar verbintenissen jegens CEPA uit welken hoofde ook volledig is nagekomen, heeft CEPA zowel een retentie- als een pandrecht op alle zaken die CEPA in verband met een Overeenkomst middellijk dan wel onmiddellijk onder zich heeft of zal krijgen. Onder zaken wordt in dit artikel verstaan: roerende zaken, rechten aan toonder of order, waardepapieren, documenten en gelden.
2. Door het van toepassing worden van deze voorwaarden heeft Wederpartij zich ertoe verplicht het in lid 1 van dit artikel genoemde pandrecht aan CEPA te verlenen. Het pandrecht wordt gevestigd door de
zaken in de macht te brengen van CEPA of van een derde die de zaken voor CEPA houdt, waaronder maar niet beperkt tot een vervoerder of een op- en overslagbedrijf.
3. De uitoefening van het recht van parate executie geschiedt op de bij de wet bepaalde wijze. De artikelen 3:249 en 3:252 BW zijn niet van toepassing. Onderhandse verkoop is mogelijk indien daaromtrent tussen Partijen overeenstemming bestaat dan wel, op voorwaarde dat CEPA over een deugdelijk taxatierapport beschikt, indien de zaken aan een dermate snel bederf onderhevig zijn dat van CEPA in redelijkheid niet kan worden gevergd zich tot de Voorzieningenrechter te wenden. Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten die CEPA met het oog op de uitoefening van het recht van parate executie maakt, waaronder begrepen maar niet beperkt tot de werkelijk door CEPA gemaakte kosten van juridische bijstand en de kosten van de taxatie, zijn voor rekening van Wederpartij en worden op de (bruto) verkoopopbrengst verhaald.
Artikel 9: opschorting, ontbinding
1. Onverminderd de overige rechten die haar op grond van de wet en/of de Overeenkomst en/of deze voorwaarden toekomen, is CEPA bevoegd haar verbintenis op te schorten dan wel, zonder dat enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst vereist is, de Overeenkomst door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Wederpartij geheel of gedeeltelijk te ontbinden indien:
(a) Wederpartij een op haar rustende verbintenis niet, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt;
(b) CEPA goede grond heeft om te vrezen dat Wederpartij in de nakoming van een of meer van haar verbintenissen zal tekortschieten;
(c) Wederpartij in staat van faillissement is verklaard of haar faillissement is aangevraagd;
(d) aan Wederpartij al dan niet voorlopige surseance van betaling is verleend of een verzoek daartoe is gedaan;
(e) ten aanzien van Wederpartij een wettelijke schuldsaneringsregeling van toepassing is verklaard of een verzoek daartoe is gedaan;
(f) het bedrijf van Wederpartij wordt geliquideerd; of
(g) op zaken van Wederpartij executoriaal beslag is gelegd dan wel conservatoir beslag dat niet binnen een maand na de datum van de beslaglegging is opgeheven.
2. Indien het verzuim van Wederpartij op grond van zowel de wet als de Overeenkomst als deze voorwaarden eerst intreedt na ingebrekestelling, zal CEPA in het in lid 1 onder (a) van dit artikel bedoelde geval niet eerder overgaan tot gehele dan wel gedeeltelijke ontbinding van de Overeenkomst dan nadat zij Wederpartij een schriftelijke aanmaning heeft gestuurd waarbij een redelijke termijn voor de nakoming is gesteld en nakoming binnen deze termijn is uitgebleven.
3. In geval van gehele of gedeeltelijke ontbinding van de Overeenkomst door CEPA is zij niet gehouden tot enige schadevergoeding en zijn al haar vorderingen op Wederpartij onmiddellijk en geheel opeisbaar.
Artikel 10: aansprakelijkheid van Wederpartij
1. Wederpartij is aansprakelijk voor alle directe en indirecte schade die door CEPA en/of derden wordt geleden als gevolg van een toerekenbare tekortkoming
in de nakoming van een verbintenis door Wederpartij respectievelijk als gevolg van toerekenbaar onrechtmatig handelen of nalaten door Wederpartij zelf dan wel door een ondergeschikte, niet- ondergeschikte of vertegenwoordiger van Wederpartij.
2. De schade als in lid 1 van dit artikel bedoeld omvat, maar is niet beperkt tot, alle boetes die aan CEPA worden opgelegd (contractuele boetes daaronder begrepen), alle schade en kosten verband houdende met een product recall op initiatief van de bevoegde autoriteiten en/of Wederpartij en/of CEPA en alle interne en externe kosten van CEPA die verband houden met de vaststelling van schade en aansprakelijkheid en met de invordering van schadebedragen, waaronder begrepen maar niet beperkt tot de werkelijk door CEPA gemaakte kosten van advocaten, deurwaarders, deskundigen en vertalers.
3. Wederpartij dient CEPA te vrijwaren tegen aanspraken van derden tot vergoeding van schade als in lid 1 van dit artikel bedoeld. Wederpartij zal de redelijke kosten van verweer tegen de genoemde aanspraken aan CEPA vergoeden.
4. Voor de toepassing van dit artikel worden onder anderen personeel, medewerkers en afnemers van CEPA als derden aangemerkt.
5. Wederpartij zal haar aansprakelijkheid voor schade als in lid 1 van dit artikel bedoeld genoegzaam verzekeren en verzekerd houden. Wederpartij zal CEPA op haar eerste verzoek in het bezit stellen van een kopie van de desbetreffende polis(sen) en van het bewijs van de premiebetaling ter zake.
Artikel 11: overmacht van CEPA
1. Onder overmacht ("niet-toerekenbare niet- nakoming") van CEPA wordt in deze voorwaarden verstaan: elke niet aan de schuld in subjectieve zin van CEPA te wijten omstandigheid die maakt dat het voor CEPA onmogelijk of praktisch te bezwaarlijk is om haar verbintenis of een gedeelte daarvan na te komen of verder na te komen, waaronder - maar uitdrukkelijk niet beperkt tot - gehele of gedeeltelijke misoogst, gewasziekten, schade door ongedierte, overmacht en/of wanprestatie ("toerekenbare niet-nakoming") en/of onrechtmatig handelen aan de zijde van leveranciers of vervoerders van CEPA of aan de zijde van andere derden die bij de uitvoering van de Overeenkomst zijn betrokken, abnormale weersomstandigheden, vorst, stormschade en andere door natuurgeweld veroorzaakte schade, stakingen, transportmoeilijkheden, epidemieën, storing en uitval van stroom en van koel- en andere installaties, lekkage, brand, diefstal, oorlog en oorlogsgevaar, terreuraanslagen en de dreiging van terrorisme, alsmede overheidsmaatregelen, zoals in-, uit- en door- voerverboden, heffingen, invoerrechten en contingen- teringen.
2. In geval van overmacht is CEPA gerechtigd de nakoming van haar verbintenis of een gedeelte daarvan op te schorten en kan Wederpartij geen nakoming of schadevergoeding vorderen. Als de periode van overmacht langer duurt dan 2 maanden, is elk der Partijen bevoegd de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden zonder tot schadevergoeding gehouden te zijn, met dien verstande dat indien CEPA haar verbintenis voor of na het intreden van de overmacht gedeeltelijk is nagekomen, zij steeds recht heeft op een evenredig deel van de prijs. CEPA heeft
ook het recht zich op overmacht te beroepen indien deze intreedt nadat zij haar verbintenis had moeten nakomen.
Artikel 12: aansprakelijkheid van CEPA
1. Onverminderd hetgeen in de overige artikelen in de verschillende hoofdstukken van deze voorwaarden is bepaald, geldt ter zake van de aansprakelijkheid van CEPA voor schade die door Wederpartij en/of derden wordt geleden en ter zake van de vrijwaring van CEPA door Wederpartij de volgende regeling.
2. De totale aansprakelijkheid van CEPA uit welken hoofde ook is beperkt tot het bedrag waarop de door haar gesloten aansprakelijkheidsverzekering in het desbetreffende geval aanspraak geeft, vermeerderd met het bedrag van het eigen risico dat volgens de polisvoorwaarden niet ten laste van de verzekeraars komt. Indien, om welke reden dan ook, geen uitkering krachtens de genoemde verzekering mocht plaatsvinden, is de totale aansprakelijkheid van CEPA uit welken hoofde ook als volgt beperkt, steeds met een maximum van € 5.000: in geval van een Verkoopovereenkomst: tot het bedrag van de netto factuurwaarde van de Producten in kwestie, dat wil zeggen de prijs exclusief omzetbelasting en andere belastingen en heffingen en exclusief transportkosten; in geval van een Commissieverkoopovereenkomst: tot het bedrag van de netto verkoopopbrengst van de Producten in kwestie; in geval van een Bewaarnemingsovereenkomst: tot het bedrag van de over een periode van drie maanden berekende netto prijzen en/of netto tarieven voor de bewaring en/of bewerking van de Producten in kwestie; in geval van een Bemiddelingsovereenkomst: tot het bedrag van driemaal de netto vergoeding voor de uitvoering van de opdracht in kwestie.
3. CEPA is uitsluitend gehouden tot vergoeding van schade aan personen en aan zaken als omschreven in de polisvoorwaarden van haar aansprakelijkheidsverzekering. CEPA is dus onder meer niet aansprakelijk voor - en Wederpartij dient zich te verzekeren tegen - indirecte schade, gevolgschade, bedrijfsschade, stagnatieschade, gederfde winst, gemiste besparingen, schade als gevolg van aanspraken van afnemers van Wederpartij, verlies van klanten, verminderde goodwill en reputatieschade.
4. Onverminderd hetgeen in de vorige leden van dit artikel is bepaald, is CEPA voor Producten die zij van derden heeft betrokken, niet verder aansprakelijk dan deze derden jegens CEPA.
5. CEPA is niet aansprakelijk voor tekortkomingen van derden die zij bij de uitvoering van een Overeenkomst heeft ingeschakeld.
6. Voor zover nakoming door CEPA niet blijvend onmogelijk is, ontstaat aansprakelijkheid van CEPA wegens een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een verbintenis slechts indien Wederpartij CEPA onverwijld schriftelijk in gebreke heeft gesteld onder nauwkeurige opgave van de aard van de tekortkoming en daarbij een redelijke termijn voor herstel van de tekortkoming heeft gesteld en CEPA ook na verloop van die termijn toerekenbaar tekort blijft schieten in de nakoming van haar verbintenis.
7. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Wederpartij de schade onverwijld, doch uiterlijk 14 dagen nadat Xxxxxxxxxxx bekend is geworden met de schade of daarmee
redelijkerwijs bekend had moeten worden, schriftelijk aan CEPA meldt.
8. Eventuele rechtsvorderingen dienen op straffe van verval van alle rechten uiterlijk 1 jaar na tijdige melding van de schade aanhangig te zijn gemaakt.
9. Wederpartij dient CEPA te vrijwaren voor elke vorm van aansprakelijkheid die jegens derden op CEPA zou kunnen rusten met betrekking tot door CEPA geleverde of te leveren Producten. Wederpartij dient de redelijke kosten van verweer tegen aanspraken van derden aan CEPA te vergoeden.
10. XXXX zal zich niet beroepen op een beperking van haar aansprakelijkheid, en Wederpartij zal niet verplicht zijn CEPA te vrijwaren, voor zover de schade het rechtstreekse gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van CEPA of tot haar bedrijfsleiding behorende leidinggevende ondergeschikten.
11. De bovenstaande regeling geldt niet voor zover bepalingen van dwingend recht zich hiertegen verzetten.
Artikel 13: toepasselijk recht, geschillen, proces- en arbitragekosten
1. De rechtsverhouding tussen Partijen wordt beheerst door het Nederlandse recht, met inbegrip van het Weens Koopverdrag.
2. Met inachtneming van het bepaalde in lid 3 van dit artikel zullen alle geschillen die tussen Partijen mochten ontstaan naar aanleiding van of in verband met een Overeenkomst en/of deze voorwaarden, in eerste instantie bij uitsluiting worden beslecht door de rechtbank Rotterdam (bodemprocedures) dan wel de voorzieningenrechter van de rechtbank Rotterdam (korte gedingen en andere voorlopige maatregelen), onverminderd de bevoegdheid van CEPA om geschillen als hier bedoeld voor te leggen aan enige andere bevoegde rechter.
3. Ingeval Wederpartij woonplaats heeft in een land dat partij is bij het Verdrag van New York van 10 juni 1958 over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken en waar noch Verordening (EU) Nr. 1215/2012 van 12 december 2012 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (de herschikte EEX-Verordening) noch het Verdrag van Lugano van 30 oktober 2007 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (EVEX-II) van toepassing is, zullen geschillen tussen Partijen als bedoeld in lid 2 van dit artikel worden beslecht overeenkomstig het Arbitragereglement van het Nederlands Arbitrage Instituut ("het Reglement"). Het scheidsgerecht zal bestaan uit een arbiter. Artikel 14 lid 4 van het Reglement is niet van toepassing. De plaats van arbitrage en de plaats van de mondelinge behandeling(en) is Rotterdam. De procedure zal worden gevoerd in de Engelse taal. Het scheidsgerecht beslist naar de regelen des rechts.
4. De kosten die verband houden met gerechtelijke en arbitrale procedures, waaronder begrepen maar niet beperkt tot de werkelijk door CEPA gemaakte kosten van advocaten, deurwaarders, deskundigen en vertalers, zijn integraal voor rekening van Wederpartij
indien deze geheel of in overwegende mate in het ongelijk wordt gesteld
B. BEMIDDELING
De bepalingen in dit Hoofdstuk B zijn naast de bepalingen in Hoofdstuk A ("Algemeen") van toepassing op Bemiddelingsovereenkomsten. Voor zover er sprake is van tegenstrijdigheid tussen Hoofdstuk A en Hoofdstuk B prevaleert dit laatste.
Artikel 14: Bemiddelingsovereenkomst
1. Indien Partijen in verband met de levering of terbeschikkingstelling van zaken geen uitdrukkelijke en schriftelijke Verkoop-, Commissieverkoop-, Koop-
, Commissiekoop- of MGP-overeenkomst hebben gesloten, wordt tussen Partijen geacht een Bemiddelingsovereenkomst tot stand te zijn gekomen.
2. In geval van een Bemiddelingsovereenkomst geldt het volgende:
a. op alle aan CEPA verstrekte opdrachten tot bemiddeling - hierna te noemen: "opdrachten" en in enkelvoud: "opdracht"- en op alle overeenkomsten die door bemiddeling van CEPA tot stand zijn gebracht tussen Wederpartij en een of meer derden - Wederpartij en de derden hierna samen te noemen: "de contractspartijen" en afzonderlijk ook: "contractspartij"- zijn van toepassing de bepalingen van dit artikel en eventuele aanvullende bepalingen die schriftelijk tussen de betrokken partijen zijn overeengekomen;
b. CEPA heeft te allen tijde het recht een opdracht zonder opgave van redenen geheel of gedeeltelijk te weigeren, in welk geval CEPA nimmer gehouden zal zijn tot vergoeding van welke schade dan ook;
c. opdrachten zijn niet aan enige vorm gebonden; de schriftelijke bevestiging door XXXX van een opdracht of van de opzegging daarvan strekt tot volledig bewijs;
d. als CEPA een opdracht aanvaardt, rust op haar een inspanningsverbintenis (en dus geen resultaatsverbintenis) om een of meer overeenkomsten tussen de contractspartijen tot stand te brengen;
e. CEPA is gerechtigd aan een door haar aanvaarde opdracht uitvoering te geven door verschillende op zichzelf staande overeenkomsten tussen de contractspartijen tot stand te brengen;
f. van elke overeenkomst die door bemiddeling van CEPA tot stand wordt gebracht, wordt door haar een schriftelijke bevestiging opgemaakt die tussen de betrokken partijen tot volledig bewijs strekt; de genoemde bevestiging bevat ten minste de namen van de contractspartijen, de aard van de transactie, de te verrichten prestaties, en de vermelding van de op de overeenkomst toepasselijke reglementen en algemene en bijzondere voorwaarden, waaronder maar niet beperkt tot de leverings- en betalingscondities; CEPA bewaart de bevestiging maximaal twee jaar in haar administratie; op verzoek van een contractspartij zal CEPA haar een exemplaar van de bevestiging doen toekomen;
g. CEPA heeft recht op provisie zodra de overeenkomst tussen de contractspartijen door haar bemiddeling tot stand is gekomen; de
provisie is ook verschuldigd wanneer de genoemde overeenkomst niet of niet geheel wordt uitgevoerd; tenzij schriftelijk anders wordt overeengekomen, is de aan CEPA toekomende provisie gelijk aan een percentage van ten minste 4% van de koopsom en is de provisie verschuldigd door de verkoper;
h. een opdracht eindigt door: (i) de uitvoering ervan; (ii) opzegging door Wederpartij dan wel CEPA; (iii) het verstrijken van de voor de uitvoering gestelde termijn, tenzij Partijen voordien zijn overeengekomen deze termijn te verlengen;
i. Partijen kunnen een opdracht ook gedeeltelijk opzeggen; wanneer van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, blijft de opdracht voor het niet-opgezegde deel tussen Partijen van kracht;
j. in geval van opzegging door Wederpartij is deze gehouden tot vergoeding van de voorafgaand aan de opzegging door CEPA verrichte werkzaamheden en gemaakte kosten;
k. in geval van opzegging is CEPA nimmer gehouden tot vergoeding van welke schade dan ook;
l. alle handelingen die CEPA ter uitvoering van een opdracht heeft verricht voordat de opzegging door Wederpartij haar heeft bereikt, binden Wederpartij ten volle;
m. alle prijzen, tarieven en provisies luiden exclusief omzetbelasting; in geval van samenloop van aankopen en verkopen is verrekening van de omzetbelasting niet toegestaan;
n. in geval van verkoop op monster is de verkoper tegenover de koper volledig aansprakelijk voor het monster dat hij bij het verstrekken van de opdracht aan CEPA ter beschikking heeft gesteld; CEPA is op geen enkele wijze aansprakelijk voor het monster;
o. voor het geval de overeenkomst die door bemiddeling van CEPA tot stand is gebracht betrekking heeft op de koop en verkoop van uien, geldt dat de kwaliteit van de uien moet voldoen aan de KCB II normen zoals die laatstelijk hebben gegolden op basis van Vo (EG) nr. 1508/01, gewijzigd bij Vo (EG) nr. 46/03, Vo (EG) nr. 1465/2003 en Vo (EG) nr. 907/04, met de aanvullende KCB-interpretatie van de PT-normen, hierna te noemen: "klasse KCB II". De kwaliteitseisen van de AVZ zijn niet van toepassing. De te leveren uien moeten uitwendig en inwendig vrij zijn van schot. Onder inwendig schot wordt verstaan inwendige schotvorming die zich tot boven de middenlijn van de ui inwendig heeft ontwikkeld. Indien de uien veldsgewas geleverd worden, moeten zij klasse KCB II waardig zijn en tegen de gebruikelijke kosten en op de gebruikelijke wijze klaargemaakt kunnen worden tot verpakte uien van klasse KCB II.
p. uitsluitend de contractspartijen zijn aansprakelijk voor de nakoming van de financiële en andere verplichtingen die zij tegenover elkaar zijn aangegaan of die zij uit anderen hoofde tegenover elkaar hebben; op CEPA rust ter zake geen enkele aansprakelijkheid, uit welken hoofde ook; de
contractspartijen dienen zelf zorg te dragen voor de verzekering van hun debiteurenrisico's;
q. geschillen verband houdende met of voortvloeiende uit overeenkomsten die door bemiddeling van CEPA tot stand zijn gebracht, zijn uitsluitend te beschouwen als geschillen tussen de contractspartijen.
C. BEWARING
De bepalingen in dit Hoofdstuk C zijn naast de bepalingen in Hoofdstuk A ("Algemeen") van toepassing op Bewaarnemingsovereenkomsten. Voor zover er sprake is van tegenstrijdigheid tussen Hoofdstuk A en Hoofdstuk C prevaleert dit laatste.
Artikel 15: Bewaarnemingsovereenkomst
1. In geval van een Bewaarnemingsovereenkomst geldt het volgende:
a. Wederpartij dient de Producten op het overeengekomen of door CEPA bepaalde tijdstip kosteloos ter bewaring en/of bewerking aan te (laten) leveren bij de overeengekomen of door CEPA aangewezen opslagruimte; de aangeleverde Producten dienen in goede staat te verkeren en te zijn voorzien van alle voorgeschreven documenten en certificaten; de verpakking van de aangeleverde Producten dient deugdelijk te zijn;
b. CEPA heeft te allen tijde het recht om Producten die voor bewaring en/of bewerking worden aangeboden zonder opgave van redenen te weigeren, in welk geval CEPA nimmer gehouden zal zijn tot vergoeding van welke schade dan ook;
c. Wederpartij dient CEPA uiterlijk vijf dagen voor de aanlevering van de Producten per e-mail instructies te verstrekken voor de bewaring en/of de bewerking van de Producten, in het bijzonder op het gebied van de gewenste temperatuur en luchtvochtigheid; voor zover dit redelijkerwijs mogelijk is, zal CEPA zich inspannen de instructies na te leven; voor wat de naleving van de instructies betreft rust alleen dan een resultaatsverbintenis op CEPA wanneer zij Wederpartij ter zake een schriftelijke garantie heeft gegeven; ook in dit laatste geval geldt dat de temperatuur en de luchtvochtigheid altijd onderhevig zullen zijn aan geringe schommelingen, die nimmer als tekortkomingen zullen worden beschouwd; indien Wederpartij haar instructieverplichting niet nakomt en CEPA geen gebruik maakt van haar recht om de Producten te weigeren, zal CEPA de Producten naar eigen inzicht bewaren en/of bewerken zonder ter zake enige aansprakelijkheid te aanvaarden, uit welken hoofde ook;
d. voorafgaand aan de inslag van de Producten heeft Wederpartij het recht de opslagruimte te inspecteren; indien Wederpartij geen inspectie uitvoert of naar aanleiding van de uitgevoerde inspectie geen schriftelijke op- en aanmerkingen maakt, wordt CEPA geacht een opslagruimte ter beschikking te hebben gesteld die geschikt is voor het beoogde doel, in goede staat verkeert en schoon en onbeschadigd is; alle schade aan de opslagruimte wordt vermoed te zijn ontstaan door een toerekenbare tekortkoming van Wederpartij; Wederpartij is jegens CEPA op
dezelfde wijze als voor eigen gedragingen aansprakelijk voor de gedragingen van degenen die zich namens of in opdracht van Wederpartij in de opslagruimte bevinden; indien Wederpartij de opslagruimte aan het einde van de Bewaarnemingsovereenkomst niet in goede staat en/of niet schoon en/of niet onbeschadigd oplevert, is Wederpartij zonder ingebrekestelling in verzuim;
e. bij de inslag van de Producten zal CEPA het aantal colli vaststellen, tenzij dit redelijkerwijs onmogelijk is of redelijkerwijs niet van CEPA kan worden gevergd, in welk geval CEPA het gewicht van de partij zal vaststellen; voor het overige is CEPA niet gehouden de Producten die haar ter bewaring en/of bewerking worden aangeboden te controleren;
f. voor de bewaring van de Producten is Wederpartij de met CEPA overeengekomen prijs verschuldigd dan wel, bij gebreke daarvan, de door CEPA op de gebruikelijke wijze berekende prijs dan wel, bij gebreke daarvan, een redelijke prijs; voor de in- en uitslag en de bewerking van de Producten, alsmede voor alle overige door CEPA te verrichten werkzaamheden die niet bestaan in de bewaring van de Producten, is Wederpartij de met CEPA overeengekomen tarieven verschuldigd dan wel, bij gebreke daarvan, de door CEPA op de gebruikelijke wijze berekende tarieven dan wel, bij gebreke daarvan, redelijke tarieven; Wederpartij is de genoemde prijzen en tarieven ook na het einde van de Bewaarnemingsovereenkomst verschuldigd indien Wederpartij in gebreke is met de terugneming van de Producten; de genoemde prijzen en tarieven, die exclusief omzetbelasting luiden, zijn gebaseerd op kostprijsbepalende factoren ten tijde van het sluiten van de Bewaarnemingsovereenkomst; indien in deze factoren na het sluiten van de Bewaarnemingsovereenkomst een wijziging optreedt zonder dat CEPA daarop in redelijkheid invloed kan uitoefenen, heeft CEPA steeds het recht, ook tijdens de uitvoering van de Bewaarnemingsovereenkomst, de daaruit voortvloeiende kosten aan Wederpartij door te berekenen;
g. Wederpartij staat in voor de juistheid en de volledigheid van alle door of namens haar aan CEPA verstrekte opgaven en overige mededelingen in de ruimste zin van het woord ("mededelingen"); CEPA is nimmer aansprakelijk voor de gevolgen van door of namens Wederpartij gedane onjuiste en/of onvolledige mededelingen; Wederpartij vrijwaart CEPA voor zodanige gevolgen;
h. behoudens door Wederpartij geleverd tegenbewijs strekt de administratie van CEPA tot volledig bewijs van de aantallen, de gewichten, de soorten en de overige hoedanigheden van de Producten die CEPA ter bewaring en/of bewerking heeft ontvangen respectievelijk nog onder zich heeft;
i. een Bewaarnemingsovereenkomst die voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan door elk van beide Partijen schriftelijk worden opgezegd tegen het einde van een kalendermaand met
inachtneming van een opzegtermijn van ten minste een maand;
j. in aanvulling op het bepaalde in artikel 9 van deze voorwaarden is CEPA ook bevoegd de Bewaarnemingsovereenkomst door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Wederpartij geheel of gedeeltelijk te ontbinden zonder dat enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst vereist is, indien (i) de Producten aan bederf onderhevig zijn en/of in kwaliteit achteruitgaan en Wederpartij nalaat duidelijke en effectieve instructies aan CEPA te geven om het bederf en/of de achteruitgang in kwaliteit te voorkomen of op te heffen dan wel (ii) de opslagruimte waar de Producten worden bewaard en/of bewerkt geheel of gedeeltelijk tenietgaat als gevolg van brand of door welke andere oorzaak ongeschikt wordt voor het bewaren en/of bewerken van de Producten;
k. CEPA is steeds bevoegd de Producten voor rekening en risico van Wederpartij over te brengen naar een andere opslagruimte;
l. indien gevaar bestaat voor verlies of beschadiging van de Producten is CEPA bevoegd alle maatregelen te nemen die haar passend voorkomen, waaronder maar niet beperkt tot de vernietiging van de Producten en de verkoop van de Producten op de wijze als omschreven in artikel 8 lid 3 van deze voorwaarden;
m. de bewaring en de bewerking van de Producten en alle overige door CEPA te verrichten werkzaamheden geschieden steeds voor rekening en risico van Wederpartij; Wederpartij is verplicht de Producten tijdens de duur van de Bewaarnemingsovereenkomst genoegzaam te verzekeren en verzekerd te houden tegen alle risico's, waaronder maar niet beperkt tot het risico van brand, diefstal, verlies en beschadiging; Wederpartij zal CEPA op haar eerste verzoek in het bezit stellen van een kopie van de desbetreffende polis(sen) en van het bewijs van de premiebetaling ter zake; CEPA is nimmer verplicht de Producten te verzekeren; Wederpartij verbindt zich ertoe de vorderingen tegen haar assuradeuren op het eerste verzoek van XXXX op de in art. 3:239 BW aangegeven wijze aan CEPA te verpanden tot meerdere zekerheid voor de nakoming van haar verbintenissen jegens CEPA uit welken hoofde ook;
n. Wederpartij is verplicht om de Producten gedurende de bewaring en/of de bewerking met voldoende regelmaat te inspecteren of te laten inspecteren; degene die de inspectie namens Wederpartij wil uitvoeren, dient zich steeds op voorhand bij CEPA aan te melden; tijdens de inspectie dienen alle geldende veiligheids-, hygiëne- en andere voorschriften in acht te worden genomen; op straffe van verval van alle rechten is Wederpartij verplicht CEPA onmiddellijk, doch uiterlijk binnen 24 uur na de inspectie per e-mail te informeren over alle onvolkomenheden die tijdens de inspectie zijn ontdekt of redelijkerwijs ontdekt hadden moeten worden; ingeval tijdens de inspectie schade aan de Producten is ontdekt of redelijkerwijs ontdekt had moeten worden, is Wederpartij op straffe
van verval van alle rechten verplicht (i) binnen
48 uur na de inspectie een onafhankelijke expertise door een beëdigd expert te laten uitvoeren om de aard en de omvang van de schade te laten vaststellen en (ii) CEPA in de gelegenheid te stellen bij de genoemde expertise aanwezig te zijn of zich daarbij te laten vertegenwoordigen;
o. het is Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan de opslagruimte ter beschikking te stellen van derden;
p. het is Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan de Producten te verpanden of daarop enig ander recht te verlenen aan een derde; dit verbod heeft naast verbintenisrechtelijke werking ook goederenrechtelijke werking (zoals bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW juncto artikel 3:98 BW);
x. xx xxxxxxxx en/of de bewerking neemt een aanvang zodra de Producten in de opslagruimte zijn geplaatst en eindigt zodra de Producten weer ter beschikking van de Wederpartij zijn gesteld; aan het einde van de bewaring en/of de bewerking dient Wederpartij de Producten onmiddellijk terug te nemen, bij gebreke waarvan Wederpartij zonder ingebrekestelling in verzuim is;
r. Wederpartij kan geen onverwijlde teruggave van de Producten vorderen indien dit in redelijkheid niet van CEPA kan worden verlangd, bijvoorbeeld omdat de Producten niet uit de opslagruimte kunnen worden verwijderd voordat andere Producten zijn verplaatst of omdat de koeling van de opslagruimte ontregeld zou raken;
s. CEPA is niet gehouden de Producten terug te geven in de staat waarin zij deze heeft ontvangen voor zover deze staat als gevolg van overmacht is gewijzigd; in aanvulling op het bepaalde in artikel 11 van deze voorwaarden wordt onder overmacht tevens verstaan: verlies van gewicht en/of versheid en/of kwaliteit van agrarische Producten door tijdsverloop; indroging van agrarische Producten; en aantasting van agrarische Producten door zichtbare en onzichtbare ziektes, waaronder maar niet beperkt tot rot, schimmel, en bederf.
D. VERKOOP
De bepalingen in dit Hoofdstuk D zijn naast de bepalingen in Hoofdstuk A ("Algemeen") van toepassing op Verkoop- en Commissieverkoopovereenkomsten en op Overeenkomsten die ertoe strekken dat CEPA, anders dan in het kader van een Bemiddelings- of Bewaarnemingsovereenkomst, in opdracht van Wederpartij diensten verleent en/of werkzaamheden verricht. Voor zover er sprake is van tegenstrijdigheid tussen Hoofdstuk A en Hoofdstuk D prevaleert dit laatste.
Artikel 16: oogstvoorbehoud
1. Alle Overeenkomsten die strekken tot de levering dan wel terbeschikkingstelling ("levering") van agrarische Producten door CEPA geschieden onder oogstvoorbehoud, ongeacht of de desbetreffende
Producten door CEPA of een derde zijn geteeld. Wanneer een tegenvallende oogst tot gevolg heeft dat een kleinere hoeveelheid aan de overeenkomst beantwoordende Producten beschikbaar is dan bij het sluiten van de Overeenkomst redelijkerwijs mocht worden verwacht, heeft CEPA het recht de hoeveelheid door haar te leveren dan wel ter beschikking te stellen ("leveren") Producten dienovereenkomstig te verminderen. Door de aldus verminderde hoeveelheid te leveren wordt CEPA geacht geheel aan haar verplichting tot levering te voldoen. In het hier bedoelde geval is CEPA niet gehouden tot levering van vervangende agrarische Producten of tot enige (andere) vorm van verdere nakoming en is CEPA niet aansprakelijk voor welke schade dan ook.
Artikel 17: Verkoop- en Commissieverkoopovereenkomst
1. Indien Wederpartij Producten van CEPA betrekt zonder dat Partijen een uitdrukkelijke en schriftelijke Commissieverkoopovereenkomst hebben gesloten, wordt tussen Partijen geacht een Verkoopovereenkomst tot stand te zijn gekomen.
2. In geval van een Commissieverkoopovereenkomst geldt het volgende:
a. na de terbeschikkingstelling van de Producten zal Wederpartij deze onmiddellijk laten keuren door een onafhankelijke expert;
b. na ontvangst van het kwaliteitscontrolerapport zal Wederpartij dit onmiddellijk aan CEPA doorsturen;
c. Wederpartij zal de Producten als een goed huisvader bewaren;
d. Wederpartij zal CEPA op haar eerste verzoek toestemming geven om de ruimten waar de Producten worden bewaard gedurende de normale werktijden te betreden teneinde de Producten te inspecteren;
e. Wederpartij zal de Producten in eigen naam aan derden verkopen en leveren;
f. zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van XXXX zal Wederpartij de Producten (i) niet verkopen aan enige aan Wederpartij gelieerde Persoon en (ii) niet laten verkopen door een al dan niet aan Wederpartij gelieerde derde;
g. Wederpartij zal zich inspannen om een zo hoog mogelijke verkoopopbrengst te realiseren;
h. voorafgaand aan de verkoop van de Producten zal Wederpartij met CEPA in overleg treden om de verkoopprijs vast te stellen; als het onmogelijk blijkt om de Producten tegen deze prijs te verkopen, zullen Partijen de verkoopprijs in onderling overleg aanpassen;
i. Wederpartij zal CEPA dagelijks informeren over de marktsituatie en -ontwikkelingen, de hoeveelheid verkochte Producten, de gerealiseerde verkoopprijzen en de resterende voorraad van de Producten;
j. naast de haar toekomende commissie zal Wederpartij uitsluitend kosten aan CEPA in rekening brengen die op voorhand tussen Partijen zijn overeengekomen en die zichtbaar zijn op de verkoopafrekeningen;
k. Wederpartij zal CEPA in de gelegenheid stellen de juistheid van de verkoopafrekeningen te controleren of te laten controleren; op eerste verzoek van CEPA zal Wederpartij (i) CEPA in het bezit stellen van alle stukken die aan de verkoopafrekeningen ten grondslag liggen,
waaronder maar niet beperkt tot de relevante partijkaarten, verkoopfacturen en kostenfacturen, alsmede alle relevante betalingsbewijzen en debiteurenkaarten en (ii) een door CEPA aan te wijzen accountant in de gelegenheid stellen het relevante gedeelte van de administratie van Wederpartij en de daartoe behorende boeken, bescheiden en overige gegevensdragers te controleren met het recht om de desbetreffende stukken te kopiëren;
l. de Producten blijven de eigendom van CEPA totdat Wederpartij deze aan derden heeft verkocht en geleverd; Wederpartij zal de Producten voor rekening van CEPA verzekeren en verzekerd houden tegen het risico van brand, diefstal, verlies en beschadiging;
m. CEPA heeft steeds het recht om de Commissieverkoopovereenkomst zonder opgave van redenen met onmiddellijke ingang op te zeggen, in welk geval Wederpartij alle medewerking zal verlenen aan de terugneming van de Producten door CEPA; Wederpartij doet bij voorbaat afstand van eventuele retentierechten met betrekking tot de Producten en zal geen beslag doen leggen op de Producten. De overige artikelen van dit Hoofdstuk D van deze voorwaarden zijn mede van (al dan niet overeenkomstige) toepassing op Commissieverkoopovereenkomsten, behoudens voor zover deze toepassing gelet op de aard van een Commissieverkoopovereenkomst niet mogelijk is. Voor zover dit artikel 17 lid 2 strijdig is met enig ander artikel of artikellid van dit Hoofdstuk D, prevaleert het bepaalde in dit artikel 17 lid 2.
Artikel 18: teelt en/of levering van uien
1. Indien CEPA zich er jegens Wederpartij toe verbindt om uien te telen en/of te leveren, zijn de volgende bepalingen aanvullend van toepassing:
a. voor het zaaizaad geldt: dat het voor rekening van CEPA is; dat het dient te voldoen aan de minimumeisen van de NAK (Nederlandse Algemene Keuringsdienst Tuinbouw) ten aanzien van zuiverheid, rasechtheid en gezondheid; dat het correct gekenmerkt dient te zijn met de door de NAK voorgeschreven standaard zaadlabels; dat het onderzocht dient te zijn op stengelaaltjes en gekenmerkt dient te zijn met de NAK-sticker "bij onderzoek geen stengelaaltjes aangetroffen" of een tekst met dezelfde strekking op het label gedrukt door het vermeerderingsbedrijf; dat het behandeld dient te zijn tegen koprot, kiem- en bodemschimmels; dat het een kiemkracht dient te hebben van minimaal 80% en 90% bij normaal respectievelijk precisiezaad; en dat, indien Wederpartij zorg dient te dragen voor de levering ervan, Wederpartij het tijdig en in voldoende hoeveelheid aan CEPA ter beschikking dient te stellen;
b. het zaaien en het oogsten geschieden onder verantwoordelijkheid en voor rekening van XXXX;
c. het tijdstip van het rooien wordt door CEPA na overleg met Wederpartij vastgesteld;
d. indien de prijs wordt overeengekomen op basis van de hoeveelheid geleverde zaaiuien, wordt het voertuig zowel met als zonder lading
gewogen op een door CEPA na overleg met Wederpartij aan te wijzen weegbrug met een geijkte weeginrichting; de wegingen dienen plaats te vinden onder vermelding van een tijdsregistratie; CEPA moet in de gelegenheid worden gesteld bij de wegingen aanwezig te zijn; binnen een week na de levering zal CEPA schriftelijk bericht ontvangen van het gewicht van het geleverde gewas; de weegkosten zijn voor rekening van CEPA;
e. als tarra worden beschouwd: productvreemde bestanddelen; uien die niet intact zijn, uien met vorst en hagelschade, late, onvolgroeide uien, dikhalzen (bouten) en zaadstengels, misvormde uien, waaronder begrepen uien met uitwendig schot en open dubbele harten, alsmede uien die door ziekten of parasieten zijn aangetast;
f. niet als tarra worden beschouwd en niet tot het netto te verrekenen product worden gerekend: uien kleiner dan 35 millimeter; vochtverlies; en grond, klei en kluiten ("grond");
g. bij een percentage tarra van meer dan 16% heeft Wederpartij het recht afname van de uien te weigeren; Wederpartij dient CEPA onmiddellijk na ontvangst van de eerste vracht te berichten; Wederpartij moet CEPA in de gelegenheid stellen het percentage tarra terug te brengen naar 16% of minder;
h. bij een percentage grond van meer dan 2% kan Wederpartij over het meerdere bij de afrekening aan CEPA een van tevoren overeengekomen bedrag per ton grond in rekening brengen;
i. Partijen hebben het recht toe te zien op de tarrering en de kwaliteitsvaststelling;
j. ingeval Wederpartij afname van de uien weigert op grond dat het percentage tarra te hoog is en/of omdat de uien niet voldoen aan de kwaliteitseisen die daaraan gesteld mogen worden voor een normaal gebruik en/of voor handelsdoeleinden, heeft een of beide Partijen het recht een expertise door een onafhankelijke en erkende controle-instelling te laten verrichten; Partijen nemen hiertoe gezamenlijk één monster dat deugdelijk verpakt en verzegeld aan de genoemde controle-instelling wordt aangeboden; door de meest gerede partij dient onverwijld, maar uiterlijk de eerste werkdag na het ontstaan van het geschil, de benoeming van een beëdigd expert te worden aangevraagd bij het Instituut voor Agrarisch Recht; de expertise wordt uitgevoerd uiterlijk op de eerste werkdag, volgend op de dag dat het geschil ontstaat; beide Partijen worden tevoren tijdig in kennis gesteld van dag, plaats en uur waarop de expertise zal plaatsvinden, zodat Partijen deze kunnen bijwonen; er wordt een expertiserapport uitgebracht; de kosten van de expertise komen voor rekening van de aanvrager, tenzij de Partijen in onderling overleg anders overeenkomen;
k. voor een monster geldt: dat het ± 0,1 gewichtsprocent per lading groot dient te zijn en representatief dient te zijn voor de partij veldgewas; dat het door (vertegenwoordigers van) Partijen dient te worden genomen; dat het, als Partijen daarmee instemmen, volautomatisch kan worden genomen met behulp van geschikte apparatuur; en dat het bij Wederpartij wordt genomen tijdens het beladen van de vracht en bij
sorteer- en pakstations tijdens de aanvoer van de partijen;
l. per transporteenheid wordt één deelmonster genomen van ± 0,1 gewichtsprocent; de deelmonsters behorende bij de partij veldgewas worden samengevoegd tot één monster;
m. voor de behandeling van monsters geldt het volgende:
n. af land: ten behoeve van de bepaling van het vochtverlies moet het monster vóór en na het drogen en ventileren gewogen worden; het monster wordt maximaal 5 dagen gedroogd bij 25 °C en een ventilatiecapaciteit van minimaal 150 m³ lucht per 1 m³ uien per uur en daarna 1 dag met onverwarmde buitenlucht geventileerd met dezelfde ventilatiecapaciteit; het vochtverlies wordt bepaald door het gewicht van het monster voor het bewaren en drogen te verminderen met het gewicht monster na het bewaren en drogen;
o. na bewaring (conditioneren): het monster wordt
1 nacht intern geventileerd met lucht uit de werkruimte; de werkruimte wordt dag en nacht op dezelfde temperatuur gehouden (ca. 15 ° C);
p. voor het tarreren geldt het volgende: voor de vaststelling van de kwaliteit wordt het monster afgestaart en op een sorteermachine geschud (staarten worden gerekend tot de tarra); aan de hand van het gedroogde en afgestaarte monster worden de volgende gewichtspercentages vastgesteld: uien kleiner dan 35 mm, vochtverlies (bij de beoordeling "af land") en grond; productvreemde bestanddelen en voorts uien die niet intact zijn, uien met vorst en hagelschade, late, onvolgroeide uien, dikhalzen (bouten) en zaadstengels, misvormde uien, waaronder begrepen uien met uitwendig schot en open dubbele harten, alsmede uien die door ziekten of parasieten zijn aangetast;
q. het tarrapercentage wordt als volgt berekend:
% tarra = gewicht tarra x 100%
gewicht monster (na bewaren of drogen);
gewicht tarra = gewicht monster - gewicht monster na tarreren.
Artikel 19: prijzen en tarieven
1. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, worden de prijzen en tarieven in euro's weergegeven.
2. De prijzen en tarieven zijn exclusief btw en andere belastingen en heffingen en exclusief transportkosten.
3. De prijzen en tarieven zijn gebaseerd op kostprijsbepalende factoren ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst. Indien in deze factoren na het sluiten van de Overeenkomst doch voor de aflevering van de Producten een wijziging optreedt zonder dat CEPA daarop in redelijkheid invloed kan uitoefenen, heeft CEPA het recht de daaruit voortvloeiende kosten aan Wederpartij door te berekenen.
Artikel 20: conformiteit, levertijd, levering en risico
1. De conformiteit van de Producten wordt beoordeeld aan de hand van de wet- en regelgeving die in Nederland van kracht is op het moment van de aflevering. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn
overeengekomen, is CEPA niet gehouden enige andere wet- en regelgeving in acht te nemen.
2. De door CEPA opgegeven levertijden gelden steeds bij benadering en zullen nimmer te beschouwen zijn als fatale termijnen.
3. De door CEPA verkochte Producten worden geleverd af magazijn (Ex Works), tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Ook in dit laatste geval zal het transportrisico steeds voor Wederpartij zijn. "Ex Works" zal worden uitgelegd in overeenstemming met de laatste versie van de Incoterms.
4. Indien Partijen zijn overeengekomen dat CEPA verkochte Producten voor Wederpartij zal opslaan, hetzij bij CEPA zelf hetzij bij een derde, en deze Producten nog niet aan Wederpartij zijn geleverd, worden de Producten geacht geleverd te zijn op het moment dat deze worden opgeslagen. Vanaf het genoemde moment rust op Wederpartij de keurings- en klachtplicht als omschreven in artikel 21 van deze voorwaarden en is dit artikel 21 ook overigens onverkort van toepassing. CEPA is niet verplicht de Producten voor de duur van de opslag te verzekeren.
5. CEPA is bevoegd, doch nimmer verplicht, de verkochte Producten in gedeelten te leveren en elk gedeelte afzonderlijk te factureren.
6. Wederpartij is verplicht de gekochte Producten in ontvangst te nemen. De verplichting tot inontvangstneming bestaat in: a) het verrichten van alle handelingen die redelijkerwijs van Wederpartij kunnen worden verwacht teneinde CEPA in staat te stellen tot aflevering en b) het tot zich nemen van de Producten. Indien de inontvangstneming niet plaatsvindt binnen 6 uur nadat de Producten ter beschikking van Wederpartij zijn gesteld, is Wederpartij zonder ingebrekestelling in verzuim en is CEPA onverminderd haar overige rechten, waaronder het recht de Producten voor rekening en risico van Wederpartij op te slaan, bevoegd de Overeenkomst te ontbinden en Wederpartij aan te spreken tot schadevergoeding.
Artikel 21: keuring en klachten
1. Wederpartij is verplicht om de Producten onmiddellijk bij aflevering - en dus voorafgaand aan het vervoer - te keuren of te laten keuren, waaronder in dit artikel wordt verstaan dat Wederpartij grondig en nauwkeurig dient te onderzoeken of te laten onderzoeken of de Producten in alle opzichten aan de Overeenkomst beantwoorden, meer in het bijzonder:
(a) of de juiste Producten zijn geleverd;
(b) of de afgeleverde Producten zowel uit- als inwendig voldoen aan de kwaliteitseisen die daaraan gesteld mogen worden voor een normaal gebruik en/of voor handelsdoeleinden; en
(c) of de afgeleverde Producten wat hun kwantiteit betreft (aantal, hoeveelheid, gewicht) overeenstemmen met hetgeen Partijen ter zake zijn overeengekomen.
Met het oog op het onderzoek van de inwendige kwaliteit van de Producten dient Wederpartij deze steekproefsgewijs door te (laten) snijden en te (laten) controleren op de aanwezigheid van productvreemde bestanddelen en andere gebreken.
In geval van minderlevering tot 10% van de totale kwantiteit zal Wederpartij gehouden zijn het geleverde
volledig te accepteren tegen evenredige vermindering van de prijs.
2. Klachten over de afgeleverde hoeveelheid en over zichtbare gebreken, waaronder mede worden verstaan inwendige gebreken die tijdens de in lid 1 van dit artikel genoemde keuring zijn ontdekt of redelijkerwijs ontdekt hadden behoren te worden, dienen op straffe van verval van alle rechten onmiddellijk na deze keuring - en dus voorafgaand aan het vervoer - aan CEPA te worden gemeld en vervolgens binnen 4 uur schriftelijk te worden bevestigd onder nauwkeurige opgave van de aard van de tekortkoming.
3. Klachten over eventuele onzichtbare gebreken dienen op straffe van verval van alle rechten onmiddellijk nadat deze gebreken zijn ontdekt of redelijkerwijs ontdekt hadden behoren te worden, doch uiterlijk binnen 8 uur na de aflevering en in ieder geval voorafgaand aan de (weder)verkoop en levering door Wederpartij en/of verder transport door of in opdracht van Wederpartij, schriftelijk aan CEPA te worden gemeld onder nauwkeurige opgave van de aard van de gebreken.
4. Klachten ter zake van geringe en/of gebruikelijke en/of technisch niet te vermijden afwijkingen in kwaliteit, maat, gewicht, kleur, hoeveelheid en dergelijke en klachten over bewerkte of verwerkte Producten zijn niet-ontvankelijk.
5. Indien CEPA een klacht van Wederpartij niet binnen 4 uur accepteert, is Wederpartij op straffe van verval van alle rechten gehouden binnen 12 uur een onafhankelijke expertise door een beëdigd expert te laten uitvoeren en CEPA in de gelegenheid te stellen bij de genoemde expertise aanwezig te zijn of zich daarbij te laten vertegenwoordigen. Beide in dit artikellid genoemde termijnen gaan in om 7:00 uur (lokale tijd van CEPA) op de eerstvolgende werkdag na de dag waarop Wederpartij de klacht heeft gemeld. CEPA heeft het recht een contra-expertise te laten uitvoeren.
6. Wederpartij zal alle voor het onderzoek van de klacht noodzakelijke medewerking verlenen. Indien Wederpartij geen medewerking verleent of onderzoek anderszins niet of niet meer mogelijk is, is haar klacht niet-ontvankelijk.
7. Indien de klacht van Wederpartij, mede gelet op het in dit artikel bepaalde, gegrond is, zal CEPA na overleg met Wederpartij zorg dragen voor aflevering van de ontbrekende Producten, herstel of vervanging van de afgeleverde Producten dan wel aanpassing van de prijs. CEPA zal geen andere verplichting of aansprakelijkheid hebben. Voor gehele of gedeeltelijke ontbinding van de Overeenkomst, vermindering van de prijs daaronder begrepen, is de schriftelijke goedkeuring van CEPA vereist.
8. Wederpartij is gehouden te allen tijde als een zorgvuldig schuldenaar voor het behoud van de Producten te zorgen.
9. Het staat Wederpartij niet vrij de Producten te retourneren voordat CEPA daarmee schriftelijk heeft ingestemd. Slaat CEPA de geretourneerde Producten op of trekt zij zich die Producten op andere wijze aan, dan geschiedt dat voor rekening en risico van Wederpartij. Uit deze maatregelen kan nooit een goedkeuring of aanvaarding van de retournering worden afgeleid.
10. Schending van de op Wederpartij rustende keurings- en klachtplicht leidt steeds tot verval van alle rechten,
ongeacht of CEPA door deze schending in concrete belangen is geschaad.
11. Indien Wederpartij de op haar rustende keurings- en klachtplicht schendt en CEPA niettemin een klacht in behandeling neemt, geschiedt dit onder voorbehoud van alle rechten en dienen de inspanningen van CEPA te worden aangemerkt als coulance zonder aanvaarding van enige verplichting of aansprakelijkheid.
12. Indien blijkt dat een klacht ongegrond is, komen de interne en externe kosten die CEPA in het kader van de behandeling van de klacht heeft gemaakt voor rekening van Wederpartij.
13. Eventuele rechtsvorderingen dienen op straffe van verval van alle rechten uiterlijk 1 jaar na tijdige melding van een klacht aanhangig te zijn gemaakt.
Artikel 22: eigendomsvoorbehoud
1. CEPA behoudt zich de eigendom voor van alle afgeleverde Producten totdat de koopprijs hiervoor geheel is voldaan. De voorbehouden eigendom geldt tevens voor de overige vorderingen genoemd in artikel 3:92 lid 2 BW die CEPA tegen Wederpartij heeft of zal verkrijgen.
2. Zolang de eigendom van de Producten niet op Wederpartij is overgegaan, is het Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan de Producten te verpanden of daarop enig ander recht te verlenen aan een derde. Dit verbod heeft naast verbintenisrechtelijke werking ook goederenrechtelijke werking (zoals bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW juncto artikel 3:98 BW). Het is Wederpartij wel toegestaan de onder eigendomsvoorbehoud afgeleverde Producten in het kader van de normale uitoefening van haar bedrijf aan derden te verkopen en over te dragen, met dien verstande dat Wederpartij in geval van doorverkoop verplicht is een eigendomsvoorbehoud te bedingen op de voet van het bepaalde in dit artikel. Het is Wederpartij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CEPA niet toegestaan de vorderingen die zij tegen haar afnemers heeft of zal verkrijgen te cederen, te verpanden of onder welke andere titel dan ook over te dragen of te bezwaren. Dit verbod heeft naast verbintenisrechtelijke werking ook goederenrechtelijke werking (zoals bedoeld in artikel 3:83 lid 2 BW, mede in verband met artikel 3:98 BW). Wederpartij verbindt zich ertoe de vorderingen tegen haar afnemers op het eerste verzoek van CEPA op de in art. 3:239 BW aangegeven wijze aan CEPA te verpanden tot meerdere zekerheid voor de nakoming van haar verbintenissen jegens CEPA uit welken hoofde ook.
3. Indien Wederpartij tekortschiet in de nakoming van een of meer verbintenissen of CEPA goede grond heeft te vrezen dat zij hierin tekort zal schieten, is CEPA gerechtigd de onder eigendomsvoorbehoud afgeleverde Producten terug te nemen. Hiertoe zal Wederpartij alle medewerking verlenen. Wederpartij doet bij voorbaat afstand van eventuele retentierechten met betrekking tot de Producten en zal geen beslag doen leggen op de Producten. Na terugneming zal Wederpartij worden gecrediteerd voor de marktwaarde, welke in geen geval hoger kan zijn dan de oorspronkelijke koopprijs, verminderd met de op de terugneming gevallen kosten en de overige schade van CEPA.
4. Indien het recht van het land van bestemming van de gekochte Producten verdergaande mogelijkheden kent
tot het voorbehouden van de eigendom dan in de vorige leden van dit artikel is bepaald, geldt tussen Partijen dat deze verdergaande mogelijkheden geacht worden ten behoeve van CEPA te zijn bedongen, met dien verstande dat wanneer objectief niet vast te stellen is om welke verdergaande regels het gaat, het in de vorige leden van dit artikel bepaalde blijft gelden.
5. Indien Wederpartij in Duitsland is gevestigd en/of de Producten voor Duitsland zijn bestemd, geldt tussen Partijen het navolgende verlengde en uitgebreide eigendomsvoorbehoud naar Duits recht, waarbij CEPA wordt aangeduid als "wir" en Wederpartij als "Käufer":
6. Das Eigentum an den gelieferten Waren bleibt zur Sicherung aller Ansprüche vorbehalten, die uns aus der gegenwärtigen und künftigen Geschäftsverbindung bis zum Ausgleich aller Salden gegen den Käufer und seine Konzerngesellschaften zustehen.
7. Unser Eigentum erstreckt sich auf die durch Verarbeitung der Vorbehaltsware entstehende neue Sache. Der Käufer stellt die neue Sache unter Ausschluss des eigenen Eigentumserwerbs für uns her und verwahrt sie für uns. Hieraus erwachsen ihm keine Ansprüche gegen uns.
8. Bei einer Verarbeitung unserer Vorbehaltsware mit Waren anderer Lieferanten, deren Eigentumsrechte sich ebenfalls an der neuen Sache fortsetzen, erwerben wir zusammen mit diesen anderen Lieferanten - unter Ausschluss eines Miteigentumserwerbs des Käufers - Miteigentum an der neuen Sache zu deren vollem Wert (einschliesslich Wertschöpfung) wie folgt: a) Unser Miteigentumsanteil entspricht dem Verhältnis des Rechnungswertes unserer Vorbehaltsware zu dem Gesamtrechnungswert aller mitverarbeiteten Vorbehaltswaren. b) Verbleibt ein von Eigentumsvorbehalten zunächst nicht erfasster Restanteil, weil andere Lieferanten den Eigentumsvorbehalt nicht auf die Wertschöpfung durch den Käufer erstreckt haben, so erhöht sich unser Miteigentumsanteil um diesen Restanteil. Haben jedoch andere Lieferanten ihren Eigentumsvorbehalt ebenfalls auf diesen Restanteil ausgedehnt, so steht uns an ihm nur ein Anteil zu, der sich aus dem Verhältnis des Rechnungswertes unserer Vorbehaltsware zu den Rechnungswerten der mitverarbeiteten Waren dieser anderen Lieferanten bestimmt.
9. Der Käufer tritt bereits jetzt seine Forderungen aus der Veräusserung von Vorbehaltsware aus unseren gegenwärtigen und künftigen Warenlieferungen mit sämtlichen Nebenrechten im Umfang unseres Eigentumsanteils zur Sicherung an uns ab. Bei Verarbeitung im Rahmen eines Werkvertrages wird die Werklohnforderung in Höhe des anteiligen Betrages unserer Rechnung für die mitverarbeitete Vorbehaltswerte schon jetzt an uns abgetreten.
10. Xxxxxxx xxx Xxxxxx seinen Verpflichtungen aus der Geschäftsverbindung mit uns ordnungsgemäss nachkommt, darf er über die in unserem Eigentum stehende Ware im ordentlichen Geschäftsgang verfügen und die an uns abgetretenen Forderungen selbst einziehen. Bei Zahlungsverzug oder begründeten Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Käufers sind wir berechtigt, die abgetretenen Forderungen einzuziehen und die Vorbehaltsware zurückzunehmen, jedoch liegt ein
Rücktritt vom Vertrag nur dann vor, wenn wir dies ausdrücklich schriftlich erklären.
11. Scheck-/Wechsel-Zahlungen gelten erst nach Einlösung der Wechsel durch den Käufer als Erfüllung.
12. Hinsichtlich der Vereinbarung von Eigentumsvorbehaltsrechten gilt ausschliesslich deutsches Recht.
Artikel 23: emballage
1. Emballage die via CEPA is geleverd en waarop statiegeld is berekend, wordt teruggenomen tegen de op het moment van teruggave geldende retourprijs, eventueel verminderd met een vaste emballagevergoeding.
2. De door Wederpartij terug te geven emballage dient volledig leeg te zijn, op geen enkele wijze beschadigd (ook niet door nietjes of stickers) en zodanig schoon en fris dat deze geschikt is voor de verpakking van verse AGF-producten. Als de emballage niet aan deze vereisten voldoet, is CEPA bevoegd de emballage niet terug te nemen dan wel voor rekening van Xxxxxxxxxxx zorg te (laten) dragen voor het leegmaken, vervangen, herstellen en/of reinigen van de emballage
3. Indien CEPA emballage terugneemt via eigen transportmiddelen, dient de emballage naar type gesorteerd voor transport gereed te staan.
4. Emballage die niet via CEPA is geleverd wordt niet teruggenomen, tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen.
Artikel 24: intellectuele en industriële eigendom
1. Alle rechten van intellectuele en industriële eigendom met betrekking tot de Producten en de hiervoor bestemde verpakkingen en verpakkingsmaterialen, alles in de ruimste zin van het woord, berusten uitsluitend bij CEPA en haar licentiegevers.
2. Voor iedere inbreuk op een recht als bedoeld in lid 1 van dit artikel verbeurt Wederpartij een onmiddellijk opeisbare boete van € 5.000, vermeerderd met een onmiddellijk opeisbare boete van € 1.000 voor iedere dag, een gedeelte van een dag daaronder begrepen, dat de inbreuk voortduurt. Deze boeteclausule laat de overige rechten van CEPA, waaronder maar niet beperkt tot haar recht op schadevergoeding op grond van de wet, onverlet.
E. INKOOP
De bepalingen in dit Hoofdstuk E zijn naast de bepalingen in Hoofdstuk A ("Algemeen") van toepassing op Koop-, Commissiekoop- en MGP- overeenkomsten en op Overeenkomsten die ertoe strekken dat Wederpartij in opdracht van CEPA diensten verleent en/of werkzaamheden verricht. Voor
zover er sprake is van tegenstrijdigheid tussen Hoofdstuk A en Hoofdstuk E prevaleert dit laatste.
Artikel 25: aanbiedingen, Overeenkomst
1. Onder aanbod van CEPA wordt in dit artikel verstaan: een schriftelijke order van CEPA die afwijkt van een offerte van Wederpartij dan wel een schriftelijke order die CEPA bij Wederpartij plaatst zonder een offerte te hebben ontvangen.
2. Alle aanbiedingen van CEPA zijn vrijblijvend. CEPA heeft het recht haar aanbod binnen 3 werkdagen na ontvangst van de aanvaarding door Wederpartij te herroepen.
3. Een aanvaarding door Xxxxxxxxxxx die, al dan niet op ondergeschikte punten, afwijkt van het aanbod van CEPA, geldt steeds als een verwerping van dit aanbod en als een nieuwe offerte. Een Overeenkomst komt slechts overeenkomstig deze nieuwe offerte tot stand na schriftelijke aanvaarding door CEPA.
4. Een Overeenkomst komt tot stand op het moment dat:
(a) CEPA een offerte van Wederpartij schriftelijk accepteert; dan wel
(b) 3 werkdagen zijn verstreken nadat XXXX de aanvaarding van haar aanbod door Xxxxxxxxxxx heeft ontvangen en CEPA haar aanbod gedurende deze periode niet heeft herroepen; dan wel
(c) CEPA de Overeenkomst schriftelijk bevestigt; dan wel
(d) CEPA een begin maakt met de uitvoering van de Overeenkomst.
5. CEPA is niet gehouden een aanbod en/of een Overeenkomst gestand te doen tegen een vermelde prijs indien deze prijs berust op een druk- en/of schrijffout.
Artikel 26: Koop-, Commissiekoop- en MGP-overeenkomst; oogstverzekering
1. Indien CEPA Producten van Wederpartij betrekt zonder dat Partijen een uitdrukkelijke en schriftelijke Koopovereenkomst hebben gesloten, wordt tussen Partijen geacht een Commissiekoopovereenkomst tot stand te zijn gekomen.
2. In geval van een Commissiekoopovereenkomst geldt het volgende:
a. op CEPA rust geen keurings- en klachtplicht met betrekking tot de Producten;
b. CEPA zal de Producten in eigen naam, doch steeds voor rekening en risico van Wederpartij aan derden verkopen en leveren;
c. zonder enig resultaat te garanderen zal CEPA zich inspannen om een, alle omstandigheden in aanmerking genomen, zo hoog mogelijke verkoopopbrengst te realiseren;
d. de verkoopopbrengst is afhankelijk van de kwaliteit van de Producten en de situatie op de - veelal volatiele - markt; voor zover CEPA opgave doet van indicatieve verkoopprijzen, geschiedt dit dan ook louter ter informatie zonder dat Wederpartij hier enig recht aan kan ontlenen;
e. CEPA zal de uit haar verkoopafrekeningen blijkende netto verkoopopbrengst aan Wederpartij voldoen, met dien verstande (i) dat CEPA steeds gerechtigd zal zijn tot verrekening van de netto verkoopopbrengst met eventueel door haar betaalde voorschotten en tot verrekening van positieve netto verkoopopbrengsten met eventuele negatieve
netto verkoopopbrengsten en (ii) dat CEPA steeds wordt geacht een voorbehoud te maken voor nagekomen claims van haar afnemers en nagezonden creditfacturen aan haar afnemers; onder "netto verkoopopbrengst" wordt in deze voorwaarden verstaan: de bruto verkoopopbrengst onder aftrek van enerzijds de commissie die CEPA toekomt en anderzijds de kosten die CEPA in verband met de verkoop van de Producten heeft gemaakt, waaronder maar niet beperkt tot de kosten van zeevracht, terminal handling charges (THC), documenten, invoerrechten, transport, handling, opslag, koeling, kwaliteitscontrole en laboratoriumonderzoek en, zo nodig, sorteren en ompakken;
f. wanneer - rekening houdend met de verkoopafrekeningen, de door CEPA verrichte betalingen, nagekomen claims van afnemers van CEPA en nagezonden creditfacturen aan haar afnemers - na afloop van het programma dan wel het seizoen wordt vastgesteld dat Wederpartij per saldo nog een bedrag aan CEPA verschuldigd is, zal Wederpartij dit bedrag op eerste verzoek van XXXX aan haar (terug)betalen;
g. de Producten blijven de eigendom van Wederpartij totdat CEPA deze aan derden heeft verkocht en geleverd; het risico met betrekking tot de Producten gaat op geen enkel moment over op CEPA; CEPA is nimmer verplicht de Producten te verzekeren;
h. CEPA heeft steeds het recht om de Producten zonder opgave van redenen wederom aan Wederpartij ter beschikking te stellen in haar magazijn, in welk geval de commissieovereenkomst als ontbonden wordt beschouwd zonder dat CEPA tot enige schadevergoeding gehouden is, Wederpartij de Producten zo spoedig mogelijk zal terugnemen en Wederpartij de door CEPA gemaakte kosten, waaronder begrepen maar niet beperkt tot koel- en opslagkosten, zal vergoeden.
De overige artikelen van dit Hoofdstuk E van deze voorwaarden zijn mede van (al dan niet overeenkomstige) toepassing op Commissiekoopovereenkomsten, behoudens voor zover deze toepassing gelet op de aard van een Commissiekoopovereenkomst niet mogelijk is. Voor zover dit artikel 26 lid 2 strijdig is met enig ander artikel of artikellid van dit Hoofdstuk E, prevaleert het bepaalde in dit artikel 26 lid 2.
3. In geval van een MGP-overeenkomst geldt het volgende:
a. Wederpartij is verplicht de Producten in eigendom over te dragen aan CEPA;
b. op voorwaarde dat de Producten in alle opzichten aan de overeenkomst beantwoorden en dat Wederpartij haar verplichtingen ook overigens nakomt, is CEPA in elk geval de overeengekomen minimumgarantieprijs verschuldigd;
c. indien het bedrag van de netto verkoopopbrengst hoger is dan dat van de minimumgarantieprijs, is
CEPA tevens het verschil tussen deze beide bedragen verschuldigd;
d. artikel 26 lid 2 onder c t/m f van deze voorwaarden is van overeenkomstige toepassing.
De overige artikelen van dit Hoofdstuk E van deze voorwaarden zijn mede van (al dan niet overeenkomstige) toepassing op MGP- overeenkomsten, behoudens voor zover deze toepassing gelet op de aard van een MGP- overeenkomst niet mogelijk is. Voor zover dit artikel 26 lid 3 strijdig is met enig ander artikel of artikellid van dit Hoofdstuk E, prevaleert het bepaalde in dit artikel 26 lid 3.
4. Ingeval CEPA zich verbindt tot het betalen van een of meer voorschotten met het oog op de levering dan wel terbeschikkingstelling van agrarische Producten door Wederpartij, is Wederpartij verplicht ten genoegen van CEPA een oogstverzekering met hageldekking aan te gaan en in stand te houden waarin is bepaald dat CEPA medeverzekerde op de polis is en dat eventuele verzekeringsuitkeringen rechtstreeks aan CEPA worden gedaan. Wederpartij zal CEPA op haar eerste verzoek in het bezit stellen van een kopie van de desbetreffende polis en van het bewijs van de premiebetaling ter zake.
Artikel 27: prijzen
1. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, worden de prijzen in euro's weergegeven.
2. De prijzen zijn exclusief btw. Voor het overige zijn de prijzen "all inclusive".
3. Alle overeengekomen prijzen zijn vast. Prijsstijgingen na het tot stand komen van de Overeenkomst, uit welken hoofde ook, zijn en blijven voor rekening van Wederpartij, ongeacht de periode verstreken tussen de datum van het sluiten van de overeenkomst en de uitvoering ervan.
Artikel 28: garantie
1. Wederpartij garandeert:
(a) dat de Producten in alle opzichten beantwoorden aan de Overeenkomst, waaronder in elk geval wordt verstaan dat zij:
− overeenstemmen met een eventueel getoond of verstrekt monster;
− afkomstig zijn van GlobalGap-gecertificeerde telers;
− niet zijn bewerkt met gewasbeschermingsmiddelen die wettelijk verboden zijn;
− voldoen aan de hoogste eisen op het gebied van voedselveiligheid;
− van optimale kwaliteit, versheid en houdbaarheid zijn;
− vrij zijn van ziektes (waaronder maar niet beperkt tot rot), ongedierte, productvreemde bestanddelen, verontreinigingen, (andere) voor de gezondheid schadelijke stoffen en (overige) zichtbare en onzichtbare gebreken;
− voldoen aan de door CEPA geformuleerde specificaties en vereisten en, voor zover CEPA deze niet heeft geformuleerd, aan de specificaties en vereisten die gelden voor Producten van Klasse I;
− voldoen aan (i) alle eisen die voortvloeien uit de relevante Nederlandse en Europese wet- en regelgeving die op het moment van de levering
respectievelijk terbeschikkingstelling van kracht is, waaronder maar niet beperkt tot de wet- en regelgeving op het gebied van Maximum Residu Limieten (MRL) en (ii) de eventuele aanvullende en/of strengere eisen die ter zake door afnemers van CEPA worden gesteld en waarover CEPA Wederpartij voorafgaand aan de levering respectievelijk terbeschikkingstelling heeft geïnformeerd;
(b) dat de Producten adequaat en deugdelijk en conform de eventuele instructies van CEPA zijn verpakt, dat de verpakkingen en de verpakkingsmaterialen geen gevaar opleveren voor de voedselveiligheid, dat de verpakkingen zijn voorzien van alle wettelijk verplichte aanduidingen en dat alle wettelijke etiketteringsvoorschriften zijn nageleefd;
(c) dat de Producten gedurende het gehele vervoerstraject onder de optimale temperatuur en ook overigens onder optimale omstandigheden worden vervoerd, zonder onderbreking van de koelketen;
(d) dat de volledige traceerbaarheid van de Producten is gewaarborgd en dat Wederpartij binnen 3 uur na een hiertoe strekkend verzoek van CEPA zorg zal dragen voor de verstrekking in digitale vorm van alle relevante informatie met betrekking tot de Producten, waaronder maar niet beperkt tot de gegevens van de telers en de percelen, alsmede een volledige en actuele registratie van de gebruikte gewasbeschermingsmiddelen;
(e) dat Wederpartij en de overige schakels in de keten IFS- en/of BRC-gecertificeerd zijn;
(f) dat Wederpartij CEPA onmiddellijk schriftelijk op de hoogte zal stellen van een calamiteit en dat Wederpartij CEPA onmiddellijk schriftelijk zal informeren wanneer Wederpartij (anderszins) voorziet of ermee bekend is dat de Producten en/of de verpakkingsmaterialen niet (zullen) voldoen aan de in dit artikel genoemde vereisten.
2. De inontvangstneming respectievelijk de goedkeuring respectievelijk de betaling van Producten door CEPA houdt geen erkenning in dat de Producten aan de Overeenkomst beantwoorden, ontslaat Wederpartij niet van enige andere garantieverplichting of aansprakelijkheid en laat de rechten van CEPA op grond van de Overeenkomst, deze voorwaarden en de wet onverlet.
Artikel 29: uien en consumptieaardappelen
1. In geval van de levering of terbeschikkingstelling van uien of consumptieaardappelen dient de inwendige temperatuur van de Producten bij het verladen en de levering afland minimaal 10°C te bedragen en uit opslag minimaal 15°C. Per vracht dient Wederpartij de temperatuur van minimaal 5 stuks Producten te meten.
2. Indien het tarrapercentage van de Producten hoger is dan 16%, is CEPA bevoegd de Producten te weigeren dan wel af te nemen tegen een door CEPA te bepalen lagere prijs in verband met de extra kosten voor het klaarmaken van de Producten.
3. In geval van de levering of terbeschikkingstelling van uien geldt dat de kwaliteit van de uien moet voldoen aan de KCB II normen zoals die laatstelijk hebben gegolden op basis van Vo (EG) nr. 1508/01, gewijzigd bij Vo (EG) nr. 46/03, Vo (EG) nr. 1465/2003 en Vo (EG) nr. 907/04, met de aanvullende KCB- interpretatie van de PT-normen, hierna te noemen:
"klasse KCB II". De kwaliteitseisen van de AVZ zijn niet van toepassing. De te leveren uien moeten uitwendig en inwendig vrij zijn van schot. Onder inwendig schot wordt verstaan inwendige schotvorming die zich tot boven de middenlijn van de ui inwendig heeft ontwikkeld. Indien de uien veldsgewas geleverd worden, moeten zij klasse KCB II waardig zijn en tegen de gebruikelijke kosten en op de gebruikelijke wijze klaargemaakt kunnen worden tot verpakte uien van klasse KCB II.
Artikel 30: levertijd, levering, eigendom
1. De levering geschiedt op afroep. Op eerste verzoek van CEPA zal de levering ook op feestdagen en 's nachts plaatsvinden.
2. De overeengekomen levertijd is fataal. Wederpartij is door overschrijding van de levertijd van rechtswege in verzuim. Zodra Wederpartij weet of behoort te weten dat de uitvoering van de Overeenkomst niet, niet tijdig of niet naar behoren zal plaatsvinden, stelt zij CEPA hiervan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte.
3. De levering geschiedt Delivery Duty Paid (DDP) op de door CEPA aangegeven plaats van aflevering. "DDP" zal worden uitgelegd in overeenstemming met de laatste versie van de Incoterms. Wanneer is overeengekomen dat de levering geschiedt op (vracht)auto koper, betekent dit slechts dat de transportkosten voor rekening van CEPA komen. Het transportrisico is steeds voor Wederpartij.
4. Deelleveringen en leveringen voorafgaand aan het overeengekomen tijdstip kunnen door CEPA worden geweigerd indien zij daarvoor geen schriftelijke toestemming heeft verleend.
5. Opschep- en weegkosten zijn altijd voor rekening van Wederpartij.
6. CEPA heeft te allen tijde het recht verpakkingsmaterialen voor rekening en risico van Wederpartij te retourneren.
7. De eigendom van Producten gaat over op CEPA op het moment van de levering. Wederpartij garandeert dat de volledige en onbezwaarde eigendom van de Producten wordt geleverd.
8. Indien CEPA een teelt-/enquêteformulier aan Wederpartij heeft verstrekt, dient Wederpartij dit uiterlijk bij levering volledig bijgehouden en ingevuld aan CEPA af te geven. Ook Global Gap- en andere certificaten dienen uiterlijk bij levering aan CEPA te worden overhandigd.
Artikel 31: keuring en klachten
1. Voorafgaand aan de aflevering van de Producten in haar magazijn is CEPA steeds bevoegd, doch nimmer verplicht, om deze te keuren of te laten keuren, waaronder in dit artikel wordt verstaan: steekproefsgewijs en visueel te (laten) inspecteren. In voorkomend geval zal Wederpartij alle medewerking verlenen aan de keuring.
2. Na de aflevering van de Producten in haar magazijn zal CEPA deze binnen een redelijke termijn keuren of laten keuren. Als CEPA de Producten niet binnen 4 dagen na de genoemde aflevering heeft afgekeurd, worden deze geacht te zijn goedgekeurd onder het voorbehoud dat zij een normale houdbaarheid hebben en niet behept zijn met verborgen gebreken.
3. Ingeval een keuring voorafgaand aan de aflevering van de Producten plaatsvindt, geldt voor CEPA geen klachtplicht. In alle andere gevallen rust op CEPA in zoverre een klachtplicht, dat zij er binnen 4 dagen na de aflevering of zoveel later als zij dit heeft ontdekt
een beroep op moet doen dat de Producten niet aan de Overeenkomst beantwoorden of dat de prestatie van Xxxxxxxxxxx anderszins gebrekkig is.
4. CEPA wordt ook geacht een ontdekking als bedoeld in lid 3 van dit artikel te hebben gedaan wanneer zij van een van haar afnemers een klacht over de Producten heeft ontvangen en uit onderzoek is gebleken dat deze klacht gegrond is. In dit geval is CEPA bevoegd de Producten alsnog af te keuren.
5. Aan de eventuele schending van de op CEPA rustende keurings- en klachtplicht kan slechts een rechtsgevolg worden verbonden indien Wederpartij daardoor in concrete belangen is geschaad.
6. De in lid 5 van dit artikel bedoelde schending leidt niet tot verval van recht aan de zijde van CEPA.
Artikel 32: weigering en afkeuring
1. Onverminderd de overige rechten die haar op grond van de wet en/of de Overeenkomst en/of deze voorwaarden toekomen, is CEPA in geval van weigering of afkeuring van de Producten bevoegd:
(a) de geleverde Producten voor rekening en risico van Wederpartij te retourneren en alsnog nakoming te verlangen, al dan niet in combinatie met schadevergoeding;
(b) de Overeenkomst te ontbinden en aanspraak te maken op schadevergoeding;
(c) de Overeenkomst gedeeltelijk te ontbinden en voor het desbetreffende gedeelte alsnog nakoming te vorderen, al dan niet in combinatie met schadevergoeding;
(d) de Overeenkomst gedeeltelijk te ontbinden door de prijs (een eventueel overeengekomen minimum garantieprijs daaronder begrepen) te verminderen; dan wel
(e) de Producten voor rekening en risico van Wederpartij te verkopen op commissiebasis als omschreven in artikel 26 lid 2 van deze voorwaarden.
2. Vanaf het moment dat de Producten geheel of gedeeltelijk worden geweigerd of afgekeurd, draagt Wederpartij het risico met betrekking tot de Producten.
Artikel 33: rechten van derden
1. Wederpartij garandeert dat de Producten en de bijbehorende verpakkingen en verpakkingsmaterialen, alles in de ruimste zin van het woord, geen inbreuk maken op een intellectueel eigendomsrecht of enig ander recht van een derde en dat CEPA het onvoorwaardelijke en onherroepelijke recht heeft de Producten en de bijbehorende verpakkingen en verpakkingsmaterialen in te voeren, op te slaan, te koop aan te bieden, te verkopen of op andere wijze in de handel te brengen, uit te voeren en anderszins te gebruiken, alles in de ruimste zin van het woord.
2. Wederpartij dient CEPA te vrijwaren tegen aanspraken van derden in verband met een inbreuk of een gestelde inbreuk op een of meer van de in lid 1 van dit artikel bedoelde rechten. Alle schade die voor CEPA uit een dergelijke inbreuk of gestelde inbreuk voortvloeit, daaronder mede begrepen de redelijke kosten van verweer tegen de aanspraken van derden, zal door Wederpartij aan CEPA worden vergoed.
Artikel 34: betaling van facturen van Wederpartij
1. Alle facturen van Wederpartij dienen te worden gericht aan CEPA ter attentie van de crediteurenadministratie, te verwijzen naar het
relevante ordernummer, deugdelijk te zijn gespecificeerd en te voldoen aan de in Nederland geldende wettelijke factuurvereisten. CEPA behoudt zich het recht voor om facturen die niet aan alle genoemde vereisten voldoen, niet in behandeling te nemen en terug te sturen aan Wederpartij.
2. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, zal betaling van facturen van Wederpartij geschieden binnen 30 dagen na ontvangst van de desbetreffende correcte en volledige factuur, dan wel, indien de inontvangstneming en de goedkeuring van de Producten later geschiedt, binnen 30 dagen na de inontvangstneming en de goedkeuring van de desbetreffende Producten.
3. Betaling door CEPA strekt in de eerste plaats in mindering van de hoofdsom, vervolgens in mindering van de eventueel verschuldigde rente en ten slotte in mindering van de eventueel verschuldigde kosten.
4. De eventueel door CEPA verschuldigde schadevergoeding wegens vertraging in de voldoening van een geldsom zal niet bestaan in de wettelijke handelsrente als bedoeld in artikel 6:119a BW, maar in de wettelijke rente als bedoeld in artikel 6:119 BW.
5. De eventueel door CEPA verschuldigde vergoeding voor kosten als bedoeld in artikel 6:96 lid 2 onder c BW zal niet worden vastgesteld aan de hand van de staffel van artikel 2 lid 1 van het Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten, maar bestaan in het minimumbedrag als genoemd in artikel 2 lid 2 van het genoemde Besluit.
6. In geval van gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling dan wel betaling van een of meer voorschotten heeft CEPA het recht om van Wederpartij te verlangen dat deze voor eigen rekening genoegzame zekerheid stelt voor de nakoming van haar verbintenissen, al dan niet in de vorm van een op eerste verzoek van CEPA opeisbare bankgarantie, gesteld door een eerste klas Nederlandse bank.
Artikel 35: overmacht van Wederpartij
1. Wederpartij kan zich slechts op overmacht beroepen indien:
(a) de (dreigende) tekortkoming van Wederpartij noch te wijten is aan haar schuld noch krachtens de wet, de Overeenkomst, deze voorwaarden of de in het verkeer geldende opvattingen voor haar rekening komt; en
(b) de omstandigheid die de overmacht oplevert is ingetreden voorafgaand aan het moment waarop Wederpartij gehouden is haar verbintenis na te komen; en
(c) Wederpartij CEPA onverwijld, maar in elk geval binnen 24 uur nadat de overmachtssituatie is ontstaan, schriftelijk en gemotiveerd op de hoogte stelt van de omstandigheid die de overmacht oplevert.
2. In geval van tijdelijke overmacht aan de zijde van Wederpartij is CEPA bevoegd:
(a) aan Wederpartij gedurende een redelijke termijn van maximaal 2 maanden uitstel te verlenen voor de nakoming van haar verplichtingen uit de Overeenkomst. Indien Wederpartij na afloop van deze termijn niet in staat is haar verplichtingen uit de Overeenkomst alsnog na te
komen, is CEPA bevoegd de Overeenkomst te ontbinden;
dan wel, naar keuze van CEPA:
(b) de Overeenkomst te ontbinden zonder Wederpartij het onder (a) bedoelde uitstel te hebben verleend.
In geval van blijvende overmacht aan de zijde van Wederpartij is CEPA bevoegd de Overeenkomst te ontbinden.
3. Onder overmacht aan de zijde van Wederpartij wordt in elk geval niet verstaan: gebrek aan personeel, ziekte van personeel, stakingen, en overmacht en/of wanprestatie ("toerekenbare niet-nakoming") en/of onrechtmatig handelen aan de zijde van leveranciers of vervoerders van Wederpartij of aan de zijde van andere derden die bij de uitvoering van de Overeenkomst zijn betrokken.
4. Ontbinding van de Overeenkomst als bedoeld in dit artikel vindt plaats door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Wederpartij, zonder dat enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst vereist is en zonder dat CEPA tot enige schadevergoeding gehouden is.
Artikel 36: Weens Koopverdrag
1. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing.
september 2019