ALGEMENE VOORWAARDEN : jaarcontract
ALGEMENE VOORWAARDEN : jaarcontract
World Gold Protection - World Full Protection - Europe Comfort Protection - Classic Protection - Auto Europe Protection
DEEL I GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
1. Begripsomschrijvingen
Dit contract verstaat onder:
1.1. De verzekeraar:
AWP P&C S.A. – Belgian branch (verder in de tekst genoemd: Allianz Global Assistance), Xxxxxxxxxxxxxx 0 xx 0000 Xxxxxxx, toegelaten onder het codenummer 2769 – ondernemingsnummer: 0837.437.919.
1.2. De verzekeringnemer:
De natuurlijke of rechtspersoon die dit contract heeft afgesloten en waarvan de domicilie voor de natuurlijke persoon en de zetel voor de rechtspersoon zich in België of Luxemburg moet bevinden.
1.3. De verzekerde personen en inzittenden:
1.3.1. De verzekerde personen:
De natuurlijke personen met naam vermeld in de rubriek “Verzekerde Personen” van de Bijzondere Voorwaarden. De verzekerde natuurlijke personen dienen gedomicilieerd te zijn in België of in Luxemburg en er gewoonlijk minstens 9 maanden per jaar te verblijven.
Voor de begunstigden van een World Gold Protection-formule is een verblijf in het buitenland voor langer dan 3 maanden per jaar mogelijk indien een uitbreiding van deze formule ter zake werd bedongen.
Bovendien kunnen, door één en dezelfde polis, indien de optie “gezin” onderschreven werd, alleen volgende personen verzekerd worden:
• de leden van één gezin, namelijk de verzekerde, zijn/haar
echtgeno(o)t(e), in feite of in rechte en hun ascendenten en descendenten in rechte lijn, die samen onder hetzelfde dak wonen;
• de ongehuwde kinderen van dat gezin die omwille van hun studies
elders in België of in Luxemburg verblijven, maar die bij het gezin gedomicilieerd blijven;
• de kinderen van dat gezin die tijdens het verzekeringsjaar in het
gezin geboren of geadopteerd zijn. Hun identiteit moet worden meegedeeld aan Allianz Global Assistance. Een geadopteerd kind van buitenlandse afkomst is pas verzekerd vanaf de dag na zijn aankomst in België of in Luxemburg;
• de kinderen die fiscaal ten laste zijn en niet onder hetzelfde dak wonen;
• de meereizende minderjarige kinderen uit een ontbonden huwelijk
die niet onder hetzelfde dak wonen;
• de meereizende minderjarige kleinkinderen van het gezin die niet onder hetzelfde dak wonen en waarvan de ouders niet meereizen;
• de meereizende grootouders van de minderjarige kleinkinderen van het gezin die niet onder hetzelfde dak wonen indien de ouders van deze minderjarige kinderen niet meereizen.
In de Algemene Voorwaarden wordt verwezen naar de verzekerde personen door gebruik te maken van de termen “u” of “uw”.
Voor de personen gedomicilieerd in Luxemburg wordt “België” in de verdere tekst van deze Algemene Voorwaarden systematisch ver- vangen door “Luxemburg”.
1.3.2. De verzekerde inzittenden:
Elke persoon die gratis met u meerijdt in uw voertuig, die in België of in Luxemburg gedomicilieerd is en die samen met u deelneemt aan een gezamenlijke reis.
Het aantal inzittenden mag het maximaal aantal te vervoeren personen door de constructeur voorzien niet overschrijden.
1.4. De verzekerde voertuigen:
De in een lidstaat van de Europese Unie of in Zwitserland ingeschre- ven voertuigen vermeld in de rubriek “Verzekerde Voertuigen” van de Bijzondere Voorwaarden indien de voertuigen in één van volgende categorieën onder te brengen zijn:
• personenwagens, motorhomes, bestelwagens of voertuigen voor privé- en professioneel gebruik van minder dan 3,5 ton H.T.G. met uitzondering van voertuigen voor bezoldigd vervoer;
• caravans of aanhangwagens van minder dan 3,5 ton H.T.G., indien deze bij de verplaatsing getrokken worden door een verzekerd voertuig;
• moto’s met een cilinderinhoud van meer dan 125cc.
Voor de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule dienen deze voertuigen de eigendom te zijn van of gewoonlijk bestuurd te worden door een verzekerde persoon.
In de Algemene Voorwaarden wordt verwezen naar het verzekerde voertuig door gebruik te maken van de termen “uw voertuig”, “uw caravan” of “uw aanhangwagen”.
1.5. Uw woonplaats-woning:
Uw domicilie, die zich in België of in Luxemburg dient te bevinden.
1.6. Ziekte:
Een stoornis in de gezondheidstoestand, te wijten aan een andere oorzaak dan een ongeval, die vastgesteld en gediagnosticeerd werd door een geneesheer.
1.7. Ongeval:
1.7.1. In geval van de waarborgen “Assistance Personen”, “Home Assistance”, “Kapitaal Reisongevallen”, “Compensatiereis” en “Annulering”:
Een plotse, uitwendige gebeurtenis buiten uw wil, die een lichamelijk letsel veroorzaakt dat vastgesteld en gediagnosticeerd werd door een geneesheer.
1.7.2. In geval van de waarborg “Assistance aan het voertuig aan de ver-zekerde inzittenden”:
Een plotse, uitwendige gebeurtenis buiten uw wil, die de immobilisatie van uw voertuig veroorzaakt op de plaats van deze gebeurtenis.
1.7.3. In geval van de andere bepalingen:
Een plotse uitwendige gebeurtenis buiten uw wil die schade veroorzaakt.
1.8. Pech:
Een plotse mechanische, elektrische of elektronische stoornis die de immobilisatie van uw voertuig veroorzaakt op de plaats van deze gebeurtenis.
1.9. Repatriëring:
De terugkeer naar uw woonplaats.
1.10. Medische kosten:
Indien zij het gevolg zijn van een voorschrift door een geneesheer of een tandarts:
• de medische honoraria;
• de opname- en behandelingskosten bij hospitalisatie;
• de kosten van geneesmiddelen;
• de kosten van tandheelkundige zorgen tot 250 EUR/verzekerde persoon;
• de kosten van kinesitherapie tot 250 EUR/verzekerde persoon.
1.11. Uw reisgoed:
Alle roerende voorwerpen die uw eigendom zijn en die u voor uw persoonlijk gebruik tijdens de verplaatsing met u meeneemt of die u tijdens de verplaatsing aankoopt om met u terug mee te brengen. Worden niet als uw reisgoed beschouwd: motorrijtuigen, aanhang- wagens, caravans, motorhomes, water- en luchtvaartuigen, dieren, handelswaar, wetenschappelijk materiaal en materiaal voor onderzoek, bouwmaterialen, meubels en voedingswaren.
1.12. Gekenmerkte inbraak:
Het zich toegang verschaffen tot een slotvast afgesloten ruimte met achterlating van duidelijk zichtbare inbraaksporen.
1.13. Waardevolle voorwerpen:
Juwelen, edelmetalen, edelstenen, parels, uurwerken, verrekijkers, foto-, film- en videotoestellen, hardware, software, toestellen voor het opnemen, door-geven en weergeven van signalen, klank of beeld, gsm, bontmantels, lederen kledingstukken en jachtgeweren; alsmede de onderdelen en toebehoren van al deze voorwerpen.
1.14. Reiscontract:
De overeenkomst met een verkoper zoals gedefinieerd in het Belgische Wet betreffende de HandelsPraktijken en de voorlichting en bescherming van de Consument van 14 juli 1991, tot aankoop van een reisarrangement, verblijf of transport met u in de hoedanigheid van reiziger en/of huurder. De overeenkomst dient te voldoen aan de wettelijke bepalingen die erop betrekking hebben.
1.15. Reisgezel:
De persoon met wie u een gezamenlijke reis heeft gereserveerd en wiens aanwezigheid noodzakelijk is voor het goede verloop van de reis.
1.16. Immobiliteitsduur:
De voorziene duur tussen de ontvangst door Allianz Global Assistance van uw eerste oproep en het voorziene einde van de herstelling van het voertuig.
1.17. Pilot error:
Een fout bij de bediening van het voertuig op het vlak van het gebruik van sleutels en/of brandstof. Bijvoorbeeld: het tanken van een verkeerde brandstof, brandstofpech, het vergeten van de sleutels in de afgesloten wagen, verlies van de sleutels, enz…
2. Correspondentie en communicatie
Elke kennisgeving dient te geschieden aan Allianz Global Assistance, gedomicilieerd in België, namelijk Xxxxxxxxxxxxxx 0 xx 0000 Xxxxxxx. De voor u bestemde schriftelijke berichten worden geldig verzonden naar het adres dat in de Bijzondere Voorwaarden vermeld is of naar het adres dat u Allianz Global Assistance later meedeelt.
3. Het voorwerp van dit contract
Binnen de grenzen bepaald door de voorwaarden, modaliteiten en bedragen die zijn vastgelegd in de Algemene en Bijzondere Voorwaarden,waarborgtditcontracthetinzettenvandemeestgeschikte middelen om de gewaarborgde prestaties uit te voeren ten voordele van de verzekerde voertuigen, verzekerde personen en verzekerde inzittenden van dit contract en de betaling van de voorziene bedragen. Allianz Global Assistance kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor vertragingen of het niet nakomen van overeengekomen diensten indien deze vertragin- gen of de niet-uitvoering te wijten is aan:
overmacht, een niet te verwachten voorval, staking, burgeroorlog, oorlog, oproer, volksopstand, beslissing van de overheid, beperking van het vrije verkeer, radioactieve straling, explosie, sabotage, kaping of terrorisme.
4. Territorialiteit
4.1. Voor de waarborg “Assistance Personen”:
- Voor de Europe Comfort Protection-formule: op het Europese continent (behalve in het G.O.S. en Albanië), de Middellandse Zee-eilanden, de Canarische Eilanden en Madeira, in het Verenigd Koninkrijk (Groot-Brittannië en Noord-Ierland), Ierland, Tunesië, Marokko, Aziatisch Turkije, Egypte en Israël.
- Voor de Classic Protection-formule, de World Full Protection- formule en de World Gold Protection-formule: wereldwijd.
4.2. Voor de waarborg “Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden”:
Op het Europese continent (behalve in het G.O.S. en Albanië) en de Middellandse Zee-eilanden, in het Verenigd Koninkrijk (Groot-Brittannië en Noord-Ierland) en Ierland.
Voor de Europe Comfort Protection-formule dient rekening gehouden te worden met een vrijstelling van 10 kilometer rond uw woonplaats behalve in geval van ongeval.
De hulpverlening in geval van diefstal van uw voertuig wordt door Allianz Global Assistance enkel gegarandeerd tijdens uw verplaat- singen in de hierboven vermelde gebieden.
4.3. Voor de waarborg “Home Assistance”:
- Voor de Europe Comfort Protection-formule: op het Europese continent (behalve in het G.O.S. en Albanië), de Middellandse Zee-eilanden, de Canarische Eilanden en Madeira, in het Verenigd Koninkrijk (Groot-Brittannië en Noord-Ierland), Ierland, Tunesië, Marokko, Aziatisch Turkije, Egypte en Israël.
- Voor de Classic Protection-formule, de World Full Protection- formule en de World Gold Protection-formule: wereldwijd.
4.4. Voor de waarborg”Reisgoed”:
In het buitenland. Enkel wereldwijd ingeval van de niet-aflevering van het reisgoed door een luchtvaartmaatschappij. De waarborg vermeld in artikel DEEL III, I., 4.6.3. (eerste noodzakelijke aankopen) is enkel geldig in het buitenland.
4.5. Voor de waarborg “Kapitaal Reisongevallen”: In het buitenland.
4.6. Voor de waarborgen “Compensatiereis” en “Annulering”: Wereldwijd.
5. Premiebetaling
De betaling van de premie geldt als bewijs van kennisname en aanvaarding van deze Algemene Voorwaarden.
De premie moet tegen de vervaldag worden betaald aan Allianz Global Assistance, de dekking vangt in elk geval pas aan na de betaling van de eerste premie.
Bij niet-betaling van de premie is vanaf de vervaldag de wettelijke interest verschuldigd.
Bij niet-betaling van de premie zijn verder de bepalingen ter zake van de Belgische Wet op de Landverzekeringsovereenkomst van toe- passing.
6. De duur van dit contract - de waarborg
6.1. Dit contract:
De duur van dit contract is 1 jaar, en het wordt stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van 1 jaar tenzij één van de partijen zich er ten minste 3 maanden voor de vervaldag tegen verzet volgens de in artikel DEEL I, 6.3.3. vermelde wijzen.
6.2. De waarborg:
6.2.1. Voor de waarborg “Annulering”:
De waarborg vangt aan op het ogenblik van de reservering van de reis op voorwaarde dat het verzekeringscontract ten laatste op datum van reservering werd onderschreven.
De waarborg eindigt op het ogenblik van de voorziene aanvang van het geboekte reisarrangement.
De waarborg geldt enkel tijdens de verzekerde duurtijd van dit contract.
In ieder geval vangt de waarborg pas aan de dag volgend op deze na ontvangst door Allianz Global Assistance van de Bijzondere Voorwaarden, tegengetekend door de verzekeringnemer, en hoe dan ook ten vroegste na betaling van de eerste premie door de verzekeringnemer.
6.2.2. Voor alle andere waarborgen:
De waarborg vangt aan om 0 uur van de datum die vermeld is in de Bijzondere Voorwaarden. In ieder geval vangt de waarborg pas aan de dag volgend op deze na ontvangst door Allianz Global Assistance van de correct ingevulde voorafgetekende polis, tegengetekend door de verzekeringnemer, en hoe dan ook ten vroegste na betaling van de eerste premie door de verzekeringnemer.
De waarborg geldt in België gedurende de volledige verzekerde duurtijd. De waarborg geldt buiten België alleen tijdens de eerste drie maanden van uw verblijf in het buitenland.
Voor de begunstigden van een Wold Gold Protection-formule is een verblijf in het buitenland voor langer dan 3 maanden per jaar mogelijk indien een uitbreiding van deze formule ter zake werd bedongen.
6.3. Opzegging
6.3.1. Allianz Global Assistance kan de premie of de verzekeringsvoorwaar- den aanpassen zonder wijziging van het risico.
De verzekeringnemer kan het contract in dat geval steeds opzeggen binnen de 3 maand na ontvangst van het bericht van wijziging.
Indien de verzekeringnemer het contract opzegt tijdens deze bedenk- termijn van 3 maand en indien deze opzegging geschiedt na de vervaldag van het contract, bedraagt de opzegtermijn 1 maand.
6.3.2. Zowel Allianz Global Assistance als de verzekeringnemer kunnen het contract opzeggen na een schadegeval of na een verzoek om hulpverlening, doch ten laatste 1 maand na de uitbetaling van de schadevergoeding, de afhandeling van de hulpverlening of de weigering van de schadevergoeding of de hulpverlening.
6.3.3. De opzegging dient te gebeuren met een aangetekende brief, een opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs of een deurwaardersexploot. Tenzij uitzonderlijk anders bepaald heeft deze opzegging uitwerking na het verstrijken van een termijn van 3 maand vanaf de dag volgend op respectievelijk de afgifte bij de post, de ontvangst of de betekening. De betaalde premies voor de periode na de inwerkingtreding van de opzegging, worden terugbetaald binnen de vijftien dagen vanaf deze inwerkingtreding. Evenwel kan de opzegging na schade door Allianz Global Assistance van kracht worden één maand na de dag van de betekening ervan, indien de verzekeringnemer, de verzekerde of de begunstigde één van zijn verplichtingen, ontstaan door het schade- geval, niet is nagekomen met de bedoeling Allianz Global Assistance te misleiden, op voorwaarde dat deze bij een onderzoeksrechter een klacht met burgerlijke partijstelling heeft ingediend tegen één van deze personen of hem voor het vonnisgerecht heeft gedagvaard, op basis van de artikelen 193, 196, 197, 496 of 510 tot 520 van het Strafwetboek. Allianz Global Assistance vergoedt de schade als gevolg van die opzegging indien zij afstand doet van haar vordering of indien de strafvordering uitmondt in een buitenvervolgingstelling of een vrijspraak.
7. De maximaal verzekerbare bedragen
Ongeacht het aantal contracten dat bij Allianz Global Assistance is afgesloten, zijn de maximaal verzekerbare bedragen:
• 10.000 EUR/verzekerde persoon in geval van de waarborg
“Annulering”;
• 10.000 EUR/verzekerde persoon in geval van de waarborg “Compensatiereis”;
• 3.750 EUR/verzekerde persoon in geval van de waarborg “Reisgoed”;
• 75.000 EUR/verzekerde persoon in geval van de waarborg
“Kapitaal Reisongevallen”;
• de in dit contract vermelde bedragen in geval van de andere waarborgen.
De tenlasteneming door Allianz Global Assistance van de hierboven vermelde bedragen is van aanvullende aard. Dit houdt in dat Allianz Global Assistance slechts het saldo van die kosten op zich neemt die ten laste blijven van de verzekerde persoon, of de persoon die voor hem of haar instaat, na de tussenkomst van elke Sociale Zekerheid (verplichte en/of aanvullende verzekering).
In geval van weigering van één van deze instellingen moet een gegrond attest aan Allianz Global Assistance worden voorgelegd, samen met de originelen van de geweigerde nota’s en facturen.
8. Subrogatie
Allianz Global Assistance treedt voor het bedrag van de door hen uitbetaalde vergoedingen in uw rechten en rechtsvorderingen tegen derden.
Indien door uw toedoen de indeplaatsstelling geen gevolg kan hebben kan Allianz Global Assistance van u de terugbetaling vorderen van de betaalde vergoedingen in de mate van het door Allianz Global Assistance geleden nadeel.
9. De keuze van de middelen ter uitvoering van de verbintenissen De geleverde prestaties en/of de betaling van de voorziene bedragen ter uitvoering van dit contract kunnen nooit een bron van verrijking uitmaken voor de begunstigde.
Indien een transport of repatriëring georganiseerd dient te worden gebeurt dit per vliegtuig in economy class, of per trein in eerste klasse indien de afstand minder dan 1000 kilometer bedraagt. In ieder geval is het Allianz Global Assistance die de meest geschikte middelen hiervoor kiest.
Allianz Global Assistance houdt hierbij rekening met de reismiddelen en de kosten die oorspronkelijk gepland waren en geeft voorrang aan deze middelen indien deze nog gebruikt kunnen worden.
10. Zelf georganiseerde hulpverlening
De organisatie van een in dit contract voorziene prestatie, zowel als het aangaan van kosten die daar betrekking op hebben, door een verzekerde persoon of zijn omgeving kunnen slechts vergoed worden indien Allianz Global Assistance ervan op de hoogte werd gebracht en op voorhand en uitdrukkelijk heeft ingestemd door een dossiernum- mer mee te delen.
De kosten gemaakt naar aanleiding van zelf georganiseerde hulp- verlening worden in ieder geval slechts vergoed na voorlegging van de originele onkostennota’s en van alle elementen die de feiten bewijzen die recht geven op de waarborg.
De kosten gemaakt naar aanleiding van zelf georganiseerde hulp- verlening worden slechts terugbetaald ten belope van de bedragen vermeld in deze Algemene Voorwaarden en binnen de grenzen van de kosten die Allianz Global Assistance ten laste zou hebben genomen indien zij zelf de bijstand had georganiseerd.
De voorafgaandelijke toestemming van Allianz Global Assistance is niet vereist in geval van ambulante kosten tot 250 EUR of voor een eerste afsleping naar een dichtbijzijnde garage, opgelegd door een officiële instantie.
11. De betaling van verzekerde hotelnachten
Allianz Global Assistance neemt de kosten voor een kamer met ontbijt ten laste, tot 70 EUR/nacht/persoon. Allianz Global Assistance neemt tot 140 EUR/nacht/persoon ten laste indien u alleen reist en er een éénpersoonskamer dient te worden geboekt.
12. Gekozen formule – Bijzondere Voorwaarden – Waarborgen DEEL I, GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN is van toepassing op elke polis.
Bovendien bevat elke formule de volgende waarborgen:
12.1. Classic Protection
Elke polis bevat volgende waarborgen:
• “Assistance Personen” zoals beschreven in artikel DEEL II, II.
• “Home Assistance” zoals beschreven in artikel DEEL II, III.
• De “Bijkomende diensten” zoals beschreven in artikel DEEL II, IV.
12.2. Auto Europe Protection
Elke polis bevat volgende waarborgen:
• “Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden” met vervangwagen zoals beschreven in artikel DEEL II, I., 1., 3., 4., 5., en 6.
• “Assistance Personen” zoals beschreven in artikel DEEL II, II. Allianz Global Assistance verbindt zich enkel tot de prestaties zoals beschreven in artikel DEEL II, II., 1.1. en 7. en dit enkel na een verkeersongeval met het verzekerde voertuig (zie ook artikelen DEEL II, I., 1.1.2., 1.2.2.1. en 1.2.2.2.).
• De “Bijkomende diensten” zoals beschreven in artikel DEEL II, IV.
12.3. Europe Comfort Protection en World Full Protection Elke polis bevat volgende waarborgen:
• “Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden”’ met vervangwagen zoals beschreven in artikel DEEL II, I., 2., 3., 4., 5., en 6.
• “Assistance Personen” zoals beschreven in artikel DEEL II, II.
• “Home Assistance” zoals beschreven in artikel DEEL II, III.
• De “Bijkomende diensten” zoals beschreven in artikel DEEL II, IV.
• “Compensatiereis” zoals beschreven in artikel DEEL III, III.
12.4. World Gold Protection
Elke polis bevat de volgende waarborgen:
• “Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden”’ met vervangwagen zoals beschreven in artikel DEEL II, I., 2., 3., 4., 5., en 6.
• “Assistance Personen” zoals beschreven in artikel DEEL II, II.
• “Home Assistance” zoals beschreven in artikel DEEL II, III.
• De “Bijkomende diensten” zoals beschreven in artikel DEEL II, IV.
• “Reisgoed” zoals beschreven in artikel DEEL III, I.
• “Kapitaal Reisongevallen” zoals beschreven in artikel DEEL III, II.
• “Compensatiereis” zoals beschreven in artikel DEEL III, III.
• “Annulering” zoals beschreven in artikel DEEL III, IV.
13. Verjaring
Elke rechtsvordering voortvloeiend uit dit contract verjaart na drie jaar te rekenen vanaf de datum van de gebeurtenis die het vorderingsrecht doet ontstaan.
14. Bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de rechten van geregistreerde personen:
Allianz Global Assistance verzamelt, als verantwoordelijke voor de verwerking, persoonlijke gegevens die op u betrekking hebben en die noodzakelijk zijn voor het beheer van het contract (inschatting van het risico en beheer van de commerciële relatie) en eventuele
schadegevallen met inbegrip van portefeuillebewaking en preventie van misbruik en fraude. Door dit contract te onderschrijven geeft u uw uitdrukkelijke toestemming voor het beheer van gezondheidsge- gevens door Allianz Global Assistance met het oog op de hierboven beschreven doeleinden en – indien nodig – voor de communicatie van uw gegevens aan derden (experten, geneesheren, ...).
Xx geeft uw geneesheer toestemming om, in geval van overlijden, een verklaring over uw doodsoorzaak over te maken aan onze advise- rende geneesheer.
U hebt recht tot toegang en correctie van uw gegevens.
15. Rechtsregels – Rechtsmacht
Dit contract wordt beheerst door zijn Algemene en BijzondereVoorwaarden, de bepalingen van de Wet op de Landverzekeringsovereenkomst en het Belgisch recht. Elke felicitatie of klacht aangaande de diensten van Allianz Global Assistance kan bezorgd worden:
- per brief naar onze dienst kwaliteit;
- per fax: +32-2-290 65 26;
- per e-mail: xxxxxxx@xxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxxx.xx.
Indien u, na de behandeling van uw klacht door onze diensten, ontevreden blijft en onverminderd de mogelijkheid om een gerechte- lijke procedure aan te spannen, kunt u een beroep doen op de Ombudsman van de Verzekeringen, de Xxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, xxxx@xxxxxxxxx.xx, fax: +32-2-547 59 75.
16. Uw verplichtingen bij een schadegeval
Behalve deze die volgen uit de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden zijn uw verplichtingen de volgende:
16.1. Sancties in geval van niet-nakoming van uw verplichtingen: Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt en er hierdoor een nadeel ontstaat voor Allianz Global Assistance kan deze haar prestatie verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties.
16.2. De communicatie van schadegevallen bijstand (Home, Personen en Voertuigen): In geval van een schadegeval onmiddellijk -na ontvangst van de dringende eerste medische hulp- Allianz Global Assistance contacteren en zich schikken naar haar instructies: telefoneren (24 uur op 24) naar het nummer x00 0 000 00 00, of uw bericht per fax doorsturen naar het nummer + 32 2 290 61 01. De voorafgaandelijke toestemming van Allianz Global Assistance is niet vereist in geval van ambulante kosten tot 250 EUR of voor een eerste afsleping naar een dichtbijzijnde garage, opgelegd door een officiële instantie.
16.3. De schriftelijke communicatie van schadegevallen Compensatiereis, Annulering, Reisgoed en Kapitaal Reisongevallen: Zodra mogelijk, en in elk geval binnen de 7 kalenderdagen, het schadegeval schriftelijk aan Allianz Global Assistance melden.
16.4. Het verstrekken van nuttige inlichtingen: Xxxxxx verwijl, en in elk geval binnen de 30 dagen, Allianz Global Assistance alle nuttige inlichtingen verstrekken en op de vragen antwoorden die u worden gesteld teneinde de omstandigheden en de omvang van de schade te kunnen vaststellen.
16.5. De gevolgen van schadegevallen beperken: Alle redelijke maatrege- len nemen om de gevolgen van een schadegeval te beperken.
16.6. Omstandigheden voor de beoordeling van het risico door Allianz Global Assistance: De verzekeringnemer is verplicht, zowel bij het afsluiten als tijdens de loop van dit contract, alle bestaande, nieuwe of gewijzigde omstandigheden mee te delen aan Allianz Global Assistance die hem bekend zijn en die hij redelijkerwijs moet beschou- wen als gegevens die van invloed kunnen zijn op de beoordeling van het risico door Allianz Global Assistance.
16.7. Andere verzekeringen:
16.7.1. Indien u geniet van andere verzekeringen voor hetzelfde risico, Allianz Global Assistance de waarborgen en de identiteit van deze verzekeraars meedelen.
16.7.2. Zowel in België als tijdens uw verblijf in het buitenland de nodige maatregelen nemen om uw kosten te kunnen terugvorderen bij de Sociale Zekerheid en bij elke andere verzekeringsinstelling en deze kosten aan Allianz Global Assistance terugbetalen indien zij deze kosten voorschoot.
16.8. In geval van lichamelijk letsel: De ziekte, of het letsel in geval van ongeval, medisch laten objectiveren. Verder de nodige maatregelen nemen om Allianz Global Assistance de medische informatie i.v.m. de betrokken verzekerde persoon te bezorgen. Bovendien de genees- heren van Allianz Global Assistance toelaten de medische informatie
i.v.m. de betrokken verzekerde persoon in te winnen. Tenslotte de door Allianz Global Assistance aangestelde geneesheer toe-laten de betrokken verzekerde persoon te onderzoeken.
16.9. In geval van een overlijden: Xxxx begunstigde dient een overlijden onmiddellijk schriftelijk mee te delen aan Allianz Global Assistance per post of fax opdat deze, indien zij dat wenst, vóór de begrafe- nis of crematie een autopsie zou kunnen laten uitvoeren door een geneesheer van zijn keuze.
16.10. Het bewijs van materiële schade: In geval van poging tot diefstal, diefstal of vandalisme onmiddellijk een proces-verbaal laten opmaken door de dichtstbijzijnde gerechtelijke overheid waar de feiten zich voordeden of door u werden vastgesteld. Verder, zowel bij de afleve- ring als bij de ophaling van uw voertuig, steeds een gedetailleerd verslag op laten maken i.v.m. de staat van uw voertuig indien Allianz Global Assistance uw voertuig vervoert of repatrieert om latere betwis- tingen uit te sluiten.
16.11. Klacht in geval van diefstal in een hotel: In geval van diefstal in een hotel dient u bovendien onmiddellijk klacht neer te leggen tegen de hoteldirectie en het bewijs ervan naar Allianz Global Assistance te sturen.
16.12. Verslag in geval van beschadiging: In geval van totale of gedeeltelijke beschadiging dient u de bevoegde instantie of de verantwoordelijke onmiddellijk een geschreven verslag te laten opmaken en het bewijs ervan naar Allianz Global Assistance te sturen.
16.13. In gebreke stelling van een transportonderneming: In geval van diefstal, verlies, niet-aflevering, laattijdige aflevering, totale of gedeel- telijke beschadiging van voorwerpen vervoerd door een transporton- derneming dient u de vervoerder onmiddellijk -en in elk geval binnen de termijn bepaald door het vervoercontract- in gebreke te stellen en van het bevoegde personeel van de onderneming eisen dat een tegensprekelijke vaststelling wordt opgemaakt en het bewijs ervan naar Allianz Global Assistance te sturen.
16.14. Overmaking van beschadigde reisgoed: Op aanvraag dient u het beschadigde reisgoed op uw kosten aan Allianz Global Assistance over te maken.
16.15. In geval van de annulering van een reiscontract: U dient uw reiscon- tract te annuleren van zodra er een voorval is dat uw reis zou kunnen verhinderen, zodat de gevolgen van de annulering beperkt zouden
blijven. U dient de ziekte, of het letsel in geval van een ongeval, bovendien medisch te laten objectiveren voor de annulering.
17. Uitsluitingen en beperkingen
17.1. Uitgesloten schadegevallen:
17.1.1. Alle schadegevallen die bestonden voor of op het ogenblik van de aanvang van de betreffende waarborg of op het ogenblik van het vertrek op reis.
17.1.2. Alle omstandigheden die bekend of aanwezig waren op het ogenblik van de aanvang van de betreffende waarborg of op het ogenblik van het vertrek op reis, waardoor het schadegeval redelijkerwijze te verwachten was.
17.1.3. Alle ziektes of ongevallen die bestonden op het ogenblik van de aanvang van de betreffende waarborg of op het ogenblik van het vertrek op reis. Is echter niet uitgesloten: een niet te voorzien recidief of niet te voorziene complicatie, na het vertrek op reis, van een ziekte die bestond op het ogenblik van het vertrek op reis, indien deze ziekte stabiel was gedurende 1 maand voor het vertrek op reis en er geen therapie werd ingesteld of aangepast gedurende 1maand voor het vertrek op reis.
17.1.4. Psychische, psychosomatische of zenuwstoornissen behalve indien er bestendig verblijf is van meer dan 7 opeenvolgende dagen in een verplegingsinstelling op het ogenblik van het schadegeval (zie ook artikel DEEL I, 17.1.3.) of in geval van psychologische bijstand naar aanleiding van een trauma, zoals bepaald in artikel DEEL II, II., 11.
17.1.5. Overmatig gebruik van geneesmiddelen, gebruik van drugs, verdovende of opwekkende middelen, dronkenschap of alcoholisme.
17.1.6. Werkzaamheden waaraan bijzondere arbeids- of bedrijfsgevaren zijn verbonden.
17.1.7. Luchtreizen, tenzij als betalend passagier met een toestel erkend voor openbaar vervoer van reizigers.
17.1.8. Deelname aan weddenschappen, misdaden of vechtpartijen, behalve in geval van wettige zelfverdediging.
17.1.9. Deelname, beroepshalve of uit hoofde van een bezoldigd contract, aan om het even welke sport, competitie of de trainingen. Tevens elke deelname aan een sport of een competitie waarin motorrijtuigen gebruikt worden (proeven, wedstrijden, rally’s, raids, enz...), en de trainingen. Als uitzondering op het voorgaande zijn niet-bezoldigde sporten of competities waarin motorrijtuigen gebruikt worden verzekerd op de formule World Gold Protection.
17.1.10. Staking, beslissing van de overheid, beperking van het vrije verkeer, radioactieve straling of het vrijwillig veronachtzamen van wettelijke of officiële bepalingen.
17.1.11. Oorlog, burgeroorlog, opstand, revolutie of oproer tenzij in het buitenland indien het schadegeval zich voordoet gedurende de eerste 14 dagen vanaf het begin van dit voorval in het land waar u verblijft en indien u door dit voorval werd verrast.
17.1.12. Allianz Global Assistance kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor vertragingen of het niet nakomen van overeengekomen diensten indien deze vertragingen of de niet-uitvoering te wijten is aan: overmacht, een niet te verwachten voorval, staking, burgeroorlog, oorlog, oproer, volksopstand, beslissing van de overheid, beperking van het vrije verkeer, radioactieve straling, explosie, sabotage, kaping of terrorisme.
17.1.13. Elke schade ten gevolge van hulpverleningen, transporten, repatri- eringen, herstellingen of slepingen die met uw akkoord en onder uw controle worden uitgevoerd. Alleen de dienstverlener zelf is verant- woordelijk voor de schade ten gevolge van de door hem uitgevoerde prestaties.
17.1.14. Faillissement en financieel onvermogen.
17.1.15. Zelfmoordpoging en zelfmoord.
17.1.16. Terroristische aanslagen.
17.1.17. Epidemieën en quarantaine.
17.1.18. Natuurrampen
17.1.19. Alle gevolgen van de in dit contract vermelde uitsluitingen.
17.2. Voor de waarborg “Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden”:
17.2.1. Zijn van de waarborgen uitgesloten: 17.2.1.1.Volgende types voertuigen:
• huurvoertuigen, behalve leasingvoertuigen en voertuigen gehuurd voor een periode van minstens 6 maand;
• voertuigen met meer dan 8 plaatsen, bestuurder inbegrepen;
• voertuigen bestemd voor het bezoldigd vervoer van personen of goederen;
• voertuigen voorzien van transit-, handelaars- of proefrittenpla- ten;
• residentiële caravans;
• aanhangwagens waarvan de afmetingen -lading inbegrepen- 6 meter lengte, 2,5 meter breedte of 2,5 meter hoogte overtreffen.
17.2.1.2.Alle diensten waartoe Allianz Global Assistance zich door dit contract verbindt in geval van een immobilisatie naar aanleiding van het niet-naleven van een plaatselijke reglementering zoals de geldig- heidsvoorwaarden voor uw rijbewijs, inbreuken op het verkeers- reglement, enz…
17.2.1.3.Technische stoornis tijdens uw verplaatsing die op het moment van het vertrek vanuit uw woonplaats bekend was. De slechte staat van het voertuig. Een gebrekkig onderhoud van het voertuig. Herhaalde pech of verergering van de pech ten gevolge van het niet herstellen van het voertuig. Het systematisch terugroepen van een serie voertuigen.
00.0.0.0.Xx kosten van onderdelen en wisselstukken en de herstel- lingskosten. Gewone onderhoudskosten, onderhoudswerken en bestekkosten.
17.2.1.5.Douane-, transit-, tolkosten, taksen, boetes, brandstofkosten en restaurantkosten.
17.2.1.6.Diefstal, verlies of beschadiging van het verzekerde voertuig, de vervoerde voorwerpen, onderdelen of accessoires, opgelopen tijdens een herstelling, sleping, transport of repatriëring. Alleen de pechverhelper, de hersteller of de vervoerder is aansprakelijk voor de door hem uitgevoerde prestaties.
17.2.1.7.Het stopzetten van de productie van wisselstukken door de constructeur De onbeschikbaarheid van de wisselstukken of elke vertraging te wijten aan de vervoerder van wisselstukken.
17.2.2. Beperkingen:
00.0.0.0.Xx ouderdom van het verzekerde voertuig
Indien het verzekerde voertuig ouder is dan 10 jaar bij de inschrijving beperkt Allianz Global Assistance zich in geval van pech tot de organi- satie van de prestaties en betaalt zij geen kosten tenzij de World Gold Protection-formule onderschreven werd.
17.2.2.2.Pilot error
De diensten waartoe Allianz Global Assistance zich verbindt door dit contract worden beperkt tot de organisatie en betaling van één wegtakeling naar een dichtbijgelegen garage indien de immobilisatie van uw voertuig het gevolg is van een pilot error.
17.2.2.3.Vrijstelling
Voor de Europe Comfort Protection-formule dient bij de toepassing van deze Algemene Voorwaarden en de Bijzondere Voorwaarden rekening gehouden te worden met een vrijstelling van 10 kilometer rond de woonplaats van de verzekerde behalve in geval van ongeval. 17.2.2.4.Sleping opgelegd door een officiële instantie
De betaling door Allianz Global Assistance is in elk geval beperkt tot 250 EUR per voertuig indien de sleping van het geïmmobiliseerde voertuig werd opgelegd door een officiële instantie.
00.0.0.0.Xx repatriëring van uw voertuig
Indien Allianz Global Assistance uw voertuig repatrieert zijn de kosten die Allianz Global Assistance ten laste neemt naar aanleiding van deze repatriëring beperkt tot de waarde van uw voertuig volgens Eurotax op het moment van uw oproep.
Indien deze kosten meer bedragen kan Allianz Global Assistance uw voertuig repatriëren mits de betaling aan Allianz Global Assistance van het verschil.
17.2.2.6.Verzending van wisselstukken
De kosten die Allianz Global Assistance ten laste neemt naar aanlei- ding van deze verzending zijn beperkt tot de waarde van uw voertuig met als maximum de waarde volgens Eurotax van uw voertuig op het moment van uw oproep.
00.0.0.0.Xx achterlating van het wrak
De kosten die Allianz Global Assistance ten laste neemt naar aanleiding van de achterlating van het wrak zijn beperkt tot 65 EUR voor de bewakingskosten en tot 620 EUR voor de administratie- en transportkosten.
17.2.2.8.Stallingskosten
De vergoeding die Allianz Global Assistance ten laste neemt voor de stallingskosten voor uw voertuig is beperkt tot 65 EUR.
00.0.0.0.Xx repatriëring van uw voertuig door een vervangingschauf- feur van Allianz Global Assistance
Allianz Global Assistance is niet gehouden deze verbintenis na te leven indien uw voertuig niet rijklaar is, één of meerdere zware gebreken vertoont, zich in overtreding bevindt t.o.v. het verkeersreglement van de te doorkruisen landen, de bepalingen van de technische auto- keuring of de verplichte autoverzekering voor de burgerlijke aansprakelijkheid.
17.2.2.10.Het aantal bijkomende voertuigen
Het aantal bijkomende voertuigen is beperkt tot 2 voertuigen per polis. Dit betekent dat door een Auto Europe Protection-formule, een Europe Full Protection-formule of een World Full Protection-formule maximum 3 voertuigen kunnen gedekt worden per polis.
Door een World Gold Protection-formule kunnen op deze wijze maximum 4 voertuigen gedekt worden per polis.
17.3. Voor de waarborgen “Assistance Personen” en “Home Assistance”: Zijn van de waarborgen uitgesloten:
17.3.1. Kuren, heliotherapie, dieetbehandelingen, preventieve geneeskunde, check-up, periodieke controle- of observatieonderzoek, contraceptie, prothesen, optiekkosten, brillen, brilglazen, contactlenzen, krukken, medische apparaten, inenting en entstoffen.
17.3.2. Esthetische ingrepen of behandelingen tenzij deze medisch nood-zakelijk zijn door een lichamelijk letsel ingevolge een ongeval.
17.3.3. Diagnose, behandeling en medicatie, die niet erkend zijn door de Sociale Zekerheid (België: R.I.Z.I.V.).
17.3.4. Zwangerschap, tenzij in geval van duidelijke en onvoorspelbare complicaties. Alle schadegevallen na 26 weken zwangerschap, vrijwil- lige zwangerschapsonderbreking, of de bevalling en de ingrepen die eruit voortvloeien zijn in ieder geval van de waarborg uitgesloten.
17.3.5. De repatriëring van uw voertuig door een vervangingschauffeur van Allianz Global Assistance indien uw voertuig niet rijklaar is, één of meerdere zware gebreken vertoont, zich inovertreding bevindt t.o.v. het verkeersreglement van de te doorkruisen landen, de bepalingen van de technische autokeuring of de verplichte autoverzekering voor de burgerlijke aansprakelijkheid.
17.4. Voor de waarborg “Reisgoed”:
17.4.1. De niet-verzekerde voorwerpen Volgende zaken zijn nooit verzekerd: 17.4.1.1.Waardevolle voorwerpen, tenzij:
• in geval van diefstal gepleegd met fysiek geweld op de persoon terwijl de waardevolle voorwerpen zich onder uw toezicht bevinden of door u worden gedragen;
• in geval van diefstal uit de in de muur ingebouwde safe van uw hotelkamer of vakantiewoning of uit de in de muur ingebouwde centrale safe van het hotel of het vakantiedomein waarin u de waardevolle voorwerpen in bewaring gaf indien de safe sporen van gekenmerkte inbraak vertoont.
17.4.1.2.Munten, bankbiljetten, cheques, andere waardepapieren, reisbiljetten, foto’s, postzegels, alle documenten of bewijzen en sleutels.
17.4.1.3.Schoonheidsproducten.
17.4.1.4.Xxxxxxx, tenten, zeilplanken, materiaal voor diepzeeduiken, en de voorwerpen die door artikel DEEL I, 1.11. niet als reisgoed worden beschouwd, alsmede hun onderdelen en toebehoren. De hierin of hierop zonder toezicht achtergelaten voorwerpen zijn eveneens uitgesloten.
17.4.1.5.Materiaal voor beroepsdoeleinden gebruikt. 17.4.1.6.Muziekinstrumenten, tapijten, kunstvoorwerpen, antiquitei- ten en verzamelingen.
17.4.1.7.Prothesen, krukken, rolstoelen en medische apparaten. 17.4.1.8.Brillen, zonnebrillen, brilglazen, contactlenzen, behalve als die vernietigd of beschadigd zijn ten gevolge van een ongeval met lichamelijk letsel.
17.4.2. Uitsluitingen
Zijn, naast de uitsluitingen die volgen uit de voorgaande bepalingen, ook van de waarborg uitgesloten:
17.4.2.1.Voorafbestaande gebreken van het reisgoed.
17.4.2.2.Het weglopen van vloeistoffen, vette materialen, kleurstoffen of bijtende producten die bij het reisgoed horen.
17.4.2.3.Beschadiging van breekbaar reisgoed zoals aardewerk, voorwerpen in glas, porselein en marmer.
17.4.2.4.Beschadiging van de buiten een gebouw en zonder toezicht achtergelaten voorwerpen.
17.4.2.5.Het verlies, het vergeten of het zoekraken van reisgoed, tenzij in geval van de artikelen DEEL III, I., 2.3. en 2.4.
17.4.2.6.Krassen en schrammen toegebracht op reiskoffers, reis- zakken en verpakkingen tijdens het transport.
17.5. Voor de waarborg “Kapitaal Reisongevallen”: Zijn van de waarborg uitgesloten:
17.5.1. Personen ouder dan 75 jaar.
17.5.2. Het beoefenen van de volgende sporten als amateur en op om het even welk niveau: sporten met een motorvoertuig, vliegsporten, solo-zeilen, alpinisme, gletsjertochten zonder gids, skispringen, skizeilen, speedskiën, ijshockey, bobslee, skeleton, gevechtssporten,
speleologie.
17.5.3. Infecties, vergiftiging of milieuvervuiling.
17.5.4. Zonneslag, bevriezing of bloedaandrang, behalve indien dit feit het gevolg is van een verzekerd ongeval.
17.5.5. Gebruik van tweewielige gemotoriseerde landvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 49cc.
17.5.6. Abdominale en laagabdominale hernia.
17.5.7. Oorlog, invasie, buitenlandse vijandelijkheden, gijzeling, militaire acties, burgeroorlog, opstand, revolutie, oproer, militaire of wederrechtelijke macht, krijgswet, militaire oefenperiodes, mobilisa- ties, wederoproepingen, brandweeroefeningen.
17.6. Voor de waarborg “Compensatiereis”: Zijn van de waarborg uitgesloten:
17.6.1. De repatriëring in geval van immobilisatie van een voertuig indien dit voertuig in minder dan 5 dagen herstelbaar is.
17.6.2. De verplaatsingen in het kader van uw professionele activiteiten.
17.7 Voor de waarborg “Annulering”: Zijn van de waarborg uitgesloten:
17.7.1. Alle ziektes of gevolgen van een ongeval die bestonden op het ogenblik van de boeking van de reis. Is echter niet uitgesloten: een niet te voorzien recidief of niet te voorziene complicatie, na de boeking van de reis, van een ziekte of een gevolg van een ongeval die/dat bestond op het ogenblik van de boeking van de reis, indien deze ziekte of dit gevolg van een ongeval stabiel was gedurende 1 maand voor de boeking van de reis en er geen therapie werd ingesteld of aangepast gedurende 1 maand voor de boeking van de reis.
17.7.2. Dossierkosten.
17.7.3. De normale bevalling en de ingrepen die verband houden met het normale verloop van een zwangerschap.
17.7.4. Ontslag om dringende reden.
DEEL II ASSISTANCE
I. Assistance aan het voertuig en aan de verzekerde inzittenden
1. Voor de Auto Europe Protection in geval van de immobilisatie van uw voertuig door pech, ongeval, brand, poging tot diefstal of vandalisme op de plaats van het voorval:
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt het volgende.
1.1. Een voorval in België en binnen een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens
1.1.1. Ten aanzien van uw voertuig 1.1.1.1. Pechverhelping ter plaatse
Het sturen van een pechverhelper ter plaatse die uw voertuig rijklaar probeert te maken.
1.1.1.2. Een immobilisatie van minder dan 4 uur
Als de ter plaatse gestuurde pechverhelper uw voertuig niet rijklaar kan maken, de sleping van uw voertuig naar de dichtstbijzijnde garage van het merk of naar een andere dichtbijzijnde garage indien het merk niet in de nabijheid van de immobilisatie vertegenwoordigd is.
1.1.1.3. Een immobilisatie van meer dan 4 uur
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, de sleping van uw voertuig naar de door u aangeduide garage in de buurt van uw woning.
1.1.2. Ten aanzien van de verzekerde inzittenden
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, een vervangwagen volgens de voorwaarden en modalitei- ten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
In geval van kwetsuren naar aanleiding van een verkeersongeval met het verzekerde voertuig kunnen de gekwetste inzittenden, voor zover een medische repatriëring vereist is, genieten van de waarborgen van de artikelen DEEL II, II., 1.1. en 7. van deze Algemene Voorwaarden.
1.2. Een voorval in het buitenland en buiten een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens
1.2.1. Ten aanzien van uw voertuig 1.2.1.1. Pechverhelping ter plaatse
Het sturen van een pechverhelper ter plaatse die uw voertuig rijklaar probeert te maken.
1.2.1.2. Een immobilisatie van minder dan 5 dagen
Als de ter plaatse gestuurde pechverhelper uw voertuig niet rijklaar kan maken, de sleping van het geïmmobiliseerde voertuig naar de dichtstbijzijnde garage van het merk, of naar een andere dichtbijzijnde garage indien het merk niet in de nabijheid van de immobilisatie vertegenwoordigd is.
1.2.1.3. Een immobilisatie langer dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt, de repatriëring van uw voertuig naar de door u aangeduide garage in de buurt van uw woning en de stallingskosten voor uw voertuig.
1.2.1.4. Verzending van wisselstukken
Indien bepaalde wisselstukken niet ter plaatse verkrijgbaar zijn en indien deze stukken onontbeerlijk zijn voor de goede werking van uw voertuig en voor de veiligheid van de passagiers, dan organiseert en betaalt Allianz Global Assistance hun verzending voor zover deze stukken wel in België verkrijgbaar zijn.
Allianz Global Assistance schiet de kostprijs van deze stukken voor, echter na het storten of waarborgen van de tegenwaarde ervan in België indien deze som hoger is dan 500 EUR.
De prijs van de wisselstukken en de douane- en transitkosten die door Allianz Global Assistance werden voorgeschoten dient u binnen de 30 dagen volgend op de verzending aan Allianz Global Assistance terug te betalen.
1.2.1.5. Achterlating van uw wrak
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer bedraagt dan 5 dagen en indien u uw wrak ter plaatse dient achter te laten, het achterlaten van het wrak of het transport om het wrak uit het land te vervoeren indien het daar niet mag blijven.
1.2.2. Ten aanzien van de verzekerde inzittenden 1.2.2.1. Een immobilisatie van minder dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 4 uur bedraagt, een vervangwagen volgens de voorwaarden en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
In geval van kwetsuren naar aanleiding van een verkeersongeval met het verzekerde voertuig kunnen de gekwetste inzittenden, voor zover een medische repatriëring vereist is, genieten van de waarborgen van de artikelen DEEL II, II., 1.1. en 7. van deze Algemene Voorwaarden. 1.2.2.2. Een immobilisatie langer dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt:
ofwel de repatriëring van de verzekerde inzittenden
ofwel een vervangwagen volgens de voorwaarden en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
In geval van kwetsuren naar aanleiding van een verkeersongeval met het verzekerde voertuig kunnen de gekwetste inzittenden, voor zover een medische repatriëring vereist is, genieten van de waarborgen van de artikelen DEEL II, II., 1.1. en 7. van deze Algemene Voorwaarden.
1.2.3. Vervangingschauffeur
Indien Allianz Global Assistance de verzekerde inzittenden repatri- eerde en er niemand meer aanwezig is die het herstelde voertuig kan besturen, het vervoer van de door u of de door Allianz Global Assistance aangestelde persoon vanaf zijn woonplaats in België teneinde het herstelde voertuig terug te brengen naar zijn gebruikelijke standplaats in België en indien nodig 1 hotelnacht voor deze persoon.
2. Voor de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule in geval van de immobilisatie van uw voertuig door pech, ongeval, brand, poging tot diefstal of vandalisme op de plaats van het voorval: Allianz Global Assistance organiseert en betaalt het volgende.
2.1. Een voorval in België en binnen een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens.
2.1.1. Ten aanzien van uw voertuig 2.1.1.1. Pechverhelping ter plaatse
Het sturen van een pechverhelper ter plaatse die uw voertuig rijklaar probeert te maken.
2.1.1.2. Een immobilisatie van minder dan 4 uur
Als de ter plaatse gestuurde pechverhelper uw voertuig niet rijklaar kan maken, de sleping van uw voertuig naar de dichtstbijzijnde garage van het merk of naar een andere dichtbijzijnde garage indien het merk niet in de nabijheid van de immobilisatie vertegenwoordigd is.
2.1.1.3. Een immobilisatie van meer dan 4 uur
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, de sleping van uw voertuig naar de door u aangeduide garage in de buurt van uw woning.
2.1.2. Ten aanzien van de verzekerde inzittenden
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt kan u kiezen tussen: ofwel de betaling tot 70 EUR per verzekerde inzittende – tot 140 EUR indien u alleen reist – voor de extra noodzakelijke kosten ten gevolge van uw immobilisatie voor een hotel of lokaal vervoer;
ofwel, indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, hebt u recht op een vervangwagen volgens de voorwaar- den en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
2.2. Een voorval in het buitenland, buiten een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens.
2.2.1. Ten aanzien van uw voertuig 2.2.1.1. Pechverhelping ter plaatse
Het sturen van een pechverhelper ter plaatse die uw voertuig rijklaar probeert te maken.
2.2.1.2. Een immobilisatie van minder dan 5 dagen
Als de ter plaatse gestuurde pechverhelper uw voertuig niet rijklaar kan maken, de sleping van het geïmmobiliseerde voertuig naar de dichtstbijzijnde garage van het merk, of naar een andere dichtbijzijnde garage indien het merk niet in de nabijheid van de immobilisatie vertegenwoordigd is.
2.2.1.3. Een immobilisatie langer dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt, de repatriëring van uw voertuig naar de door u aangeduide garage in de buurt van uw woning en de stallingskosten voor uw voertuig.
2.2.1.4. Verzending van wisselstukken
Indien bepaalde wisselstukken niet ter plaatse verkrijgbaar zijn en indien deze stukken onontbeerlijk zijn voor de goede werking van uw voertuig en voor de veiligheid van de passagiers, dan organiseert en betaalt Allianz Global Assistance hun verzending voor zover deze stukken wel in België verkrijgbaar zijn.
Allianz Global Assistance schiet de kostprijs van deze stukken voor, echter na het storten of waarborgen van de tegenwaarde ervan in België indien deze som hoger is dan 500 EUR.
De prijs van de wisselstukken en de douane- en transitkosten die door Allianz Global Assistance werden voorgeschoten dient u binnen de 30 dagen volgend op de verzending aan Allianz Global Assistance terug te betalen.
2.2.1.5. Achterlating van uw wrak
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt en indien u uw wrak ter plaatse dient achter te laten, het achterlaten van het wrak of het transport om het wrak uit het land te vervoeren indien het daar niet mag blijven.
2.2.2. Ten aanzien van de verzekerde inzittenden 2.2.2.1. Een immobilisatie van minder dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 24 uur bedraagt kan u kiezen tussen: ofwel de betaling tot 140 EUR per verzekerde inzittende – tot 280 EUR indien u alleen reist – voor de extra noodza- kelijke kosten ten gevolge van uw immobilisatie voor een hotel of lokaal vervoer;
ofwel, indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, hebt u recht op een vervangwagen volgens de voorwaar- den en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
2.2.2.2. Een immobilisatie langer dan 5 dagen
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt en uw voertuig wordt achtergelaten of ter plaatse hersteld of gerepatrieerd door Allianz Global Assistance heeft u recht op: 2.2.2.2.1.Voor de Europe Comfort Protection-formule en de World Full Protection-formule:
ofwel de repatriëring van de verzekerde inzittenden;
ofwel de betaling van de extra hotelkosten ten gevolge van uw immobi- lisatie tot 70 EUR per dag en per verzekerde inzittende – tot 140 EUR indien u alleen reist; de vergoeding van de extra hotelkosten mag in geen geval het bedrag overstijgen dat Allianz Global Assistance ten laste zou hebben genomen naar aanleiding van de repatriëring van de verzekerde inzittenden;
ofwel, indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan vier uur bedraagt, hebt u recht op een vervangwagen volgens de voorwaar- den en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden.
2.2.2.2.2.Voor de World Gold Protection-formule: ofwel de repatriëring van de verzekerde inzittenden;
ofwel de betaling van de extra hotelkosten ten gevolge van uw immobi- lisatie tot 70 EUR per dag en per verzekerde inzittende – tot 140 EUR indien u alleen reist; de vergoeding van de extra hotelkosten mag in geen geval het bedrag overstijgen dat Allianz Global Assistance ten
laste zou hebben genomen naar aanleiding van de repatriëring van de verzekerde inzittenden;
EN
ofwel een vervangwagen volgens de voorwaarden en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden;
ofwel het verderzetten van uw reis.
2.2.3. Vervangingschauffeur
Indien Allianz Global Assistance de verzekerde inzittenden repatri- eerde en er niemand meer aanwezig is die het herstelde voertuig kan besturen, het vervoer van de door u of de door Allianz Global Assistance aangestelde persoon vanaf zijn woonplaats in België teneinde het herstelde voertuig terug te brengen naar zijn gebruikelijke standplaats in België en indien nodig 1 hotelnacht voor deze persoon.
3. Hulpverlening in geval van diefstal voor de Auto Europe Protec- tion-formule, de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule Indien uw wagen tijdens een verplaatsing gestolen wordt organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het volgende:
3.1. Ten aanzien van uw voertuig
3.1.1. Indien uw voertuig rijklaar wordt teruggevonden:
Indien dit gebeurt binnen de 6 maand na de diefstal en indien u niet schadeloos werd gesteld door een verzekeraar:
Eén vervoerbiljet voor een door u aangestelde persoon vanaf zijn woonplaats in België teneinde uw voertuig terug te brengen naar zijn gebruikelijke standplaats in België en indien nodig 1 hotelnacht voor deze persoon.
3.1.2. Indien uw voertuig niet-rijklaar wordt teruggevonden:
Indien dit gebeurt binnen de zes maanden na de diefstal en indien u niet schadeloos werd gesteld door een verzekeraar:
3.1.2.1. Indien u uw voertuig wenst te recupereren:
3.1.2.1.1.Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig minder dan 5 dagen bedraagt:
Nadat uw voertuig weer rijklaar werd gemaakt, één vervoerbiljet voor een door u aangestelde persoon vanaf zijn woonplaats in België teneinde het herstelde voertuig terug te brengen naar zijn gebruikelijke standplaats in België en indien nodig 1 hotelnacht voor deze persoon. 3.1.2.1.2.Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 5 dagen bedraagt:
De repatriëring van uw voertuig.
3.1.2.2. Indien u uw voertuig wenst achter te laten:
Het achterlaten van het wrak of het transport om het wrak uit het land te vervoeren indien het daar niet mag blijven.
3.2. Ten aanzien van de verzekerde inzittenden
3.2.1. Ter plaatse
Het vervoer van de verzekerde inzittenden van de plaats van hun immobilisatie naar een dichtbijgelegen hotel.
De bijkomende hotelnachten van deze personen op de plaats van hun immobilisatie gedurende maximum 1 nacht.
3.2.2. Uw repatriëring
Indien uw wagen niet wordt teruggevonden binnen de 24 uur: ofwel de repatriëring van de verzekerde inzittenden;
ofwel een vervangwagen, volgens de modaliteiten en voorwaarden van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden. De kosten voor deze vervangwagen mogen de kosten die Allianz Global Assistance ten laste zou hebben genomen naar aanleiding van de repatriëring van de verzekerde inzittenden niet overstijgen.
3.2.3. Voor de World Gold Protection-formule:
Indien uw wagen niet wordt teruggevonden binnen de 24 uur: De repatriëring van de verzekerde inzittenden;
EN
ofwel een vervangwagen volgens de voorwaarden en modaliteiten van artikel DEEL II, I., 4. van deze Algemene Voorwaarden;
ofwel het verderzetten van uw reis.
4. De vervangwagen voor de Auto Europe Protection-formule, de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection- formule en de World Gold Protection-formule
4.1. Algemeen
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt een vervangwagen, verhuurcategorie B, voor lokaal gebruik indien:
• een artikel van deze Algemene Voorwaarden dit voorziet EN
• de immobiliteitsduur van uw voertuig meer bedraagt dan de termijnen bepaald in artikel DEEL II, I., 4.2. van deze Algemene Voorwaarden
EN
• indien uw voertuig door Allianz Global Assistance werd weggesleept OF
• indien de verzekeringnemer niet over zijn voertuig kan beschikken voor een periode langer dan vier uur ten gevolge van de diefstal of de definitieve onherstelbaarheid van zijn voertuig.
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt een vervangwagen volgens de modaliteiten van deze Algemene Voorwaarden en de Bijzondere Voorwaarden en hoe dan ook nooit voor langer dan een termijn van vijf dagen tenzij artikel DEEL II, I., 4.3. of 4.4. van deze Algemene Voorwaarden toegepast wordt.
4.2. Vereiste immobiliteitsduur
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt een vervangwa- gen volgens de voorwaarden en modaliteiten van deze Algemene Voorwaarden indien de immobiliteitsduur van uw voertuig meer dan 4 uur bedraagt.
4.3. Uitzonderlijke verlenging in het buitenland voor de begunstigden van een World Gold Protection-formule
Indien de immobiliteitsduur van uw voertuig in het buitenland, en buiten een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens meer bedraagt dan 5 dagen organiseert en betaalt Allianz Global Assistance een vervangwagen voor een periode van in totaal maximum 10 dagen indien de verzekerde verkiest dat zijn geïmmobiliseerd voertuig niet gerepatrieerd wordt en indien de verzekerde ter plaatse wenst te wachten op het einde van de immobilisatie van zijn voertuig.
De vergoedingen die Allianz Global Assistance bij de toepassing van dit artikel en artikel DEEL II, I., 2.2.2.2.2. samen ten laste neemt mogen de kosten die Allianz Global Assistance ten laste zou hebben genomen naar aanleiding van de repatriëring van de verzekerde inzittenden niet overstijgen.
4.4. In geval van diefstal voor de begunstigden van een World Gold Protection-formule
Indien de verzekeringsnemer niet over zijn voertuig kan beschikken voor een periode langer dan 4 uur ten gevolge van de diefstal van zijn voertuig organiseert en betaalt Allianz Global Assistance een vervangwagen voor een termijn van in totaal dertig dagen.
4.5. De betaling van de vervangwagen
De vervangwagen waarvan sprake in deze Algemene Voorwaarden betreft een huurwagen, categorie B.
Allianz Global Assistance betaalt, indien dit noodzakelijk volgt uit deze Algemene Voorwaarden en de Bijzondere Voorwaarden, de normale huurprijs en de kosten voor de wettelijk verplichte verzekeringen.
U bent de huurder van het voertuig en moet rekening houden met de beperking van de plaatselijke beschikbaarheden en de voorwaarden van de verhuurder aanvaarden.
De formaliteiten voor ontvangst en teruggave van de vervangwa- gen, de waarborg, de drop off-kosten, de kosten voor bijkomende verzekeringen, verzekeringsvrijstellingen of prijssupplementen om welke reden dan ook blijven te uwen laste.
Allianz Global Assistance betaalt in geen geval de opgelopen boetes of kosten voor brandstof of wegentol.
4.6. De staat van de vervangwagen
De vervangwagen moet in dezelfde staat teruggeven worden als deze waarin de wagen bij ontvangst verkeerde.
U dient, zowel bij de ontvangst als bij de teruggave van de vervang- wagen, steeds een gedetailleerd verslag op te laten maken i.v.m. de staat van de vervangwagen om latere betwistingen uit te sluiten.
Allianz Global Assistance is niet verantwoordelijk voor de eventu- ele schoonmaakkosten voor de reiniging van het interieur van de vervangwagen.
5. Hulpverlening voor uw caravan of aanhangwagen voor de Auto Europe Protection-formule, de Europe Comfort Protection- formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule
Indien uw caravan of aanhangwagen door uw verzekerd voertuig getrokken wordt gedurende een verplaatsing:
5.1. In geval van immobilisatie van uw caravan of aanhangwagen ten gevolge van pech, ongeval, poging tot diefstal, diefstal, brand of vandalisme betaalt en organiseert Allianz Global Assistance dezelfde hulpverlening, zoals beschreven in deze Algemene Voorwaarden, als voor uw voertuig met uitsluiting van de prestaties ten aanzien van de verzekerde inzittenden.
Indien u terugkeerde naar uw woonplaats en uw caravan of aanhang- wagen ter plaatse werd hersteld of rijklaar teruggevonden betaalt Allianz Global Assistance enkel uw brandstofkosten tot 75 EUR om uw caravan of aanhangwagen terug te brengen naar uw woonplaats.
5.2. Allianz Global Assistance organiseert en betaalt de sleep-, transport- of repatriëringskosten in geval van:
• de betaling en organisatie door Allianz Global Assistance van de repatriëring van uw trekkend voertuig ten gevolge van de toepas- sing van deze Algemene Voorwaarden;
• de betaling en organisatie van het achterlaten van het wrak van uw trekkend voertuig ten gevolge van de toepassing van deze Algemene Voorwaarden;
• de diefstal van uw trekkend voertuig.
6. Hulpverlening voor uw plezierboot voor de Auto Europe Protec- tion-formule, de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule Allianz Global Assistance organiseert en betaalt de repatriëring van uw plezierboot in geval van de onder artikel DEEL II, I., 5. vermelde omstandigheden en indien:
• ofwel uw verzekerde boot-aanhangwagen niet beschadigd of hersteld is en voor het vervoer geschikt is;
• ofwel uw verzekerde boot-aanhangwagen gestolen is of niet herstelbaar is en u ter plaatse een vervangingsaanhangwagen ter beschikking stelt van Allianz Global Assistance.
II. Assistance Personen
Voor de begunstigden van de formule Auto Europe Proctection verbindt Allianz Global Assistance zich enkel tot de prestaties zoals beschreven in artikel DEEL II, II., 1.1. en 7. van deze Algemene Voorwaarden na een verkeers- ongeval met het verzekerde voertuig (zie ook de artikelen DEEL II, I., 1.1.2., 1.2.2.1. en 1.2.2.2.).
Voor de Classic Protection-formule, de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule verbindt Allianz Global Assistance zich tot volgende prestaties:
1. Vervoer, terugkeer of repatriëring
1.1. Van de zieke of gekwetste patiënt
Indien uw gezondheidstoestand tijdens uw verplaatsing, ten gevolge van uw ziekte of uw ongeval, een transport of repatriëring vergt organiseert en betaalt Allianz Global Assistance uw vervoer van de plaats waar u geïmmobiliseerd bent naar uw woonplaats, naar het ziekenhuis dat het dichtst bij uw woonplaats gelegen is of naar het ziekenhuis dat beter geschikt is om u verder te behandelen.
Het transport of de repatriëring gebeurt per ambulancevliegtuig, per vliegtuig in economy class, per ziekenwagen, of met elk ander geschikt vervoermiddel.
De repatriëring zal uitgevoerd worden onder medische begeleiding indien uw medische toestand dit vereist.
De beslissing tot en wijze van transport of repatriëring, de keuze van het transportmiddel en de keuze van het ziekenhuis worden uitsluitend genomen door de medische dienst van Allianz Global Assistance, na overleg met de behandelende geneesheer ter plaatse en indien nodig met de behandelende geneesheer in België, waarbij enkel uw gezondheidstoestand bepalend is.
1.2. Van een begeleider
De organisatie en betaling van het vervoer van één verzekerde persoon om u te vergezellen tot uw woonplaats of tot aan het zieken- huis indien u vervoerd of gerepatrieerd wordt door Allianz Global Assistance zoals bepaald in artikel DEEL II, II., 1.1.
1.3. Van de andere verzekerde personen
1.3.1. Ziekenhuisbezoek
Allianz Global Assistance betaalt en organiseert het plaatselijk vervoer, in het buitenland, van de andere verzekerde personen om u in het ziekenhuis te komen bezoeken tot 65 EUR.
1.3.2. Repatriëring
Indien Allianz Global Assistance een verzekerde persoon medisch repatrieert organiseert en betaalt Allianz Global Assistance tevens de repatriëring van de verzekerde familieleden en van één verzekerde reisgezel indien deze laatste de reis alleen zou moeten verderzetten.
Indien ze het verkiezen, vergoedt Allianz Global Assistance de extra kosten nodig om de reis voort te kunnen zetten, tot maximaal de kosten die Allianz Global Assistance zou gehad hebben voor hun repatriëring.
1.3.3. De verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar
Indien u om medische redenen niet kan zorgen voor de verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar die u vergezellen en geen enkele reis- gezel de zorgen kan overnemen organiseert en betaalt Allianz
Global Assistance het vervoer heen en terug van een door de familie aan-geduide persoon of een hostess vanaf zijn/haar woonplaats in België om hulp te bieden aan de verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar tijdens hun repatriëring.
Allianz Global Assistance vergoedt maximaal 1 hotelnacht voor deze persoon.
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt tenslotte de repatri- ering van de verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar indien zij niet zoals gepland kunnen terugkeren.
2. Medische kosten
Indien u medische kosten betaalt ten gevolge van een ziekte of een ongeval, u overkomen in het buitenland, betaalt Allianz Global Assistance hetgeen volgt in dit artikel, na aftrek van de vergoedingen waarop u recht heeft bij de Sociale Zekerheid, uw Ziekenfonds of elke andere verzekeraar die dit risico dekt.
De totale som van deze betalingen worden beperkt tot een maximum van:
• Voor de Europe Comfort Protection-formule: 50.000 EUR;
• Voor de World Full Protection-formule: 125.000 EUR;
• Voor de Classic Protection-formule: 250.000 EUR;
• Voor de World Gold Protection-formule: onbeperkt.
2.1. De buitenlandse medische kosten. In geval van hospitalisatie kan Allianz Global Assistance de medische kosten voorschieten.
2.2. Het plaatselijk vervoer in het buitenland, naar de dichtstbijzijnde geneesheer of het dichtstbijzijnde hospitaal voor het ontvangen van de eerste zorgen tot 1.000 EUR.
2.3. Het plaatselijk vervoer in het buitenland, per ziekenwagen indien voorgeschreven door een geneesheer.
2.4. Voor de Classic Protection-formule, de World Full Protection- formule en de World Gold Protection-formule:
In geval van een ongeval, u overkomen in het buitenland, en op voorwaarde dat u reeds in het buitenland een geneesheer of tandarts heeft geraadpleegd en u in het buitenland medische kosten had: de medische nabehandelingskosten in België tot 1 jaar na uw ongeval en tot 6.250 EUR/verzekerde persoon, na aftrek van de vergoedingen waarop u recht heeft bij de Sociale Zekerheid, uw Ziekenfonds of elke andere verzekeraar die dit risico dekt. Voor de formule World Gold Protection is deze waarborg uitgesloten na een ongeval tijdens een deelname aan een sport of competitie waarin motorrijtuigen gebruikt worden (proeven, wedstrijden, rally’s, raids, ...) en de trainingen. Deelname aan een sport of competitie waarin motorrijtuigen gebruikt worden is geheel uitgesloten in de andere formules.
3. Vervangingschauffeur Indien,doordatAllianzGlobalAssistanceistussengekomennaaraanlei- ding van een ziekte, ongeval of overlijden, het verzekerde voertuig niet meer kan bestuurd worden door de bestuurder of een andere passagier organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer van een door u of door Allianz Global Assistance aangestelde persoon om het voertuig terug te brengen naar zijn gebruikelijke standplaats in België samen met de verzekerde inzittenden, aanhangwagen of caravan en de bagage die niet door de gerepatrieerde personen kon worden meegenomen en indien nodig 1 hotelnacht voor deze persoon.
4. Verblijfskosten
Bij de toepassing van dit artikel DEEL II, II., 4. verbindt Allianz Global Assistance zich ofwel tot hetgeen volgt onder 4.1. ofwel tot hetgeen volgt onder 4.2.
4.1. Verblijfsverlenging
Indien u uw verblijf op reis ten gevolge van uw ziekte of ongeval op medisch voorschrift moet verlengen:
• betaalt Allianz Global Assistance maximaal 7 hotelnachten voor u en één verzekerde persoon tot 620 EUR in totaal;
• organiseert en betaalt Allianz Global Assistance de repatriëring van de verzekerde personen indien zij niet zoals gepland kunnen terug-keren.
4.2. Verbetering van uw verblijfsaccommodatie
Indien u uw verblijfaccommodatie op reis ten gevolge van uw ziekte of ongeval op medisch voorschrift moet verbeteren betaalt Allianz Global Assistance de bijkomende kosten voor een periode van maximaal 7 nachten voor u en één verzekerde persoon tot 620 EUR in totaal.
5. Ziekenhuisbezoek
Indien u op reis, ten gevolge van uw ziekte of uw ongeval, gehospi- taliseerd dient te worden garandeert Allianz Global Assistance het volgende.
5.1. Kinderen onder de 18 jaar
Indien u jonger bent dan 18 jaar en u zonder ouders op reis bent:
• organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer heen en terug van uw ouders vanaf hun woonplaats, teneinde u te vervoegen in het ziekenhuis;
• betaalt Allianz Global Assistance maximaal 7 hotelnachten voor uw ouders.
5.2. Niet vergezelde volwassenen
Indien u meer dan 5 dagen in het ziekenhuis dient te verblijven en u bent alleen op reis:
• organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer heen en terug van een door u aangeduide persoon of een familielid vanaf zijn woonplaats in België, teneinde u te vervoegen in het ziekenhuis;
• betaalt Allianz Global Assistance maximaal 7 hotelnachten voor deze persoon.
5.3. Toezicht op verzekerde kinderen onder de 18 jaar
Indien u om medische redenen niet kan zorgen voor de verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar die u vergezellen en indien geen enkele reisgezel kan de zorgen overnemen is de dekking van artikel DEEL II, II., 1.3.3. van toepassing.
6. De voortijdige terugkeer naar uw woonplaats vanuit het buiten- land
6.1. Wegens overlijden of hospitalisatie in geval van ernstig en onmiddellijk levensgevaar van:
• uw samenwonende echtgeno(o)t(e) in feite of in rechte;
• elke persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft;
• elke bloed- of aanverwant tot de tweede graad (kinderen, klein- kinderen, (schoon)ouders, grootouders, (schoon)broers en (schoon)zussen);
• een van uw professionele medewerkers, indien uw aanwezigheid noodzakelijk is om hem te vervangen;
• de persoon die tijdens uw reis toezicht houdt op uw minderjarige kinderen of op elke mindervalide die bij u inwoont.
Naar aanleiding van deze gebeurtenissen organiseert en betaalt Allianz Global Assistance, opdat de begrafenis bijgewoond zou kunnen worden of een ziekenhuisbezoek zou kunnen afgelegd
worden:
ofwel de repatriëring van de verzekerde personen;
ofwel het vervoer van één verzekerde persoon heen en terug. In dit geval moet de terugreis plaatsvinden binnen de 8 dagen na de repatriëring en vóór het einde van de voorziene reisduur.
6.2. Wegens hospitalisatie van uw niet-meereizend verzekerd kind jonger dan 18 jaar wegens ziekte of ongeval, tijdens uw verplaatsing in het buitenland.
Naar aanleiding van deze gebeurtenis organiseert en betaalt Allianz Global Assistance uw repatriëring indien de behandelende genees- heer voorziet dat het kind langer dan 48 uren gehospitaliseerd moet blijven en indien uw voortijdige terugkeer gerechtvaardigd is door de ernst van de gezondheidstoestand van het kind.
Indien de toestand van het kind uw voortijdige terugkeer niet rechtvaardigt of indien u niet onmiddellijk kan terugreizen zal de medische dienst van Allianz Global Assistance, na contact met de behandelende geneesheer, u op de hoogte houden van de evolutie van de gezondheidstoestand van uw kind.
7. Overlijden van een verzekerd persoon
7.1. In het buitenland, buiten een straal van 50 kilometer buiten de Belgische landsgrens
Allianz Global Assistance betaalt de repatriëring van het stoffelijk overschot van de plaats van overlijden naar de begraafplaats in België. Hieronder vallen eveneens de zinken kist, de balseming en de douanekosten.
Allianz Global Assistance betaalt verder de post mortem behandeling, lijkkist inbegrepen, tot 1.500 EUR per verzekerde persoon. In geen geval worden de kosten van de begrafenisplechtigheid en de teraar- debestelling ten laste genomen door Allianz Global Assistance.
Allianz Global Assistance betaalt verder de begrafenis- of crematie- kosten ter plaatse in het buitenland tot 1.500 EUR per verzekerde persoon, indien de erfgenamen dit verkiezen. Hieronder vallen de post mortem behandeling en het kisten, de lijkkist, het plaatselijk vervoer van het stoffelijk overschot, de begrafenis of crematie met uitsluiting van de rouwdienst en de repatriëring van de urne.
Allianz Global Assistance organiseert en betaalt tenslotte de repatrië- ring van de verzekerde personen indien zij niet zoals gepland kunnen terugkeren.
7.2. Tijdens een verplaatsing in België en binnen een straal van 50 kilome- ter buiten de Belgische landsgrens.
Allianz Global Assistance betaalt de repatriëring van het stoffelijk overschot van de plaats van overlijden naar de begraafplaats in België. Allianz Global Assistance draagt niet bij in de kosten voor de lijkkist, de post mortem behandeling, de rouwdienst, de begrafenis of de crematie.
8. Opsporings- en reddingskosten en skipas
8.1. Opsporings- en reddingskosten in het buitenland:
Allianz Global Assistance betaalt de werkingskosten van een reddings- of opsporingsdienst naar aanleiding van uw ongeval of verdwijning. De betaling is beperkt tot:
- 3.750 EUR per verzekerde persoon voor de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de Classic Protection-formule;
- 6.250 EUR per verzekerde persoon voor de World Gold Protection-formule.
8.2. Uw skipas:
Allianz Global Assistance betaalt uw skipas terug naar rato van de niet-opgebruikte dagen, tot 125 EUR, in geval van een breuk, uw repatriëring of hospitalisatie gedurende meer dan 48 uur ten gevolge van uw ziekte of ongeval.
9. Verzending van geneesmiddelen en medische apparatuur Indien u uw geneesmiddelen, prothesen, brilglazen of contactlenzen in het buitenland verloor, of deze zaken in het buitenland gestolen werden organiseert Allianz Global Assistance hun vervanging en betaalt Allianz Global Assistance hun verzending. Dit gebeurt op voorwaarde dat zij onmisbaar zijn, dat gelijkwaardige alternatieven ter plaatse in het buitenland onbeschikbaar zijn en dat zij voorgeschreven werden door een geneesheer.
De geneesmiddelen en prothesen moeten erkend zijn door de Belgische Sociale Zekerheid. Niettemin dient u het voorafgaandelijk akkoord van de medische dienst van Allianz Global Assistance te bekomen en kan de tussenkomst geweigerd worden indien ze strijdig is met de plaatselijke wetgeving.
De aankoopprijs van deze zaken dient u aan Allianz Global Assistance terug te betalen binnen de 30 dagen na de betaling van de aankoop- prijs door Allianz Global Assistance.
10. Verlies of diefstal van uw reisgoed of documenten
10.1. Reisgoed
Indien u uw reisgoed in het buitenland verloor of indien uw reisgoed in het buitenland gestolen werd organiseert en betaalt Allianz Global Assistance de verzending van een koffer met persoonlijke voorwer- pen. Deze dienen door een door u aangestelde persoon afgeleverd te worden bij Allianz Global Assistance.
10.2. Vervoerbiljetten
Indien u uw vervoerbiljetten in het buitenland verloor of indien zij in het buitenland gestolen werden organiseert Allianz Global Assistance uw repatriëring, mits voorafgaande betaling aan Allianz Global Assistance door u of een door u aangestelde persoon van de kosten van de vervoerbiljetten.
10.3. Identiteitspapieren
Indien u uw identiteitspapieren (identiteitskaart, paspoort, rijbewijs, kentekenbewijs of visum) in het buitenland verloor of indien deze documenten in het buitenland werden gestolen betaalt Allianz Global Assistance de administratieve kosten tot 125 EUR voor hun vervan- ging terug, op voorwaarde dat u alle vereiste formaliteiten vervulde in het buitenland, zoals aangifte bij de bevoegde instanties, politie, ambassade, consulaat, enz...
11. Psychologische bijstand voor de World Gold Protection-formule Allianz Global Assistance organiseert en betaalt de psychologische bijstand die vereist zou zijn naar aanleiding van een psychologisch trauma opgelopen tijdens een verzekerde gebeurtenis indien deze bijstand voorgeschreven werd door een geneesheer.
Deze bijstand wordt in elk geval beperkt tot vijf sessies bij een erkend psycholoog of een erkend psychotherapeut in België.
Indien u zich in het buitenland bevindt op het ogenblik dat de nood aan psychologische bijstand zich voordoet en deze onmiddellijk vereist is gebeurt deze telefonisch.
Het psychisch trauma moet zijn oorzaak vinden in een gebeurtenis die een bijzonder ernstige indruk kan maken op een normaal en psychisch
gezond persoon.
12. Sportactiviteiten en huur van sportmateriaal voor de World Gold Protection-formule
De terugbetaling van de geboekte sportactiviteiten en van de huur van sportmateriaal naar rato van de niet-opgebruikte dagen tot 50 EUR per dag en tot 250 EUR per gezin, in geval van uw repatriëring of hospitalisatie van meer dan 48 uur, ingevolge uw ziekte of ongeval.
13. Forfaitaire compensatie voor de World Gold Protection-formule Allianz Global Assistance voorziet een forfaitaire vergoe- ding indien u in het buitenland gehospitaliseerd dient te worden ten gevolge van uw ziekte of ongeval.
Zolang u in het hospitaal dient te blijven betaalt Allianz Global Assistance u een forfaitaire vergoeding van 50 EUR per persoon per dag en dit vanaf de 2de dag hospitalisatie.
Deze vergoeding is beperkt tot 1.000 EUR per gehospitaliseerde persoon.
III. Home Assistance
Voor de Classic Protection-formule, de Europe Comfort Protection-formule, de World Full Protection-formule en de World Gold Protection-formule verbindt Allianz Global Assistance zich tot volgende prestaties:
1. Inlichtingendienst
Allianz Global Assistance deelt u het adres en telefoonnummer mee van de volgende medische diensten in België:
- ziekenhuizen en klinieken;
- ziekenwagendiensten in uw omgeving;
- instellingen voor thuisverzorging;
- verhuurders van medisch materiaal;
- kuuroorden;
- revalidatiecentra;
- apothekers en geneesheren van wacht;
- bejaardentehuizen in uw omgeving.
Allianz Global Assistance kan u helpen uw reis voor te bereiden door het geven van informatie over:
- de hygiënische en medische voorzorgsmaatregelen;
- de verplichte en aanbevolen inentingen;
- de administratieve formaliteiten voor reizigers, voertuigen en huisdieren;
- de adressen van buitenlandse consulaten en toerismebureaus in België, en van Belgische consulaten in het buitenland.
Deze inlichtingendienst is operationeel van maandag tot vrijdag van 9 tot 17 uur. Deze inlichtingen worden enkel telefonisch aangevraagd en verstrekt.
2. Medische hulpverlening
Medische hulpverlening in geval van uw dringende ziekenhuisop- name ten gevolge van een onverwachte ziekte of ongeval, u overko- men op uw woonplaats en na ontvangst van de dringende eerste medische hulp. De ziekenhuisopname moet door een geneesheer zijn voorgeschreven.
2.1. De organisatie van uw ziekenhuisopname, dit is de reservatie van een bed.
2.2. De organisatie en betaling van het vervoer per ziekenwagen naar een dichtbijgelegen ziekenhuis of een ziekenhuis dat beter aangepast is aan uw medische toestand.
2.3. De organisatie en betaling van uw vervoer naar een ziekenhuis in België dat beter aangepast is aan uw medische toestand, op advies van en in overleg met de behandelende geneesheer.
2.4. De organisatie en betaling van uw vervoer voor terugkeer naar uw woonplaats, indien uw verblijf in het ziekenhuis meer dan drie overnachtingen omvatte en indien u niet in staat bent u te verplaatsen.
2.5. De vergoeding van een oppas voor uw hond of uw kat, op voorwaarde dat ze de verplichte inentingen hebben gekregen, tot 65 EUR.
2.6. De vergoeding van een gezinshulp: indien uw ziekenhuisopname in België langer dan 3 overnachtingen duurt, zorgt Allianz Global Assistance gedurende de opname of gedurende de week na de opname voor:
ofwel de heenreis naar en terugreis van uw woonplaats van een in België verblijvende persoon van uw keuze;
ofwel de eerste kosten voor een huishoudster van uw keuze in uw woning, tot 125 EUR.
2.7. Ten aanzien van uw verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar, in geval van een ongeval:
• de vergoeding van de kosten van een gezinshulp tot 125 EUR indien uw ziekenhuisopname langer dan 3 nachten duurt.
• de vergoeding van de kosten van een kinderoppas tot 125 EUR indien uw ziekenhuisopname xxxxxx dan 48 uren duurt.
2.8. Ten aanzien van uw kleinkinderen jonger dan 15 jaar, die in uw woning of op uw vakantieadres in België verblijven: de organisatie en betaling van de heen- en terugreis van een door de familie aangeduide in België verblijvende persoon of van een hostess om uw kleinkinderen naar hun woonplaats in België terug te brengen. Als hun ouders afwezig zijn, worden ze aan een door u aangeduid onthaalgezin toevertrouwd.
3. Stoffelijke schade aan uw woning
Indien er zware stoffelijke schade aan uw woonplaats ontstaat en indien deze schade plots is opgetreden, niet te voorzien was en uw aanwezigheid door deze schade absoluut vereist is garandeert Allianz Global Assistance het volgende.
3.1. Ten aanzien van de verzekerde personen
De reservatie en betaling van 1 hotelnacht voor de verzekerde personen.
De organisatie en betaling van het vervoer per taxi van de verzekerde personen naar een hotel dat dicht bij uw woning gelegen is indien zij zich niet met eigen middelen kunnen verplaatsen.
De vergoeding van de kosten voor de oppas van uw minderjarige kinderen tot 125 EUR.
3.2. Ten aanzien van uw goederen
De organisatie en betaling van de bewaking van uw woning door een gespecialiseerde firma gedurende maximaal 48 uur indien de in uw woning achtergebleven voorwerpen beschermd moeten worden tegen diefstal.
De betaling van de huurkosten van een bedrijfsvoertuig tot 250 EUR, waarmee u de in uw woning achtergebleven voorwerpen verhuist. De betaling van de verhuis van de in uw woning gebleven meubels naar uw nieuwe verblijfplaats in België indien uw woning nog onbewoonbaar is na 30 dagen tot 250 EUR. Deze verhuis moet gebeuren binnen de 60 dagen na het schadegeval.
3.3. Uw terugkeer vanuit het buitenland
In geval van zware stoffelijke schade aan uw woonplaats, tweede verblijfsplaats of beroepslokalen terwijl u op reis bent in het buiten- land, op voorwaarde dat deze schade plots is opgetreden, niet te voorzien was en uw aanwezigheid door deze schade absoluut vereist is en niet kan worden uitgesteld organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer van één verzekerde persoon heen en terug. De terugreis moet plaatsvinden binnen de 8 dagen na de repatriëring en voor het einde van de voorziene reisduur.
4. Slotenmaker
Indien u de sleutels van uw woning verliest, deze gestolen werden of de sloten beschadigd zijn ten gevolge van een inbraakpoging zodat u niet meer in uw woning kan betaalt Allianz Global Assistance de verplaatsings- en depannagekosten van een slotenmaker tot 100 EUR en tot 1 keer per verzekeringsjaar.
U dient uw hoedanigheid van bewoner van de woning te bewijzen.
IV. Bijkomende diensten geldig voor alle formules
1. Transfer van geld
In geval van een door dit contract verzekerde hulpverlening terwijl u in het buitenland bent kan Allianz Global Assistance u geld ter beschikking stellen tot 2.500 EUR, op voorwaarde dat het equivalent vooraf aan Allianz Global Assistance is betaald.
2. Achtergelaten reisgoed in het buitenland
In geval van een door dit contract verzekerde repatriëring of transport en indien geen enkele reisgezel die goederen kan terugbrengen organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer van uw reisgoed en fiets tot 200 EUR in totaal, tenzij u uw achtergelaten voertuig zelf zou ophalen of Allianz Global Assistance uw wagen repatrieert.
3. Uw huisdieren
3.1. Repatriëring
In geval van een door dit contract verzekerde repatriëring of verzekerd transport en indien geen enkele reisgezel de dieren kan terugbren- gen organiseert en betaalt Allianz Global Assistance het vervoer van uw hond of kat die u vergezelt, op voorwaarde dat het dier de verplichte inentingen gekregen heeft, tot 200 EUR in totaal. De voor het vervoer noodzakelijke quarantaine- en/of dierenartskosten blijven te uwen laste.
3.2. Dierenartskosten
Indien uw hond of kat, die u vergezelt in het buitenland, werd getroffen door een ziekte of ongeval betaalt Allianz Global Assistance de kosten van een dierenarts terug tot 65 EUR op voorwaarde dat uw kat of hond de verplichte inentingen gekregen heeft.
4. Telecommunicatiekosten in het buitenland
In geval van een door dit contract verzekerde hulpverlening betaalt Allianz Global Assistance u de noodzakelijke telecommunicatiekosten die u in het buitenland heeft gemaakt om uw tussenpersoon of Allianz Global Assistance te bereiken terug tot 125 EUR.
5. Juridische bijstand in het buitenland
Allianz Global Assistance verbindt zich tot het volgende:
5.1. De betaling van de erelonen van uw expert, gerechtsdeurwaarder en advocaat ter plaatse tot 250 EUR/polis ter vrijwaring van uw belangen ingevolge materiële schade aan uw verzekerd voertuig door een verkeersongeval met uw verzekerd voertuig in het buitenland.
5.2. U wordt in het buitenland gerechtelijk vervolgd omwille van een verkeersongeval met uw verzekerd voertuig:
5.2.1. De betaling tot 1.250 EUR van de erelonen van uw buitenlandse advocaat.
5.2.2. Het voorschieten van een in het buitenland te betalen strafrechtelijke borgsom tot 12.500 EUR, indien u door dit ongeval in het buitenland in de gevangenis opgesloten wordt of gevaar loopt opgesloten te worden.
U dient deze som aan Allianz Global Assistance terug te betalen binnen de 30 dagen na de betaling door Allianz Global Assistance. Indien de plaatselijke overheid voor het einde van deze termijn de betaalde borgsom echter vrijgeeft dient u deze onmiddellijk aan Allianz Global Assistance terug te betalen.
6. Het doorgeven van een dringende boodschap
Indien u in geval van een ziekte of ongeval vanuit het buitenland een dringende boodschap wenst door te geven aan uw familie of aan personen in uw directe omgeving in België doet Allianz Global Assistance het nodige om deze boodschap aan de betrokken personen over te maken.
7. Taalproblemen in het buitenland
Indien u in het buitenland ernstige problemen ondervindt om de gesproken taal te verstaan in het kader van een door dit contract verzekerde hulpverlening staat Allianz Global Assistance u bij in de mate van zijn mogelijkheden.
Indien in het kader van de verleende diensten een beroep moet worden gedaan op een tolk neemt Allianz Global Assistance de kosten hiervoor ten laste tot 125 EUR.
8. Niet gewaarborgde hulpverlening
Indien uw schadegeval niet gewaarborgd is door dit contract kan Allianz Global Assistance u helpen uit menselijke overwegingen en onder bepaalde voorwaarden. In dit geval moeten alle kosten volledig en vóór de organisatie van de hulpverlening aan Allianz Global Assistance betaald worden.
DEEL III REISVERZEKERING
I. Reisgoed
1. Het verzekerde bedrag
Het verzekerde bedrag bedraagt 2.000 EUR per verzekerde persoon.
2. De waarborg
Uw reisgoed is verzekerd, onder de voorwaarden van deze Algemene Voorwaarden en de Bijzondere Voorwaarden, tegen:
2.1. Diefstal.
2.2. Gedeeltelijke of totale beschadiging.
2.3. Verlies tijdens bewaarneming door het openbaar vervoer.
2.4. Vertraging van de aflevering met minstens 12 uur op de plaats van vakantiebestemming, bij bewaarneming door het openbaar vervoer.
3. Diefstal
Uw reisgoed is verzekerd tegen diefstal:
3.1. Als het reisgoed zich in een door u gebruikte wagen bevindt die met de sleutel werd afgesloten, waarvan de ruiten en het dak volledig dicht zijn en waarbij het reisgoed volledig uit het zicht is in de afgesloten, van een hoedenplank voorziene, kofferruimte: tegen diefstal door gekenmerkte inbraak tussen 7 en 22 uur.
3.2. Als het reisgoed zich in uw hotelkamer of vakantiewoning bevindt: tegen diefstal met gekenmerkte inbraak.
3.3. Als het reisgoed zich onder uw toezicht bevindt of door u wordt gedragen: tegen diefstal gepleegd met fysiek geweld op de persoon.
4. Berekening van de schadevergoeding
4.1. De schade wordt in eerste risico vergoed en alle vergoedingen worden aan u uitbetaald.
4.2. De schadevergoeding wordt berekend op basis van de prijs die u heeft betaald bij de aankoop van de verzekerde voorwerpen, rekening houdend met de minderwaarde ten gevolge van ouderdom of slijtage.
4.3. Bij gedeeltelijke beschadiging wordt alleen de herstelling van het voorwerp vergoed, met uitsluiting van expertise- en vervoerskosten.
4.4. De schadevergoeding kan niet hoger liggen dan de prijs die u heeft betaald bij de aankoop van het verzekerde voorwerp. Allianz Global Assistance betaalt enkel de werkelijk geleden schade.
Er wordt geen rekening gehouden met onrechtstreeks geleden schade.
4.5. Indien het reisgoed na diefstal, definitief verlies of definitieve niet- aflevering toch wordt teruggevonden dient u Allianz Global Assistance de reeds ontvangen vergoeding terug te betalen, onder eventuele aftrek van de vastgestelde en verzekerde schade.
4.6. De schadevergoeding is in ieder geval beperkt tot het verzekerde bedrag.
De schadevergoeding is verder beperkt tot:
4.6.1. 50% van het verzekerde bedrag per verzekerde persoon, voor:
• elk voorwerp afzonderlijk;
• alle waardevolle voorwerpen samen (zie ook artikel DEEL I, 17.4.1.1.);
• alle sportmateriaal en sportuitrusting samen;
• alle schade te wijten aan het breken van reisgoed;
• alle schade te wijten aan diefstal van of uit een huurwagen;
4.6.2. De administratieve kosten tot 125 EUR/verzekerde persoon voor de vervanging van alle identiteitspapieren (identiteitskaart, paspoort, rijbewijs, kentekenbewijs of visum), bank-, krediet- en magnetische kaarten samen;
4.6.3. De strikt noodzakelijke aankopen tot 500 EUR per verzekerde persoon in geval van vertraging van de aflevering met minstens 12 uur op de plaats van vakantiebestemming bij bewaar-neming door het openbaar vervoer.
Indien dit reisgoed nadien definitief verloren blijkt te zijn, zal deze vergoeding in mindering worden gebracht van de schadeloosstelling die u dan zal ontvangen.
II. Kapitaal Reisongevallen
1. Het verzekerde bedrag
Het verzekerde bedrag bedraagt 12.500 EUR per verzekerde persoon.
2. De waarborg
2.1. In geval van overlijden van een verzekerde persoon ten gevolge van een ongeval in het buitenland, en binnen een termijn van één jaar na het ongeval, wordt het verzekerde bedrag betaald aan de wettelijke erfgenamen, na aftrek van de schadevergoeding die eventueel reeds zou uitgekeerd zijn voor blijvende invaliditeit ten gevolge van het ongeval.
Voor de kinderen jonger dan 15 jaar wordt de betaling van het verzekerde bedrag vervangen door de betaling van de begrafenis- kosten tot 1.875 EUR/verzekerde persoon.
2.2. In geval van blijvende invaliditeit ten gevolge van uw letsels door een ongeval in het buitenland wordt het verzekerde bedrag u evenredig met de graad van uw blijvende fysiologische invaliditeit uitbetaald. Deze graad wordt bepaald vanaf de dag van de consolidatie en ten laatste 3 jaar na het ongeval volgens het Officiële Belgische Barema voor Invaliditeit.
De kapitalen voorzien voor overlijden en blijvende invaliditeit kunnen niet worden gecumuleerd.
III. Compensatiereis
1. De waarborg
02_AGA_02_n_09-16
Op voorwaarde dat u een reiscontract had, betaalt Allianz Global Assistance de reissom/huurprijs terug. De vergoeding zal uitbetaald worden tot maximaal de reissom/huurprijs die u heeft betaald voor het afgebroken reiscontract.
2. Verzekerde bedragen
Het verzekerde bedrag is de reissom/huurprijs van het afgebroken reiscontract.
Het maximumbedrag voor schadeloosstelling is evenwel 1.250 EUR/ verzekerde persoon.
Het maximumbedrag voor schadeloosstelling voor de World Gold Protection-formule is 2.000 EUR/verzekerde persoon (4.000 EUR/ verzekerde persoon indien deze optie werd onderschreven)
3. Toepassingsgebied
3.1. De waarborg “Compensatiereis” geldt enkel indien een Europe Comfort Protection-formule, World Full Protection-formule of een World Gold Protection-formule onderschreven werd.
3.2. U wordt, ten gevolge van uw ziekte of ongeval, voortijdig gerepa- trieerd om medische redenen:
Indien de repatriëring contractueel voorzien is en ten laste werd genomen door Allianz Global Assistance of een andere assistance- maatschappij, biedt Allianz Global Assistance u een compensatiereis aan voor een bedrag gelijk aan het verzekerde bedrag.
3.3. Het totaal verlies van uw voertuig ten gevolge van een ongeval tijdens uw reis met uitzondering van de terugreis:
Allianz Global Assistance biedt u een compensatiereis aan voor een bedrag gelijk aan het verzekerde bedrag.
3.4. U wordt voortijdig om een andere reden gerepatrieerd:
Indien de repatriëring contractueel voorzien is en ten laste werd genomen door Allianz Global Assistance of een andere assistance- maatschappij, biedt Allianz Global Assistance u een compensatiereis aan die berekend is op basis van het verzekerde bedrag en naar rato van uw resterende nachten.
De resterende nachten zijn de nachten vanaf het ogenblik dat Allianz Global Assistance of de andere assistancemaatschappij uw verzoek om repatriëring ontving, tot de laatste dag van de reisduur vermeld in het afgebroken reiscontract.
IV. Annulering
1. De waarborg
Allianz Global Assistance waarborgt het volgende en dit tot maximum 2 maal per verzekeringsjaar per gezin:
1.1. De terugbetaling van de door het reiscontract verschuldigde annule- ringskosten, met uitsluiting van alle dossierkosten, wanneer u het reiscontract annuleert vóór de eigenlijke aanvang van het reisarrangement.
1.2. De terugbetaling in eerste risico van de wijzigingskosten (vb.: extra hotelkosten voor een single-room), beperkt tot de vergoeding in geval van annulering, indien u uw reis wijzigt vóór de eigenlijke aanvang van het reisarrangement.
1.3. De terugbetaling van uw huurprijs naar rato van het aantal personen, beperkt tot de vergoeding in geval van annulering van de huur, indien u niet deelneemt aan de reis, en uw reisgezellen de huur wel behouden. Deze vergoeding wordt eveneens beperkt tot de extra kosten voor de omboeking naar een gelijkwaardige huur voor een kleinere capaciteit en met dezelfde data, indien deze omboeking mogelijk was.
1.4. De terugbetaling van de reissom/huurprijs naar rato van de niet- genoten periode, beperkt tot de vergoeding in geval van annulering, indien u de reis te laat aanvangt.
2. Voor welk bedrag bent u verzekerd?
2.1. Verzekerd bedrag
Het maximale verzekerd bedrag bedraagt 2.000 EUR/verzekerde persoon (4.000 EUR/verzekerde persoon indien deze optie werd onderschreven) en 10.000 EUR per reis.
Allianz Global Assistance komt niet tussen voor bedragen tot 150 EUR per dossier.
2.2. De tussenkomst van Allianz Global Assistance is afhankelijk van het tijdstip waarop u dient te annuleren en is beperkt tot de volgende schalen:
- u annuleert meer 30 dagen voor vertrek van de reis: Allianz Global Assistance neemt maximum 10% van de reissom ten laste;
- u annuleert tussen 30 en 14 dagen voor vertrek van de reis: Allianz Global Assistance neemt maximum 20% van de reissom ten laste;
- u annuleert tussen 14 en 7 dagen voor vertrek van de reis: Allianz Global Assistance neemt maximum 50% van de reissom ten laste;
- u annuleert tussen 7 dagen en 1 dag voor vertrek van de reis: Allianz Global Assistance neemt maximum 75% van de reissom ten laste;
- u annuleert de dag van vertrek van de reis (no show): Allianz Global Assistance neemt maximum 100% van de reissom ten laste.
Deze schalen zijn niet van toepassing indien de geannuleerde reis werd georganiseerd door een luchtvaartmaatschappij of een professionele reisorganisator of reisagent.
3. In welke gevallen geldt de waarborg?
Op voorwaarde dat de ingeroepen reden voor u een ernstig beletsel vormt zodat u uw geboekte reis onmogelijk kan ondernemen, kan u en elke andere verzekerde persoon enkel annuleren in de volgende gevallen:
3.1. Ziekte, ongeval of complicatie tijdens de zwangerschap van:
• uzelf;
• uw samenwonende echtgeno(o)t(e) in rechte of in feite;
• elke persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft;
• elke bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad;
• de persoon die tijdens uw reis uw beroepsactiviteiten overneemt indien dit slechts 1 persoon betreft;
Algemeen nummer Tel. x00 0 000 00 00
Fax x00 0 000 00 00
Assistance nummer 24/24u Tel. x00 0 000 00 00
Fax x00 0 000 00 00
xxx.xxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxxx.xx
• de persoon die tijdens uw reis toezicht houdt op uw minderjarige kinderen of op elke mindervalide die bij u inwoont;
• de persoon bij wie u in het buitenland zou logeren, zijn samen- wonende echtgeno(o)t(e) in rechte of in feite, elke persoon waarmee hij gewoonlijk in gezinsverband samenleeft, of zijn bloed- of aanverwanten tot en met de tweede graad.
3.2. overlijden van:
• uzelf;
• uw samenwonende echtgeno(o)t(e) in rechte of in feite;
• elke persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft;
• elke bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad of elke minderjarige bloed- of aanverwant tot en met de derde graad;
• de persoon die tijdens uw reis uw beroepsactiviteiten overneemt, indien dit slechts 1 persoon betreft;
• de persoon die tijdens uw reis toezicht houdt op uw minderjarige kinderen of op elke mindervalide die bij u inwoont;
• de persoon bij wie u in het buitenland zou logeren, zijn samen- wonende echtgeno(o)t(e) in rechte of in feite, elke persoon waarmee hij gewoonlijk in gezinsverband samenleeft, of zijn bloed- of aanverwanten tot en met de tweede graad.
3.3. Uw zwangerschap op zich en dit indien de reis voorzien was tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap en indien het verzekerings- contract voor het begin van de zwangerschap werd onderschreven.
3.4. Wegens de bevalling voor de 33ste week van de zwangerschap van een bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad.
3.5. Zware stoffelijke schade aan uw woonplaats, tweede verblijfplaats of beroepslokalen, op voorwaarde dat deze schade plots is opgetreden, niet te voorzien was, en uw aanwezigheid door deze schade absoluut vereist is en niet kan worden uitgesteld.
3.6. Xxxxxxxxxxx of kidnapping van:
• uzelf;
• uw samenwonende echtgeno(o)t(e) in rechte of in feite;
• elke persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft;
• elke bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad.
3.7. Het openbaar vervoermiddel, uw persoonlijk voertuig of dat van uw reisgezel waarmee u zich naar het vertrekpunt van uw gereserveerd reisarrangement (transport, verblijf, …) begeeft wordt tijdens dat traject of binnen de 48 uur ervoor geïmmobiliseerd door een verkeers- ongeval, een panne, een brand, een diefstal of vandalisme en kan niet meer rijklaar gemaakt worden zodat u uw vertrekpunt niet meer tijdig kan bereiken.
3.8. Het voertuig dat de transfer verzekert naar het vertrekpunt van uw gereserveerd reisarrangement wordt geïmmobiliseerd tijdens dat traject, loopt vertraging op of blijft in gebreke ten gevolge van een onverwachte, onaangekondigde gebeurtenis die niet te voorzien was, waardoor u het vertrek mist van het gereserveerde transport uit uw reiscontract dat u naar uw eerste bestemming diende te brengen.
3.9. U of een persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft wordt ontslagen als werknemer.
3.10. U sluit een arbeidscontract af voor een duur van tenminste 3 maanden op voorwaarde dat u:
• ofwel als werkzoekende was ingeschreven bij de V.D.A.B. of een andere bevoegde overheid;
• ofwel de afgelopen 3 maand afstudeerde of uw opleiding beëindigde.
3.11. U bent beroepsmilitair en u dient op militaire of humanitaire missie te vertrekken en op voorwaarde dat deze missie niet te voorzien was op het ogenblik van de boeking van de reis.
3.12. U mag om medische redenen niet worden ingeënt of geïmmuniseerd, op voorwaarde dat dit door de plaatselijke autoriteiten verplicht is.
3.13. U of een persoon die gewoonlijk met u in gezinsverband samenleeft, wordt opgeroepen:
• voor een orgaantransplantatie;
• voor een onverwachte en niet-beroepshalve militaire herhalingsoefening;
• voor de adoptie van een kind;
• als getuige voor een rechtbank ingevolge een oproeping bij gerechtsbrief;
• als jurylid voor het Hof van Assisen.
3.14. Uw echtscheiding voor zover de echtscheidingsprocedure voor de rechtbank werd ingeleid na de boeking van de reis en u ons daarvan een officieel document overmaakt.
3.15. Uw feitelijke scheiding voor zover één van beide duurzame partners van domicilie veranderde na de boeking van de reis en u ons daarvan een officieel document overmaakt.
3.16. U moet een herexamen afleggen, op voorwaarde dat dit plaatsvindt tijdens of binnen de 31 dagen na de reis, en dat uitstel van het herexa- men onmogelijk is.
3.17. Diefstal van uw identiteitsdocumenten of uw visum binnen de 48 uren voor vertrek op voorwaarde dat u deze diefstal bij de bevoegde instanties heeft aangegeven.
3.18. Het visum dat u nodig hebt om het gereserveerde reisarrangement te ondernemen wordt geweigerd.
3.19. De toegang tot het land van uw bestemming wordt u geweigerd, op voorwaarde dat u in het bezit bent van alle wettelijk vereiste documenten.
3.20. Het plotse overlijden van uw hond, kat of paard binnen de 7 dagen voor uw vertrek mits voorlegging van een certificaat van overlijden door een dierenarts waaruit blijkt dat uw huisdier in goede gezondheid verkeerde op het moment van de boeking van de reis.
3.21. U wordt onverwacht uit uw huurwoning gezet op voorwaarde dat uw huurcontract bij de boeking van de reis nog niet was opgezegd door de eigenaar van de woning en op voorwaarde dat u de woning moet verlaten tussen de boeking van de reis en 30 dagen na terugkeer van uw reis zoals deze oorspronkelijk gepland was.
3.22. Een bejaarde bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad dient het rusthuis waar hij/zij verblijft onverwacht te verlaten en dit binnen de 30 dagen voor de vertrekdatum van de reis zoals deze oorspronkelijk gepland was, op voorwaarde dat u Allianz Global Assistance een schriftelijk attest van de instelling kan voorleggen.
3.23. Een reisgezel annuleert op basis van één van de voornoemde redenen zodat u alleen of met slechts 1 reisgezel moet reizen
Uw contract bestaat uit twee delen:
• “De Algemene Voorwaarden” beschrijven de werking van uw contract en de wederzijdse verbintenissen. Ze geven de inhoud van de waarborgen en de uitsluitingen weer.
• “De Bijzondere Voorwaarden” beschrijven de persoonlijke gegevens van uw contract, waaronder de waarborgen die u heeft afgesloten.
B I J L A G E B - P R I V A C Y 1 8
Bijlage B-Privacy18
Vanaf 25 mei 2018 vormt deze bijlage een geheel met de verzekeringsvoorwaarden. Op onze website xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx vindt u altijd de meest actuele versie van de algemene voorwaarden en productvoorwaarden van de verzekering.
Bescherming van de persoonsgegevens
Als u de verzekerde bent van de verzekeringsovereenkomst die u gaat onderschrijven, nodigen wij u uit deze nota met uitleg aandachtig te lezen.
Als de verzekeringsovereenkomst wordt onderschreven ten gunste van andere personen dan uzelf (bijvoorbeeld de werknemers of bedrijfsleiders van uw onderneming, een of meer derden, ...), blijven de rechten en verplichtingen die deze nota beschrijft volledig van toepassing.
Deze verklaring legt uit welke persoonlijke gegevens we verzamelen, hoe en waarom we dit doen én met wie deze gegevens worden gedeeld.
1. Wie zijn wij?
Wij zijn AWP P&C S.A. - Belgian Branch met een statutaire zetel in Parijs, Frankrijk. We handelen ook onder de naam Allianz Global Assistance en zijn onderdeel van Allianz Partners SAS. Onze organisatie heeft een vergunning waarmee wij verzekeringen en diensten mogen aanbieden. Allianz Global Assistance is verantwoordelijk voor de bescherming van jouw persoonsgegevens. Wij houden ons hiervoor aan de geldende wetten en regels voor gegevensbescherming.
2. Welke persoonlijke gegevens verzamelen wij?
Als u een verzekering bij ons aanvraagt, verzamelen en verwerken we de volgende persoonlijke gegevens:
• Naam, adres en woonplaats.
• Geslacht, geboortedatum en leeftijd.
• Contactgegevens (telefoonnummer, e-mailadres, etc.).
• Betalingsgegevens (creditcard, bankrekeningnummer, etc.).
• Dekkingsgegevens van afgesloten polissen.
• Bij gebruik van de website en apps: type apparaat, browser, taal, datum, tijd en IP-adres.
• Bij bepaalde verzekeringen: locatiegegevens, kenteken, reisgegevens, nationaliteit, identiteitsbewijs, beroep en gezinssamenstelling.
• Resultaten met betrekking tot sanctiescreening en/of preventie van misbruiken en verzekeringsfraude.
Daarnaast verzamelen en verwerken wij ook bijzondere persoonsgegevens, zoals medische gegevens. Onze alarmcentrale verleent directe hulp bij het bezoek aan een arts, ziekenhuisopname, een ernstig ongeval of overlijden. Als de alarmcentrale het nodig vindt, kan zij gegevens opvragen bij een verzekerde, familieleden, hulpverleners en/of bij de behandelende arts. Zij kan deze gegevens verstrekken aan personen die betrokken zijn bij de hulpverlening. Ook geeft zij de informatie aan onze medisch adviseur.
3. Met welk doel verzamelen en gebruiken wij persoonlijke gegevens?
Hieronder lees je voor welke doelen wij jouw persoonlijke gegevens mogen gebruiken. Ook leggen we uit of we hiervoor wel of geen toestemming van je nodig hebben.
Doelen
Voor het accepteren en uitvoeren van uw verzekeringspolis of de eventuele schadegevallen die uw contract dekt en de verplichte verzending van informatie over uw verzekeringssituatie.
Voor onze financiële administratie.
Voor marketingactiviteiten. Bijvoorbeeld gericht op het vergroten van ons klantenbestand of om u te informeren over producten en diensten die mogelijk interessant zijn. Wij kunnen dit doen via e-mail, post, telefoon, website en apps. Als u deze vorm van communicatie niet prettig vindt, kunt u bezwaar indienen of uw toestemming intrekken (zie punt 9).
Voor profiling. Dit is het verzamelen, analyseren en combineren van uw persoonsgegevens tot een profiel. Dit heeft als doel onze communicatie en ons productaanbod aan te sluiten op uw persoonlijke voorkeuren. Daarnaast brengen we met profielen mogelijke (bedrijfs-)risico’s in kaart.
Voor het nemen van geautomatiseerde beslissingen. Bijvoorbeeld om de premie te berekenen en de hoogte van uw klantvoordeel of loyaliteitskorting te bepalen aan de hand van uw profiel. Daarnaast om uw bezoek aan onze website te personaliseren door producten, diensten, aanbiedingen en inhoud af te stemmen op uw voorkeuren.
Voor statistische analyses en om onze producten en diensten verder te ontwikkelen.
Preventie van misbruiken en (verzekerings-)fraude, witwassen en financiering van terrorisme te voorkomen en te bestrijden. Daarnaast om de veiligheid en integriteit van de financiële branche, onze organisatie, medewerkers en cliënten te beschermen.
Om te voldoen aan verplichtingen volgens de wet (zoals het afdragen van belasting).
Om een risico te herverzekeren. Dit houdt in dat wij zelf een verzekering afsluiten om het risico te spreiden.
Is uw toestemming nodig?
Nee Nee
Ja, tenzij wij een gerechtvaardigd belang hebben bij de verwerking
Ja, tenzij wij een gerechtvaardigd belang hebben bij de verwerking
Ja, tenzij de verwerking noodzakelijk is voor totstandkoming of uitvoering van de verzekeringsovereenkomst
Nee Nee
B-Privacy18
Nee Nee
Allianz Bijlage B-Privacy18 BE_1805.indd 1
17-05-18 16:56
1
B I J L A G E B - P R I V A C Y 1 8
Wij kunnen ook persoonlijke gegevens over u ontvangen van de overheid en andere organisaties of personen, zoals bemiddelaars, gevolmachtigd agenten, werkgevers, hulpverleners, schadebehandelaars, andere ver- zekeraars, onderzoeksbureaus of instellingen voor fraudepreventie.
Hieronder staan doelen genoemd waarvoor wij geen nadrukkelijke toestemming van u nodig hebben. Als dit het geval is, verwerken wij deze persoonsgegevens omdat wij dit mogen en/of om te voldoen aan ver- plichtingen volgens de wet. Bijvoorbeeld als de verwerking van gegevens noodzakelijk is:
• Voor het afsluiten van een overeenkomst of het uitvoeren hiervan.
• Om uw belangen of die van een ander te beschermen.
• Om te voldoen aan wettelijke verplichtingen.
• Voor een taak van algemeen belang.
• Omdat wij (of andere partijen) daar een gerechtvaardigd belang bij hebben, behalve als de belangen van u of een betrokkene zwaarder wegen. Wilt u hier meer over weten? Neem dan contact met ons op (zie punt 9).
Als u uw persoonlijke gegevens niet met ons wilt delen, kunnen wij u geen verzekering aanbieden die aansluit bij uw specifieke wensen. Daarenboven zullen wij uw verzekeringspolis of uw schadegevallen niet kunnen beheren.
4. Wie heeft toegang tot uw persoonlijke gegevens?
Wij zorgen ervoor dat uw persoonlijke gegevens worden verwerkt op een manier die past bij bovenstaande doelen.
Binnen de afgebakende context van de opgesomde doelstellingen en voor zover noodzakelijk, delen wij uw persoonlijke gegevens ook met uw make- laar, onze herverzekeraar, onze auditeurs, deskundigen, juridisch adviseurs en met de Belgische of buitenlandse administraties en overheden in het raam van onze rapportageverplichtingen, sociale zekerheid, ziekenfondsen en andere controleoverheden. Al deze partijen zijn verantwoordelijk voor
de bescherming van uw gegevens.
We kunnen je gegevens ook delen met partijen die wij opdracht gegeven hebben om de gegevens te verwerken. Dit zijn: andere Allianz Group bedrijven, adviseurs, deskundigen, juristen, reparateurs, artsen en dienst- verlenende bedrijven. Deze partijen mogen je persoonlijke gegevens niet gebruiken voor hun eigen marketingactiviteiten zonder jouw toestemming.
We kunnen gegevens delen bij een (geplande) reorganisatie, fusie, verkoop, gezamenlijke onderneming, toewijzing of overdracht. Daarnaast bij een faillissement of het overdragen van (een deel van) ons bedrijf, onze activa of aandelen.
Tot slot kunnen we steeds gegevens delen om aan wettelijke vereisten wet te voldoen.
5. Waar worden mijn persoonlijke gegevens verwerkt?
Omdat onze hulpverlening wereldwijd is, kunnen uw persoonsgegevens zowel binnen als buiten de Europese Economische Ruimte (EER) worden verwerkt door de partijen bij punt 4. Hierbij zorgen wij er altijd voor dat we afspraken maken over vertrouwelijkheid en veiligheid. En dat deze afspraken aansluiten op de regels voor gegevensbescherming. We geven uw persoonsgegevens nooit aan partijen die geen rechten hebben om ze te verwerken.
Als een ander bedrijf van de Allianz Group uw persoonlijke gegevens verwerkt buiten de EER, doen we dat op basis van goedgekeurde bedrijfs- voorschriften. Deze zogenaamde Allianz Privacy Standard (Allianz BCR) biedt een juiste bescherming van de persoonsgegevens en is geldig voor alle bedrijven van de Allianz Group. De Allianz BCR en de lijst van Allianz Group bedrijven die hieraan voldoen, vindt u op www.allianz-assistance. be/nl/privacybeleid/. Als de Allianz BCR niet geldt, nemen wij aangepaste maatregelen. Deze zorgen ervoor dat de overdracht van de persoonlijke gegevens buiten de EER net zo goed beschermd is als binnen de EER.
Wilt u weten welke maatregelen dit zijn? Neem dan contact met ons op (zie punt 9).
6. Welke rechten hebt u op het gebied van uw persoonlijke gegevens?
Als het volgens de wet mag, hebt u het recht om:
• Toegang tot uw persoonlijke gegevens te vragen. Dit kunnen vragen zijn over hoe wij aan de gegevens komen en waarom ze verwerkt worden. Of over de contactgegevens van de verantwoordelijke partijen, de verwerkers en andere organisaties of personen met wie gegevens kunnen worden gedeeld.
• Uw toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens op elk moment in te trekken.
• Uw persoonlijke gegevens aan te passen indien zij onjuist of onvolledig zijn
• Te vragen om uw persoonsgegevens volledig te verwijderen uit onze systemen in bepaalde omstandigheden. Bijvoorbeeld als we ze niet langer meer nodig hebben voor bovengenoemde doelen die werden nagestreefd bij hun inzameling of verwerking en wij niet wettelijk ver- plicht zijn uw gegevens langer te bewaren.
• Te vragen om de verwerking te beperken in sommige omstandigheden, bijvoorbeeld de beperking van het gebruik van gegevens waarvan u de juistheid betwist in de periode waarin wij die moeten controleren.
• U te verzetten tegen de verwerking.
• Uw persoonsgegevens te kunnen overdragen en in een gestructureerd, gangbare en leesbare vorm te verkrijgen, voor uzelf of voor een nieuwe verzekeraar en/of een andere verwerkingsverantwoordelijke.
• Een klacht in te dienen bij ons en/of bij de Gegevensbeschermingsauto- riteit, Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx .
Als u hiervan gebruik wilt maken, kan u contact met ons opnemen. U vindt onze contactgegevens bij punt 9. Meld hierbij uw naam, e-mailadres, polisnummer (als u een polis hebt) en uw vraag. Dit kan ook online via ons aanvraagformulier op xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxxxx/.
7. Hoe kan u bezwaar maken?
U kan bezwaar maken tegen de verdere verwerking van uw persoonlijke gegevens of ons vragen hiermee te stoppen. We voldoen aan uw verzoek, behalve als wij volgens de wet toestemming hebben voor de verdere verwerking. Als u bezwaar wilt maken, kan u contact met ons opnemen. U vindt onze contactgegevens bij punt 9.
8. Hoe lang bewaren wij uw persoonsgegevens?
Wij bewaren uw persoonsgegevens zolang als noodzakelijk voor de hoger aangehaalde doelstellingen of zolang een wet dat eist. De bewaartermijn kan dus verschillen van verzekering(waarborg) tot verzekering(waarborg).
9. Hoe kunt u contact met ons opnemen?
Als u vragen hebt over de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens gebruiken, voor klachten of om uw rechten uit te oefenen, neem dan per e-mail of post contact op:
Allianz Global Assistance
T.a.v. Data Privacy Officer Xxxxxxxxxxxxxx, 0 – 0000 Xxxxxxx E-mail: xxxxxxx.xx@xxxxxxx.xxx
10. Hoe vaak vernieuwen we deze privacyverklaring?
B-Privacy18
We updaten deze privacyverklaring regelmatig. De laatste versie is beschikbaar op onze website: xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxxxx/. Als er een belangrijke wijziging plaatsvindt, informeren we u direct. Deze privacyverklaring is voor het laatst bijgewerkt in april 2018.
2
Allianz Bijlage B-Privacy18 BE_1805.indd 2 17-05-18 16:56