ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
Artikel 1: bevoegdheid
Het contract wordt beheerst door de Belgische wetgeving. Alle betwistingen vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken te Kortrijk. Deze algemene voorwaarden zijn ook opgemaakt in het Frans. Bij geschillen met de Nederlandse tekst is deze steeds beslissend. Betreffende het vervoer wordt onderhavig contract beheerd, zelfs in binnenlands verkeer en met uitdrukkelijk akkoord van de partijen, door de beschikkingen van de wet van 4 september 1962 houdende goedkeuring van de overeenkomst met betrekking tot het vervoer van goederen over de weg (C.M.R.) en door de hierna vermelde bijzondere voorwaarden.
Artikel 2: toepassing
Behoudens uitdrukkelijke, uitzonderlijke en geschreven overeenkomst zijn de hiernavolgende verkoopsvoorwaarden van kracht. Zij worden verondersteld gekend te zijn door de contracterende partij en hebben steeds voorrang op deze van de kopers.
Artikel 3: verpakking
De waarborg van de verpakking wordt gezamenlijk met de goederen in rekening gebracht. De gewaarborgde verpakkingen blijven eigendom van de firma. Zij moeten haar franco in haar magazijn en in goede staat teruggezonden worden binnen 2 maanden na levering. Zij dienen voorzien te zijn van alle etiketten en merken, hermetisch afgesloten, niet vervuild en totaal ledig en zij mogen geen andere producten bevat hebben dan deze waarvoor zij aangerekend worden. De terugbetaling van de waarborg zal in elk geval verminderd worden met de gebruiks-, reinigings- en recyclagekosten. In geval van niet-terugzending binnen de voorgeschreven termijn of het niet respecteren van het voorgaande, houdt de verkoper zich het recht voor de terugname van de verpakking te weigeren en deze aan te rekenen aan de koper aan de vervangwaarde van de dag. Niet gewaarborgde verpakkingen worden niet teruggenomen.
Niet-omgeruilde europallets worden gefactureerd aan € 14.00 per stuk exclusief BTW.
Artikel 4: betwistingen
Alle klachten of protesten dienen om ontvankelijk te zijn, schriftelijk gedaan te worden voor klachten inzake gewicht en beschadiging, onmiddellijk na ontvangst van de goederen door middel van een opmerking te plaatsen op de CMR van de transporteur. Zo niet kan geen enkele vergoeding worden betaald. Voor alle andere gevallen binnen vijf dagen na levering en in elk geval voor het gebruik of de wederverkoop van de goederen. Een bezwaar schort in geen geval de betalingsverplichting op. Indien van een klacht de gegrondheid is vastgesteld, zal de verkoper naar zijn keuze een redelijke prijsreductie toekennen of de partij terugnemen en voor her levering op zijn kosten zorg dragen. Een eventuele retourzending van de goederen mag slechts na zijn schriftelijke goedkeuring plaatsvinden. De verkoper is nimmer gebonden meer dan de factuurwaarde van de desbetreffende goederen te vergoeden. Op kleur of op maat gemaakte producten moeten per e-mail besteld en bevestigd worden en kunnen onder geen beding teruggenomen worden.
Artikel 5: schade en ontbinding
De verkoper kan het contract verbreken in het geval de koper zijn verplichtingen t.o.v. de verkoper niet nakomt. In het geval het contract ontbonden wordt door toedoen van de koper, kan de verkoper een forfaitaire schadevergoeding eisen, gelijk aan 20% van de waarde van het contract, onder voorbehoud van verhoging indien de geleden schade hoger uitvalt. Wanneer ten gevolge van overmacht, staking, lock- out, oorlog, maatregelen van de overheid, e.a. de verkoper niet in de mogelijkheid verkeert de overeenkomst uit te voeren, behoudt hij zich het recht voor de overeenkomst te beëindigen zonder dat enige schadevergoeding kan worden geëist. De verkoper houdt zich het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen in geval van faillissement, kennelijk onvermogen alsook bij om het even welke wijziging aan de juridische toestand van de koper.
Artikel 6: eigendomsvoorbehoud
De verkochte goederen blijven integraal eigendom van de verkoper tot de betaling van de factuur ervan. In geval van niet-betaling houdt de verkoper zich het recht voor de geleverde goederen terug te nemen zonder tussenkomst van de rechtbanken. Alle risico's aan dewelke de goederen zouden kunnen blootstaan, dienen door de koper gedragen te worden vanaf het ogenblik dat deze te zijner beschikking staan.
Artikel 7: prijs, betaling en betalingsachterstand
De verstrekte prijzen en offertes zijn louter indicatief en niet bindend voor de verkoper. De verkoper kan ze op elk ogenblik wijzigen tot op het ogenblik van de aanvaarding van de bestelling. Eenmaal de bestelling aanvaard, kan de verkoper nog steeds de prijs ervan herzien of aanpassen in uitvoering van de wet van 30 maart 1976 (artikel 57), zijnde in functie van de parameters die de reële kosten van de prijs samenstellen en dit enkel voor het deel van de prijs die zij in die prijs vertegenwoordigen en dit tot een maximum van 80% van de uiteindelijk vastgestelde prijs. Op leveringen in België die een waarde van € 750.00 overschrijden zal het transport franco uitgevoerd worden. Op leveringen minder dan € 750.00 zal de respectievelijke transportkost aangerekend worden aan de koper. Alle facturen zijn betaalbaar te Roeselare, contant, netto en zonder korting tenzij anders bedongen en schriftelijk bevestigd. Het opmaken van wissels of andere betalingsvoorwaarden verandert hieraan niets en veroorzaakt geen vernieuwing van schuldvordering. De waarborg aangerekend voor verpakking dient samen met de prijs der goederen betaald te worden. Indien niet voorzien van een speciale geschreven machtiging getekend door een gevolmachtigde van de firma hebben onze agenten of vertegenwoordigers geen bevoegdheid de vennootschap te binden noch ontlasting of kwijting in haar naam te geven. In geval van niet-betaling van een factuur of wissel op de gestelde vervaldag wordt van rechtswege en zonder verdere aanmaning een verwijlrente toegepast die vastgesteld is op de gerechtelijke rente verhoogd met 4%, ofwel, te onzer keuze, de hoogste geldende rente van het land waar de koper kantoor houdt, dit alles ongeacht de overeengekomen valuta. Tevens wordt onmiddellijke betaling opgeëist van alle bedragen, vervallen of niet, welke koper schuldig blijft uit hoofde van gelijk wat. Elke achterstal van betaling geeft de verkoper ambtshalve het volle recht elke aan gang zijnde verkoop, ook deze waarop de goederen nog niet geleverd werden, ontbonden te verklaren of op te schorten en hij behoudt zich tevens het recht voor de goederen welke reeds geleverd of in verzending zijn, terug te nemen. In geval van gehele of gedeeltelijke niet-betaling van de schuld op de vervaldag zonder ernstige redenen wordt, na vergeefse ingebrekestelling, het schuldsaldo verhoogd met 12% met een minimum van € 50.00 en een maximum van € 1.860.00, zelfs bij toekenning van termijnen van respijt.
Artikel 8: leveringstermijn
De goederen worden verondersteld in ontvangst genomen en aanvaard te zijn in onze magazijnen. Zij worden steeds verzonden op risico van de koper. Zelfs in geval van franco zending. In dit laatste geval worden de goederen afgeleverd op de drempel van het leveringsadres. Ingeval de koper of een aangestelde ter plaatse instructies zou geven aan het personeel van de verkoper of de aangestelde transportfirma om de goederen op een aangeduide plaats te brengen in zijn instelling of woning, kan dit slechts gebeuren onder zijn toezicht en op zijn risico. Eenmaal de afhalings- of verzendingsbon door de koper getekend is voor aanvaarding en goedkeuring, kan deze op geen enkele manier nog verhaal uitoefenen tegen de verkoper, zelfs in het geval van een levering niet conform de bestelling. De koper dient eventuele beschadiging bij levering onmiddellijk te melden op de CMR van de transporteur. De leveringstermijnen worden enkel ten titel van informatie verstrekt, zij worden zoveel als mogelijk gerespecteerd maar zijn in geen geval bindend voor de verkoper. Een vertraging in de levering kan in geen geval aanleiding geven tot een schadevergoeding of intrest vanwege de verkoper.
Artikel 9: afname, transport, lossing
Elke verkoop al dan niet schriftelijk bevestigd, wordt slechts bindend en uitvoerbaar indien de verkoper de nodige zekerheden (kredietbrief, bankgarantie, Delcredere-dekking of andere) worden verschaft binnen een termijn van 4 weken na onze verkoopbevestiging. Indien de goederen ongeacht de overeengekomen wijze van transport en levering ter afname voor de koper gereed staan en de verkoper zulks aan de koper heeft medegedeeld, is de koper terstond tot afname verplicht. Indien op afroep geleverd wordt, is de koper zonder sommatie of ingebrekestelling gehouden af te nemen, uiterlijk op de laatste dag van de periode waarin de afroep kon worden gedaan. Niet nakoming van de verplichting tot afname geeft de verkoper het recht de goederen voor rekening en risico van de koper op te slaan, respectievelijk opgeslagen te houden en aan de koper te factureren zonder dat daarna betaling wegens nog niet plaats hebbende afname geweigerd kan worden. De wijze van verzending en de verzendroute zijn naar keuze van de verkoper. Voor zover niet uitdrukkelijk anders is overeengekomen, berust het risico van verloren gaan of van beschadiging van de goederen vanaf het tijdstip van verzending bij de koper. De koper dient eventuele beschadiging bij levering onmiddellijk te melden op de CMR van de transporteur. Zo niet kan geen enkele vergoeding worden uitbetaald. De koper aanvaardt het risico ongeacht welke schade voor hem mocht voortvloeien uit het in ontvangst nemen, de opslag en het gebruik van de ontvangen goederen, al dan niet in combinatie met andere stoffen, behalve ingeval de schade te wijten is aan opzet of grove schuld onzerzijds. De in de handel gebruikelijke clausules als F.O.B., C.A.F., E.X.W, af-fabriek enz... worden gebruikt in de betekenis die daaraan gegeven is in de meest recente versie van de Incoterms.
Artikel 10 : terugname producten
Standaard stock producten kunnen teruggegeven worden. Hiervoor zal een handlingkost van 10% worden aangerekend. Ingekleurde producten worden nooit teruggenomen.
Artikel 11:
De bepalingen van het Verdrag van 1 juli 1964 op de internationale verkoop van roerende goederen zijn op de overeenkomst niet van toepassing.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
Art. 1: compétence
Ce contrat est régi par la loi belge. Tous les litiges seront de la compétences des Tribunaux de Courtrai. Ces conditions générales sont aussi rédigées en néerlandais. Si des différences du texte néerlandais se trouvent, ce dernier est décisif. En ce qui concerne le transport, le contrat est régi, même en trafic intérieure et de l'accord exprès des parties, par les dispositions de la loi du 4 septembre 1962, portant approbation de la convention relative au contrat de transport de marchandises par la route.(C.M.R.) et par les conditions particulières ci-après énoncées.
Art. 2 : applicabilité
Sauf convention expresse, exceptionnelle et écrite, les présentes conditions générales de vente sont en vigueur pour toutes les ventes. Elles sont censées être connues de toutes les parties contractantes et prévalent sur celles de l'acheteur
Art. 3 : emballages
Le cautionnement des emballages sera porté en compte au même titre que la merchandise. Les emballages cautionnés restent la propriété de la firme. Ils doivent lui être restituées dans les 2 mois qui suivent la date de livraison de la marchandise, xxxxxx son magasin. Ils doivent être pourvus de toutes les étiquettes et les marques, en parfait état tant à l'extérieur qu'à l'intérieur, fermés hermétiquement, non souillés et totalement vides, et ne peuvent avoir contenu d'autres produits que ceux pour lesquels ils ont été factures. Le remboursement de la caution sera en tout cas diminué des frais d'usure, de nettoyage et de recyclage. Dans le cas que cet article n'est pas respecté, le vendeur se réserverait le droit de refuser la reprise des emballages cautionnés. Leur coût sera porté en compté à la valeur de remplacement. Les emballages non-cautionnés ne seront pas repris.
Europallettes non-retournées seront facturées à €14.00 par pièce TVA excl.
Art. 4 : réclamation
Toute réclamation doit être faite par écrit: les réclamations concernant le poids et l'endommagement immédiatement après réception de la marchandise. Des dommages à la réception des marchandises doivent être indiqués immédiatement sur le CMR du transporteur, sinon aucune indemnité ne pourra être versée. dans tous les autres cas dans les 5 jours après livraison et en tout cas avant l'utilisation ou la revente des marchandises. En aucun cas, une réclamation suspend l'obligation de paiement. Si la réclamation a été jugée justifiée à son choix, le vendeur allouera une remise raisonnable, reprendra la quantité des articles ou bien prendra soin d'une nouvelle livraison à ses frais. Le
vendeur ne sera jamais tenu de réparer plus que le prix de facture des marchandises en question. Un retour ne sera fait qu'après une autorisation écrite. Les commandes pour des produits teintés doivent être confirmées par mail et ne seront pas reprises.
Art. 5 : dommages et résiliations
Le vendeur peut résilier le contrat en cas d'inexécution par l'acheteur de ses obligations vis-à-vis du vendeur. En cas de résiliation du contrat aux forts de l'acheteur, le fournisseur peut exiger un dédommagement forfaitaire de 20% sur la valeur du contrat sous réserve de majoration si le dommage causé est supérieur. Le vendeur peut annuler le contrat en cas de force majeure, grève, lock-out, guerre, mesures de la part des pouvoirs publics, etc. sans un dédommagement. Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat de plein droit et sans mise en demeure préliminaire en cas de faillite ou n'importe quel changement dans l'état juridique de l'acheteur.
Art. 6 : réserve de propriété
La propriété de la marchandise vendue en passé à l'acheteur qu'après paiement intégral du montant de la facture. En cas de non-paiement, le vendeur se réserve le droit de reprendre la marchandise livrée sans intervention des tribunaux. Tous les risques que pourrait courir la marchandise sont à la charge de l'acheteur dès qu'elle est mise à son disposition.
Art. 7 : prix, paiement et retard de paiement
Les prix et offre remis à titre purement indicatif. Le vendeur se réserve le droit de les adapter à tout moment, jusqu'au moment de l'acceptation de la commande. Une fois cette même commande accepte, le vendeur peut encore adapter ou revoir le prix en vendu de la loi du 30 mars 1976 (art. 57), soit en fonction des paramètres qui ont trait à des coûts réels constituent des éléments du prix final, et seulement pour la partie qu'ils représentent dans ce même prix final, et ce jusqu'à concurrence de 80% du prix fixé. Pour les livraisons en Belgique dépassant une valeur de € 750.00, le transport sera effectué franco de port. Pour les livraisons d'un montant inférieur à € 750.00 les frais de transport respectifs seront facturés à l'acheteur. Quant aux livraisons en-dessous de la valeur minimale ,un supplément pour quantité sera porté au compte de l'acheteur. La valeur minimale et le supplément pour quantité sont à la disposition de l'acheteur sur simple demande au service des ventes. Tous les paiements seront effectués à Roeselare, au comptant net et sans escompte, sauf dérogation écrite contraire et formelle. Les traites ou autres conditions de paiement ne changent rien à ça. La caution pour l'emballage doit être réglée au même temps de la facture. Sans autorisation spéciale, écrite par un délégué de la firme, les agents et les représentants n'ont pas de compétences pour engager la firme, ni pour décharger ou remettre une dette en son nom. Les sommes dues en virtue des factures ou des traites porteront de plein droits et sans mise en demeure des intérêts de retard au taux judiciaire augmenté de 4% ou, au choix du vendeur, les intérêts les plus élevés en vigueur dans les pays dans lequel l'acheteur a son siège, tout cela sans considération des unités monétaires convenues. Tout retard de paiement entraine d'office pour le vendeur le droit de résilier ou de suspendre tout marché en cours ou non encore exécuté, il se réserve aussi le droit de reprendre les marchandises déjà livrées ou en expédition, en toute somme due même non échue déviant exigible de suite. A la date d'échéance, l'acheteur est dû de plein droit à un dédommagement forfaitaire s'élevant à 12% du montant de la facture, avec un minimum de € 50.00 et un maximum de € 1.860.00.
Art. 8 : livraison - délai
Toutes les marchandises sont censées être réceptionnées par l'acheteur dans les magasins du vendeur avant l'expédition. Les marchandises voyagent toujours aux risques et pénis de l'acheteur, même en cas d'expédition franco. Dans ce dernier cas, les marchandises sont livrées au seuil de l'adresse de livraison. Si, sur place, l'acheteur ou son remplaçant donnait des instructions au personnel du vendeur ou le transporteur pour apporter les marchandises sur un lieu indique dans sa propriété, cela se passerait sous surveillance et à risques et périls de l'acheteur. Une fois le bon d'enlèvement ou le bon de livraison est signé pour acceptation et approbation, l'acheteur ne pourra plus se retourner contre le vendeur même en cas de livraison de marchandises non conforme à celle commandée. Les délais de livraison ne sont données qu'à titre indicatif, ils sont respectés dans la mesure du possible, mais ne constituent cependant aucune obligation formelle de la part du vendeur. Un retard de livraison ne pourra donner lieu à aucun dommage et intérêt. Des dommages à la réception des marchandises doivent être indiqués immédiatement sur le CMR du transporteur, sinon aucune indemnité ne pourra être versée.
Art. 9 : l'achat, le transport, le déchargement
Tout vente, confirmée par écrit ou non, n'obligera le vendeur qu'après réception des garanties nécessaires (lettre de crédit, garantie bancaire, couverture Ducroire ou autre) dans un délai maximale de 4 semaines après la confirmation de vente par le vendeur. Si les marchandises quel que soit la façon convenue de transport ou de livraison, sont prêtes à titre levée et l'acheteur est mis au courant de ce fait, il est aussitôt oblige de prendre les marchandises. En cas de livraison sur appel, l'acheteur est tenu de prendre sans sommation ni mise en demeure, au plus au dernier jour du délai durant lequel la demande pouvait être faite. Le non-acquittement de l'obligation d'achat donne au vendeur le droit de stocker les marchandises pour le compte et les risques de l'acheteur, respectivement de les tenir en stock et de facture l'acheteur sans qu'ensuite le refus de paiement puisse être invoqué non-achat. Le mode d'expédition et l'itinéraire l'expédition sont au choix du vendeur. Pour autant que non autrement formellement convenu, les risques de pertes ou de dommages des marchandises à partir du moment d'envoie sont pour l'acheteur. Des dommages à la réception des marchandises doivent être indiqués immédiatement sur le CMR du transporteur, sinon aucune indemnité ne pourra être versée L'acheteur accepte de quel que soit le dommage qui pourrait de la réception le stockage et l'usage des marchandises reçues, au combinaison ou non d'autres matières, sauf dans le cause dommages dus à un acte de malveillance ou un négligence coupable du part du vendeur. Les clauses de style dans le commerce telles que F.O.B., C.A.F., E.X.W. ou départ-usine etc. sont employées dans le sens donné dans la version la plus des Incoterms.
Art. 10 retour des marchandises
Produits standard non-colorés peuvent être repris. Des frais de manutention de 10 % seront facturés.
Art. 11
Les dispositions du traité du 1 juillet 1964 sur 'la vente internationale des biens meublés' ne s'appliquent pas à cette accords.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE
Article 1: Jurisdiction
The contract is governed by Belgian law. All disputes shall fall within the exclusive jurisdiction of the Courts of Kortrijk. These general terms and conditions are also drawn up in French. In the event of disputes the Dutch text shall always prevail. As regards transport, this contract is governed, even in domestic traffic and with the express agreement of the parties, by the provisions of the Law of 4 September 1962 approving the contract relating to the transport of goods by road (C.M.R.) and by the special conditions set out below.
Article 2: application
Subject to express, exceptional and written agreement, the following conditions of sale are in force. They are assumed to be known by the contracting party and always take precedence over those of the buyers.
Article 3: packaging
The guaranteed packaging is charged jointly with the goods. The guaranteed packaging remains the company's property. They must be returned to it carriage paid in its warehouse and in good condition within 2 months of delivery. They must be provided with all labels and marks, hermetically sealed, not soiled and completely empty and must not have contained any products other than those for which they are invoiced. The refund of the deposit will in any case be reduced by the costs of use, cleaning and recycling. In the event of non-return within the prescribed period or failure to respect the foregoing, the seller reserves the right to refuse to take back the packaging and charge it to the buyer at the day's replacement value. Non-guaranteed packaging will not be taken back.
Euro pallets not exchanged will be invoiced at €14.00 each excluding VAT.
Article 4: Objections
All complaints or protests, to be admissible, must be made in writing for complaints regarding weight and damage, immediately after receipt of the goods by placing a note on the carrier's CMR. Otherwise, no compensation can be paid. For all other cases within five days of delivery and in any case before the use or resale of the goods. Under no circumstances does an objection suspend the payment obligation. If the merits of a complaint are established, the seller shall, at its discretion, either grant a reasonable price reduction or take back the consignment and arrange for redelivery at its expense. Any return of the goods may only take place after his written approval. The seller shall never be obliged to reimburse more than the invoice value of the goods in question. Colour or customised products must be ordered and confirmed by e-mail and cannot be taken back under any circumstances.
Article 5: Damages and dissolution
The seller may terminate the contract in case the buyer does not fulfil his obligations towards the seller. In the event the contract is terminated due to the buyer's fault, the seller may claim liquidated damages equal to 20% of the value of the contract, subject to increase if the damage suffered is higher. If as a result of force majeure, strike, lock-out, war, government measures, etc., the seller is unable to perform the contract, he reserves the right to terminate the contract without the possibility of claiming any compensation. The seller reserves the right to regard the agreement as terminated ipso jure and without prior notice of default in the event of bankruptcy, evident insolvency as well as in the event of any change in the buyer's legal situation.
Article 6: retention of title
The goods sold remain the full property of the seller until payment of their invoice. In the event of non-payment, the seller reserves the right to take back the goods delivered without the intervention of the courts. All risks to which the goods might be exposed shall be borne by the buyer from the moment they are at his disposal.
Article 7: Price, payment and late payment
The prices and offers provided are purely indicative and not binding on the seller. The seller may change them at any time up to the moment of acceptance of the order. Once the order has been accepted, the seller may still revise or adjust its price in application of the Act of 30 March 1976 (article 57), being in function of the parameters composing the real cost of the price and this only for the part of the price they represent in that price and this up to a maximum of 80% of the price finally set. On deliveries in Belgium exceeding a value of
€750.00, carriage will be free of charge. On deliveries of less than € 750.00, the respective transport cost will be charged to the buyer. All invoices are payable in Roeselare, cash, net and without discount unless stipulated otherwise and confirmed in writing. The drawing up of bills of exchange or other payment conditions does not change this and does not cause a renewal of the claim. The deposit charged for packaging must be paid together with the price of the goods. Unless provided with a special written authorisation signed by an authorised representative of the company, our agents or representatives have no authority to bind the company nor to grant discharge or discharge on its behalf. In the event of non-payment of an invoice or bill of exchange on the set due date, default interest will be applied ipso jure and without further notice at the legal interest rate plus 4%, or, at our discretion, the highest interest rate in force in the country where the buyer has his place of business, all this irrespective of the agreed currency. Immediate payment of all amounts, whether due or not, which the buyer owes on account of anything, shall also be demanded. Any delay in payment shall automatically give the seller the full right to cancel or suspend any sale in progress, including those on which the goods have not yet been delivered, and he shall also reserve the right to take back goods already delivered or in shipment. In the event of total or partial non-payment of the debt on the due date without serious reasons, after unsuccessful notice of default, the debt balance shall be increased by 12% with a minimum of € 50.00 and a maximum of € 1,860.00, even in the event of the granting of periods of grace.
Article 8: Delivery period
The goods are assumed to be received and accepted at our warehouses. They are always dispatched at the buyer's risk. Even in case of free delivery. In the latter case, the goods are delivered on the doorstep of the delivery address. In case the buyer or an employee on site gives instructions to the staff of the seller or the appointed transport company to bring the goods to a designated place in his institution or home, this can only happen under his supervision and at his risk. Once the collection or dispatch note has been signed by the buyer for acceptance and approval, the buyer may no longer exercise any recourse against the seller, even in the event of a delivery not in accordance with the order. The buyer must report any damage on delivery immediately on the carrier's CMR. Delivery times are provided for information purposes only, they will be respected as much as possible but are in no way binding on the seller. A delay in delivery may under no circumstances give rise to compensation or interest on the part of the seller.
Article 9: acceptance, transport, unloading
Any sale, whether confirmed in writing or not, shall only become binding and enforceable if the necessary securities (letter of credit, bank guarantee, Delcredere cover or other) are provided to the seller within a period of 4 weeks after our confirmation of sale. If the goods are ready for acceptance by the buyer regardless of the agreed mode of transport and delivery and the seller has notified the buyer accordingly, the buyer shall be obliged to accept delivery immediately. If delivery is made on call, the buyer shall be obliged to take delivery, without summons or notice of default, no later than on the last day of the period in which the call could have been made. Non-compliance with the obligation to take delivery entitles the seller to store or keep the goods in storage at the buyer's expense and risk and to invoice the buyer without the possibility of refusing subsequent payment on account of delivery that has not yet taken place. The method of shipment and the shipment route are at the seller's discretion. Unless expressly agreed otherwise, the risk of loss or damage to the goods shall be borne
by the buyer from the time of shipment. The buyer must report any damage upon delivery immediately on the carrier's CMR. Otherwise, no compensation can be paid. The buyer accepts the risk irrespective of any damage that may result for him from the receipt, storage and use of the goods received, whether or not in combination with other substances, except in the event that the damage is due to intent or gross negligence on our part. The clauses commonly used in the trade such as F.O.B., C.A.F., E.X.W., ex-factory etc... are used in the sense given to them in the most recent version of the Incoterms.
Article 10 : Return of products
Standard stock products can be returned. A handling fee of 10% will be charged. Coloured products will never be taken back.
Article 11:
The provisions of the Convention of 1 July 1964 on the International Sale of Goods do not apply to the contract.