Voorwaarden van de Tripartiete Dienstverlening
Voorwaarden van de Tripartiete Dienstverlening
Contents
4 Verantwoordelijkheid bij diensten 15
7 Het openen en het doel van rekening(en) 16
9 Meerdere rekeninghouders per rekening 17
10 Uitvoering van orders met betrekking tot de overmaking van gelden 18
11 Uitvoeringstijd voor orders voor geldoverdrachten, tegenrekening 19
12 Overdracht van middelen; interne en tegenrekening 19
15 Overdracht van financiële instrumenten 20
18 Vorderingen, converteerbare obligaties, vervalopties, aandelendividend 21
20 Het uitvoeren van orders 22
21 Tekort in de bestedingsruimte 22
24 Bewaarneming van financiële instrumenten 23
27 Regelgeving voor beurzen / handelsplatformen en toezichthouders 27
28 Prijsinformatie, beleggersinformatie 27
32 Geen verklaring van afstand 28
2 / 29
33 Duur en beëindiging van de klantovereenkomst 28
Inleiding
Deze voorwaarden zijn van toepassing op betrekkingen, met inbegrip van toekomstige betrekkingen, tussen BinckBank N.V – onder de handelsnaam Saxo Bank (hierna: Saxo) en de Klant, waaronder maar niet beperkt tot het openen van een rekening bij Saxo, het gebruik van het beursordersysteem beheerd door Saxo, en de bewaarneming en het als zekerheid verstrekken van financiële instrumenten.
1 Definities
1.1 In deze voorwaarden hebben de termen de volgende betekenissen:
a) Bewaarder: Saxo Bank A/S;
b) Beleggingsdiensten: de diensten vermeld in de definitie van de verrichting van een beleggingsdienst zoals bedoeld in artikel 1:1 van de Wft;
c) Saxo: de handelsnaam waaronder BinckBank N.V., een kredietinstelling georganiseerd vergund onder Nederlands recht, handelend door haar Belgisch bijkantoor, de Diensten aanbiedt. Het Belgisch bijkantoor van BinckBank N.V. is gevestigd te Xxxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx en geregistreerd in het RPR Antwerpen onder ondernemingsnummer BE 0842.123.910;
d) SaxoPartnerConnect ordermodule: het beursordersysteem beheerd door Saxo waar orders via internet kunnen worden gegeven;
e) Beleggingsonderneming: de persoon die vermogensbeheer uitvoert en/ of beleggingsadviesdiensten verleent aan de Klant;
f) Boekdatum: De datum op welke een order is behandeld in de administratie van Saxo;
g) Klant: De persoon/personen die een rekening heeft/hebben bij Saxo;
h) Criteria voor klantaanvaarding: de criteria toegepast door Saxo voor de identificatie en aanvaarding van een Klant en/of de mate, aard of reikwijdte van de verleende dienst met betrekking tot bepaalde categorieën natuurlijke personen, rechtspersonen en andere betrekkingen waarbij Xxxx het recht heeft een Klant te weigeren zonder reden op te moeten geven;
i) Klantovereenkomst: de klantovereenkomst tripartiete dienstverlening: de overeenkomst getekend door de Klant en de Beleggingsonderneming die de inhoud bepaalt van de diensten verleent aan de Klant;
j) Belangrijke Informatie: de Belangrijke informatie tripartiete dienstverlening: bevat praktische informatie met betrekking tot de rechten en plichten van de Klant tegenover Saxo;
k) Rekening: de bij Saxo Bank aangehouden geldrekening en rekening waarop financiële instrumenten worden geadministreerd in rekening-courant op naam van één of meer Klanten;
l) Toepasselijke documentatie: de documentatie die van toepassing is voor de betrekking tussen de Klant en Saxo, bestaande uit de Klantovereenkomst Tripartiete Dienstverlening, de Voorwaarden Tripartiete Dienstverlening en de (Belangrijke Informatie tripartiete dienstverlening via xxxxx://xxx.xxxx.xxxx/xx-xx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx);
m) US person: een individu of zakelijke entiteit (of de zogenaamde uiteindelijke begunstigde (UBO) van een zakelijke entiteit) dat als Amerikaanse belastingbetaler wordt beschouwd overeenkomstig de definities in de Belangrijke Informatie;
n) Voorwaarden: de Voorwaarden Tripartiete Dienstverlening: de onderhavige voorwaarden van Saxo;
3 / 29
o) Wft: de Belgische Wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.
2 Algemene bepalingen
2.1 Reikwijdte
2.1.1 Deze voorwaarden gelden voor alle bestaande en toekomstige rechtsbetrekkingen tussen Saxo, de Beleggingsonderneming en de Klant, die voortvloeien uit de klantovereenkomst en/of de toepasselijke documentatie, wanneer er geen afwijking is van de overeenkomsten en/of wanneer er geen bijzondere voorwaarden van toepassing zijn. De voorwaarden die een buitenlandse vestiging van Saxo gebruikt voor de rechtsbetrekkingen met de Klant, prevaleren boven deze voorwaarden bij een tegenstrijdigheid tussen de twee. Indien andere voorwaarden van toepassing zijn, of toepasselijk worden verklaard door of in naam van de Klant, zullen deze niet toepasbaar zijn voor de rechtsbetrekkingen met Saxo, behalve als Saxo schriftelijk heeft ingestemd.
2.2 Zorgvuldigheidsplicht van Saxo en de Klant
2.2.1 Saxo zal zijn diensten met de nodige zorgvuldigheid verlenen, en zal naar best vermogen rekening houden met de belangen van de Klant. Geen enkele bepaling van deze voorwaarden, of van de bijzondere voorwaarden die door Saxo gebruikt worden, kan afbreuk doen aan dit principe.
2.2.2 De Klant zal de nodige zorgvuldigheid in acht nemen ten opzichte van Xxxx en zal naar best vermogen rekening houden met de belangen van Saxo. De Klant zorgt ervoor dat Xxxx in staat is om te voldoen aan haar wettelijke en contractuele verplichtingen en haar dienstverlening correct te kunnen uitvoeren. Klant mag van de diensten en/of producten van Saxo Bank geen oneigenlijk of onrechtmatig gebruik (laten) maken, waaronder mede begrepen gebruik dat strijdig is met wet- en regelgeving, dienstbaar is aan strafbare feiten of schadelijk is voor Saxo Bank of haar reputatie of voor de integriteit van het financiële stelsel.
2.3 Activiteiten en doelen
2.3.1 De Klant verstrekt, met inachtneming van de toepasselijke privacywetgeving, Saxo op eerste verzoek met informatie over zijn activiteiten en doelen en de redenen voor het (beoogde) gebruik van de diensten en/of producten van Saxo. De Klant verstrekt Xxxx op aanvraag de oorsprong van de gelden die gestort zijn of gestort zullen zijn bij Saxo, de effecten die gedeponeerd zijn, of zullen zijn, en de items die in (open) bewaring zijn, of zullen worden gegeven.
2.4 Niet-openbare informatie
2.4.1 Voor het verlenen van haar diensten hoeft Saxo geen gebruik te makenvan niet-openbare informatie, met inbegrip van koersgevoelige informatie.
2.5 Inschakelen van derden
2.5.1 Voor het verlenen van haar diensten mag Saxo gebruik maken van derden en activiteiten uitbesteden. Saxo mag items, effecten en financiële instrumenten van de Klant, al dan niet in naam van Xxxx, in bewaring geven aan derden, of laten beheren door derden.
2.5.2 Saxo is bovendien bevoegd om de diensten van derden te gebruiken voor het verkrijgen van rechten met betrekking tot effecten via intermediairs, en voor het plaatsen van aankoop- en verkooporders van financiële instrumenten. Saxo is echter niet aansprakelijk voor verliezen of andere schade van de Klant indien een derde zijn verplichtingen niet nakomt, met inbegrip van zijn verplichtingen naar Saxo in verband met een aankoop- of verkooporder die Saxo uitvoert voor rekening en risico van de Klant.
4 / 29
2.5.3 Saxo is verantwoordelijk voor de keuze van derden die ze inschakelt. Saxo is niet aansprakelijk voor de fouten van derden als er kan worden aangetoond dat de keuze van deze derden met de nodige zorgvuldigheid is uitgevoerd.
2.5.4 Indien de Klant Saxo een opdracht of volmacht geeft mag Xxxx ook optreden als tegenpartij voor het uitvoeren van die opdracht of volmacht, en kan Xxxx de opdracht of volmacht aan een derde geven.
2.5.5 Saxo zal derden met alle nodige zorgvuldigheid selecteren. Indien de Klant zelf een derde inschakelt of aanwijst, zijn de gevolgen van deze keuze voor rekening van de Klant.
2.6 Risico van overdracht van activa
2.6.1 Indien Saxo geld of financiële instrumenten, waaronder effecten, naar de Klant of naar derden stuurt in opdracht van de Klant, wordt het risico van een dergelijke transactie gedragen door Xxxx. Indien Saxo andere items of effecten naar de Klant of naar derden stuurt in opdracht van de Klant, wordt het risico door de Klant gedragen.
2.7 Klantgegevens
2.7.1 De Klant en zijn vertegenwoordigers zijn verplicht om medewerking te verlenen en informatie te verstrekken aan Saxo zodat onder andere de identiteit, het rijksregisternummer, de geboortedatum, de burgerlijke staat, de rechtsbevoegdheid en handelingsbekwaamheid, de huwelijkse- of partnerschapsstatus, de rechtsvorm, de woonplaats en/of vestigingsplaats (volgens de statuten), indien van toepassing het handelsregisternummer en/of nummer van andere registers en het btw-nummer kan vaststellen en controleren. Wijzingen van deze gegevens moeten zo snel mogelijk schriftelijk aan Saxo gemeld worden. Saxo kan kopieën maken van de documenten die deze gegevens tonen, en mag de gegevens vastleggen en opslaan. Indien de Klant een rechtspersoon of partnerschap is zijn de Klant en zijn vertegenwoordiger ook verplicht om, op verzoek van Xxxx, inzicht te verschaffen in het eigenaarschap en de controlestructuur van de rechtspersoon of van het partnerschap.
2.8 Handtekening
2.8.1 De Klant en zijn vertegenwoordiger zullen Xxxx op eerste verzoek een voorbeeld geven van hun handgeschreven handtekeningen, op de wijze en/of in de vorm bepaald door Xxxx. Het voorbeeld dat van een persoon wordt verkregen, wordt gezien als een vertegenwoordiging van de huidige handgeschreven handtekening van deze persoon voor de betrekkingen met Xxxx, ongeacht de hoedanigheid waarin deze persoon handelt in de betrekkingen met Saxo, tot het moment dat Saxo op de hoogte wordt gebracht van een wijziging.
2.9 Volmacht en bevoegdheid tot vertegenwoordiging
2.9.1 De Klant kan een derde volmacht geven om in zijn naam met Saxo te handelen.
2.9.2 De gevolmachtigde mag de volmacht die hem is gegeven niet overdragen aan derden. De Klant is aansprakelijk jegens Saxo voor de naleving van de verplichtingen aangegaan door de gevolmachtigde. Saxo kan eisen dat de volmacht op een specifieke manier en/of in een specifieke vorm en/of volgens een specifieke procedure wordt uitgevoerd. Saxo is niet verplicht te (blijven) handelen met een gevolmachtigde.
2.9.3 Indien de bevoegdheid van een vertegenwoordiger van de Klant wordt stopgezet, of een verandering optreedt in verband met deze bevoegdheid, is de Klant verplicht, niettegenstaande de registratie van het feit in publieke registers of de publicatie ervan, om Saxo zo snel mogelijk schriftelijk te verwittigen van deze stopzetting of verandering. Saxo kan de orders (blijven) uitvoeren die gegeven zijn door een vertegenwoordiger vóór of kort nadat Xxxx melding heeft gekregen van de stopzetting of verandering, indien de uitvoering niet redelijkerwijze kan worden voorkomen.
5 / 29
2.9.4 Deze Voorwaarden en alle andere bepalingen, regels en beperkingen die van toepassing zijn tussen de Klant en Saxo, gelden op overeenkomstige wijze ook voor de gevolmachtigde voor de uitoefening van zijn/haar vertegenwoordiging. De Klant is verantwoordelijk voor het garanderen dat zijn
vertegenwoordiger deze naleeft en verzekert dat de Klant en de vertegenwoordiger elkaar volledig op de hoogte houden van alles dat voor hen als Klant en Vertegenwoordiger belangrijk is of zou kunnen zijn.
2.10 Persoonlijke gegevens
2.10.1 Saxo mag de persoonlijke gegevens van de Klant en de Vertegenwoordiger, alsook de gegevens in verband met de producten en diensten aangekocht door de Klant, bekendmaken met inachtneming van de geldende wetgeving en regelgeving en gedragsregels die gelden binnen de groep waar Saxo tot behoort voor het beheer van de betrekking met de Klant, ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit. Persoonlijke gegevens kunnen ook uitgewisseld worden met derden die Saxo inschakelt voor haar bedrijfsactiviteiten, of voor het verlenen van bankdiensten. In de context van betaaltransacties kan het bijvoorbeeld gaan om de overdracht naar derden in landen die niet hetzelfde niveau van bescherming hebben als België. Persoonlijke gegevens kunnen onderworpen worden aan onderzoek door de bevoegde (inter)nationale autoriteiten van de landen waar de gegevens worden bewaard voor de verwerking. Xxxx doet verslag van de verwerking van de persoonsgegevens aan de Belgische Gegevensbeschermingsautoriteit. Saxo voldoet aan de relevante wettelijke verplichtingen.
2.11 (Beeld- en geluids)opnames
2.11.1 Binnen de grenzen van de toepasselijke wet- en regelgeving kan Saxo audio- en video-opnamen maken met als doel een goede bedrijfsvoering, het verstrekken van bewijsmateriaal, misdaadpreventie en kwaliteitsborging. Indien de Klant eist dat Xxxx zich schikt naar ene verplichting tot afgifte van een kopie of transcriptie van een opname, moet het eerst de relevante specificaties aanvragen, zoals de relevante datum, tijd en plaats.
2.12 Continuïteit in de dienstverlening
2.12.1 Saxo streeft ernaar de goede werking van faciliteiten voor de dienstverlening te verzekeren (bv. apparatuur, programma's, systemen, infrastructuur en netwerken), maar garandeert niet dat deze faciliteiten altijd actief en vrij van storingen zullen zijn. Saxo streeft ernaar te verzekeren dat er geen onderbrekingen of storingen zijn, voor zover dit binnen haar invloedssfeer mogelijk is of binnen redelijke grenzen is, of streeft er anders naar de onderbreking/storing binnen een redelijke termijn op te lossen.
2.13 Het overlijden van de Klant
2.13.1 Saxo moet zo snel mogelijk schriftelijk op de hoogte worden gebracht van het overlijden van de Klant. Zolang Saxo niet op deze manier op de hoogte is gebracht van het overlijden van een Klant, kan Xxxx orders die door of namens de Klant zijn gegeven (blijven) uitvoeren. Saxo kan de orders rechtmatig (blijven) uitvoeren die zijn gegeven vóór of kort nadat Xxxx op de hoogte is gebracht van het overlijden van een Klant indien de uitvoering niet redelijkerwijs kan worden voorkomen.
2.13.2 Na het overlijden van de Klant kan Saxo eisen dat de persoon/personen die beweert/beweren bevoegd te zijn om rechtshandelingen te verrichten met betrekking tot het vermogen van de Klant, hiervan bewijs levert door een verklaring van erfrecht uitgegeven door een Belgische notaris en/of andere documenten die door Saxo als aanvaardbaar worden beschouwd.
2.13.3 Saxo is niet verplicht om opnieuw gegevens te verstrekken over de acties en transacties verricht vóór het overlijden van de Klant.
2.14 Naam en adres van de Klant
6 / 29
2.14.1 De Klant informeert Xxxx van het adres waar documenten en/of voor hem bestemde informatie naartoe moet worden verzonden. De Klant brengt Xxxx zo snel mogelijk schriftelijk op de hoogte van wijzigingen van naam en adres. Indien het adres van de Klant niet of niet langer bekend is bij Saxo, buiten zijn schuld om, kan Xxxx het adres van de Klant natrekken, zonder ertoe verplicht te zijn. De kosten van een
dergelijk onderzoek worden door de Klant gedragen. Als Saxo het adres van de Klant niet kent, wordt de Klant geacht het adres van de maatschappelijke zetel van Xxxx als postadres te hebben gekozen, tenzij anders overeengekomen.
2.14.2 Indien een product of dienst van Saxo door twee of meer personen wordt gekocht, verstuurt Saxo de documenten en/of informatie naar het adres dat door deze personen aan Xxxx is gegeven. Indien er geen (of niet langer een) overeenkomst bestaat tussen de betrokken personen, mag Saxo de documenten en/of informatie naar elk van de opgegeven adressen dan ook versturen.
2.15 Taal
2.15.1 De communicatie tussen Saxo en de Klant vindt plaats in het Engels voor partners en de plaatselijke taal (Nederlands of Frans) voor eindklanten, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. Saxo kan eisen dat de Klant documenten in een andere taal dan het Nederlands of Frans, op kosten van de Klant, laat vertalen naar het Nederlands, Frans, of naar een andere taal die goedgekeurd is door Xxxx, door een persoon die daar volgens Xxxx xxxxxxx voor is. Een vertaler die in België beëdigd is voor de betrokken taal is daar in elk geval voor bevoegd.
2.16 Het gebruik van communicatiemiddelen
2.16.1 De Klant moet internet, fax, e-mail, post, of andere middelen van communicatie met Saxo zorgvuldig en veilig gebruiken.
2.17 Gegevens en toewijzingen
2.17.1 De Klant is verantwoordelijk voor het verzekeren dat Xxxx alle informatie verkrijgt die Saxo aangeeft, of waarvan de Klant redelijkerwijs zou moeten weten dat het nodig is voor de correcte dienstverlening van Saxo. De Klant verzekert dat verklaringen gericht tot Saxo of derden aangeduid door Xxxx, zoals orders, verklaringen en meldingen voor Saxo, duidelijk en compleet zijn, en de correcte gegevens bevatten. De Klant voldoet hiermee aan de voorschriften en aanwijzingen van Saxo.
2.17.2 Voor verklaringen gericht tot Saxo of een derde aangeduid door Xxxx, moet de Klant gebruik maken van gegevensdragers of communicatiemiddelen voorgeschreven of goedgekeurd door Xxxx. De Klant gebruikt deze met inachtneming van de voorschriften en aanwijzingen van Saxo.
2.17.3 Saxo mag orders opschorten of weigeren ze uit te voeren, indien ze niet op de juiste manier zijn gegeven. Saxo mag in uitzonderlijke situaties weigeren om een opdracht uit te voeren of een dienst te verlenen die door of namens de Klant zijn gegeven of gevraagd.
2.18 Bewijskracht en bewaarperiode van bankgegevens
2.18.1 Een uittreksel van het jaarverslag van de gegevens van Saxo wordt gezien als volledig bewijs, behoudens tegenbewijs geleverd door de Klant. Saxo is niet verplicht zijn gegevens langer dan de wettelijke bewaartermijn bij te behouden.
2.19 Verificatie van de verstrekte gegevens en opdrachten uitgevoerd door Xxxx
7 / 29
2.19.1 De Klant moet de bevestigingen, rekeningafschriften, facturen of andere verstrekte verklaringen of verstrekte informatie zo snel mogelijk na ontvangst controleren. Indien Saxo dergelijke informatie elektronisch aan de Klant verstrekt, moet de Klant dit zo snel mogelijk na ontvangst controleren. De datum van verzending of terbeschikkingstelling is de datum van verzending of terbeschikkingstelling zoals blijkt uit kopieën, mailinglijsten of op andere wijze verkregen uit gegevens van Saxo. De Klant moet zo snel mogelijk controleren of Saxo de door de Klant of namens de Klant gegeven orders correct en volledig heeft uitgevoerd. Indien de Klant geen bericht heeft gekregen van Xxxx, terwijl hij weet of zou moeten weten dat hij een bericht kan verwachten van Xxxx, moet hij Saxo zo snel mogelijk schriftelijk op de hoogte brengen.
2.19.2 Indien de Klant een fout of omissie ontdekt, moet hij Saxo hier zo snel mogelijk schriftelijk van op de hoogte brengen en alle redelijke maatregelen nemen om (verdere) schade te voorkomen. Indien Saxo ontdekt dat ze een fout of vergissing hebben gemaakt, zal Xxxx dit zo snel mogelijk rechtzetten. Saxo zal de Klant zo snel mogelijk op de hoogte brengen van de fout of vergissing die ze hebben ontdekt.
2.19.3 Saxo is bevoegd om een fout of vergissing recht te zetten zonder de toestemming van de Klant, en een foutieve boeking ongedaan te maken. Saxo is bevoegd om de creditering van een rekening van de Klant ongedaan te maken indien de betreffende order gegeven is door een onbevoegd persoon of een persoon zonder rechtsbekwaamheid.
2.19.4 Indien de Klant Saxo om een kopie vraagt van de gegevens die Saxo eerder al had verstrekt, zal Saxo dit binnen een redelijke termijn verstrekken, tegen een acceptabele vergoeding van de gemaakte kosten door Xxxx, behalve indien Saxo een gegronde redenen heeft om niet in te gaan op het verzoek.
2.20 Goedkeuring van verklaring van Xxxx
2.20.1 Indien de Klant de inhoud van bevestigingen, rekeningafschriften, facturen of andere verstrekte verklaringen of informatie aan de Klant verzonden of verstrekt door of namens Saxo niet heeft betwist binnen de dertien maanden nadat deze informatie aan de Klant is verstrekt door of namens Saxo, zal de inhoud van deze informatie geacht worden correct te zijn. De gegevens verstrekt door Xxxx in overeenstemming met dit artikel worden geacht te zijn goedgekeurd door de Klant, in elk afzonderlijk geval en onverminderd de verplichtingen van de Klant uit hoofde van artikel 2.19. De Klant is verantwoordelijk voor het verzekeren van de correctheid van de gegevens. Indien er rekenkundige fouten zijn in de gegevens zal Saxo ze, zelfs na het verstrijken van de periode van dertien maanden, rechtzetten.
2.21 Bewaarplicht en geheimhoudingsplicht en blokkering
2.21.1 De Klant zal de ter beschikking gestelde middelen, zoals formulieren, gegevensdragers, communicatiemiddelen, beveiligingsmiddelen, passen, pincodes en toegangscodes en wachtwoorden, zorgvuldig opslaan en verwerken.
2.21.2 De Klant moet zorgvuldig omgaan met persoonlijke pincodes, toegangscodes en soortgelijke gegevens, en ze geheim houden voor andere personen. De Klant voldoet hiermee aan de veiligheidsinstructies van Saxo.
2.21.3 Indien de Klant weet of redelijkerwijs kan aannemen dat de gelden die hem, door of namens Xxxx, beschikbaar worden gesteld, in de handen zijn gevallen van een onbevoegd persoon, of misbruikt worden of zouden kunnen worden, of dat een dat een onbevoegd persoon zijn pin- en/of toegangscode kent, moet hij Saxo onmiddellijk verwittigen. Zo snel mogelijk na verwittigd te zijn zoals bedoeld in artikel 2.21.2, zal Saxo verzekeren dat de toegang tot de Rekening en/of andere gegevens van de Klant wordt geblokkeerd.
2.21.4 De Klant is aansprakelijk voor de gevolgen van het misbruik of ongeoorloofd gebruik van de pin- en/of toegangscode(s) in de periode tot het waarschuwen zoals bedoeld in artikel 2.21.2.
2.21.5 Saxo kan de toegang tot de Rekening blokkeren indien ze weten of vermoeden dat er ongeoorloofd of frauduleus gebruik en/of misbruik van de Rekening is of kan plaatsvinden. Saxo zal de Klant zo snel mogelijk verwittigen.
8 / 29
2.21.6 Een door Saxo Bank ingestelde blokkade van de Rekening omvat zowel transacties ten laste als transacties ten gunste van de geblokkeerde Rekening
2.22 Servicefee, rente en andere kosten
2.22.1 Xxxx vraagt een vergoeding voor haar diensten, evenals rente en andere kosten. Saxo mag het bedrag van deze vergoedingen veranderen, tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Indien het bedrag van het servicefee, de rente en de andere kosten niet vooraf werden overeengekomen tussen de Klant en Saxo, mag Saxo het bedrag van het servicefee, de rente en de andere kosten veranderen, tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Indien een bewaarder wordt aangesteld voor een periode van meer dan twee jaar, zal Saxo haar gewoonlijke servicefees, rente en kosten aanrekenen.
2.22.2 In haar dienstverlening informeert Saxo de Klant zoveel als redelijk mogelijk over de omvang van haar kosten (servicefee, rente, andere kosten). Saxo verzekert dat de informatie hieromtrent gemakkelijk verkrijgbaar is.
2.22.3 Saxo mag het servicefee, de rente en andere kosten verschuldigd door de Klant afschrijven van de Rekening van de Klant zonder dat Saxo de Klant vooraf moet verwittigen. Als door de debitering een ongeoorloofde debetstand op de rekening ontstaat, moet Klant die debetstand onmiddellijk aanzuiveren zonder dat daartoe een ingebrekestelling door Saxo vereist is.
2.23 Krediet onder voorbehoud
2.23.1 Het crediteren van een bedrag dat is ontvangen of ontvangen moet worden ten gunste van de Klant, is onderworpen aan de voorwaarde dat Saxo het bedrag daadwerkelijk definitief en onvoorwaardelijk ontvangt. Indien niet aan deze voorwaarde wordt voldaan, mag Saxo de creditering zonder voorafgaande kennisgeving ongedaan maken door hetzelfde bedrag retroactief te debiteren. Indien het ontvangen of te ontvangen bedrag bij de creditering in een andere munteenheid is omgezet, mag Saxo de debitering uitvoeren in die munteenheid, tegen de wisselkoers op het moment van uitvoering. Kosten die worden opgelopen naar aanleiding van de terugboeking worden gedragen door de Klant.
2.24 Pandrecht
2.24.1 Door de toepassing van deze Voorwaarden heeft de Klant:
a) de volgende goederen aan Xxxx als zekerheid in pand heeft gegeven, waaronder de daaraan verbonden bijkomende rechten, zodat Xxxx te allen tijde, op elke grond, van hem kan verkrijgen of aanspraak kan maken op:
I alle geldelijke of andere vorderingen die de Klant, uit welken hoofde ook, heeft of ontvangt van Saxo;
II alle posten, effecten en andere financiële instrumenten door Saxo, of door een derde namens Saxo, op welke grond ook, aangehouden van of voor de Klant;
III alle aandelen in collectieve deposito's gehouden of die zullen worden gehouden door Saxo; IV alle goederen die vervangen zijn of zullen zijn door de goederen onder i, ii, of iii;
b) Voor zover wettelijk mogelijk zijn de goederen vermeld in paragraaf a verpand aan Saxo;
c) Saxo heeft een onherroepelijke volmacht gekregen, met recht van indeplaatsstelling, om die goederen uit te voeren in naam van de Klant, wiens volmacht kan worden herhaald om aan zichzelf te verpanden, en die alles doet wat hij kan om te verpanden.
2.24.2 De Klant verzekert dat hij tot de verpanding bevoegd is en dat de desbetreffende goederen vrij zijn of zullen zijn van rechten en aanspraken van andere partijen dan Saxo.
9 / 29
2.24.3 Indien de Klant zich wil ontdoen van de verpande goederen zal Saxo de goederen vrijgeven indien de waarde van de resterende verpande goederen genoeg is om al zijn vorderingen te dekken, uit welken hoofde ook, tegen de Klant of zal krijgen. Saxo mag enkel beslag leggen op verpand eigendom indien
het een vordering heeft tegen de Klant die kan worden afgedwongen en indien de Klant in betalingsverzuim is. Saxo zal niet meer van de verpande goederen in beslag nemen dan nodig voor de betaling van de schuld van de Klant. Nadat Xxxx haar handhavingsbevoegdheden heeft uitgeoefend zal ze de Klant zo snel mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen.
2.25 Verrekening
2.25.1 Saxo mag altijd hetgeen zij al dan niet opeisbaar of onder voorwaarde van Klant te vorderen heeft, verrekenen met al dan niet opeisbare tegenvorderingen van Klant op Saxo, ongeacht de valuta waarin de vorderingen en tegenvorderingen luiden. Als de vordering van Saxo op Klant of de tegenvordering van Klant op Saxo nog niet opeisbaar is, maakt Xxxx – als de vordering van Saxo en de tegenvordering van Klant in dezelfde valuta luiden – van haar verrekeningsbevoegdheid geen gebruik tenzij op de tegenvordering beslag wordt gelegd of daarop anderszins verhaal wordt gezocht, daarop een beperkt recht wordt gevestigd, Klant zijn tegenvordering onder bijzondere titel overdraagt, Klant failliet wordt verklaard of in surseance van betaling geraakt of een andere insolventieregeling of een wettelijke schuldsanering op Klant van toepassing wordt. Vorderingen in vreemde valuta worden verrekend tegen de koers van de dag van verrekening. Saxo stelt Klant zo mogelijk voorafgaand aan de verrekening daarvan in kennis.
2.26 Onderpand
2.26.1 De Klant heeft, als gevolg van de toepassing van deze voorwaarden, zich er tegenover Saxo toe verbonden, naar tevredenheid van Saxo, aanvullende zekerheden te verstrekken voor alle bestaande en toekomstige vorderingen, op welke grond dan ook, van Saxo tegen de Klant. Het onderpand moet altijd zo zijn dat Saxo zekerheid kan bieden door de dekkingswaarde van het onderpand en andere factoren relevant voor Saxo, en indien nodig moet het onderpand door de Klant worden vervangen en/of aangevuld naar tevredenheid van Saxo. Saxo zal, op verzoek van de Klant, de reden geven voor een dergelijke zekerheid, of de vervanging of aanvulling ervan. De omvang van de gevraagde zekerheid moet in redelijke verhouding zijn met de verplichtingen van de Klant.
2.26.2 De pand- en hypotheekrechten van Saxo gelden ook, wanneer een andere bankinstelling, als zijn rechtsopvolger onder algemene titel, de bankrelatie van Saxo met de Klant volledig of gedeeltelijk verderzet, ten gunste van de andere bankinstelling, alsof deze Saxo is.
2.26.3 Saxo kan haar pand- en hypotheekrechten op elk moment volledig of gedeeltelijk door kennisgeving opzeggen.
2.26.4 Het aanmaken van een (nieuwe) zekerheid ten gunste van Xxxx dient niet ter vervanging of vrijgave van (bestaande) zekerheden.
2.26.5 Indien deze Voorwaarden tegen de Klant gebruikt worden om eerdere algemene (bank)voorwaarden aan te passen, aan te vullen en/of te vervangen, blijven alle zekerheden, rechten op zekerheden en compensatiebevoegdheden overeenkomstig de eerdere algemene (bank)voorwaarden volledig van kracht, in aanvulling op de overeenkomstige rechten en bevoegdheden volgens onderhavige Voorwaarden.
2.27 Onmiddellijke vervaldatum
10 / 29
2.27.1 Indien de Klant geen van zijn verplichtingen tegenover Saxo nakomt, kan Saxo de overeenkomst door kennisgeving ontbinden, tenzij dit niet gerechtvaardigd is gelet op het geringe belang van het verzuim. Een dergelijke ontbinding gebeurt schriftelijk, met vermelding van de reden.
2.28 Bijzondere kosten
2.28.1 Indien Saxo betrokken raakt bij een beslag, geschil of procedure tussen de Klant en een derde, zal de Klant de kosten betalen die Saxo hierdoor is opgelopen.
2.28.2 Alle andere bijzondere kosten opgelopen door Xxxx als gevolg van de relatie met de Klant zullen, voor zover dit redelijk is, gedragen worden door de Klant.
2.29 Belastingen en heffingen
2.29.1 Alle belastingen, heffingen en dergelijke - onder ongeacht welke naam en ongeacht door wie geheven
- die betrekking hebben op de relatie tussen de Klant en Saxo, zijn voor rekening van de Klant, tenzij schriftelijk anders overeengekomen, of een bepaling van dwingend recht iets anders voorschrijft.
2.30 Kennisgevingen
2.30.1 Kennisgevingen aan Saxo moet schriftelijk gebeuren, tenzij een andere manier van communiceren uitdrukkelijk is overeengekomen met Saxo.
2.31 Incidenten en calamiteiten
2.31.1 Indien zich in verband met (de uitvoering van) een overeenkomst tussen Saxo en de Klant een incident of calamiteit dreigt voor te doen, voordoet of heeft voorgedaan, moet de Klant, op verzoek van Xxxx, alles doen of niet doen wat Saxo dienaangaande redelijkerwijs beschouwt als nodig.
2.32 Gedeeltelijke nietigheid of vernietigbaarheid
2.32.1 Indien een bepaling in onderhavige Voorwaarden nietig dan wel vernietigbaar zijn; zal dit niet resulteren in de (gedeeltelijke) nietigheid of vernietigbaarheid van enige andere bepaling. Indien een bepaling in onderhavige Voorwaarden nietig dan wel vernietigbaar is, zal het vervangen worden door een geldige bepaling die het dichtst aanleunt bij het toepassingsgebied van de nietige of vernietigbare bepaling.
2.33 Toepasselijke wetgeving
2.33.1 Op de relatie tussen Saxo en de Klant is Belgisch recht van toepassing, tenzij dwingend recht anders bepaalt of er anders is overeengekomen.
2.34 Klachten en geschillen
2.34.1 Indien de Klant ontevreden is met de diensten verleend door Xxxx, moet het eerst contact opnemen met Saxo, rekening houdend met de bij Saxo geldende procedure.
2.34.2 Geschillen tussen de Klant en Saxo worden uitsluitend voorgelegd aan de bevoegde Belgische rechter, onderworpen aan dwingend recht en het volgende:
a) De Klant mag een geschil ook voorleggen aan de bevoegde arbitrage- en klachtencommissies.
b) Saxo kan een geschil ook voorleggen aan een buitenlandse rechter die gekozen kan worden door de Klant.
2.35 Beëindiging van de relatie
11 / 29
2.35.1 Zowel de Klant als Saxo kan de relatie tussen de Klant, de Beleggingsonderneming en Saxo, met inachtneming van artikel 34 schriftelijk beëindigen. Indien Saxo de relatie beëindigt stelt ze bij verzoek de Klant en de Beleggingsonderneming op de hoogte van de reden van de beëindiging. Nadat de relatie is beëindigd worden de individuele overeenkomsten tussen de Klant en Saxo zo snel mogelijk beëindigd. Zo snel mogelijk en rekening houdend met de termijnen van toepassing. Tijdens de afrekening blijven de onderhavige Voorwaarden en de andere toepasselijke documentatie gelden.
2.36 Contractoverdracht
2.36.1 Door de toepassing van deze voorwaarden heeft de Klant zijn toestemming vooraf verleend, in het geval van een (gedeeltelijke) overdracht van de activiteit van Saxo, voor zijn rechtsverhouding met Saxo in verband met die (gedeeltelijke) overdracht die (gedeeltelijk) wordt overgedragen aan een derde.
Andere algemene bepalingen
2.37 Aansprakelijkheid
2.37.1 Onverminderd de overige bepalingen in verband met aansprakelijkheid in de Toepasselijke Documentatie, aanvaardt Saxo geen aansprakelijkheid voor enig verlies geleden door de Klant als gevolg van of in verband met de transactie:
a) het niet verlenen van de Beleggingsonderneming van haar diensten aan de Klant, en/of;
b) een indruk gewekt door de Beleggingsonderneming over de diensten van Saxo die niet overeenkomt met de diensten zoals beschreven in de Toepasselijke Documentatie, en/of;
c) misbruik, onbevoegd of onjuist gebruik (door derden of anderen) van de producten en diensten en/of communicatieverbindingen en/of uitrusting en/of andere faciliteiten aangeboden door Xxxx of derden, waardoor transacties uitgevoerd met betrekking tot de Rekening van de Klant waarvoor de Klant geen instructies heeft gegeven, en/of;
d) storingen, van welke aard dan ook, in de elektriciteitsvoorziening of storingen in communicatieverbindingen of -apparatuur, ongeacht of deze verbindingen of apparatuur worden beheerd door Saxo of een derde, en/of;
e) andere oorzaken waardoor de Klant geen, of slechts gedeeltelijk gebruik kan maken, of vertraagd worden in het gebruik van de producten en diensten verstrekt door Saxo en de bijbehorende faciliteiten van Saxo of derden, en/of;
f) brand, voor zover het niet veroorzaakt is door nalatigheid bij het onderhoud van gebouwen, machines en uitrusting of installaties door Saxo of een derde voor ie Saxo verantwoordelijk is, en/of;
g) onjuistheden in en/of niet ontvangen en/of gedeeltelijke of late ontvangst van producten of diensten verstrekt door Saxo en/of de/het telefoonnummer(s), faxnummer(s), e-mailadres(sen), berekeningen, rekeningoverzicht(en) of andere informatie verstrekt of te verstrekken door Saxo aan de Klant, tenzij de betreffende informatie beschadigd is als rechtstreeks gevolg van opzet of grove nalatigheid door Xxxx.
2.37.2 Saxo is niet verantwoordelijk voor verliezen geleden als gevolg van of met betrekking tot beleggingsadvies, prijsinformatie, tips, analyses en/of aanbevelingen en/of andere informatie verstrekt door derden via de producten of diensten verleend door Xxxx, tenzij de Klant kan aantonen dat Xxxx de betrokken derde niet met de noodzakelijke zorgvuldigheid heeft geselecteerd.
2.37.3 Indien Saxo gebruik maakt van derden en/of dienstverleners overeenkomstig artikel 2.5 voor het verlenen van haar diensten, zal Saxo dit doen op basis van de volgende criteria, of wanneer het objecten, effecten of financiële instrumenten van de Klant, al dan niet namens Xxxx, aan derden afstaat ter bewaring, moet Saxo de nodige zorgvuldigheid uitoefenen. Als Xxxx kan aantonen dat het de nodige zorgvuldigheid heeft uitgeoefend bij haar keuze, is ze niet verantwoordelijk voor tekortkomingen door deze derden. Indien de Klant in een dergelijk geval een verlies heeft geleden zal Saxo hem zoveel mogelijk bijstaan in zijn pogingen om dit recht te zetten.
12 / 29
2.37.4 Saxo is niet verantwoordelijk voor verliezen geleden als gevolg van of met betrekking tot prijsinformatie, tips, analyses en/of aanbevelingen en/of andere informatie verstrekt door Saxo via de producten en/of
diensten die ze verleent, tenzij dergelijke informatie op het moment dat het werd verstrekt niet redelijkerwijs kon worden verstrekt.
2.37.5 Saxo is niet verantwoordelijk voor enige verliezen als gevolg van of met betrekking tot keuzes gemaakt door de Klant of de Beleggingsonderneming betreffende veiligheidsinstellingenen/of veiligheidsmaatregelen, of het ontbreken of de onvolledigheid ervan, van de producten of diensten aangeboden door Saxo.
2.37.6 Saxo is niet aansprakelijk voor enig verlies als gevolg van of met betrekking tot enige tekortkoming in de uitvoering van orders en/of instructies (per telefoon), noch voor verliezen als gevolg van waardeverminderingen en/of verliezen geleden door de Klant of verliezen als gevolg van enige andere oorzaak, tenzij de Klant kan aantonen dat deze tekortkoming rechtstreeks te wijten is aan grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag door Saxo bij de uitvoering van de opdracht en/of de betreffende order.
2.37.7 Saxo is nooit verantwoordelijk voor enige verliezen geleden door de Klant als gevolg van een maatregel die Saxo moet nemen of denkt te moeten nemen in verband met enige verplichte vereiste van beurzen of regelgevers.
2.37.8 Saxo is niet aansprakelijk voor de niet-omrekening van valuta's ander dan de euro in euro of enige andere valuta, noch is ze aansprakelijk voor een daling of stijging van een valutakoers.
2.37.9 Saxo is op geen enkel moment en onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk voor onrechtstreekse verliezen en gevolgschade, waaronder uitdrukkelijk begrepen winstderving, niet-gerealiseerde meerwaarden en/of andere voordelen op enige wijze verbonden met het gebruik van de diensten verleend door Xxxx aan de Klant.
2.37.10 Saxo is nooit aansprakelijk voor enige andere verliezen, tenzij, en voor zover het kan worden aangetoond dat een dergelijk verlies het rechtstreekse gevolg is van grove nalatigheid of opzet door Xxxx bij het verlenen van haar diensten.
2.38 Insolventie
2.38.1 De Klant is verplicht om Saxo onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te brengen van de vereffening, de ontbinding (anders dan ten gevolge van een consolidatie of fusie), het van uitstel van betaling, de gerechtelijke reorganisatie, het faillissement, de collectieve schuldenregeling, de benoeming van een vereffenaar, curator, voorlopig bewindvoerder, gerechtsmandataris (in de zin van Boek XX van het Wetboek Economisch Recht) of een soortgelijke functionaris, alsmede alle andere Belgische en buitenlandse soorten liquidatie- of reorganisatiemaatregelen.
2.38.2 Gedurende de in artikel 8.1 genoemde insolventieprocedures mag de toepassing van de Belgische Wet schuldsanering natuurlijke personen, (voorlopige) wettelijke schuldsanering, onderbewindstelling of de Klant onder curatele plaatsen, enkel gebeuren door de curator en/of de bewindvoerder van de Klant of door de Klant in samenwerking met de bewindvoerder met betrekking tot activa in de Rekening. Indien Saxo een Rekening beheert voor meerdere Klanten, is de samenwerking van al deze Klanten vereist.
2.38.3 Saxo heeft het recht de kosten aan de Klant aan te rekenen die voortvloeien uit de toepassing van de Belgische Wet schuldsanering natuurlijke personen, het faillissement van de Klant, een beslaglegging ten laste van de Klant, de Klant die onder bewindvoering wordt geplaatst of de activa van de Klant die onder curatele worden geplaatst.
13 / 29
2.38.4 In het geval van (derden)beslag van Saxo ten koste van de Klant, worden geen vervreemdingen uitgevoerd met betrekking tot de relevante balansen op de Rekening.
2.39 Bewaarneming van financiële instrumenten
2.39.1 Financiële instrumenten worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 25 van de onderhavige Voorwaarden bewaart.
2.40 Het beheer van deposito's in financiële instrumenten
2.40.1 Saxo is verantwoordelijk voor het beheer van de deposito in financiële instrumenten van de Klant, voor zover een dergelijke deposito bestaat uit financiële instrumenten worden toegelaten tot notering op de beurzen of handelsplatformen op dewelke de Klant via Saxo kan beleggen.
2.40.2 Tot de aan administratie verbonden werkzaamheden behoren onder andere het innen van rente, aflossingen en dividenden, het uitoefenen of te gelde maken van claimrechten, het verkrijgen van nieuwe coupon- of dividendbladen, het verrichten van conversiehandelingen en het aanmelden van financiële instrumenten voor vergaderingen.
2.41 Looptijd van orders in financiële instrumenten; limietverlaging
2.41.1 Orders in financiële instrumenten worden door Saxo uitgevoerd en Saxo zal de financiële instrumenten die vermeld staan op de website bijhouden voor de periode die wordt vastgelegd door Saxo. Met ingang van de dag waarop financiële instrumenten worden genoteerd als ex-dividend of ex-vordering, zal de limiet bepaald door de Klant voor de aankoop of verkoop van dergelijke financiële instrumenten worden verminderd met de rekenkundige waarde van respectievelijk de dividend of de vordering, maar alleen indien een dergelijke vermindering van de limiet een gevolg is van het feit dat de financiële instrumenten als ex-dividend of ex-vordering genoteerd staan.
2.42 Aanpassingen en aanvullingen aan de toepasselijke documentatie
2.42.1 Saxo heeft het recht om te allen tijde de bepalingen van de toepasselijke documentatie eenzijdig aan te passen. Aanpassingen en aanvullingen aan de toepasselijke documentatie is voor de Klant bindend vanaf dertig (30) dagen nadat Saxo de Klant schriftelijk op de hoogte heeft gebracht van deze aanpassingen of aanvullingen.
2.42.2 Amendementen op de toepasselijke documentatie en de communicatie daarover zal elektronisch via e- mail en/of via de website van Saxo Bank ter beschikking gesteld worden aan de Klant. De Klant aanvaardt uitdrukkelijk de toepasselijke documentatie elektronisch beschikbaar te stellen via e-mail en/of het internetportaal van Saxo Bank (toegankelijk via de website van de Beleggingsonderneming).
2.42.3 Indien de Klant niet instemt met een aanvulling of aanpassing, moet hij Saxo daar binnen de dertig (30) dagen van de kennisgeving schriftelijk van op de hoogte brengen. Het gebruik van de producten en/of diensten van Saxo Bank kan onmiddellijk worden beëindigd bij ontvangst van dergelijke kennisgeving, met inachtneming van de bepalingen van artikel 34.
2.42.4 In afwijking van de bepalingen van artikel 2.42.1, is een amendement of aanvulling van de onderhavige voorwaarden door Saxo onmiddellijk bindend voor Saxo en de Klant na kennisgeving indien, naar het redelijk oordeel van Saxo, het amendement of de aanvulling betrekking heeft op of voortvloeit uit een uitspraak, instructie of bindend advies waaraan Xxxx zichzelf gebonden beschouwt, een verandering in de wet- en regelgeving voor beurzen en/of handelsplatformen, clearinghuizen en (centrale) vereveningsinstellingen of regelgevende instellingen, of slechts praktisch in aard is.
3 Diensten
14 / 29
3.1 De Beleggingsonderneming dient orders in financiële instrumenten in bij Saxo voor rekening en risico van de Klant. Xxxx voert deze orders uit en verricht enige gerelateerde banktransacties uit overeenkomstig de toepasselijke documentatie en de afspraken tussen Saxo en de
Beleggingsonderneming. Saxo zal geen orders in financiële instrumenten aanvaarden van de Klant persoonlijk.
3.2 Saxo is vrij om te beslissen of ze de order van de Klant afrekent met een andere order van een andere Klant van Saxo, of door een andere partij, gereglementeerde markt of platform, voor zover ze dit doet in overeenstemming met de regels van artikel 3.3.
3.3 Bij het uitvoeren van orders neemt Xxxx alle redelijke maatregelen om het beste resultaat te verkrijgen voor de Klant, onder andere de best mogelijke prijs (Best Execution). De Klant stemt in met de uitvoering van orders die niet via een gereglementeerde markt of multilaterale handelsfaciliteit gebeuren. Indien de Beleggingsonderneming een order van de Klant samenvoegt met een order van een andere Klant of andere Klanten, voert Saxo deze orders gezamenlijk uit. Er kan niet uitgesloten worden dat een dergelijke samenvoeging voor u nadelig is. Xxxx neemt een toewijzingsbeleid aan voor geaggregeerde orders dat verzekert dat geaggregeerde orders eerlijk worden verdeeld.
4 Verantwoordelijkheid bij diensten
4.1 De diensten door Saxo verleend aan de Klant zijn beperkt tot de uitvoering van orders doorgegeven door de Beleggingsonderneming voor rekening en risico van de Klant. Zodoende is Saxo Bank niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de diensten verstrekt door de Beleggingsonderneming en/of de orders geplaatst door de Beleggingsonderneming. Deze vorm van dienstverlening omvat geen enkele vorm van beleggingsadvies door Xxxx. De Klant verklaart uitdrukkelijk dat hij zich bewust is van deze verdeling van verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid en van de bijbehorende risico's.
4.2 Bij het verstrekken van beleggingsadvies of het verrichten van vermogensbeheer, wint de Beleggingsonderneming de nodige informatie in, betreffende de kennis en ervaring van de Klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, zijn financiële situatie en beleggingsdoelstellingen, om de Klant de geschikte producten en diensten te kunnen aanbevelen. Hierdoor is Saxo Bank zelf niet gehouden informatie in te winnen betreffende de kennis en ervaring van de Klant en is de Beleggingsonderneming verantwoordelijk voor de beoordeling of de door de Beleggingsonderneming voor de Klant van Saxo Bank afgenomen producten en diensten passend zijn voor de Klant.
5 Klantclassificatie
5.1 De Klant verklaart dat hij/zij niet op professionele of zakelijke basis handelt of belegt in financiële instrumenten. Hij behoort dus tot de klantencategorie niet-professionele beleggers.
5.2 Saxo plaatst de Klant in de categorie niet-professionele beleggers. Dit houdt de hoogst mogelijke bescherming in van de beleggersrechten van de Klant.
5.3 Saxo is niet verplicht om gehoor te geven aan een verzoek van de Klant om gezien te worden als professioneel belegger.
6 Klantacceptatie
6.1 De Klant kan gebruik maken van de diensten eenmaal de Rekening is geopend en de Klant overeenkomstig de wettelijke bepalingen is geïdentificeerd door Xxxx, en voldoet aan de andere voorwaarden van Saxo voor acceptatie van de Klant.
15 / 29
6.2 Bij de opening van de Rekening(en) heeft de Klant Saxo uitdrukkelijke toestemming om de informatie verstrekt op het openingsformulier te controleren.
6.3 Saxo kan regels opleggen met betrekking tot de identificatie en acceptatie van een Klant en/of de omvang, de aard en het toepassingsgebied van de diensten met betrekking tot bepaalde categorieën natuurlijke personen, rechtspersonen en andere partnerschappen. Saxo heeft het recht om een Klant te weigeren zonder reden te geven.
6.4 Voor de duur van de relatie tussen de Klant en Saxo moet de Klant zich houden aan de bepalingen van artikel 6.1.
7 Het openen en het doel van rekening(en)
7.1 Saxo opent één of meer Rekeningen in naam van de Klant voor zowel:
a) het beheer van de financiële instrumenten en fondsen gehouden door Saxo voor de Klant, en
b) het beheer van alle geldmutaties en mutaties van de hoeveelheid en/of het soort financiële instrumenten in de Rekening(en) als gevolg van overdrachten, afwikkeling van transacties in alle financiële instrumenten, ontvangst van dividenden en coupons, invoeren van intresten en kosten. In geval van transacties van financiële instrumenten zal de Rekening waarop de financiële instrumenten van de Klant worden beheerd gedebiteerd of gecrediteerd worden op de boekdatum, en zal de kasrekening op tegelijkertijd worden gecrediteerd of gedebiteerd. De relevante bewegingen zullen weerspiegeld worden in de Rekening(en), die bestaat/bestaan uit een rekening voor financiële instrumenten, een eurorekening en, indien van toepassing, een Amerikaanse dollarrekening of een rekening uitgedrukt in een andere valuta, naar het inzicht van Saxo. Saxo beschouwt de eurorekening en de Amerikaanse dollarrekening en de rekening(en) uitgedrukt in een andere valuta binnen dezelfde Rekening als afzonderlijke monetaire rekeningen; rente op de credit- en debetbalansen van elk van deze rekeningen wordt afzonderlijk berekend.
c) Saxo is ook bevoegd om namens de Klant een rekening te openen in een andere valuta dan de euro. Saxo is niet verplicht om andere valuta om te zetten dan euro's naar euro's of naar enige andere valuta.
7.2 In geval van:
a) een schending van de bepalingen van toepasselijke wet- en regelgeving, en/of;
b) de niet-naleving van een verplichting van de Klant naar Saxo toe, en/of;
c) bij gebrek aan tijdige volledige instructies van de Klant is Saxo gerechtigd, maar niet verplicht, om handelingen voor beheer en vervreemding te doen met betrekking tot de activa inde rekening, voor rekening en risico van de Klant, en keuzes te maken - waaronder de (gedeeltelijke) vereffening van posities van de Klant - dat het als gunstig beschouwt.
7.3 De Klant mag alleen rechten ontlenen aan de bepalingen met betrekking tot de rekening uitgedrukt in een andere valuta dan euro's of Amerikaanse dollars indien een dergelijke rekening is geopend na toestemming van Saxo.
7.4 Na de Klantovereenkomst te zijn aangegaan, de Rekening(en) te hebben geopend, en andere verzochte documenten of informatie van Saxo te hebben ontvangen, mag de Klant gebruik maken van de producten en diensten aangeboden door Saxo.
8 Volmacht en toestemming
8.1 De Klant geeft de Beleggingsonderneming hierbij toestemming om:
16 / 29
a) orders in financiële instrumenten en andere gerelateerde handelingen aan Saxo door te geven voor rekening en risico van de Klant;
b) Saxo te instrueren om fondsen over te dragen van de kasrekening van de Klant bij Saxo naar (een van) de tegenrekening (en) bij een andere bank, die schriftelijk is aangegeven door de Klant bij de opening van de rekening;
c) toestemming aan Saxo te geven xxxxxxx van het ter beschikking stellen van wettelijk verplichte informatie via een duurzame drager als bedoeld in artikel 1 van de Wet op het financieel toezicht of via de website van de Beleggingsonderneming, waarbij deze toestemming wordt geacht te zijn gegeven op het moment dat Beleggingsonderneming een order namens Klant aan Saxo doorgeeft.
d) elk amendement aan de toepasselijke documentatie namens de Klant te aanvaarden.
8.2 De Klant geeft Saxo hierbij de toestemming om:
a) zijn rekening bij Saxo te belasten terzake van de tussen Beleggingsonderneming en Klant afgesproken vermogensbeheer-, advies-, performance- en/of instapfee’s of andere vergoedingen en/of de naar rato door te berekenen kosten uit hoofde van het financiële toezicht;
b) van de rekening waar zijn financiële instrumenten worden gehouden en de bijhorende kasrekening af te schrijven voor alle sommen die hij Saxo verschuldigd is overeenkomstig zijn Klantovereenkomst en de toepasselijke documentatie;
c) alle wettelijke en andere handelingen uit te voeren die nodig zijn om een negatieve bestedingslimiet te wissen voor elke Rekening van de Klant bij Saxo, met waaronder de verkoop van financiële instrumenten, en de inlossing van de schuldvordering van Saxo tegenover de Klant met de opbrengst van de financiële instrumenten.
8.3 De Klant geeft Saxo uitdrukkelijke voorafgaande toestemming om:
a) de Beleggingsonderneming elektronische toegang te verlenen tot de gegevens beheerd door Saxo met betrekking tot de Rekening(en);
b) rekeningafschriften en jaarrekeningen elektronisch tot de beschikking van de Klant te stellen via het internetportaal van Saxo, dat kan worden geraadpleegd via de website van de Beleggingsonderneming;
c) elektronisch aanpassingen en aanvullingen te maken aan de toepasselijke documentatie;
d) informatie te verstrekken die Saxo verplicht is of wenst beschikbaar te maken via het internetportaal van Saxo (dat kan geraadpleegd via de website van de Beleggingsonderneming) of via de website van de Beleggingsonderneming.
9 Meerdere rekeninghouders per rekening
9.1 Indien (één van) de Rekening(en) namens meerdere Rekeninghouders per rekening bij Saxo wordt gehouden, zijn de Klanten hoofdelijk aansprakelijk jegens Saxo en is Saxo gerechtigd om elk van deze Klanten aansprakelijk te houden voor het geheel van de verplichtingen in verband met haar producten of diensten. Alle (rechts)handelingen uitgevoerd door elke van de Klanten in verband met de producten en diensten aangeboden door Saxo zijn onderworpen aan de volgende voorwaarden, producten en/of diensten zal de andere Klanten ook binden.
9.2 In het geval dat Xxxx één of meer Klanten ontslaat van hun hoofdelijke aansprakelijkheid, of met één of meer van hen tot een schikking komt, al dan niet volledig, gebeurt dit exclusief en onder de voorwaarde dat de andere Klanten volledig aansprakelijk blijven. De aandelen van de Klant die ontslagen wordt van de hoofdelijke aansprakelijkheid, kunnen niet afgetrokken worden van de hoofdelijke aansprakelijkheid van de andere Klanten.
17 / 29
9.3 De Klanten zullen alle vorderingen tegenover Saxo, die voortvloeit uit of in verband met de producten en/of diensten aangeboden door Saxo, gezamenlijk voorleggen aan één scheidsgerecht. Elk van deze
Klanten zal volledig gerechtigd zijn als crediteur van de vordering, zodat een betaling door Xxxx naar één van de Klanten Saxo ook zal verlossen van haar verplichting naar de andere Klant(en).
9.4 Klanten hebben, met betrekking tot elkaar en Saxo, het recht om orders te geven en handelingen van vervreemding te doen met betrekking tot de Rekening en/of de producten en/of diensten aangeboden door Saxo. Voor zover nodig geven de Klanten elkaar een onherroepelijke volmacht om dergelijke handelingen uit te voeren.
9.5 Na het overlijden van één of meer Klanten hebben/heeft de andere Klant(en), met uitzondering van de ergena(a)m(en), de bevoegdheid om de Rekening en/of de producten of diensten aangeboden door Saxo te verwijderen, in overeenstemming met de toepasselijke documentatie, wet- en regelgeving. De erfgenaam of erfgenamen zal of zullen enkel toegang krijgen tot de Rekening en/of de diensten of producten aangeboden dor Saxo na te hebben voldaan aan de voorwaarden gespecificeerd door Xxxx.
9.6 Indien de bescherming van de rechten en belangen van Saxo het vereist, is Saxo gerechtigd om te allen tijde de medewerking te eisen van iedereen die gerechtigd zijn om alle of bepaalde handelingen te stelen met betrekking tot de Rekening en/of de diensten of producten aangeboden door Saxo. Saxo zal te allen tijde bevoegd zijn om een vordering die Saxo tegen één van haar Klanten heeft afzonderlijk te vereffenen; elke schuldvordering van Saxo te verrekenen van de rekening, en/of de diensten of producten aangeboden door Saxo tegen het bedrag dat Xxxx afzonderlijk aan één van de klanten verschuldigd is.
10 Uitvoering van orders met betrekking tot de overmaking van gelden
10.1 Klant kan, in het kader van de dienstverlening door Saxo Bank uit hoofde van de Toepasselijke documentatie, slechts opdracht geven tot overboeking van gelden van Klant van (één van) de Rekening(en), naar de in artikel 13 bedoelde vaste tegenrekening(en) en naar de interne rekening(en) op naam van Klant
10.2 Opdrachten van de Klant tot overboeking van gelden van (één van) de (interne) rekening(en) naar een andere interne rekening of naar de in artikel 13 bedoelde tegenrekening(en), kunnen op de door Saxo Bank bepaalde of te bepalen wijze, met inachtneming van de procedures zoals beschreven in de Belangrijke Informatie, zowel elektronisch, schriftelijk als telefonisch worden gegeven.
10.3 Saxo zal instructies van de Klant alleen uitvoeren als deze daar toestemming voor geeft. Deze toestemming is gegeven in overeenstemming met de procedures overeengekomen tussen Saxo en de Klant, zoals omschreven in de Belangrijke Informatie. Indien de Klant instemt met een instructie om geld over te schrijven op één van de manieren zoals omschreven in de Belangrijke Informatie, is deze transactie toegestaan.
10.4 Het tijdstip van ontvangst van een instructie om geld over te schrijven is het tijdstip waarop de Klant zijn toestemming heeft gegeven voor deze instructie als omschreven in de Belangrijke Informatie.
10.5 Saxo zal een instructie van de Klant om gelden over te dragen enkel uitvoeren indien de bestedingslimiet van de Klant, zoals omschreven in de Belangrijke Informatie, dit toestaat.
10.6 De Klant mag een instructie om gelden over te dragen terugtrekken op de manier omschreven in de Belangrijke Informatie.
18 / 29
10.7 Saxo mag een order voor een geldoverdracht weigeren indien het onvolledig, onjuist of onduidelijk is, of indien Saxo fraude, misbruik of onregelmatigheden vermoedt.
11 Uitvoeringstijd voor orders voor geldoverdrachten, tegenrekening
11.1 De Klant moet Saxo Bank steeds volledige en juiste betaalgegevens verstrekken bij het geven van betaalopdrachten, waaronder het IBAN-nummer en (waar relevant) de BIC-code. De Klant moet bij het geven van betaalopdrachten gebruik maken van het formulier dat beschikbaar is op de website van Saxo Bank op www.www. xxxx.xxxx/nl-be. Bedragen van een rekening waarvan de naam niet overeenkomt met de gegevens van de beleggingsrekening worden binnen een paar werkdag teruggestort.
11.2 Met een gewone bankoverschrijving worden stortingen die vóór 13:00 uur gemaakt worden meestal dezelfde dag op uw Saxo Bank-rekening verwerkt. In sommige gevallen kan het één extra werkdag duren.
11.3 De uitvoeringstijd is voor schriftelijke betalingsopdrachten een dag langer.
11.4 Voor elke overschrijving uit een ander land dan België geldt er een maximale uitvoeringstijd van vijf werkdagen.
12 Overdracht van middelen; interne en tegenrekening
12.1 Opdrachten van Klant tot overboeking van gelden van (één van) de Rekening(en) kunnen op de door Saxo Bank bepaalde of te bepalen wijze zowel schriftelijk als telefonisch worden gegeven en zullen uitsluitend kunnen geschieden naar een rekening met dezelfde tenaamstelling bij Saxo Bank of naar één van de door Klant bij het openen van de rekening schriftelijk aan Saxo Bank opgegeven tegenrekening(en) bij enige andere bank of financiële instelling. Deze tegenrekening(en) kan/kunnen door Klant worden gewijzigd. Een dergelijke wijziging dient op de door Saxo Bank bepaalde of te bepalen wijze schriftelijk aan Saxo Bank te worden opgegeven. Overboekingen in opdracht van Xxxxx van gelden van de rekening naar enige andere rekening buiten Saxo Bank dan naar voornoemde tegenrekening(en) zijn niet mogelijk, tenzij zulks tussen Saxo Bank en Klant schriftelijk overeengekomen is. SAxo Bank is niet gehouden opdracht(en) tot overboeking te verifiëren.
12.2 Geldstortingen en -opnames zijn niet mogelijk.
12.3 Overschrijvingen geïnstrueerd door de Klant van gelden van een rekening naar (één van) de Rekening(en) kan alleen betrekking hebben op bedragen in euro en/of Amerikaanse dollars, tenzij de Klant, met de toestemming van Xxxx, een Rekening heeft uitgedrukt in een andere valuta. Saxo zal de bedragen overgedragen in andere valuta dan euro of Amerikaanse dollars omrekenen naar euro's en crediteren aan de aangewezen Rekening(en). Indien bedragen worden overgedragen in Amerikaanse dollars, opent Saxo automatisch een Amerikaanse dollarrekening binnen de relevante Rekening(en), en worden de bedragen op die Rekening(en) gepost. Indien een Amerikaanse dollarrekening wordt geopend binnen een rekening, worden bedragen in Amerikaanse dollar op deze Amerikaanse dollarrekening geboekt. Het vorige geldt ook voor een Rekening uitgedrukt in een andere valuta, geopend met de toestemming van Saxo.
12.4 Indien de Klant meer dan één Rekening heeft, is de Klant gerechtigd Saxo te instrueren, op de manier vastgelegd of vast te leggen door Xxxx, om gelden van één Rekening naar een andere Rekening over te dragen.
12.5 Overdrachten op instructie van de Klant:
a) van bedragen in euro van de eurorekening naar de Amerikaanse dollarrekening of naar een rekening uitgedrukt in een andere valuta;
19 / 29
b) van bedragen in Amerikaanse dollar van de Amerikaanse dollarrekening naar de eurorekening; en,
c) van een rekening uitgedrukt in een andere valuta naar de eurorekening, zal meerdere keren op de dag worden uitgevoerd tegen de wisselkoers op het tijdstip van uitvoering.
12.6 Saxo kan kosten aanrekenen voor het overdragen van gelden van:
a) de eurorekening naar de Amerikaanse dollarrekening of naar een rekening uitgedrukt in een andere valuta; van bedragen in Amerikaanse dollar van de Amerikaanse dollarrekening naar de eurorekening; en
b) van bedragen in vreemde valuta van de rekening uitgedrukt in die vreemde valuta naar de eurorekening.
Een overzicht van deze kosten kan worden opgevraagd bij de Beleggingsonderneming.
13 Geen waardering
13.1 Saxo gebruikt geen waardering voor geldoverdrachten. De valutadatum van de creditering op de rekening van de Klant zal niet later zijn dan de werkdag waarop het bedrag van de betalingstransactie gecrediteerd is op de rekening. De valutadatum van het debet van de rekening van de Klant valt niet vroeger dan de datum waarop het bedrag van de betalingstransactie werd gedebiteerd van de rekening.
13.2 Voor transacties wordt de valutadatum bepaald door de datum van de afhandeling van de desbetreffende transactie. Over het algemeen geldt het volgende (Euronext):
a) Aandelen, obligaties en dergelijke: transactiedatum + 2 settlementsdagen = valutadatum
b) Opties: transactiedatum + 1 handelsdag = valutadatum
14 Saldo
14.1 De Klant is verplicht te verzekeren dat het saldo in elke Rekening, ongeacht of het bestaat uit één of meerdere rekeningen in euro of in andere valuta, altijd positief is.
14.2 Saxo kan de rekeninghouder toestemming geven om een debetpositie te houden voor een maximumbedrag en -duur te bepalen door Xxxx, onderhevig aan voorwaarden die moeten worden gespecificeerd door Xxxx, en die vastgelegd zijn in de effectengebaseerde kredietovereenkomst.
14.3 De Klant zal in verzuim geraken indien het er niet in slaagt een verschil in de Rekening aan te vullen op het eerste verzoek van Xxxx.
15 Overdracht van financiële instrumenten
15.1 Instructies door de Klant om financiële instrumenten over te dragen van een Rekening naar een andere Rekening kunnen enkel schriftelijk worden gegeven op de manier vastgelegd dor Saxo, of vast te leggen door Xxxx.
16 Rente
20 / 29
16.1 Saxo betaalt geen rente op de creditsaldi van de Rekening(en) tenzij het omgekeerde schriftelijk is overeengekomen met de Klant. Voor zover van toepassing en indien niet anders is overeengekomen, crediteert Saxo de rente eens per kwartaal aan de (euro)rekening en/of de Amerikaanse dollarrekening en/of Rekening(en) uitgedrukt in elke andere vreemde valuta.
16.2 De Klant zal de rente, die wordt bepaald daar Saxo, verschuldigd zijn op de debetsaldi van de Rekening(en). De rentetarieven zijn op te vragen bij de Beleggingsonderneming.
16.3 Saxo bepaalt de periode over dewelke de rente wordt gekregen, of over xxxxxxx rente verschuldigd is, en de data waarop de gekregen en/of verschuldigde rente gecrediteerd wordt op de Rekening(en).
16.4 Bij het sluiten van de Rekening(en) wordt de tot die tijd opgebouwde rente en elke rente die tot die tijd verschuldigd is ook verrekend.
16.5 In het geval van een tekort van de bestedingslimiet van de Klant, zoals bedoeld in artikel 22, is Saxo gerechtigd om de Klant een hogere rentevoet aan te rekenen op het tekort. De prijs die Saxo aanrekent voor het gebruik van haar diensten wordt bepaald door Xxxx en meegedeeld aan de Klant.
16.6 Veranderingen van de rente kunnen met onmiddellijke ingang worden toegepast.
17 Valuta en omrekening
17.1 Alle financiële instrumenten die niet in euro zijn genoteerd worden met de Klant verrekend in euro's. Saxo verwerkt een order gegeven door de Klant aan de marktprijs op de transactiedatum of, desgevallend, op een latere datum. Aansprakelijkheid van Saxo voor de huidige wisselkoers voor verliezen die de Klant lijdt als gevolg van een verschil tussen de wisselkoers en de koers die eerder door Xxxx is meegedeeld is uitgesloten.
17.2 Indien de Klant een rekening heeft met een Rekening uitgedrukt in Amerikaanse dollar of, met de toestemming van Xxxx, één of meer rekeningen uitgedrukt in andere valuta, gelden de bepalingen van het vorige paragraaf niet voor de financiële instrumenten genoteerd in Amerikaanse dollars in de valuta waarin de andere rekening is uitgedrukt. Indien de Klant een order plaatst voor een dergelijk financieel instrument en is voldaan aan de geldende voorwaarden, worden de verschuldigde bedragen met betrekking tot die transactie gedebiteerd of gecrediteerd van de Amerikaanse dollarrekening of de betreffende rekening uitgedrukt in een andere valuta, ongeacht de balans op de eurorekening.
17.3 Saxo kan kosten aanrekenen voor het omwisselen van andere valuta's in euro's. Een overzicht van deze kosten kan worden opgevraagd bij de Beleggingsonderneming.
18 Vorderingen, converteerbare obligaties, vervalopties, aandelendividend
18.1 Indien Saxo niet tijdig volledige instructies krijgt van de Klant, verkoopt Saxo de claims. De Klant betaalt Saxo de desbetreffende vergoeding zoals aangegeven in de informatie die verstrekt en/of verstrekt zal worden aan de Klant.
18.2 Bij converteerbare obligaties zal de Klant, indien hij Saxo niet tijdig instrueert, en Saxo een keuze maakt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8.2, verplicht zijn Saxo te betalen overeenkomstig de informatie de aan de Klant verstrekt is/verstrekt zal worden.
18.3 Indien de Klant Saxo bij het verstrijken van de optiecontracten niet tijdig instrueert om de optie uit te oefenen of te verkopen, handelt Saxo overeenkomstig de geldende vervaldatumprocedure beschreven in de Belangrijke Informatie.
21 / 29
18.4 Met betrekking tot het beheer van de financiële instrumenten die worden gehouden voor de Klant: wanneer het dividend naar keuze van de aandeelhouder wordt uitgekeerd in contanten of aandelen, zal Saxo of de derde die Saxo heeft ingeschakeld voor de bewaarneming en het beheer, altijd kiezen voor een dividend in contanten, tenzij de Klant tijdig een andere keuze heeft laten gelden met betrekking tot de keuzedividend.
19 Stemrecht
19.1 De Klant kan een derde een volmacht geven om, met betrekking tot de financiële instrumenten die door Saxo worden gehouden voor de Klant, het stemrecht namens de Klant uit te oefenen. In het geval dat Saxo de Klant of de gevolmachtigde een document heeft gegeven waaruit het recht van de Klant of de gevolmachtigde met betrekking tot een bepaald financieel instrument blijkt in het kader van een aandeelhoudersvergadering voor deze financiële instrumenten, is Saxo niet verplicht om orders van de Klant met betrekking tot die financiële instrumenten uit te voeren tot het document is teruggestuurd of zijn functie is verloren.
20 Het uitvoeren van orders
20.1 Saxo is gerechtigd om orders die de Klant heeft gegeven via de Beleggingsonderneming in delen of slechts gedeeltelijk uit te voeren, in welk geval prijsverschillen kunnen optreden. Saxo is niet aansprakelijk voor verliezen in verband met of voortvloeiend uit orders die volledig of gedeeltelijk op die manier zijn uitgevoerd, tenzij het verlies het resultaat is van opzet of grove schuld van Saxo, met inachtneming van de bepalingen van artikel 2.12. Indien een order zoals bedoeld in dit artikel op meer dan één dag wordt uitgevoerd, is Saxo gerechtigd om de Klant een commissie per dag aan te rekenen voor elke gedeeltelijke verwerking. Het uitvoeren van orders zal plaatsvinden overeenkomstig de normale of vastgestelde procedures of de afwikkelingsprocedure van de jurisdictie of markt waar de order wordt uitgevoerd, en anderszins in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3.
20.2 Saxo zal enkel proberen orders uit te voeren indien de bestedingsruimte van de Klant dit toelaat. De bestedingsruimte van, de Klant wordt bepaald door de geldende wet- en regelgeving en de regels van Saxo zoals vermeld in artikel 22.
20.3 Indien, in het geval van een verkooporder, de betrokken financiële instrumenten niet, of niet genoeg aanwezig zijn op de rekening van de Klant (dit wordt bepaald aan de hand van de geldende wet- en regelgeving of de bepalingen van de Belangrijke Informatie ), is Saxo gerechtigd om de verkooporder niet uit te voeren tot de Klant alle nodige financiële instrumenten heeft.
20.4 De informatie verstrekt door Saxo in verband met de uitvoering van de orders via haar producten of diensten is altijd onder voorbehoud van wijzigingen en de Klant kan hier geen rechten uit ontlenen. Het ontbreken van berichten omtrent de uitvoering van orders betekent niet dat de orders niet zijn uitgevoerd.
20.5 De Klant aanvaardt het risico dat een tegenpartij niet zal voldoen aan haar verplichtingen en dat er als gevolg een prijsverlies kan optreden. Onverminderd de bepalingen in artikel 2.37 is Saxo derhalve niet aansprakelijk voor verliezen die voortvloeien uit het feit dat een tegenpartij niet voldoet aan haar verplichtingen.
21 Tekort in de bestedingsruimte
21.1 In het geval van een tekort in de bestedingsruimte als bedoeld in artikel 21.2, treedt de tekortenprocedure zoals beschreven in de Belangrijke Informatie in werking.
22 Futures
22 / 29
22.1 Saxo en de Klant zijn het erover eens dat transacties van futures niet fysiek worden geleverd maar enkel worden afgerekend in contanten. Om dit te bereiken:
a) Sluit de Klant zijn open posities min 5 handelsdagen op de dag dat de onderliggende activa moet worden geleverd en ontvangen (Vervaldatum).
b) Is de Klant is niet langer toegelaten om nieuwe posities te openen in de betreffende leveringsmaand van de Vervaldatum min 5 handelsdagen.
Indien de Klant deze verplichtingen schendt is Xxxx gerechtigd om deze posities af te sluiten vanaf de opening van de vierde handelsdag. Saxo is niet aansprakelijk voor de prijs die wordt vastgelegd wanneer de positie wordt afgesloten. Alle orders die nog open zijn in de positie worden door Xxxx geannuleerd.
23 Rapporten
23.1 Saxo zal de Klant de volgende documenten verstrekken met betrekking tot de geldrekening en de rekening voor financiële instrumenten in zijn naam door ze te publiceren op de website van de Beleggingsonderneming:
a) rekeningafschriften na elke transactie;
b) maandelijkse positieoverzichten.
23.2 Het is enkel op verzoek van de Klant mogelijk om schriftelijk rekeningafschriften, positieoverzichten te verstrekken. Hiervoor worden kosten in rekening gebracht.
24 Bewaarneming van financiële instrumenten
24.1 Saxo Bank mag namens de Klant In Bewaring Gehouden Effecten bewaren. Dit Artikel 20 bevat de voorwaarden die specifiek van toepassing zijn op de bewaarnemingsdiensten van Saxo Bank. De Klant stemt ermee in dat de In Bewaring Gehouden Effecten op de Effectenrekening bij Saxo Bank onderworpen zijn aan de bepalingen van de Belgische Regelgeving inzake Fungibele Effecten.
24.2 Ter bescherming van de rechten van Klanten zorgt Saxo Bank ervoor dat elke Onderbewaarnemer een duidelijk onderscheid maakt tussen In Bewaring Gehouden Effecten van klanten van Saxo Bank die op een rekening worden geboekt en (i) eigen financiële instrumenten van Saxo Bank op een rekening bij die Onderbewaarnemer enerzijds en (ii) de eigen financiële instrumenten van de Onderbewaarnemer anderzijds. Wanneer op rekening geboekte of fungibele effecten op een Effectenrekening worden geplaatst, verwerft de Klant een mede-eigendomsrecht op grond waarvan elke Klant een recht verwerft op het totale actief bestaande uit alle op rekening geboekte of fungibele effecten van een bepaalde categorie in verhouding tot het aantal op rekening geboekte effecten dat door die Klant bij Saxo Bank wordt aangehouden. Het risico op verlies van of tekorten in op rekening geboekte of fungibele effecten, zoals door het faillissement van de Onderbewaarnemer, wordt proportioneel gedragen door alle mede-eigenaars. Om een Effectenrekening bij Saxo Bank te openen, moet de Klant een Geldrekening bij Saxo Bank houden waarop de inkomsten van de Effectenrekening worden gecrediteerd en eventuele bewaarnemingsvergoedingen, etc. kunnen worden gedebiteerd.
24.3 Wanneer de Klant In Bewaring Gehouden Effecten deponeert of overdraagt naar zijn Effectenrekening, controleert Saxo Bank niet op eventuele tekortkomingen, waaronder onvoldoende eigendomstitel en authenticiteit van de In Bewaring Gehouden Effecten.
23 / 29
24.4 Indien enige vorm van bezwaring, zekerheidsrechten of andere rechten op de In Bewaring Gehouden Effecten, die als Onderpand dienen voor door de klant bij Saxo Bank aangegane Overeenkomsten of Marginposities, wordt geregistreerd, zal Saxo Bank deze In Bewaring Gehouden Effecten niet langer in aanmerking nemen bij de berekening van de nakoming van de Marginvereisten die van toepassing zijn op de Klant (maar deze In Bewaring Gehouden Effecten zullen nog steeds deel uitmaken van het
Onderpand). Saxo Bank behoudt zich het recht voor om een pandrecht, beslag of andere bezwaring op In Bewaring Gehouden Effecten die ten gunste van Saxo Bank zijn verpand, te verwerpen.
24.5 Tenzij anders is overeengekomen, kunnen dividenden die worden uitgekeerd op aandelen aangehouden op én Effectenrekening aan de Klant worden uitgekeerd onder aftrek van de toepasselijke voorheffing. Saxo Bank is niet verplicht tot, of aansprakelijk voor, het terugvorderen van enige ingehouden voorheffing tenzij anders overeengekomen tussen Saxo Bank en de Klant.
24.6 De Klant dient ervan uit te gaan dat het dividend van In Bewaring Gehouden Effecten wordt gecrediteerd op de Geldrekening van de Klant nadat het aan Saxo Bank ter beschikking is gesteld. Het dividend wordt gecrediteerd op de Geldrekening van de klant onder de voorwaarde dat Saxo Bank het relevante bedrag ontvangt van de emittent, externe professionele dienstverlener, depositaris of bewaarnemer. Indien Saxo Bank dit bedrag niet ontvangt, is zij gerechtigd het op de Geldrekening van de klant gestorte bedrag opnieuw te debiteren. Dit geldt ongeacht of dit uitdrukkelijk is vermeld in het rekeningoverzicht of de kennisgeving van de storting.
24.7 Zowel Saxo Bank als de Klant (in zijn hoedanigheid van houder van de Effectenrekening) zijn onderworpen aan de wetten en praktijken van de thuislanden van (i) de emittenten van de In Bewaring Gehouden Effecten en (ii) de externe professionele aanbieders, depositarissen of bewaarnemers van Saxo Bank. Saxo Bank kan krachtens dergelijke wetten en praktijken verplicht zijn om bijvoorbeeld de naam en het adres van de Klant, alsook de omvang, samenstelling en rendementen van de portefeuille van de Klant te rapporteren aan buitenlandse autoriteiten en bedrijven.
24.8 Door deze Voorwaarden Tripartiete Dienstverlening te aanvaarden, stemt de Klant ermee in dat Saxo Bank de In Bewaring Gehouden Effecten van de Klant kan houden op een omnibusrekening zoals bedoeld in de toepasselijke weten regelgeving. Omnibusrekeningen zijn verzamelrekeningen die worden gebruikt voor het registreren van In Bewaring Gehouden Effecten van meerdere Klanten op naam van Saxo Bank of een van haar vertegenwoordigers in plaats van op naam van de Klant, bij een externe vereffeningsinstelling of bewaarinstelling. Saxo Bank houdt een register bij waarin duidelijk wordt aangegeven welke individuele Klant eigenaar is van de op de omnibusrekening aangehouden In Bewaring Gehouden Effecten. Wanneer In Bewaring Gehouden Effecten worden aangehouden op een omnibusrekening bij een door Saxo Bank aangewezen externe professionele dienstverlener of bewaarinstelling, is de externe professionele dienstverlener of bewaarinstelling verantwoordelijk voor het opvragen en innen van rentebetalingen, dividenden, inkomsten en andere aan de Klant toebehorende rechten. Saxo Bank is niet aansprakelijk voor het handelen of nalaten of insolvabiliteit van een externe professionele dienstverlener of bewaarinstelling en kan door de Klant niet aansprakelijk worden gehouden voor schade die direct of indirect voortvloeit uit voornoemd handelen of nalaten of insolvabiliteit, anders dan in gevallen van grove nalatigheid, bedrog of opzet door Saxo Bank, zoals bij de selectie, benoeming of periodieke evaluatie van de externe professionele dienstverlener, bewaarnemer of depositaris. De externe professionele dienstverlener, bewaarnemer of depositaris kan gevestigd zijn in België, een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of elders. Bijgevolg kunnen verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn. Toepasselijk recht, regelgeving door toezichthoudende autoriteiten en relevante wetgeving (bv. inzake mechanismen ter bescherming van beleggers) kunnen van land tot land verschillen. Dit kan van invloed zijn op de rechten die Klanten kunnen uitoefenen met betrekking tot hun financiële instrumenten. De Klant is in dezelfde mate als Saxo Bank onderworpen aan de voor de externe professionele dienstverlener of bewaarinstelling geldende wetten en gebruiken en diens algemene handelsvoorwaarden.
24 / 29
24.9 In geval van faillissement van Saxo Bank heeft iedere Klant, op grond van de voor hem geregistreerde rechten, het recht zijn In Bewaring Gehouden Effecten op te eisen van de betreffende omnibusrekening, mits er geen geschil speelt over het eigendom van deze In Bewaring Gehouden Effecten. In geval van een faillissement van Saxo Bank, van een externe professionele dienstverlener
of bewaarinstelling, kan Saxo Bank ten behoeve van iedere Klant die volgens het register door Saxo Bank als eigenaar van de betreffende In Bewaring Gehouden Effecten is geregistreerd, de In Bewaring Gehouden Effecten uit de omnibusrekening terughalen.
24.10 De Klant erkent uitdrukkelijk dat hij zich bewust is van het risico dat hij, in geval van wanprestatie of faillissement van de externe professionele dienstverlener of de bewaarinstelling of in geval van een tekort op de omnibusrekening, mogelijk niet alle In Bewaring Gehouden Effecten zal terugkrijgen.
25 Belangenbescherming
25.1 Indien ‘De Nederlandsche Bank’ aankondigt dat een financiële onderneming wordt aangeduid als niet in staat om te betalen, treden het beleggerscompensatiestelsel en het depositogarantiestelsel in werking. De tekst van het Besluit bijzondere prudentiële maatregelen, beleggerscompensatie en depositogarantie Wft is doorslaggevend voor het beantwoorden van de vraag welke vorderingen van welke personen in aanmerking komen voor compensatie.
26 Verpanding
26.1 Tot meerdere zekerheid voor al hetgeen Saxo Bank, uit welke hoofde dan ook, al dan niet opeisbaar of onder voorwaarde van de Klant te vorderen heeft of mocht krijgen, verpandt de Klant – voor zover mogelijk – hierbij (en zal Klant op eerste verzoek van Saxo Bank tot verpanding overgaan) aan Saxo Bank:
a) Alle aan Bewaarneemster in bewaring gegeven en in de toekomst in bewaring te geven financiële instrumenten – voor zover deze door Bewaarneemster ten behoeve van de Klant geïndividualiseerd zijn of zullen worden – alsmede alle huidige dan wel toekomstige rechten tot uitlevering van financiële instrumenten die voortvloeien uit de bewaargeving ten name van de Klant jegens Bewaarneemster, voor zover dit financiële instrumenten betreft die niet ten behoeve van cliënt zijn geïndividualiseerd
b) Al zijn huidige en toekomstige vorderingen uit welke hoofde dan ook van Klant jegens Saxo Bank.
26.2 Het pandrecht als bedoeld in de vorige paragraaf omvat een pandrecht op alle te ontvangen vergoedingen met betrekking tot de verpande financiële instrumenten, rechten en vorderingen. het pandrecht komt tot stand op het moment dat Saxo bezit neemt van de te verpanden goederen of op het moment dat het recht ontstaat.
26.3 Onverminderd het voorgaande is de Klant, op het eerste verzoek van Xxxx, verplicht om alles te doen en hiertoe mee te werken om het pandrecht als bedoeld in dir artikel te vestigen, en hiermee een onvoorwaardelijke en onherroepelijke volmacht toe te kennen aan Saxo om alle handelingen uit te voeren die nodig of wenselijk zijn om het pandrecht als bedoeld in dit artikel te vestigen.
Pandrecht/vervreemding
26.4 De Klant verklaart dat hij bevoegd is om de goederen te verpanden, dat de goederen niet onderworpen zijn aan een zekerheid of andere rechten van derden, in welke vorm ook, dat de goederen vrij zijn van beslaglegging en dat de goederen niet op voorhand al zijn overgedragen aan een andere partij of dat de goederen bezwaard zijn met beperkte rechten.
25 / 29
26.5 Het is de Klant niet toegestaan om de goederen, geheel of gedeeltelijk aan derden over te dragen of te verpanden, of ze met beperkte rechten te bezwaren, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxx, of om andere handelingen te stellen die afbreuk zouden kunnen doen aan de rechten van Saxo als pandhouder.
Verplichting tot zekerheidstelling
26.6 De Klant is verplicht om, op het eerste verzoek van Xxxx, zekerheden te stellen in de vorm en in de mate waarom is verzocht door Xxxx, of om gestelde zekerheden aan te vullen of te vervangen. Er gelden geen formaliteiten of termijnen voor een dergelijk verzoek door Xxxx.
Herbelenen
26.7 Saxo is bevoegd om de goederen te herbelenen om een schuld die is of zal worden opgelopen bij Saxo te securitiseren, mits deze schuld niet groter is dan het bedrag van de vordering van Saxo tegen de Klant, de herbeleende goederen op het moment van herbelenen niet meer zijn dan wat redelijkerwijs nodig is om de vorderingen of toekomstige vorderingen van Saxo tegen de Klant te dekken, en de herbeleende goederen onmiddellijk na de terugbetaling van de schuld van de Klant worden vrijgegeven.
De uitoefening van het pandrecht
26.8 Voor zover nodig en voor zover wettelijk toegestaan, geeft de Klant Saxo hierbij het recht om haar gekregen pandrecht met betrekking tot financiële instrumenten, bijkomende rechten en vorderingen uit te oefenen, ook namens de Klant, en om kwijting hiervan te verlenen en de goederen, met inbegrip van de rechten verbonden aan deze goederen, te beheren.
26.9 Indien de Klant niet onmiddellijk het eerste verzoek van Xxxx inwilligt om zekerheden te verstrekken, aan te vullen of te vervangen, en indien de Klant op een andere manier niet voldoet aan zijn verplichtingen naar Saxo, wordt alles wat de Klant aan Saxo verschuldigd is onmiddellijk opeisbaar, ongeacht de bepalingen van de overeenkomsten tussen Saxo en de Klant, alles dat de Klant aan Saxo is verschuldigd zal, te Saxo's keuze, onmiddellijk opeisbaar worden, of enkel de verplichtingen en aansprakelijkheden aangeduid door Saxo zullen, te Saxo's keuze, onmiddellijk opeisbaar worden, en Saxo zal gerechtigd zijn om de positie(s) van de Klant te gelde te maken, en te Saxo's keuze, de goederen zonder kennisgeving te verkopen en het bedrag volgens haar documenten verschuldigd aan Xxxx terug te vorderen, samen met interesten en kosten, van de opbrengst, of om het eigendom overeenkomstig de wet te vervreemden.
26.10 De opbrengst die Saxo heeft gekregen van de inzameling of verkoop van de goederen zal worden afgetrokken van de vorderingen van Saxo op de Klant, en de verschillende componenten hiervan, in de volgorde bepaald door Xxxx.
26.11 Indien Saxo de goederen wenst te verkopen is het niet verplicht hiervan voorafgaande kennisgeving te geven aan de Klant, of aan dezen die een beperkt recht hebben op een verpand goed, of aan dezen die een beslag hebben gelegd op dat goed. Saxo is niet verplicht de Klant, of dezen die een beperkt recht hebben op een verpand goed, of dezen die er een beslag op hebben, te verwittigen dat een verkoop heeft plaatsgevonden.
26.12 De Klant mag de voorzitter van het Hof niet verzoeken om te bepalen dat de goederen verkocht worden op een manier die afwijkt van artikel 3:250 van het Nederlandse Burgerlijk Wetboek.
26 / 29
26.13 Bij de liquidatie van de positie(s) van de Klant is Saxo gerechtigd om transacties te sluiten voor rekening en risico van de Klant teneinde de verplichtingen van de Klant te verminderen, met inbegrip van het uitoefen van het recht om de onderliggende zekerheden te kopen of te verkopen die voortvloeien uit een optiecontract of een termijncontract gesloten voor rekening en risico van de Klant.
Informatieplicht
26.14 De Klant verbindt zich ertoe om Saxo onmiddellijk en ten alle tijden te informeren van alle zaken die voor Saxo van belang kunnen zijn in verband met de bewaarneming en uitoefening van het pandrecht van Saxo, met inbegrip van een faillissementsaanvraag van de Klant, aanvraag voor schuldsanering (Wet schuldsanering natuurlijke personen), aanvraag voor surseance van betaling door de Klant, inbeslagneming van de goederen en de beëindiging van de bedrijfsactiviteiten van de Klant. Saxo heeft geen zelfstandige verplichting om de zaak te onderzoeken. De Klant is in voorkomend geval ook verplicht om personen zoals trustees, beheerders of beslagleggers, te informeren van het bestaan van Xxxx'x pandrecht en gerelateerde feiten, en van Saxo's daaruit voortvloeiende rechten.
Andere bepalingen
26.15 Saxo zal enkel worden geacht afstand te hebben gedaan van haar pandrecht of gerelateerde rechten nadat ze de Klant daar schriftelijk kennis van heeft gegeven.
26.16 Voor zover toegestaan door dwingend recht, doet de Klant hierbij afstand van zijn recht om de overeenkomst tussen de partijen te ontbinden of te vernietigen (of ervoor te zorgen dat het ontbonden wordt) op grond van contractbreuk, opzettelijke fout of op enige ander grond.
26.17 Alle kosten die zijn opgelopen bij het vaststellen en uitoefenen van Xxxx'x pandrecht en andere zekerheden verstrekt door de Klant overeenkomstig dit artikel, en alle andere kosten waarop partijen te allen tijde recht kunnen hebben als gevolg van de overeenkomst, zoals de gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten en de kosten van en ondersteuning die nodig waren zodat Saxo zijn recht kon afdwingen en uitoefenen, wordt gedragen door de Klant.
26.18 Klant vergoedt aan Saxo Bank alle schade (waaronder kosten) die Saxo Bank lijdt dan wel de begrote schade die Saxo Bank dreigt te lijden, doordat Klant niet bevoegd is tot het vestigen van bovengenoemde zekerheden - het pandrecht daaronder begrepen - doordat daarop zekerheids- of andere rechten in welke vorm dan ook van derden rusten dan wel daarop beslag is gelegd en Klant vrijwaart Saxo Bank in het algemeen tegen alle aanspraken van derden die ter zake van voornoemde zekerheden rechten doen gelden.
27 Regelgeving voor beurzen / handelsplatformen en toezichthouders
27.1 De Klant en de Beleggingsonderneming aanvaarden dat hun rechten en plichten overeenkomstig de toepasselijke documentatie verbonden zijn met en deels bepaald worden door de regelgeving, reglementen en besluiten van de relevante toezichthoudende autoriteiten, gereguleerde markten en/of handelsplatformen, clearingorganisaties, centrale instellingen voor het verstrekken van giraal overdraagbare effecten, zoals ze van tijd tot tijd zullen gelden.
28 Prijsinformatie, beleggersinformatie
28.1 Saxo is niet verplicht de Klant de prijsinformatie te verstrekken.
28.2 De intellectuele eigendomsrechten van de prijsinformatie voor de verschillende aandelenbeurzen die Saxo publiceert op het internetportaal zijn toegekend aan de betrokken handelsbeurzen. De Klant zal deze prijsinformatie alleen gebruiken voor zijn eigen doeleinden, en zal ze op geen enkele manier verspreiden of herpubliceren.
27 / 29
28.3 De analyses en/of andere informatie van derden van welke aard dan ook met betrekking tot beleggen in effecten, waar de Klant toegang tot heeft via het internetportaal, kan onder geen enkele
omstandigheid worden gezien of geïnterpreteerd als beleggingsadvies of een beleggingsaanbeveling door Xxxx aan de Klant.
29 Fusie
29.1 In het geval van een fusie of de overdracht van alle of een deel van haar activiteiten aan een derde, heeft Saxo het recht om de rechtsverhouding, tussen Saxo en de Klant, over te dragen aan de derde waarnaar de activiteiten worden overgedragen.
30 Belangenconflict
30.1 Saxo heeft zogenaamde "Chinese muren" om te voorkomen dat onder andere vertrouwelijke marktinformatie wordt verspreid. Het beleid inzake belangenconflicten van Saxo is hier van toepassing.
31 Conversie
31.1 En voor zover een bepaling van de onderhevige Voorwaarden niet kan worden ingeroepen omwille van zijn onredelijk bezwarende aard of op grond van redelijkheid en billijkheid, zal het onderworpen worden aan het effect van een bepaling die als geldig wordt beschouwd, en waarvan het doel zodanig overeenkomt met de eerste bepaling dat er dient te worden aangenomen dat deze bepaling opgenomen zou zijn geweest indien de eerste was opgeheven op grond van zijn ongeldigheid.
32 Geen verklaring van afstand
32.1 Indien Saxo op enig moment toestaat dat een bepaling wordt geschonden, geeft dit de Klant niet het recht om die bepaling af te dwingen. En Saxo is te allen tijde gerechtigd om te eisen dat de Klant de betrokken bepaling onmiddellijk naleeft.
33 Duur en beëindiging van de klantovereenkomst
33.1 De relatie tussen de Klant, de Beleggingsonderneming en Saxo kan met onmiddellijke ingang worden beëindigd door zowel de Klant als Saxo. Indien Saxo de relatie beëindigt stelt ze bij verzoek de Klant en de Beleggingsonderneming op de hoogte van de reden van de beëindiging. Nadat de relatie is beëindigd worden de individuele overeenkomsten tussen de Klant en Saxo zo snel mogelijk beëindigd, met inachtneming van de geldende termijnen.
Tijdens die verrekening blijft de toepasselijke documentatie gelden, tenzij in dit artikel anders is bepaald.
33.2 De relatie zal onmiddellijk worden beëindigd, zonder dat een kennisgeving van beëindiging is vereist en/of zonder enig recht op schadevergoeding voor de Klant, indien de Klant:
a) failliet wordt verklaard, zich aansluit bij een schuldsaneringstraject of een surséance van xxxxxxxx aanvraagt, of;
b) indien de rechtspersoon of het partnerschap ophoudt te bestaan, of;
c) als natuurlijke persoon onder bewind of curatele wordt gesteld, of;
28 / 29
d) niet langer voldoet aan de klantacceptatiecriteria van Saxo, of;
e) incorrecte informatie heeft verstrekt bij het aangaan van de klantovereenkomst en de klantovereenkomst niet zou zijn aangegaan, of dit niet tegen dezelfde voorwaarden zou hebben gedaan als Saxo hiervan op de hoogte was geweest, of;
f) op welke manier dan ook tekortschiet in de nakoming van een of meer van zijn verplichtingen tegenover Xxxx die voortvloeien uit één van de klantovereenkomsten met Saxo, of;
g) kwalificeert als een US person, of;
h) volgens Saxo de Rekening op een manier gebruikt die onverenigbaar is met zijn aard, of;
i) volgens Xxxx een persoon is die niet voldoet (volledig) aan zijn verplichtingen tegenover Saxo.
33.3 De verhouding tussen de Klant en Saxo wordt onmiddellijk beëindigd, zonder dat daartoe enige kennisgeving van opzegging is vereist en/of zonder dat de Klant recht heeft op vergoeding, indien:
a) De Klant of de Beleggingsonderneming de klantovereenkomst tussen de Klant en de Beleggingsonderneming beëindigt.
b) De verhouding tussen Saxo en de Beleggingsonderneming eindigt.
29 / 29
33.4 In geval van beëindiging blijft de Klant aansprakelijk tegenover Saxo voor al zijn verplichtingen die bestaan op de datum van de beëindiging en die hierna kunnen ontstaan als gevolg van de afwikkeling van de verhouding.