Contract
Bij de onderstaande Nederlandse tekst gaat het om een vertaling van de Duitse Algemene verkoopvoorwaarden van Höcker Polytechnik GmbH. De onderstaande Nederlandse versie van de Algemene Verkoopvoorwaarden dient enkel ter informatie en maakt geen deel uit van het contract. Onderdeel van het contract zijn de Algemene Verkoopvoorwaarden van Höcker Polytechnik GmbH. Bij afwijkingen tussen de Duitse en Nederlandse versie geldt daarom uitsluitend de Duitse versie.
§ 1 Toepassingsgebied van de Algemene Voorwaarden
(1) De onderstaande Algemene Voorwaarden gelden voor alle huidige en toekomstige transacties tussen Höcker Polytechnik GmbH (hierna:
„Höcker“) en Klanten. Dit is ook dan van toepassing als Höcker de klant bij vervolgtransacties niet opnieuw aan de Algemene Voorwaarden herinnert.
(2) Deze Algemene Voorwaarden zijn uitsluitend van toepassing. De Algemene Voorwaarden van de klant maken in geen geval deel uit van een overeenkomst. Dit geldt zelfs indien Xxxxxx daarvan kennis heeft genomen of indien Xxxxxx niet opnieuw uitdrukkelijk heeft aangegeven het niet met de geldigheid eens te zijn, tenzij Höcker met de geldigheid uitdrukkelijk schriftelijk heeft ingestemd. Deze Algemene Voorwaarden gelden in plaats van alle Algemene Voorwaarden van de klant (bijv. aankoopvoorwaarden) ook indien volgens laatstgenoemde voorwaarden de opdrachtacceptatie als onvoorwaardelijke erkenning van de Algemene Voorwaarden van de klant wordt beschouwd.
(3) Deze Algemene voorwaarden gelden niet als de klant consument is zoals bedoeld in § 13 Duits BW (BGB).
(4) Alle offertes, leveringen en diensten van de kant van Höcker vinden uitsluitend plaats op basis van deze Algemene Voorwaarden. Ook als Höcker aanvullende of verdere verplichten aangaat, blijft de geldigheid van deze Algemene Voorwaarden onverminderd van kracht.
§ 2 Offerte en totstandkoming van de overeenkomst
(1) De offertes van Xxxxxx zijn altijd vrijblijvend en niet-bindend, voor zover ze niet uitdrukkelijk als bindend zijn gekenmerkt of een bepaalde acceptatietermijn bevatten.
(2) Indien een bestelling van de klant als offerte worden beschouwd conform § 145 Duits BW (BGB), dan kan Höcker deze binnen vier weken na ontvangst van de bestelling bij Höcker accepteren; de klant is tot het verstrijken van de termijn van vier weken gebonden aan diens offerte. Indien de bestelling afwijkt van de voorstellen van Xxxxxx of de offerte van Xxxxxx, dan zal de klant de bestelling schriftelijk opstellen en de afwijkingen aangeven.
(3) Indien de bestelling elektronisch plaatsvindt, dan kan Höcker de ontvangst van de bestelling over het algemeen binnen zes werkdagen bevesti- gen. Deze ontvangstbevestiging legt alleen de ontvangst van de bestelling vast en houdt geen bindende acceptatie in. De acceptatieverklaring kan echter aan de ontvangstbevestiging worden gekoppeld.
(4) De overeenkomst komt tot stand door opdrachtbevestiging door Xxxxxx. De opdrachtbevestiging van Xxxxxx is bepalend voor de volledige inhoud van de overeenkomst. Dit geldt, behoudens schriftelijk en onverwijld na ontvangst van de opdrachtbevestiging door de klant gemaakte bezwaren, ook als ze afwijkt van verklaringen van de klant.
(5) De opdrachtbevestiging door Xxxxxx vindt normaliter elektronisch plaats. De opdrachtbevestiging kan bovendien in tekstvorm of schriftelijk door Höcker plaatsvinden. Bij ontbreken van een opdrachtbevestiging komt de overeenkomst effectief tot stand door het uitvoeren van de opdracht.
(6) Technische wijzigingen, alsook wijzigingen in vorm, kleur en/of gewicht blijven binnen de grenzen van redelijkheid en billijkheid voorbehouden, voor zover de toepasbaarheid tot een evt. contractueel overeengekomen doel geen specifieke overeenstemming vereist. Höcker behoudt zich het recht voor, wijzigingen en verbeteringen met betrekking tot de constructie, het materiaalgebruik en de uitvoering aan te brengen, mits daardoor geen beperking van het contractueel overeengekomen of het normale gebruik van het voorwerp van de overeenkomst ontstaat. Indien de te leveren goederen naar het idee van de klant niet uitsluitend voor normaal gebruik geschikt zou zijn, of als de klant van een bepaalde toepassingsgeschiktheid van de goederen of van bepaalde eigenschappen uitgaat, of als de klant voornemens is om de goederen voor een ongewoon doel, onder verhoogde belasting of met bijzondere gevaren voor lichaam, leven, gezondheid of het milieu te gebruiken, dan is hij verplicht, Höcker schriftelijk voor het sluiten van de overeenkomst te wijzen op het beoogde gebruik resp. de overeenkomstige verwach- ting.
(7) Op offertes, tekeningen en andere documenten behoudt Xxxxxx zich het eigendoms- en auteursrecht voor. Zij mogen aan derden zonder uitdrukkelijke, schriftelijke voorafgaande toestemming van Xxxxxx, niet toegankelijk worden gemaakt of voor reclamedoeleinden worden gebruikt. Xxxxxx heeft het recht op elk moment de teruggave door de klant te verlangen. Dit geldt alleen voor zover de overdracht van het eigendom niet uitdrukkelijk voorwerp van overeenkomst is.
(8) Alle aanvullingen, wijzigingen of bijkomende bepalingen van de overeenkomst vereisen voor hun rechtsgeldigheid de schriftelijke vorm of de schriftelijke bevestiging door Xxxxxx. Medewerkers van Höcker, handelsvertegenwoordigers of andere tussenpersonen zijn niet bevoegd, bijkomende bepalingen op te stellen dan wel toezeggingen te doen of garanties te geven, die inhoudelijk verder gaan dan wat is overeengeko- men. Ze zijn verder niet bevoegd, van de voorwaarde van een opdrachtbevestiging af te zien.
§ 3 Prijzen en betaling
(1) Prijzen gelden af fabriek exclusief transport en evt. douanerechten, in euro’s, voor zover de opdrachtbevestiging niets anders vermeldt. Genoemde prijzen zijn exclusief eventueel te betalen btw in de betreffende wettelijke hoogte. Met betrekking tot andere additionele kosten verwijzen wij naar de voorschriften van § 4.
(2) Tenzij de opdrachtbevestiging anders aangeeft, dient het vermelde factuurbedrag bij ontvangst van de factuur worden te voldaan. De gevolgen van een eventueel betalingsverzuim van de klant zijn afhankelijk van de wettelijke voorschriften. De klant blijft na het verstrijken van de 7e dag na ontvangst van de factuur in gebreke.
(3) Bij meerdere openstaande vorderingen behoudt Höcker zich het recht voor, een betaling, termijn- of aanbetaling van de klant eerst te verreke- nen met de schuld die de minste zekerheid biedt, bij meerdere schulden met een gelijke zekerheid met de oudste schuld en bij even oude naar rato.
(4) Höcker is niet verplicht wissels of cheques aan te nemen. Als de overhandiging wordt toegestaan, worden zij alleen als betaling onder voor- waarden aangenomen indien verdiscontering mogelijk is en alle kosten vergoed worden. Tot het tijdig indienen van wissels en cheques, evenals van protesten is Xxxxxx evenmin verplicht.
(5) De klant heeft alleen dan recht op verrekening, als zijn tegenvorderingen onherroepelijk zijn vastgesteld of een vonnis wordt verwacht, voor het overige ook ingeval de tegenvorderingen door Xxxxxx niet zijn bestreden of zijn erkend. Een retentierecht kan de klant alleen uitoefenen wanneer zijn tegenvordering op dezelfde contractuele relatie gebaseerd is.
(6) Höcker behoudt zich het recht voor, prijzen aan te passen als na afsluiting van de overeenkomst er sprake is van kostenverhogingen (in het bijzonder door afgesloten cao’s of prijsaanpassingen van het materiaal).
(7) Aanvullende, na opdrachtbevestiging overeengekomen leveringen en diensten worden apart berekend. Deelleveringen resp. deeldiensten moeten binnen de in de opdrachtbevestiging of factuur resp. in deze voorwaarden genoemde termijnen worden betaald.
(8) Bij het niet nakomen van de betalingstermijnen of in geval van omstandigheden, die Höcker na afsluiting van de overeenkomst bekend worden en die tot de vaststelling van een lagere kredietwaardigheid van de klant kunnen leiden, worden alle vorderingen van Xxxxxx onmiddellijk opeisbaar. Xxxxxx heeft in dat geval het recht om nog niet verleende diensten alleen tegen vooruitbetaling of borg uit te voeren, alsook na afloop van een redelijke termijn de overeenkomst op te zeggen of schadevergoeding wegens niet-naleving te eisen en ongeacht bovenstaande rechten de onder voorbehoud geleverde goederen op kosten van de klant terug te vorderen. Indien termijnbetalingen zijn overeengekomen en de klant met de betaling, ondanks een redelijke respijttermijn in gebreke blijft, heeft Höcker het recht om de overeenkomst op te zeggen.
(9) Xxxxxx heeft het recht om zijn vorderingen aan derden, met name een factoringmaatschappij, over te dragen. Als Höcker de klant een derge- lijke cessie heeft gemeld, kunnen vanaf dat moment betalingen van de klant met een schuldbevrijdende werking alleen aan de cessionaris plaatsvinden. Höcker stelt de klant in geval van overdracht van vorderingen via de cessionaris en diens bankrekening op de hoogte; dit kan reeds bij opdrachtbevestiging plaatsvinden.
§ 4 Risico-overdracht, verpakking, verzending
(1) Tenzij de opdrachtbevestiging anders vermeldt, vindt de levering plaats op basis van FreeCarrier/Hilter a.T.W. (conform Incoterms® 2020). Dit geldt ook voor deelleveringen en deeldiensten die Höcker levert, voor zover Höcker tot deeldiensten en deelleveringen bevoegd is.
(2) De kosten voor betalingsverkeer, douanerechten, transport (voor zover Höcker deze conform de opdrachtbevestiging overgenomen heeft) enz. worden, tenzij anders overeengekomen, bij de klant apart in rekening gebracht.
§ 5 Leveringstijden
(1) De leveringstijd staat in de schriftelijke opdrachtbevestiging van Xxxxxx vermeld. Voorwaarde voor het nakomen van de leveringstijd is dat de klant de contractuele verplichtingen en plichten conform de overeenkomst nakomt. Indien dit niet het geval is, dan wordt de leveringstijd naar redelijkheid verlengd, tenzij Höcker de vertraging is toe te rekenen. Bindende leveringsdata of -termijnen vereisen voor de rechtsgeldigheid ervan schriftelijke bevestiging door Xxxxxx.
(2) Het nakomen van de leveringstermijn is onder voorbehoud van correcte en tijdige eigen bevoorrading, voor zover Xxxxxx niet opzettelijk of grof nalatig de onjuiste of niet tijdige eigen bevoorrading heeft veroorzaakt. Höcker stelt de klant onverwijld op de hoogte over de niet-beschikbaar- heid van de goederen. Een reeds voldane vergoeding wordt gerestitueerd, tenzij de klant verklaart dat hij akkoord gaat met levering na het verstrijken van de leveringstermijn. Deze paragraaf is overeenkomstig van toepassing op door de klant ter beschikking te stellen onderdelen, mits deze in de opdrachtbevestiging van Höcker vermeld staan.
(3) Leveringsdata of -termijnen worden binnen redelijke marges opgeschoven resp. verlengd als Höcker door overmacht, als gevolg van arbeids- conflicten of wegens andere omstandigheden buiten de verantwoordelijkheid van Xxxxxx (vooral ook pandemiegerelateerde gebeurtenissen) belemmerd wordt bij het tijdig leveren van prestaties. De onmogelijkheid om grondstoffen aan te schaffen en transportmiddelen te organiseren wordt gelijk gesteld aan bovengenoemde omstandigheden. Dit geldt ook als dergelijke omstandigheden bij toeleveranciers optreden. Voor de hierdoor ontstane schade is Xxxxxx op geen enkele wijze juridisch aansprakelijk. Indien de belemmering langer dan 3 maanden duurt, dan heeft de klant, na het toekennen van een redelijke respijttermijn, het recht om de overeenkomst op te zeggen voor wat betreft het nog niet uitgevoerde deel. Daaruit kunnen in dat geval geen schadeclaims worden afgeleid.
(4) Voor het overige kan de klant alleen dan aanspraak maken op rechten en vorderingen wegens verzuim indien Xxxxxx voor dat verzuim verant- woordelijk is.
(5) Indien voor de klant schade ontstaat door een leveringsvertraging waarvoor Xxxxxx verantwoordelijk is, dan gelden in dat geval de wettelijke voorschriften. Indien Höcker als gevolg daarvan schadevergoeding moet betalen, dan bedraagt die voor elke volle week vertraging 0,5 % van het totaal, maar ten hoogste 5% van de waarde van het deel van de totale levering, dat ten gevolge van de vertraging niet tijdig of niet conform overeenkomst kan worden gebruikt. Verdere schadeclaims zijn uitgesloten.
(6) Bovenvermelde beperkingen krachtens lid. (5) gelden niet, indien er sprake is van opzet of grove nalatigheid waarvoor Xxxxxx verantwoordelijk is of van shortverkopen of indien de leveringsvertraging waarvoor Xxxxxx verantwoordelijk is berust op de verwijtbare schending van een essentiële contractuele verplichting of een schending van lichaam, leven of gezondheid. Met uitzondering van een opzettelijke contractschen- ding waarvoor Xxxxxx verantwoordelijk is of een schending van lichaam, leven of gezondheid, blijft de aansprakelijkheid van Höcker voor schade in deze gevallen beperkt tot de voorzienbare, typisch optredende schade.
(7) Indien verzending is overeengekomen, hebben leveringstijden, leveringstermijnen en leveringsdata betrekking op het moment van de over- dracht aan de expediteur, vervoerder of andere met het transport belaste derde partij.
(8) Indien de levering op verzoek van de klant wordt uitgesteld, dan heeft Höcker het recht om, na het toekennen en zonder resultaat verstrijken van een redelijke respijttermijn, weer over de goederen te beschikken en na een redelijke verlenging van de levertermijn aan de klant te leveren. Opslagkosten zijn voor rekening van de klant.
(9) Indien bij de klant vertraging in acceptatie ontstaat of hij verwijtbaar andere medewerkingsplichten verzuimt, dan heeft Xxxxxx het recht om vergoeding van de daarbij ontstane schade, inclusief eventuele meerkosten in rekening te brengen. Bij opslag door Höcker bedragen de opslagkosten per verstreken week 0,5% van het factuurbedrag van de voorwerpen die moeten worden opgeslagen. Xxxxxx heeft het recht om aanvullende of lagere opslagkosten in rekening te brengen en aan te tonen. Verdere aanspraken op schadevergoeding blijven voorbehouden; het is de klant toegestaan om aan te tonen dat Höcker geen of een geringere schade heeft geleden.
(10) Als aan de voorwaarden voor de toepassing van lid (8) is voldaan, gaat het risico van het onbedoelde verlies of een toevallige verslechtering van het koopobject ten laatste over op de klant op het moment waarop deze in acceptatie- resp. schuldverzuim is geraakt.
(11) Höcker heeft het recht op deelleveringen en deeldiensten indien
a) de deellevering voor de klant in het kader van het contractuele bestemmingsdoel bruikbaar is,
b) de levering van de resterende bestelde goederen gewaarborgd is en
c) voor de klant hierdoor geen aanzienlijke moeite of extra kosten ontstaan, tenzij Höcker zich bereid verklaart deze kosten te vergoeden.
(12) Deelleveringen kunnen apart worden afgerekend. Klachten over deelleveringen ontheffen de klant niet van de verplichting om de resterende levering van de goederen volgens overeenkomst af te nemen.
§ 6 Aansprakelijkheid en schadevergoeding
(1) De rechten van de klant bij gebreken vereisen dat deze zijn onderzoeks- en klachtplichten conform. § 377 Duitse Handelswet (HGB) correct is nagekomen. Dienovereenkomstig moet de klant de goederen onmiddellijk na levering, voor zover dit volgens de normale bedrijfsprocedures uitvoerbaar is, inspecteren en indien er een gebrek wordt geconstateerd dit onmiddellijk aan Höcker te melden. Mocht een dergelijk gebrek later blijken, dan moet de melding onmiddellijk na ontdekking daarvan worden gedaan. Klachten moeten schriftelijk, onder vermelding van aard en omvang van de afwijking van de overeengekomen resp. gewoonlijke kwaliteit of gebruiksgeschiktheid worden ingediend. Höcker is niet verplicht om te controleren of de goederen bedoeld of geschikt zijn voor het door de klant voorziene specifieke gebruiksdoel, tenzij de klant Höcker hierop voor afsluiting van het contract schriftelijk attent heeft gemaakt.
(2) Er is sprake van een materiaalfout als het product met inachtneming van de regelgeving in § 2 lid (1), (4), (5), (6) en (8) niet slechts op onbe- duidende wijze afwijkt van de in de schriftelijke opdrachtbevestiging overeengekomen uitvoering, hoeveelheid,kwaliteit, vorm, houdbaarheid, functionaliteit, compatibiliteit, veiligheid, gebruiksgeschiktheid of, indien niets anders overeen is gekomen, van de in de Bondsrepubliek Duitsland gebruikelijke kwaliteit en gebruiksgeschiktheid. Een juridisch gebrek van de goederen treedt op als de goederen op het moment van de risico-overdracht niet vrij zijn van in de Bondsrepubliek Duitsland afdwingbare rechten of aanspraken van derden. Verdergaande wettelijke uitsluitingen of beperkingen van de verantwoordelijkheid van Höcker blijven onverlet. Tenzij in de schriftelijke opdrachtbevestiging uitdrukkelijk anders is overeengekomen, is Xxxxxx in het bijzonder niet verantwoordelijk voor het feit dat de goederen buiten de Bondsrepubliek Duitsland vrij zijn van rechten/claims van derden. Indien Höcker analyses, DIN-bepalingen, andere binnenlandse of buitenlandse kwaliteitsnormen vermeldt of indien dergelijke informatie over de kwaliteit van de goederen wordt gegeven, is dit uitsluitend bedoeld voor de nadere beschrijving van de door Höcker te leveren prestaties. De afgifte van een kwaliteitsgarantie is hieraan niet gekoppeld.
(3) Voor de overeenkomst over de kwaliteit van de goederen zijn alleen de informatie van Xxxxxx en de productbeschrijvingen van de fabrikant, die door Höcker in de overeenkomst zijn opgenomen, relevant. Publieke uitingen, promotieacties of reclame van de kant van de fabrikant of overige derden gelden daarnaast niet als informatie over de kwaliteit van de goederen. Voor zover Höcker de klant proefexemplaren of monsters ter beschikking stelt of van hem ontvangt, houdt dit evenmin een vaststelling in van de kwaliteit van de goederen. Garanties in juridische zin worden aan de klant niet gegeven.
(4) Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen is, is Xxxxxx niet verplicht tot de montage en plaatsing van goederen, het adviseren van de klant, het inwerken of instrueren van klanten of het overhandigen van toebehoren of handleidingen. Indien Höcker dergelijke prestaties deson- danks op basis van een aparte overeenkomst levert, kan Höcker deze prestaties afzonderlijk in rekening brengen.
(5) Bij goederen met digitale elementen is Höcker alleen dan verplicht tot het ter beschikking stellen van updates en het melden van updates als dit uitdrukkelijk in een overeenkomst over de staat van de goederen staat vermeld. De kostenvergoedingsclaims in het kader van het leveran- ciersverhaal (§ 445a Duits BW - BGB) blijven onverlet.
(6) Bij rechtmatige klachten kan de klant volgens de wettelijke voorschriften om herstel verzoeken. Herstel vindt plaats door het verhelpen van het gebrek of de levering van goederen zonder gebreken, zulks naar keuze van Xxxxxx.
(7) Als het herstel definitief onmogelijk blijkt, kan de klant desgewenst en volgens de wettelijke voorschriften verzoeken om een korting van de
vergoeding (vermindering) of om het ongedaan maken (herroeping) van de overeenkomst.
(8) Bij schade door nalatigheid is Höcker alleen aansprakelijk bij schending van een essentiële contractuele plicht. Essentiële contractuele plichten zijn plichten waarvan de vervulling het contract kenmerkt en waarop de klant mag vertrouwen. Met uitzondering van een opzettelijke schending van de overeenkomst waarvoor Xxxxxx verantwoordelijk is, blijft de aansprakelijkheid van Höcker qua hoogte beperkt tot de bij contractafsluiting te voorziene en typisch optredende schade. In het bijzonder is het vergoeden van indirecte schade zoals winstderving of uitval van productie uitgesloten.
(9) De aansprakelijkheid door verwijtbaar letsel aan lichaam, leven of gezondheid blijft door bovenstaande bepalingen conform lid (8) onverlet. Dit geldt ook voor de verplichte aansprakelijkheid volgens de Duitse wet op productaansprakelijkheid (Produkthaftungsgesetz), in het kader van garanties, evenals het leveranciersverhaal (§ 445a Duits BW - BGB).
(10) De verjaringstermijn voor reclamaties vanwege gebreken bedraagt 12 maanden vanaf risico-overdracht of bij montages vanaf acceptatie. Onverlet blijven schadevergoedingsclaims op grond van opzet, grove nalatigheid, bij verwijtbare schending van lichaam, leven of gezondheid, claims op basis van productaansprakelijkheid en in het kader van het leveranciersverhaal (§ 445a Duits BW - BGB). Herstelmaatregelen leiden niet tot een verlenging van de in de eerste volzin vermelde termijn en houden geen erkenning in waardoor de verjaringstermijn opnieuw begint te lopen. Claims in het kader van het leveranciersverhaal verjaren, tenzij de nieuwe goederen aan het einde van de leveringsketen aan een consument wordt verkocht, uiterlijk vijf jaar nadat Höcker de goederen aan de klant heeft geleverd, mits deze niet gebaseerd zijn op schending van de actualiseringsplicht conform § 475b Duits BW (BGB).
(11) Aansprakelijkheid voor normale slijtage, alsook schade door onjuist of ondeskundig gebruik is uitgesloten. Indien bedrijfs-, bedienings- , veilig- heids- of onderhoudsinstructies, in het bijzonder de technische informatiebladen, niet in acht zijn genomen, indien wijzigingen aan de producten worden uitgevoerd, onderdelen worden vervangen of verbruiksmaterialen worden gebruikt die niet met de originele specificaties overeenkomen, dan vervalt elke aansprakelijkheid voor gebreken als de klant niet de onderbouwde bewering kan weerleggen dat het gebrek pas door deze omstandigheden is opgetreden.
(12) Höcker is niet aansprakelijk voor gebreken van door de klant of op zijn verzoek door derden toegevoegde onderdelen resp. componenten of voor gebreken aan het eindproduct, die tot de gebreken van dergelijke toegevoegde onderdelen te herleiden zijn, als de klant niet de onder- bouwde bewering kan weerleggen dat het gebrek pas door deze omstandigheden is opgetreden.
§ 7 Intellectuele eigendomsrechten
(1) Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx vrij van intellectuele eigendomsrechten van derden zijn.
(2) Voorwaarde hiervoor is echter dat de klant Höcker onmiddellijk over claims uit intellectuele eigendomsrechten, waarop derden ten opzichte van hem aanspraak maken, op de hoogte brengt en de omgang met deze claims en de uitoefening van rechten met Höcker afstemt. Indien aan een van deze voorwaarden niet wordt voldaan, dan blijft Höcker gevrijwaard van de wettelijke of volgens deze voorwaarden overgenomen verplichtingen. Indien schending plaatsvindt van intellectuele eigendomsrechten waarvoor Xxxxxx volgens de bepalingen aansprakelijk is en de klant daarom het gebruik van de goederen geheel of gedeeltelijk rechtsgeldig verboden wordt, dan zal Höcker op eigen kosten, naar eigen inzicht,
a) de klant het recht tot gebruik van de goederen verlenen of
b) de goederen vrijstellen van intellectueel eigendomsrecht of
c) de goederen door een ander voorwerp vervangen dat geen intellectuele eigendomsrechten schendt, of
d) de goederen tegen restitutie van de door de klant geleverde tegenprestatie terugnemen.
(3) Indien de klant wijzigingen aan de goederen aanbrengt of de goederen met andere stoffen vermengt waardoor intellectuele eigendomsrechten van derden worden geschonden, dan vervalt de aansprakelijkheid van Höcker.
(4) De klant kan geen rechten doen gelden op verdergaande of andere claims wegens de schending van intellectuele eigendomsrechten van derden. Met name vergoedt Höcker geen gevolgschade, zoals productie- of gebruiksuitval en evenmin winstderving. Deze aansprakelijkheids- beperkingen gelden niet als er in gevallen van opzettelijkheid of grove nalatigheid of schending van essentiële contractuele plichten of het ontbreken van toegezegde eigenschappen sprake is van wettelijk verplichte aansprakelijkheid voor schade die typisch voor deze overeenkomst te voorzien is.
§ 8 Totale aansprakelijkheid
(1) Een verdergaande aansprakelijkheid voor schadevergoeding, zoals geformuleerd in § (5), § (6) en § (7), is, ongeacht de juridische basis, uitgesloten.
(2) Voor zover de aansprakelijkheid van Höcker jegens de klant volgens deze Algemene Voorwaarden uitgesloten is, geldt dit ook voor een per- soonlijke aansprakelijkheid van de vertegenwoordigers van Höcker, agenten of medewerkers.
(3) De klant wordt attent gemaakt op § 254 Duits BW (BGB). Hij verplicht zich dienovereenkomstig tegenover Höcker geschikte maatregelen te treffen om eventuele schade zoveel mogelijk te voorkomen. De verplichting van § 254 Duits BW (BGB) geldt ook als plicht van de klant (i.c.m. § 280 BGB) jegens Höcker.
§ 9 Eigendomsvoorbehoud
(1) De geleverde goederen (waarop voorbehoud rust) blijven eigendom van Höcker tot alle vorderingen zijn voldaan waar Höcker jegens de klant, nu of in de toekomst, recht op heeft inclusief alle saldovorderingen uit rekening-courant. Indien de klant in strijd met de overeenkomst handelt
- met name indien deze met de betaling van een geldelijke vergoeding in gebreke blijft - heeft Xxxxxx het recht, de onder voorbehoud geleverde goederen terug te nemen, nadat Xxxxxx een redelijke betalingstermijn heeft toegekend. De voor de terugname ontstane transportkosten zijn voor rekening van de klant. Indien Höcker de onder voorbehoud geleverde goederen terugneemt, houdt dit opzegging van de overeenkomst in. Beslaglegging op de onder voorbehoud geleverde goederen houdt eveneens opzegging van de overeenkomst in. De door Xxxxxx teruggeno- men, onder voorbehoud geleverde goederen mogen door Höcker worden verkocht. De opbrengst van de verkoop wordt verrekend met de bedragen die de klant Höcker verschuldigd is, nadat Xxxxxx een redelijk bedrag voor de kosten van de verkoop heeft afgetrokken.
(2) De klant moet de onder voorbehoud geleverde goederen met zorg behandelen. Hij moet ze op eigen kosten tegen brand-, water- en diefstal- schade voldoende verzekeren tegen de nieuwwaarde. Indien onderhouds- en inspectiewerk noodzakelijk is, moet de klant die op eigen kosten tijdig uitvoeren.
(3) De klant mag de onder voorbehoud geleverde goederen gebruiken en in het normale zakelijke verkeer doorverkopen zolang hij geen betalings- achterstand heeft. Hij mag de onder voorbehoud geleverde goederen echter niet verpanden of ervan afstand doen tot zekerheid. De klant draagt reeds op dit moment en onverkort tot zekerheid aan Höcker alle geldelijke vorderingen over jegens zijn afnemers uit een doorverkoop van de onder voorbehoud geleverde goederen, evenals de vorderingen van de klant betreffende de onder voorbehoud geleverde goederen die uit een andere rechtsgrond jegens zijn afnemers of derden ontstaan (met name vorderingen uit onrechtmatige handelingen en claims op verze- keringsuitkeringen). Xxxxxx accepteert deze overdracht.
(4) De klant mag deze aan Xxxxxx overgedragen vorderingen op eigen kosten en onder zijn eigen naam voor Xxxxxx innen, zolang Höcker deze machtiging niet herroept. Het recht van Höcker om deze vorderingen zelf te innen blijft daardoor onverlet; Höcker zal echter zolang de klant zijn betalingsplichten correct nakomt de vorderingen niet zelf opeisen en de automatische incasso niet herroepen.
(5) Indien de klant echter in strijd met het contract handelt - met name indien de betaling van een geldelijke vergoeding achterstallig is geworden
- kan Höcker de klant verzoeken om aan Höcker de overgedragen vorderingen en de respectievelijke debiteurs bekend te maken, de respectie- velijke debiteurs van de cessie op de hoogte te stellen en Höcker alle documenten te overhandigen en alle gegevens te verstrekken die Höcker voor het innen de vordering nodig heeft.
(6) Verwerking of verandering door de klant van de onder voorbehoud geleverde goederen wordt altijd ten behoeve van Höcker uitgevoerd. Als de onder voorbehoud geleverde goederen met andere producten worden verwerkt, die geen eigendom van Höcker zijn, verwerft Höcker het gedeelde eigendom van het nieuwe product in de verhouding van de waarde van de onder voorbehoud geleverde goederen (totaal factuureind- bedrag inclusief eventuele btw) tot de andere verwerkte producten ten tijde van de verwerking. Voor het overige geldt voor het door verwerking ontstane nieuwe product hetzelfde als voor de onder voorbehoud geleverde goederen.
(7) Indien de onder voorbehoud geleverde goederen met andere producten die geen eigendom van Höcker zijn onlosmakelijk worden verbonden of vermengd, verwerft Höcker gedeeld eigendom aan het nieuwe product in verhouding van de waarde van de onder voorbehoud geleverde goederen (totaalbedrag factuur inclusief eventuele btw) tot de andere verbonden of vermengde producten ten tijde van de verbinding of ver- menging. Indien de onder voorbehoud geleverde goederen op een dusdanige manier worden verbonden of vermengd dat het product van de klant als hoofdproduct moet worden beschouwd, zijn klant en Höcker reeds akkoord met het feit dat de klant Höcker naar rato het mede-eige- naarschap aan dit product overdraagt. Xxxxxx accepteert deze overdracht.
(8) Het zo ontstane exclusieve of gedeeltelijke eigenaarschap van een product wordt door de klant voor Höcker in bewaring gehouden.
(9) Bij beslag door derden van onder voorbehoud geleverde goederen of bij overige ingrepen van derden moet de klant op het eigendom van Höcker wijzen en moet Höcker onverwijld schriftelijk op de hoogte worden gebracht zodat Höcker zijn eigendomsrechten kan uitoefenen. Indien de derde partij de voor Xxxxxx in dit verband ontstane gerechtelijke of buitengerechtelijke kosten niet vergoedt, is de klant hiervoor aansprake- lijk.
(10) Op verzoek van de klant is Höcker verplicht om de aan Höcker toekomende zekerheden vrij te geven, voor zover de realiseerbare waarde de waarde van de openstaande vorderingen van Höcker jegens de klant met meer dan 10% overschrijdt. Höcker mag daarbij echter bepalen welke zekerheden worden vrijgegeven.
(11) Bij leveringen buiten de Bondsrepubliek Duitsland, die Höcker op verzoek van de klant uitvoert, geldt, als de bovenstaande materiële zeker- heidsrechten niet effectief kunnen worden overeengekomen, voor alle openstaande vorderingen uit de zakelijke relatie tussen de klant en Höcker het materiële zekerheidsrecht als overeengekomen, dat bovenstaande zekerheidsrechten het dichtst benadert en in het betreffende rechtssysteem toegestaan en mogelijk is.
§ 10 Bijzondere bepalingen voor montagediensten
(1) De klant dient op eigen kosten tijdig alle voorbereidingen voor een snelle montage treffen. Daaronder valt met name het volgende: Toegangs- wegen, montage- en opslaglocatie moeten op vloerhoogte vlak zijn en stevig genoeg zijn voor zware vrachtwagens en hefwerktuigen. Voorberei- ding en uitvoering van de grond-, funderings- , egaliserings-, bouw- en steigerwerkzaamheden, inclusief het beschikbaar stellen van het daartoe benodigde bouwmateriaal en de te monteren onderdelen op de plaats van gebruik, voor zover deze prestaties niet conform overeenkomst door Höcker moeten worden geleverd. De werkzaamheden van voorbereidingsbedrijven moeten dusdanig afgerond zijn dat de montage door de monteurs van Höcker op tijd kan worden gestart en zonder onderbreking kan worden uitgevoerd. Beschikbare onderconstructies moeten uitgelijnd zijn, funderingen moeten volledig droog en uitgehard zijn. De klant dient vooral ook tijdig overheidsvergunningen te regelen.
(2) De klant dient Xxxxxx op eigen kosten bij de uitvoering van de montage te ondersteunen. Daaronder valt met name: het beschikbaar stellen van energie, water enz. inclusief de vereiste aansluitingen op de benodigde plaats, voldoende verlichting van de benodigde plaats, beschikbaar stellen van geschikte opslagplaatsen, magazijn- en verblijfsruimtes, regelen van sanitaire voorzieningen. De klant dient ervoor te zorgen dat de arboregels in acht worden genomen. De klant is verplicht om de monteurs van Höcker omtrent de arboregels tijdens de werkzaamheden voldoende en gericht te informeren. Met name is de klant verplicht om de monteurs over de voor het bedrijf van de klant relevante ongevalpre- ventievoorschriften te instrueren en de monteurs de vereiste beschermingsmiddelen en beschermende kleding ter beschikking te stellen. De klant zal eventuele met de werkzaamheden verbonden gevaren en daarop gerichte veiligheidsmaatregelen volgens de voorschriften documen- teren. Indien de klant een prestatie, ondanks verzoek en deadline, niet kan leveren en/of een plicht niet kan nakomen, dan kunnen zij - voor zover mogelijk - door Höcker worden geleverd en zullen de daarbij ontstane kosten aan de klant in rekening worden gebracht. Bij montages die volgens instructie in het buitenland plaatsvinden, dienen alle toelatings-, arbeids- en overige noodzakelijke vergunningen door de klant op eigen rekening te worden geregeld.
(3) Alle bij de montage extra benodigde kleine onderdelen, die niet uitdrukkelijk zijn vermeld en die op basis van buitengewone, niet te voorziene plaatselijke omstandigheden resp. op speciaal verzoek, vanwege door plaatselijke toezichthouders gestelde voorwaarden die voor de inge- bruikname verplicht zijn, worden afzonderlijk, na overlegging van bewijs, berekend.
(4) Montageonderbrekingen door ontbrekende aansluitingen, bouwwerkzaamheden, stroomuitval enz., waarvoor Xxxxxx niet verantwoordelijk is, zijn voor rekening van de klant.
(5) Voor de door Höcker geleverde prestaties wordt een vergoeding berekend. Kosten van derde partijen zijn in de vergoeding van Xxxxxx niet inbegrepen. Tenzij anders overeengekomen zijn de kosten aangepast aan het meest actuele prijs- en voorwaardenoverzicht van Xxxxxx of de zakelijke vergoedingstarieven van Xxxxxx excl. eventuele verpakkings- en verzendkosten en de actueel geldige wettelijke btw. Werktijdvergoe- dingen omvatten ook een vergoeding voor reistijden. Tenzij anders overeengekomen moeten reiskosten, onkosten, bijkomende kosten enz. aanvullend, conform de gebruikelijke tarieven van Höcker, worden vergoed. Eventueel overeengekomen montagetarieven zijn exclusief werk- zaamheden op zon- en feestdagen. Montagetarieven gelden bovendien alleen als op de montagelocatie alle voorbereidende werkzaamheden voltooid zijn. Aanvullende werkzaamheden die niet tot de gebruikelijke leveringsomvang behoren, worden per uur berekend. Wachttijden tijdens de aanwezigheid op locatie of extra reistijd van monteurs voor de ingebruikname van de machines, die de klant kunnen worden aangerekend, zijn voor diens rekening.
(6) Xxxxxx heeft het recht om voor het vervullen van zijn verplichting tot prestaties onderaannemers in te zetten.
(7) Höcker is aansprakelijk voor montagediensten conform § (5), § (6), § (7) en § (8) van deze Algemene Voorwaarden.
§ 11 Slotbepalingen
(1) Uitsluitend het recht van de Bondsrepubliek Duitsland is van toepassing. De toepassing van het VN-kooprecht is daarbij ook uitdrukkelijk uitgesloten voor het geval een toepassing in de Algemene Voorwaarden van de klant bedoeld is.
(2) Indien de klant een handelaar, publiekrechtelijke rechtspersoon of publiekrechtelijk fonds is, dan is de uitsluitend bevoegde rechtbank voor alle geschillen die voortkomen uit deze overeenkomst Hilter a.T.W. Hetzelfde geldt als de klant geen algemene bevoegde rechtbank in Duitsland heeft of de woonplaats of gewoonlijke verblijfplaats op het moment van de indiening van de vordering niet bekend zijn. Höcker heeft desondanks het recht, de klant in de plaats van zijn bedrijfsvestiging, zijn woonplaats of zijn zakelijke vestigingsplaats aan te klagen.
(3) Plaats van uitvoering, betaling en levering van alle verplichtingen uit de zakelijke relatie is de bedrijfsvestiging van Xxxxxx. Indien een montage overeengekomen is, is de plaats van levering de montagelocatie.
(4) Indien afzonderlijke bepalingen van de overeenkomst met de klant, inclusief deze Algemene Voorwaarden, geheel of gedeeltelijk ongeldig zijn of worden, dan blijft de geldigheid van de overige bepalingen onverminderd van kracht. De geheel of gedeeltelijk ongeldige bepaling wordt door een bepaling vervangen, waarvan het economische resultaat dat van de ongeldige bepaling zo dicht mogelijk benadert.
Höcker Polytechnik GmbH