Algemene verkoopvoorwaarden leden aangesloten bij de DPRA
Algemene verkoopvoorwaarden leden aangesloten bij de DPRA
General conditions of Sale DPRA
(Dutch Rubber and Plastic Association)
ENGLISH PAGE 8
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN VAN BEDRIJVEN DIE LID ZIJN VAN DE DPRA
DUTCH PLASTIC AND RUBBER ASSOCIATION, gevestigd te Amsterdam
Artikel 1 - Definities en Algemeen
1. In deze voorwaarden wordt verstaan onder:
a. DPRA: Dutch Plastic and Rubber Association, alsmede alle in Nederland gevestigde ondernemingen die lid zijn van DPRA.
b. Leverancier: de opdrachtnemer/verkoper, aangesloten bij de DPRA.
c. Afnemer: de (rechts-)persoon met wie Leverancier een overeenkomst heeft gesloten of wenst te sluiten.
d. Zaken: alle producten en/of diensten en/of werken geleverd of te leveren door Leverancier.
e. Order: de opdracht tot levering van de door Afnemer gevraagde Zaken.
f. Overeenkomst: de schriftelijke afspraken tussen Leverancier en Afnemer met betrekking tot de opdracht of te leveren Zaken.
g. Schriftelijk: (aangetekende) brief, deurwaardersexploot en communicatie via elektronische weg, zoals e-mail.
2. Afwijkingen van deze voorwaarden of een gedeelte daarvan, kunnen uitsluitend schriftelijk worden overeengekomen.
3. Indien enig beding uit deze voorwaarden nietig blijkt of in rechte wordt vernietigd, laat dit de werking van de overige bedingen onverlet. Leverancier is dan gerechtigd dat beding te vervangen door een beding dat de strekking hiervan zo veel mogelijk benadert zonder nietig te zijn of vernietigd te kunnen worden.
4. In het geval van een tekstueel betekenisverschil tussen de verschillende taalversies van deze voorwaarden, geldt dat de Nederlandse tekst bindend is.
5. Het auteursrecht van deze algemene voorwaarden berust bij de Dutch Plastic and Rubber Association (DPRA) te Amsterdam. Deze algemene voorwaarden mogen niet geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van deze vereniging, behoudens voor eigen gebruik.
6. Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle Overeenkomsten tussen Leverancier en Afnemer, alsmede op alle aanbiedingen/offertes gedaan door Leverancier. Indien eenmaal onder de toepasselijke algemene voorwaarden is gecontracteerd, zijn deze voorwaarden ook op latere Overeenkomsten onverkort van toepassing.
Artikel 2 - Offertes en de Overeenkomst
1. Alle door Leverancier uitgebrachte offertes zijn vrijblijvend, tenzij uit de offerte uitdrukkelijk anders blijkt.
2. Overeenkomsten komen niet eerder tot stand dan na schriftelijke aanvaarding/opdrachtbevestiging door Leverancier, dan wel xxxxx Xxxxxxxxxxx is begonnen met de uitvoering van de door Afnemer geplaatste Order. Bij verkoop uit (magazijn)voorraad kan de factuur in de plaats treden voor de schriftelijke aanvaarding/opdrachtbevestiging.
3. Eventueel later gemaakte aanvullende afspraken of wijzigingen, alsmede toezeggingen binden Leverancier slechts indien zij schriftelijk door Leverancier zijn bevestigd.
4. Leverancier behoudt zich het recht voor om de Order in de volgende (niet limitatieve) gevallen geheel of gedeeltelijk te weigeren, indien:
a. Afnemer nalaat de facturen voor eerdere leveringen (tijdig) te betalen;
b. de bestelde Zaken niet voorradig zijn;
c. de bestelde Zaken niet leverbaar zijn;
d. de kredietwaardigheid van Xxxxxxx verslechtert;
e. Leverancier uit andere omstandigheden heeft moeten afleiden dat afnemer in de nakoming van een of meer verplichtingen jegens haar tekort zal schieten;
f. de door Afnemer aangeleverde informatie onjuist of onvolledig is.
5. Leverancier mag afgaan op de juistheid van de Order, en de daarin vermelde specificaties, van Afnemer. In afwijking van artikel 7:754 BW is Leverancier niet verplicht om Afnemer te waarschuwen over (mogelijke) onjuistheden in de Order, tenzij Afnemer kan aantonen dat Xxxxxxxxxxx kennis had van de onjuistheden in de Order.
Artikel 3 - Prijzen
1. De aangeboden prijs geldt slechts voor de specifieke Order en de daarin aangeboden hoeveelheden en zijn exclusief BTW, vervoerskosten, verpakking, emballages, in- en uitvoerrechten, stations-, bewakings-, inklarings-, verzekeringskosten, omzetbelasting en eventuele andere heffingen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
2. Indien sprake is van kostenverhogende omstandigheden voorzien en onvoorzien welke toe te rekenen zijn aan Afnemer, dan is Leverancier gerechtigd om deze kosten bij Afnemer in rekening te brengen, zulks ter beoordeling van Leverancier.
3. Indien Afnemer de Order wijzigt en daardoor de prijs hoger uitvalt, hoeft Leverancier Xxxxxxx hier niet op te wijzen, zulks in afwijking van 7:764 BW.
4. Leverancier heeft het recht de prijzen te verhogen met vóór de dag van levering optredende verhogingen, te denken valt aan: inkoopprijzen/ fabrieksprijzen van toeleveranciers, lonen, loonkosten, vracht, materialen, sociale lasten, vreemde valuta verrekening en transportkosten, grondstoffen, belasting. Afwijkingen van de overeengekomen prijs (in het bestek) of een stelpost tot maximaal 15% worden als redelijk beschouwd, tenzij Afnemer kan aantonen dat het verhogen van de overeengekomen prijs niet redelijk is. Leverancier is in geval van prijswijziging niet schadeplichtig jegens Afnemer.
5. De aangeboden prijzen kunnen jaarlijks worden geïndexeerd door Leverancier, waarbij Leverancier rekening houdt met de prijsstijging zoals vermeld in voormeld artikel 3.2 en het toepasselijke prijsindexcijfer van het Centraal Bureau voor de Statistiek.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 2
Artikel 4 - (Op)levering en Termijnen
1. De door Xxxxxxx bestelde Xxxxx gelden als opgeleverd wanneer:
a. Xxxxxxxxxxx heeft medegedeeld dat de Zaken gereed zijn voor oplevering en Afnemer Leverancier niet binnen 3 werkdagen schriftelijk informeert of hij het werk al dan niet aanvaardt;
b. Afnemer de Zaken in ontvangst heeft genomen;
c. Afnemer de Zaken in gebruik heeft genomen.
2. Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders overeengekomen vindt levering van Leverancier aan Afnemer telkens plaats overeenkomstig Incoterm Ex Works (ofwel: ‘Af Fabriek’/ locatie Leverancier (of locatie in Nederland waar de zaken in opdracht van Leverancier geladen worden)) als bedoeld in Incoterms versie 2020 van de International Chamber of Commerce (ICC).
3. De levering en overgang van het risico van de Zaken (verlies, diefstal en beschadiging) bij levering Ex Works geschiedt naar Afnemer door ter beschikkingstelling van de Zaken van Leverancier aan Afnemer c.q. aan de eerste vervoerder vanaf de locatie (fabriek) van Leverancier in Nederland.
4. Indien levering overeenkomstig Incoterm Delivered At Place (‘DAP’) (ofwel: geleverd ter bestemming) plaatsvindt, dan reizen de Zaken voor rekening en risico van Leverancier. In alle andere gevallen reizen de Zaken voor rekening en risico van Afnemer.
5. De levering en overgang van het risico van de Zaken (verlies, diefstal en beschadiging) bij levering DAP, geschiedt naar Afnemer indien Leverancier levert op de overeengekomen plaats van bestemming.
6. Bij levering DAP vervoert Leverancier de Zaken tot waar het voertuig over de openbare wegen kan komen. Nimmer is Leverancier verplicht de Zaken te vervoeren tot aan het terrein/ vestigingsadres van Afnemer, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen. Afnemer is verplicht de Zaken aldaar in ontvangst te nemen en direct te lossen.
7. De door Leverancier genoemde levertijden zijn steeds bij benadering aangegeven en betreffen dus geen fatale termijnen.
8. Indien Afnemer afname weigert of nalatig is in het verstrekken van informatie of instructies die noodzakelijk zijn voor de levering, kan Leverancier naar keuze de Xxxxx voor rekening en risico van Afnemer retour nemen en opslaan, dan wel retour nemen en doorverkopen aan derden. Leverancier kan in beide gevallen de reeds gemaakte kosten in rekening brengen, met inbegrip van de volledige kosten van de betrokken verzekering en (extra) transportkosten, althans in ieder geval een vergoeding van 15% van van de totale factuurwaarde van de retour genomen Zaken inclusief btw bij Afnemer in rekening brengen.
9. Leverancier behoudt zich het recht voor om Zaken in gedeelten te leveren. Tevens in afwijking van artikel 73 van het Weens Koopverdrag dient iedere aflevering als separate Overeenkomst beschouwd te worden en is Leverancier gerechtigd die levering separaat te factureren.
10. Meer- of minderleveringen ten opzichte van het overeengekomen aantal Zaken zijn toegestaan met een percentage van 10%. Het meerdere of het minder geleverde aantal wordt in rekening gebracht respectievelijk verrekend. Daarnaast is een tolerantie en afwijking van +5 ° of -5 ° shore ten aanzien van de overeengekomen shore-hardheid, toelaatbaar.
11. Afnemer dient ervoor te zorgen dat alle door derden te verrichten werkzaamheden in verband met de Overeenkomst, tijdig en op een juiste wijze verricht zullen zijn, alsmede dat alle voorzieningen en materialen tijdig gereed en geleverd zullen zijn, zodat Leverancier de opdracht zonder vertraging kan uitvoeren/ Zaken kan uitleveren. Indien Afnemer niet aan deze verplichtingen voldoet en hierdoor vertraging ontstaat, wordt de termijn van oplevering naar evenredigheid verlengd en eventueel hieruit voortvloeiende schade voor Leverancier, komen voor rekening van Xxxxxxx. De betalingstermijn voor Afnemer blijft dan bovendien ongewijzigd, ook indien de Zaken nog niet/niet volledig geleverd zijn.
12. De uitvoering van de opdracht geschiedt onder leiding van Leverancier en uitsluitend volgens zijn aanwijzingen. Leverancier kan, zonder daarvoor toestemming te vragen aan Xxxxxxx, hulppersonen inschakelen voor het uitvoeren van de opdracht.
Artikel 5 - Emballage
1. De door Leverancier afgegeven emballage wordt, behoudens tegenbewijs door Xxxxxxx, in goede staat en in de door Leverancier aangegeven aantallen door Xxxxxxx geacht te zijn ontvangen. Leverancier blijft te allen tijde eigenaar van de door haar ter beschikking gestelde emballage.
2. Emballage die meermaals bruikbaar is, dient door Xxxxxxx in een schone, goede en niet beschadigde staat te worden geretourneerd op een door Leverancier aan te geven wijze.
3. Indien Afnemer emballage niet conform artikel 5.2 (aan)levert, is Leverancier gerechtigd de marktwaarde en/of een redelijke statiegeldvergoeding van emballage in rekening te brengen bij Afnemer en is Afnemer verplicht deze kosten binnen een termijn van 14 dagen na aanzegging daarvan, aan Leverancier te voldoen. Indien Afnemer niet aan voormelde betalingstermijn voldoet, verkeert zij van rechtswege en zonder nadere ingebrekestelling, in verzuim.
4. Indien Afnemer emballage niet conform artikel 5.2 (aan)levert en Leverancier de emballage reeds in rekening heeft gebracht bij Afnemer, dan is Leverancier niet gehouden om de emballage te crediteren.
Artikel 6 - Betaling
1. De betalingstermijn bedraagt 14 dagen na factuurdatum, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. De betalingstermijn is een fatale termijn. Bij overschrijding daarvan is Afnemer direct en vanwege rechtswege in verzuim, derhalve zonder dat een ingebrekestelling nodig is.
2. Vanaf het moment van verzuim is Afnemer:
a. een rente verschuldigd van 1,5% per maand over het totaal openstaande bedrag. Een gedeelte van een kalendermaand geldt als hele kalendermaand;
b. buitengerechtelijke incassokosten verschuldigd, welke worden vastgesteld op tenminste 15% van het verschuldigde bedrag inclusief btw, met een minimum van € 500,00 exclusief btw, onverminderd het recht van Leverancier op schadevergoeding op grond van de wet;
c. alle door Leverancier te maken gerechtelijke kosten verschuldigd, teneinde nakoming van de verplichtingen van Afnemer te bewerkstellingen. Onder de gerechtelijke kosten worden mede begrepen de kosten voor een faillissementsaanvraag, bij wijze van incassomiddel.
3. Het is Afnemer niet toegestaan (ook niet in het geval van klachten), zijn (betaal-)verplichtingen geheel of gedeeltelijk op te schorten of te verrekenen.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 3
4. Betalingen van Afnemer strekken steeds eerst in mindering op de verschuldigde kosten, dan de rente en daarna op facturen die het langst open staan, dit ongeacht het betalingskenmerk dat Afnemer vermeldt bij de betaling.
5. Alle vorderingen van Leverancier zijn direct opeisbaar en Afnemer is direct in verzuim in de volgende gevallen. Deze lijst is niet allesomvattend:
a. Afnemer komt een van de verplichtingen uit hoofde van enige Overeenkomst met Leverancier, daarmee samenhangende Overeenkomst, daarvoor of daarna gesloten Overeenkomst niet, niet tijdig of niet behoorlijk na;
b. Afnemer een verzoek tot surseance van betaling heeft ingediend of voornemens is zulks te doen of in surseance van betaling verkeert;
c. Er door Xxxxxxx of tegen Afnemer een verzoek tot faillietverklaring wordt ingediend, Xxxxxxx of een derde voornemens is een aanvraag tot faillietverklaring in te dienen of in het geval Afnemer in staat van faillissement is verklaard dan wel Afnemer in aanraking komt met een insolventieprocedure;
d. Er bij Leverancier anderszins gerede twijfel bestaat omtrent de betalingscapaciteit van Afnemer waardoor Xxxxxxx niet aan zijn verplichtingen kan voldoen, dit ter beoordeling van Leverancier;
e. Er door Xxxxxxx een aanvraag Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen (WSNP) is ingediend of op Afnemer van toepassing wordt verklaard c.q. enige vorm van schuldsanering wordt voorgesteld;
f. Er door een derde (conservatoir of executoriaal) beslag wordt gelegd ten laste van Afnemer;
g. Afnemer wordt ontbonden en geliquideerd;
h. Na staking of overdracht van de onderneming door Xxxxxxx;
i. Verstrekte zekerheden teniet zijn gegaan of in waarde zijn verminderd.
6. Leverancier is in geval van verzuim en in de gevallen (a tot en met i), doch niet gelimiteerd, bevoegd de levering van (alsook de aanmaak of bewerking van voor levering bestemde) Zaken op te schorten, onverminderd het recht van Leverancier gelijktijdig betaling vooraf of behoorlijke (aanvullende) zekerheid voor de vorderingen van de te leveren Zaken te vorderen, zulks ter beoordeling van Leverancier.
7. Nadat Xxxxxxx alsnog aan zijn verplichtingen heeft voldaan en/of voldoende zekerheid heeft gesteld, staat Leverancier de leveringstermijn ter beschikking die voor levering van de Zaken nodig is.
8. Leverancier is bevoegd om haar vorderingen op Afnemer aan een of meer door haar aan te wijzen derden (zoals een factoringmaatschappij) over te dragen of te verpanden, zowel voor Orders binnen als voor Orders uit andere landen dan Nederland.
Artikel 7 - Eigendomsvoorbehoud en Pandrecht
1. Verkoop en levering vindt plaats onder uitgebreid eigendomsvoorbehoud. Het eigendom van verkochte, geleverde en te leveren Zaken, ook de reeds betaalde, wordt voorbehouden totdat alle vorderingen - met inbegrip van rente en kosten - van Leverancier op Afnemer zijn voldaan.
2. Zolang het eigendom van het geleverde niet op Afnemer is overgegaan, kan en mag deze de Zaken niet verpanden, in eigendom overdragen of aan derden enig ander zekerheidsrecht daarop verlenen voor schulden, leningen of andere financiële regelingen.
3. Afnemer is verplicht:
a. de onder eigendomsvoorbehoud geleverde Zaken op behoorlijke wijze opgeslagen en beveiligd te houden. Vanaf het moment van levering, als omschreven in deze voorwaarden, draagt Xxxxxxx het risico voor het verloren gaan, beschadigd raken of elke andere waardevermindering van de geleverde Zaken;
b. de Zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn geleverd met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van Leverancier te bewaren;
c. alle aanspraken van Xxxxxxx op verzekeraar met betrekking tot de onder eigendomsvoorbehoud geleverde Zaken te verpanden aan Leverancier ex artikel 3:239 BW;
d. Leverancier onmiddellijk op de hoogte te stellen indien derden rechten pretenderen ten aanzien van de door de Leverancier aan Afnemer geleverde Zaken, in het geval Leverancier op grond van de levering van die Zaken nog enig bedrag van Afnemer te vorderen heeft. Leverancier is in dat geval gerechtigd de betreffende Zaken onmiddellijk onder zich te nemen. In een dergelijk geval is Afnemer aansprakelijk voor alle kosten die dit met zich meebrengt. Leverancier is verplicht deze Zaken eerst weer uit te leveren nadat Leverancier volledig is betaald of ter zake van haar vordering(en) adequate zekerheid is gesteld.
4. Leverancier is bevoegd om, indien Xxxxxxx met betaling te laat is of indien er gegronde reden bestaat om aan te nemen dat Xxxxxxx niet of te laat zal gaan betalen of in betalingsmoeilijkheden verkeert of dreigt te gaan verkeren, haar eigendommen onder zich te (laten) nemen en deze te verkopen aan derden.
5. Voor het geval Leverancier ingevolge lid 1 van dit artikel de Zaken waarop het eigendomsvoorbehoud rust als zijn eigendom opvordert, geeft Xxxxxxx reeds nu voor alsdan onvoorwaardelijk en niet herroepbaar toestemming aan Leverancier, of door Leverancier aan te wijzen derden, om al die plaatsen te betreden waar de eigendommen van Leverancier zich bevinden en die Zaken mee terug te nemen indien Afnemer in gebreke blijft.
6. Indien Afnemer in gebreke blijft de verplichtingen uit dit artikel (tijdig) na te komen, dan is Xxxxxxx in verzuim en verbeurt zij aan Leverancier, zonder dat een nadere ingebrekestelling nodig is, een direct opeisbare boete van € 10.000,00, te vermeerderen met een boete van € 1.000,00 per dag, zolang de ‘overtreding’ voortduurt, zulks tot een maximum van € 50.000,00. Onverminderd het recht van Leverancier om daarnaast volledige schadevergoeding te vorderen. Afnemer is de boete verschuldigd bij niet nakoming, onverminderd het vorderingsrecht van Leverancier tot nakoming van (de overige) verplichtingen van Afnemer uit (de) Overeenkomst(en).
7. Indien Leverancier Xxxxx als zijn eigendom vordert en deze Zaken terughaalt, zal Leverancier aan de Afnemer voor deze Zaken een creditnota aan Afnemer toezenden ter hoogte van de marktwaarde van de teruggehaalde Zaken op het moment van terugname. De marktwaarde is in ieder geval gelijk aan de verkoopwaarde verminderd met het verlies van waarde van de Zaken en verminderd met de kosten van het terughalen van de Zaken c.q. gelijk aan de verkoopwaarde van de Zaken die is gerealiseerd in het geval de zaken via een onderhandse/openbare verkoop aan een derde zijn verkocht verminderd met de kosten van het terughalen van de Zaken, zulks ter keuze van Leverancier. Onverminderd het recht op overige schadevergoeding.
8. Indien en voor zover het land van de bestemming van de Zaken verdergaande mogelijkheden biedt ten aanzien van het eigendomsvoorbehoud, dan gelden die verdergaande mogelijkheden.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 4
Artikel 8 – Intellectuele Eigendomsrechten
1. Afnemer zal zich onthouden van enige inbreuk op ieder auteursrecht en alle eventuele overige rechten van intellectuele of industriële eigendom alsmede soortgelijke rechten, waaronder begrepen merkenrechten, octrooien, patenten en vertrouwelijke bedrijfsinformatie in de zin van artikel 1 van de Wet bescherming bedrijfsgeheimen, ter zake van door Leverancier aan Afnemer geleverde Zaken, waaronder producten en de door of in opdracht van Leverancier gemaakte tekeningen, modellen, matrijzen, vormen en al hetgeen betrekking heeft op de uitvoering van de opdracht. Voorgenoemde Zaken blijven eigendom van Leverancier, ook indien daarvoor kosten aan de afnemer in rekening zijn gebracht, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
2. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, is het Afnemer onder meer niet toegestaan (deze bepaling is niet limitatief):
a. enige in of op Zaken voorkomende aanduiding omtrent rechten als bedoeld in artikel 8.1, zoals merken of handelsnamen van Leverancier of derden, te (doen) wijzigen of te (doen) verwijderen;
b. enige door Leverancier aan Afnemer geleverde Zaken als bedoeld in artikel 8.1, geheel of gedeeltelijk te verveelvoudigen, openbaar te maken of te wijzigen.
3. Indien Afnemer merkt dat derden op enige wijze inbreuk maken op de in dit artikel bedoelde intellectuele of industriële eigendomsrechten, dan is Xxxxxxx verplicht om dit terstond schriftelijk aan Leverancier te melden. Afnemer zal desgewenst eventuele nadere instructies van Leverancier.
4. Indien Leverancier voor de afnemer zaken vervaardigt met behulp van door de afnemer ter beschikking gestelde of overeenkomstig zijn aanwijzingen vervaardigde Zaken, zoals tekeningen, modellen, matrijzen, vormen of andere gegevens, garandeert de afnemer Leverancier dat er geen inbreuk wordt gemaakte op intellectuele – of industriële eigendomsrechten van derden. Afnemer vrijwaart Leverancier voor aanspraken van derden vanwege vermeende schending van een intellectueel- of industrieel eigendomsrecht.
5. Indien Leverancier constateert dat door fabricage en/of levering van Zaken, een recht van een derde wordt geschonden, is Leverancier gerechtigd zonder nadere aankondiging de fabricage en/of levering van desbetreffende Zaken te staken en/of de overeenkomst te ontbinden, zonder dat Leverancier tot schadevergoeding is gehouden. Afnemer is in dat geval verplicht om de door Leverancier geleden schade, waaronder gederfde winst, te vergoeden.
6. Indien Afnemer in gebreke blijft de verplichtingen uit dit artikel na te komen, dan is Xxxxxxx zonder nadere ingebrekestelling, in verzuim en verbeurt zij aan Leverancier een direct opeisbare boete van € 25.000,00 per overtreding, alsmede een boete van € 10.000,00 per dag, zolang de overtreding voortduurt, zulks tot een maximum van € 100.000,00, onverminderd het recht van Leverancier om daarnaast volledige schadevergoeding te vorderen.
Artikel 9 - Recht van Reclame
1. De hoeveelheden zoals vermeld op vervoersbonnen of dergelijke documenten, worden geacht juist te zijn indien niet terstond na ontvangst c.q. bij oplevering schriftelijk wordt gereclameerd. Het tegenbewijs rust op Afnemer.
2. Klachten over Zaken dienen door Xxxxxxx op straffe van verval van alle rechten en vorderingen schriftelijk onder nauwkeurige vermelding van de aard en grond van de klacht, voorzien van duidelijke digitale foto’s van de Zaken, waaruit de gebreken blijken, alsmede onder vermelding van het factuurnummer/ordernummer en Productnummer te geschieden in geval van;
a. Zichtbare klachten: binnen 7 werkdagen nadat levering c.q. oplevering heeft plaatsgevonden;
b. Niet-zichtbare klachten: binnen 14 werkdagen, nadat Xxxxxxx een gebrek heeft geconstateerd, althans redelijkerwijs had kunnen constateren.
3. Iedere klacht over een factuur dient op straffe van verval van alle rechten en vorderingen schriftelijk te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum van de betreffende factuur, bij gebreke waarvan de factuur als juist en onbetwist wordt beschouwd.
4. De Zaken van Leverancier betreffen een natuurproduct. Afbeeldingen van Xxxxx in folders, catalogi, advertenties e.d. geven slechts een indruk van het artikel en zijn niet bindend voor Leverancier
5. Geen reclames worden geaccepteerd op Zaken, welke geheel of gedeeltelijk zijn verwerkt en/of bewerkt.
6. Afnemer moet Leverancier in de gelegenheid stellen om de klachten op hun gegrondheid te onderzoeken
7. Indien Afnemer Leverancier geen/onvoldoende medewerking verleent ter zake onderzoek naar de gegrondheid van de klacht(en) en/of Afnemer de Zaken niet op de juiste wijze heeft bewaard of behandeld, vervalt ieder vorderingsrecht van de Afnemer jegens Leverancier welke betrekking heeft op de geleverde Zaken.
8. Van een tekortkoming zijdens Leverancier is in ieder geval geen sprake indien sprake is van meer-/minderlevering en een afwijking in Shore hardheid a;s bedoeld in artikel 4.10, alsmede indien zaken beperkingen/gebreken bevatten die:
a. esthetisch van aard zijn; en/of
b. niet essentieel zijn (o.a. geringe afwijkingen in kleur, kwaliteit, reliëf, design, e.d. Deze lijst is niet allesomvattend); en/of
c. inherent zijn aan de aard en eigenschappen van de grondstoffen waaruit de Zaken zijn vervaardigd; en/of
d. het gevolg zijn van de door Afnemer onjuist of onvolledig aangeleverde informatie zijn ontstaan door fouten, onvolledigheden of onjuistheden in gegevens, materialen, informatiedragers, e.d. die door Afnemer aan Leverancier ter beschikking zijn gesteld/ voorgeschreven.
9. Indien er sprake is van een gegronde klacht is Leverancier slechts gehouden om naar zijn keuze Zaken te vervangen of te repareren, hiertegen kan Afnemer niet protesteren.
10. Geen reclames worden geaccepteerd op Zaken die niet volgens fabrieks-/gebruiksvoorschriften zijn opgeslagen en aangewend voor gebruik, zulks ter beoordeling van Leverancier.
11. Retourzendingen worden alleen door Leverancier geaccepteerd nadat Leverancier hiervoor voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming heeft gegeven. Retourzendingen dienen Xxxxxx te geschieden, voorzien van een door Leverancier afgegeven retournummer, aldus voor rekening en risico van Afnemer. Retourzendingen dienen binnen 7 werkdagen na het door Leverancier afgegeven retournummer, te geschieden.
12. Indien Afnemer zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Leverancier Xxxxx terugzendt, dan komen alle kosten welke verbonden zijn aan terugzending, ten laste van Afnemer. Leverancier is in dat geval vrij de Zaken voor rekening en risico van Afnemer op te (laten) slaan.
13. In het geval de binnen dit artikel genoemde termijnen door Xxxxxxx een schriftelijke klacht is neergelegd bij Leverancier, dan dienen eventuele rechtsvorderingen op straffe van verval van alle rechten en vorderingen uiterlijk 12 maanden na klachtmelding aanhangig te
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 5
zijn gemaakt bij een ingevolge deze voorwaarden bevoegde rechter tenzij rechten op grond van toepasselijke verdragen, wet- en regelgeving eerder zijn vervallen.
Artikel 10 - Garantie
1. Indien Zaken door Leverancier worden geleverd c.q. opgeleverd met een garantie dan zijn de garantievoorwaarden en fabrieks-/ en gebruiksvoorschriften op Zaken van toepassing.
2. Indien Xxxxxxx een geldig beroep op de garantievoorwaarden doet dan zal leverancier de zaken herstellen, dan wel opnieuw leveren, zulks ter keuze van leverancier.
3. Een beroep op garantie van Zaken kan in ieder geval niet, doch niet uitsluitend, worden gedaan indien:
a. sprake is van opzet of grove schuld aan de zijde van Xxxxxxx of een derde
b. fabrieks-/ en gebruiksvoorschriften niet in acht zijn genomen;
c. wijzigingen zijn aangebracht aan de Zaak;
d. sprake is van normale slijtage;
e. montage of reparatie aan de Zaak door derden is verricht zonder schriftelijke toestemming van Xxxxxxxxxxx;
f. montage of reparatie door een derde partij aan de Zaak is verricht en dit niet in overeenstemming is met de toepasselijke voorschriften, ongeacht of Leverancier schriftelijke toestemming heeft verleend voor montage of reparatie door een derde partij;
g. sprake is van een verwaarloosbare/geringe tekortkoming, zoals vermeld in artikel 9.8 van deze voorwaarden;
h. de oorzaak van het gebrek is gelegen buiten de zaak.
4. Het bepaalde in voorgaand lid is ter beoordeling van leverancier of een door gaan ingeschakelde deskundige
Artikel 11 - Aansprakelijkheid
1. Leverancier is niet aansprakelijk voor de door Afnemer geleden schade, behoudens en voor zover Afnemer kan aantonen dat er sprake is van opzet en/of bewuste roekeloosheid van de directie of tot de bedrijfsleiding behorende ondergeschikten van Leverancier.
2. Onder schade wordt in ieder geval verstaan ontbindingsschade, schade op grond van schending van een wettelijke verplichting en schade op grond van onrechtmatige daad.
3. Leverancier is in geen geval aansprakelijk voor
a. schade ontstaan in, en door de gevallen in artikel 9.8 en 10.3;
b. schade die het gevolg is van fouten/verzuim van derden die met instemming van Xxxxxxx door leverancier zijn belast met levering van Zaken of met het verrichten van werkzaamheden.
c. schade ontstaan door schending van industriële - en intellectuele eigendomsrechten van derden als gevolg van gebruik van, door of namens de afnemer verstrekte gegevens zoals tekeningen, modellen en dergelijke, en voor gevolgschade van Afnemer;
d. gevolgschade, hieronder wordt onder meer doch niet uitsluitend verstaan zuivere vermogensschade, overlijden, gederfde winst, gederfde omzet, gemiste besparingen, afbreuk van goodwill of vergelijkbare verliezen hoe dan ook ontstaan, arbeidskosten, milieuschade, stilstand schade en schade door bedrijfsstagnatie, rentekosten, ongeacht hoe deze schade is genaamd (direct, indirect, gevolgschade).
e. Schade die is te wijten aan voor de uitvoering van de opdracht ingeschakelde hulppersonen, dit in afwijking van artikel 6:76 BW Deze opsomming is niet limitatief.
4. De cumulatieve aansprakelijkheid, gebaseerd op welke rechtsgrond(en) dan ook, wordt in zijn totaliteit uitdrukkelijk beperkt tot het naar keuze van Leverancier:
a. Vervangen of repareren van Zaken, waar de klachten betrekking op hebben;
b. tot het bedrag dat door de verzekering in het desbetreffende geval wordt uitbetaald vermeerderd met het eigen risico van Leverancier. Indien om welke reden dan ook geen uitkering krachtens de verzekering plaatsvindt, wordt de aansprakelijkheid voor schade uitdrukkelijk beperkt tot 30% van de factuurwaarde van de Zaken waarop de schade is vastgesteld c.q. waarop de schade betrekking heeft. De aansprakelijkheid van Leverancier voor schade is te allen tijde beperkt tot maximaal € 30.000,00. Iedere verdergaande aansprakelijkheid van Leverancier is uitdrukkelijk uitgesloten. Leverancier is gerechtigd de schade door een door haar aan te wijzen deskundige te laten beoordelen.
5. De termijn waarbinnen Leverancier tot vergoeding van de schade kan worden aangesproken, is in alle gevallen en op straffe van verval van rechten beperkt tot een termijn van één maand nadat het schade brengende feit zich heeft voorgedaan. Alle vorderingen tot schadevergoeding vervallen door verloop van twaalf maanden na de aanvang van de dag van aansprakelijkstelling, indien zij niet binnen deze termijn in rechte aanhangig worden gemaakt.
6. Afnemer vrijwaart Leverancier voor (alle gevolgen van) aansprakelijkheid van derden met betrekking tot door Leverancier aan Afnemer geleverde Zaken. Claims van derden worden door Leverancier derhalve niet geaccepteerd.
Artikel 12 - Product-Recall
1. Indien Leverancier het nodig acht om een product-recall te doen, dan is de Afnemer verplicht om mee te werken aan alle maatregelen die Leverancier nodig acht ter beperking van schade. Indien Afnemer constateert dat de geleverde zaken (mogelijk) een product-recall noodzakelijk maken, dan dient zij onmiddellijk, doch in ieder geval binnen 24 uur na ontdekking, schriftelijk contact op te nemen met Leverancier.
2. Indien Afnemer niet voldoet aan haar verplichtingen zoals opgenomen in dit artikel, is zij een direct opeisbare boete van € 25.000,00 verschuldigd, te vermeerderen met een boete van € 10.000,00 per dag, zolang de overtreding voortduurt, zulks tot een maximum van € 100.000,00 en onverminderd het recht van Leverancier om daarnaast volledige schadevergoeding te vorderen.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 6
Artikel 13 - Overmacht
1. Overmacht in de zin van dit artikel wordt gelijkgesteld aan overmacht in de zin van artikel 6:75 BW. Onder overmacht wordt in ieder geval, doch niet uitsluitend verstaan: werkstaking, ziekteverzuim van personeel, transportmoeilijkheden, onvoldoende toevoer/schaarste van producten/grondstoffen, piraterij, boycot, blokkade, wateroverlast, brand, oorlog, vandalisme, overstroming, terrorisme, overheidsmaatregelen, (maatregelen als gevolg van een) pandemie/epidemie, import- en exportverboden, bedrijfsstoringen bij toeleveranciers of leverancier, wanprestatie van toeleveranciers, en alle oorzaken van buitenaf waar Xxxxxxxxxxx geen invloed op heeft. Deze opsomming is niet allesomvattend.
3. Tijdens en na overmacht worden de leverings- en andere verplichtingen van Leverancier opgeschort. Indien de periode van overmacht langer duurt dan drie maanden na kennisgeving door Leverancier, zijn zowel Leverancier als Afnemer gerechtigd de Overeenkomst te ontbinden dan wel anderszins te beëindigen, zonder dat partijen schadeplichtig worden.
4. Indien Leverancier bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is Leverancier gerechtigd het reeds (op)geleverde c.q. het leverbare deel afzonderlijk te factureren en is Afnemer gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een afzonderlijke Overeenkomst.
Artikel 14 - Beëindiging overeenkomst: opzegging en ontbinding
1. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen dienen de overeenkomsten als separate overeenkomsten te worden beschouwd en komt geen duurovereenkomst tot stand die dient te worden opgezegd.
2. Indien en voor zover de Afnemer schriftelijk kan bewijzen dat sprake is van een duurovereenkomst, dan geldt tenzij anders is overeengekomen het volgende: de overeenkomst kan steeds schriftelijk worden opgezegd met inachtneming van een opzegtermijn van 3 maanden (te rekenen vanaf de laatste werkdag van de maand) zonder dat er in dat geval een verplichting tot schadevergoeding ontstaat.
3. Indien er onverhoopt aan de zijde van Leverancier sprake is van enige gedeeltelijk te ontbinden c.q. op te zeggen. Dit geldt niet als er sprake is van overmacht, daarvoor gelden de bepalingen in artikel 13.
4. In geval Afnemer in verzuim is, heeft Leverancier het recht de betreffende tekortkoming, is Afnemer niet bevoegd om de Overeenkomst geheel of Overeenkomst(en) geheel of voor zover de verplichtingen uit de Overeenkomst gedeeltelijk zijn uitgevoerd, gedeeltelijk te ontbinden en lopende Overeenkomsten ten aanzien waarvan de Afnemer niet in gebreke is, geheel, of voor zover de verbintenissen uit de Overeenkomst gedeeltelijk zijn uitgevoerd, gedeeltelijk te ontbinden.
5. Tenzij schriftelijk overeengekomen, is (voortijdige) algehele alsmede gedeeltelijke ontbinding/beëindiging aan de zijde van Xxxxxxx uitgesloten. In geval van gehele of gedeeltelijke ontbinding van (een) Overeenkomst(en) heeft Leverancier in ieder geval recht op de navolgende schadevergoeding:
a. Een vergoeding van de reeds gemaakte kosten indien ontbinding/annulering plaatsvindt voor het moment dat de Zaken klaar staan om geleverd te worden, zijnde 50% van het overeengekomen bedrag conform Overeenkomst. Onverminderd het recht van Leverancier op volledige schadevergoeding, waaronder winstderving.
b. 100% van het overeengekomen bedrag conform Overeenkomst vanaf de dag dat Xxxxx klaar staan om geleverd te worden en indien Leverancier op verzoek van Xxxxxxx Xxxxx op maat heeft besteld dan wel Zaken heeft vervaardigd/ op maat heeft gemaakt, en ontbinding/annulering daarna plaatsvindt. Onverminderd het recht van Leverancier op volledige schadevergoeding, waaronder winstderving.
Deze bepaling geldt ook indien Leverancier op verzoek van Xxxxxxx instemt met een (annulering) ontbinding of beëindiging anderszins.
Artikel 15 - Toepasselijk recht
1. Op de Overeenkomsten tussen partijen is Nederlands recht van toepassing.
2. Alle geschillen die verband houden met en/of voortvloeien uit de gesloten Overeenkomst zullen worden beslecht door de rechtbank in de vestigingsplaats van Leverancier, tenzij dwingendrechtelijke bepalingen zich daartegen verzetten. Niettemin heeft Leverancier het recht geschillen die mochten ontstaan naar aanleiding van de onderhavige overeenkomst dan wel van nadere overeenkomsten die daarvan het gevolg mochten zijn, te laten beslechten bij een andere volgens de Nederlandse wet, Europese verordeningen of Internationale verdragen bevoegde rechtbank.
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN DPRA | versie Februari 2023
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 7
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE OF COMPANIES MEMBER OF THE DPRA
DUTCH PLASTIC AND RUBBER ASSOCIATION, registered in Amsterdam, Netherlands
Article 1 - Definitions and General
1. In these terms and conditions:
a. DPRA: Dutch Plastic and Rubber Association, as well as all companies established in the Netherlands that are members of DPRA.
b. Supplier: the contractor/seller, affiliated with the DPRA.
c. Customer: the (legal) person with whom the Supplier has entered into or wishes to enter into an agreement.
d. Goods: all products and/or services and/or works delivered or to be delivered by the Supplier.
e. Order: the order for the delivery of the Goods requested by the Customer.
f. Agreement: the written agreements between the Supplier and the Customer with regard to the order or the Goods to be delivered.
g. Written: (registered) letter, bailiff's writ and communication by electronic means, such as e-mail.
2. Any deviations from these general conditions or any part hereof is only binding if agreed in writing.
3. If any stipulation in these terms and conditions proves to be null and void or is annulled in court, this will not affect the effect of the other stipulations. The Supplier is then entitled to replace that stipulation with a stipulation that approximates its scope as closely as possible without being null and void or capable of being destroyed.
4. In the event of a textual difference in meaning between the different language versions of these terms and conditions, the Dutch text will be binding.
5. The copyright of these general terms and conditions rests with the Dutch Plastic and Rubber Association (DPRA) in Amsterdam. These general terms and conditions may not be reproduced in whole or in part and/or made public in any way whatsoever without the prior written permission of this association, except for personal use.
6. These terms and conditions apply to all Agreements between the Supplier and the Customer, as well as to all offers/quotes made by the Supplier. Once a contract has been concluded under the applicable general terms and conditions, these terms and conditions will also apply in full to later Agreements.
Article 2 - Quotations and the Agreement
1. All quotations issued by the Supplier are without obligation, unless the quotation expressly states otherwise.
2. Agreements do not come into effect until after written acceptance/order confirmation by the Supplier, or as soon as the Supplier has started executing the Order placed by the Customer. When selling from (warehouse) stock, the invoice can replace the written acceptance/order confirmation.
3. Any additional agreements or changes made later, as well as commitments only bind the Supplier if they have been confirmed in writing by the Supplier.
4. The Supplier reserves the right to refuse the Order in whole or in part in the following (non-limitative) cases, if:
a. The Buyer fails to pay the invoices for previous deliveries (on time);
b. the ordered Goods are out of stock;
c. the ordered Goods are not available;
d. the Customer's creditworthiness deteriorates;
e. Supplier has had to deduce from other circumstances that the customer will fail to fulfill one or more obligations towards it;
f. the information provided by the Customer is incorrect or incomplete.
5. The Supplier may rely on the correctness of the Order, and the specifications stated therein, of the Buyer. Contrary to Article 7:754 of the Dutch Civil Code, the Supplier is not obliged to warn the Buyer about (possible) inaccuracies in the Order, unless the Buyer can demonstrate that the Supplier was aware of the inaccuracies in the Order.
Article 3 - Prices
1. The price offered applies only to the specific order and the quantities offered therein and are exclusive of VAT, transport costs, packaging, packaging materials, import and export duties, station, security, clearance, insurance costs, sales tax and any other levies, unless otherwise agreed in writing.
2. If there are any foreseen and unforeseen cost-increasing circumstances attributable to the Buyer, the Supplier shall be entitled to charge these costs to the Buyer, at the Supplier's discretion.
3. If the Buyer modifies the order and as a result the price is higher, the Supplier does not have to point this out to the Buyer, in deviation from Book 7 Article 764 of the Dutch Civil Code.
4. The Supplier is entitled to increase prices by increases occurring before the day of delivery, for example: purchase prices/ factory prices of suppliers, wages, labour costs, freight, materials, social charges, foreign currency settlement and transport costs, raw materials, tax. Deviations from the agreed price (in the specifications) or a set item up to a maximum of 15% are considered reasonable, unless the Buyer can prove that increasing the agreed price is not reasonable. In the event of a price increase, the Supplier shall not be liable to pay compensation to the Buyer.
5. The prices offered may be indexed annually by the Supplier, whereby the Supplier shall take into account the price increase as described in section 2 of this article and the applicable price index figure of Statistics Netherlands.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 8
Article 4 – Delivery and Deadlines
1. The Goods ordered by the Buyer shall be deemed delivered when:
a. the Supplier has notified that the Goods are ready for delivery and the Buyer does not inform the Supplier in writing within 3 working days whether or not he accepts the work;
b. the Buyer has taken delivery of the Goods;
c. the Buyer has started to use the Goods.
2. Unless expressly agreed otherwise in writing, delivery from the Supplier to the Buyer shall always take place in accordance with the Incoterm Ex Works (location Supplier (or location in the Netherlands where the goods are loaded by order of Supplier)) as referred to in Incoterms version 2020 of the International Chamber of Commerce (ICC).
3. The delivery and transfer of the risk of the Goods (loss, theft and damage) in the event of Ex Works delivery shall take place to the Buyer by making the Goods available from the Supplier to the Buyer or to the first carrier from the Supplier's location (factory) in the Netherlands.
4. If delivery takes place in accordance with the Incoterm Delivered At Place ('DAP'), the Goods shall be transported at the expense and risk of the Supplier. In all other cases, the Goods shall be transported at the expense and risk of the Buyer.
5. Delivery and transfer of the risk of the Goods (loss, theft and damage) upon delivery DAP, shall be to the Buyer if the Supplier delivers at the agreed place of destination.
6. On delivery DAP, the Supplier shall transport the Goods to where the vehicle can pass on public roads. The Supplier is not obliged to transport the Goods to the site/branch address of the Buyer, unless explicitly agreed otherwise. The Buyer must take delivery of the Goods there and unload them immediately.
7. The delivery times stated by Supplier are always approximate and therefore do not constitute deadlines.
8. If the Buyer refuses to take delivery or is negligent in providing information or instructions necessary for delivery, the Supplier may choose either to take back and store the Goods at the Buyer's expense and risk, or take them back and resell them to third parties. In either case, the Supplier may charge the Buyer for the costs already incurred, including the full costs of the relevant insurance and (extra) transport costs, or at least a compensation of 15% of the total invoice value of the returned Goods including VAT.
9. The Supplier reserves the right to deliver Goods in parts. Also in deviation of article 73 of the Vienna Sales Convention, each delivery shall be considered a separate Contract and the Supplier shall be entitled to invoice that delivery separately.
10. Deliveries of more or less than the agreed number of Goods are allowed with a percentage of 10%. The quantity delivered that is less or more will be charged or settled respectively. In addition, a tolerance and deviation of +5° or -5° shore with respect to the agreed shore hardness, is permissible.
11. The Buyer shall ensure that all work to be performed by third parties in connection with the Contract shall be performed in a timely and correct manner, and that all facilities and materials shall be ready and delivered in a timely manner, so that the Supplier can execute the order/ deliver Goods without delay. If the Buyer fails to meet these obligations and this causes a delay, the term of delivery shall be extended proportionately and any resulting loss for the Supplier, shall be borne by the Buyer. Moreover, the term of payment for the Buyer shall then remain unchanged, even if all or part of the Goods have not yet been delivered.
12. The execution of the order shall take place under the Supplier's direction and exclusively according to its instructions. The Supplier may, without seeking permission from the Buyer, engage third parties to carry out the order.
Article 5 - Packaging
1. The packaging issued by the Supplier is deemed to have been received by the Buyer, subject to proof to the contrary by the Buyer, in good condition and in the numbers specified by the Supplier. The Supplier shall at all times remain the owner of the packaging it provides.
2. Packaging that can be used several times shall be returned by the Buyer in a clean, good and undamaged condition in a manner to be indicated by the Supplier.
3. If the Buyer does not deliver packaging in accordance with section 2 of this article, the Supplier is entitled to charge the Buyer the market value and/or a reasonable deposit fee for the packaging and the Buyer must pay these costs to the Supplier within 14 days after being required to do so. If the Buyer does not comply with the said payment term, it shall be in default by operation of law and without further notice of default.
4. If the Buyer does not supply packaging in accordance with section 2 and the Supplier has already charged the Buyer for the packaging, the Supplier is not obliged to credit the packaging.
Article 6 – Payment
1. The payment term is 14 days from the invoice date, unless expressly agreed otherwise in writing. The payment term is a deadline. If it is exceeded, the Buyer shall be in default immediately and by operation of law, i.e. without notice of default being required.
2. From the moment of default, the Buyer owes:
a. interest of 1.5% per month on the total outstanding amount. A part of a calendar month is considered a whole calendar month;
b. extrajudicial collection costs, which are set at a minimum of 15% of the amount due including VAT, or € 500.00 excluding VAT, whichever is more, without prejudice to the Supplier's right to compensation under the law;
c. all judicial costs incurred by the Supplier in order to enforce compliance with the Buyer's obligations. Judicial costs also include the costs of filing for bankruptcy as a means of collection.
3. The Buyer is not allowed to suspend or set off its (payment) obligations in full or in part, even if it has made a complaint.
4. Payments made by the Buyer shall always first be applied to reduce the costs due, then the interest and after that the invoices that have been outstanding the longest, irrespective of the payment reference stated by the Buyer at the time of payment.
5. All claims of the Supplier are immediately due and payable and the Buyer is immediately in default in cases including, but not limited to, the following:
a. the Buyer breaches any of its obligations under any contract with the Supplier, related contract, or prior or subsequent contract, in time or properly;
b. the Buyer has filed or intends to file an application for, or has been granted, a moratorium;
c. A petition for bankruptcy is filed by the Buyer or against the Buyer, the Buyer or a third party intends to file a petition for bankruptcy or in the event the Buyer is declared bankrupt or the Buyer encounters insolvency proceedings;
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 9
d. The Supplier otherwise has reasonable doubt as to the Buyer's ability to pay as a result of which the Buyer cannot meet its obligations;
e. The Buyer has applied for a Natural Persons Debt Rescheduling Act (WSNP) or is declared applicable to the Buyer or any form of debt rescheduling is proposed;
f. An attachment (conservatory or executory) is levied by a third party against the Buyer;
g. the Buyer’s business is dissolved and liquidated;
h. After cessation or transfer of its business by the Buyer;
i. Collateral security provided has been extinguished or reduced in value.
6. In the event of default and in the cases including, but not limited to subsections a to I of section 5, above, the Supplier shall be entitled to suspend the delivery of (as well as the production or processing of) Goods intended for delivery, without prejudice to the Supplier's right to simultaneously demand payment in advance or proper (additional) security for the payment for the Goods to be delivered, at the Supplier's discretion.
7. Once the Buyer has fulfilled its obligations and/or provided sufficient security, the Supplier shall be entitled to the delivery period necessary for delivery of the Goods.
8. The Supplier is authorised to assign or pledge its claims upon the Buyer to one or more third parties (for such as, a factoring company) to be designated by Vingino, both for orders within the and for orders from countries other than the Netherlands.
Article 7 – Retention of title and lien
1. The sale and delivery are subject to a comprehensive retention of title. Ownership of Goods sold, delivered and to be delivered, including those already paid for, is reserved until all claims - including interest and costs - of the Supplier against the Buyer have been settled.
2. Until ownership of the delivered Goods has passed to the Buyer, the Buyer cannot and may not pledge, transfer ownership of or grant to third parties any other security right over the Goods for debts, loans or other financial arrangements.
3. The Buyer must:
a. keep the Goods delivered under retention of title properly stored and secured. From the moment of delivery, as defined in these General Conditions, the Buyer shall bear the risk of loss, damage or any other depreciation of the delivered Goods;
b. keep the Goods delivered under retention of title with due care and as recognisable property of the Supplier;
c. pledge to the Supplier all the Buyer's claims against the insurer in respect of the Goods delivered under retention of title pursuant to Book 3 Article 239 of the Dutch Civil Code;
d. Immediately notify the Supplier if third parties claim rights with regard to the Goods delivered by the Supplier to the Buyer, in case the Supplier still has any amount to claim from the Buyer by virtue of the delivery of those Goods. In that case, the Supplier shall be entitled to immediately take possession of the relevant Goods. In such a case, the Buyer shall be liable for all costs involved. The Supplier shall not be obliged to deliver these Goods until it has been paid in full or adequate security has been provided in respect of its claim (s).
4. If the Buyer is late with payment or if there is good reason to assume that the Buyer will not pay or will pay late or is or at risk of being in payment difficulties, the Supplier is entitled to take possession of its property and sell it to third parties.
5. In the event that the Supplier, pursuant to section 1 of this article, claims the Goods on which the retention of title rests as his property, the Buyer hereby unconditionally and irrevocably authorises the Supplier, or third parties to be appointed by the Supplier, to enter all those places where the Supplier's property is located and to take back those Goods if the Buyer is in default.
6. If the Buyer fails to comply in time or at all with its obligations under this article, it shall be in default and shall forfeit to the Supplier, without further notice of default being required, an immediately payable penalty of €10,000.00, plus a penalty of €1,000.00 per day for as long as the breach continues, up to a maximum of €50,000.00, without prejudice to the Supplier's right to claim full compensation in addition. The Buyer shall owe the penalty in the event of non-compliance, without prejudice to the Supplier's right to enforce compliance with the Buyer's (other) obligations under all contracts.
7. If the Supplier claims Goods as its property and recovers these Goods, the Supplier shall send the Buyer a credit note for these Goods to the Buyer in the amount of the market value of the recalled Goods at the time of recovery. The market value shall in any case be equal to the sale value less the loss of value of the Goods and less the costs of retrieving the Goods or equal to the sale value of the Goods realised in the event the Goods are sold to a third party via a private/public sale less the costs of retrieving the Goods, at the Supplier's discretion. Without prejudice to the right to compensation for further loss.
8. If and to the extent that the country of destination of the Goods offers more far-reaching possibilities with regard to retention of title, those more far-reaching possibilities shall apply.
Article 8 – Intellectual property rights
1. The Buyer shall not infringe any copyright and any other intellectual or industrial property rights or similar rights, including trademark rights, patents, and confidential business information within the meaning of Article 1 of the Trade Secrets Protection Act, in respect of Goods supplied by the Supplier to the Buyer, including products manufactured by or on the instructions of the Buyer and the drawings, models, moulds, shapes and all that relates to the execution of the order. The said Goods shall remain the Supplier's property, even if the Buyer has been charged for them, unless otherwise agreed in writing.
2. Unless otherwise agreed in writing, the Buyer is not allowed, inter alia:
a. to change or remove or cause to be changed or removed any indication appearing in or on Goods concerning rights as referred to in section 1 of this article, such as trademarks or trade names of the Supplier or third parties;
b. to reproduce, disclose or alter, in whole or in part, any Goods delivered by the Supplier to the Buyer as referred to in section 1. The above list is not exhaustive.
3. If the Buyer notices that third parties are in any way infringing the intellectual or industrial property rights referred to in this article, it must notify the Supplier immediately in writing. The Buyer shall, if required, comply with any further instructions from the Supplier.
4. If the Supplier manufactures Goods for the Buyer using goods made available by the Buyer or in accordance with its instructions, such as drawings, models, moulds, shapes or other data, the purchaser guarantees the Supplier that no intellectual or industrial property rights of third parties are infringed. The Buyer shall indemnify the Supplier against third-party claims due to alleged infringement of an intellectual or industrial property right.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 10
5. If the Supplier ascertains that the manufacture and/or delivery of Goods infringes a third-party right, it shall be entitled to discontinue the manufacture and/or delivery of the Goods in question and/or to terminate the contract without further notice and without the Supplier being liable for compensation. In that case, the Buyer must compensate for the loss suffered by the Supplier, including lost profit.
6. If the Supplier fails to comply with the obligations under this article, then without further notice of default, the Supplier shall be in default and shall forfeit to the Buyer an immediately payable penalty of €25,000.00 per breach, as well as a penalty of €10,000.00 per day for each day that the breach continues, up to a maximum of €100,000.00, without prejudice to the Supplier's additional right to claim full compensation.
Article 9 – Right to complain
1. The quantities as stated on consignment notes or similar documents are deemed to be correct if no written complaint is made immediately upon receipt or delivery. Evidence to the contrary shall rest with the Buyer.
2. All rights and claims will be forfeited unless any complaint about Goods is made by the Buyer in writing accurately stating the nature and ground of the complaint, provided with clear digital photos of the Goods, showing the defects, as well as stating the invoice number/order number and Product number in case of;
a. Patent defects: within 7 working days after delivery;
b. Latent defects: within 14 working days, after the Buyer has discovered, or at least reasonably could have discovered, a defect.
3. Any complaint about an invoice must be made in writing within 14 days of the date of the invoice in question, failing which the invoice will be considered correct and undisputed.
4. The Supplier's Goods are a natural product. Images of Goods in leaflets, catalogues, advertisements, etc. only give an impression of the Article and are not binding on the Supplier.
5. No complaints will be accepted in respect of Goods that have been fully or partially processed and/or treated.
6. The Buyer must give the Supplier the opportunity to investigate the complaints on their merits.
7. If the Buyer does not cooperate sufficiently or at all with the Supplier in the investigation into the merits of the complaint(s) and/or the Buyer has not stored or handled the Goods in the correct manner, any right of claim of the Buyer against the Supplier relating to the delivered Goods shall lapse.
8. In any case, there is no question of a breach by the Supplier in the case of delivery of more or fewer numbers, or a deviation in Shore hardness as referred to in Article 4.10, or if Goods contain limitations/defects that are:
a. aesthetic in nature; and/or
b. not essential (e.g. minor deviations in colour, quality, relief, design, etc.). This list is not exhaustive); and/or
c. inherent in the nature and properties of the raw materials from which the Goods are manufactured; and/or
d. the result of incorrect or incomplete information supplied by the Buyer; and/or.
e. originate from errors, incompleteness or inaccuracies in data, materials, information carriers, etc. which have been made available/prescribed to the Supplier by the Buyer.
9. If there is a well-founded complaint, the Supplier is only obliged to replace or repair Goods at his discretion; the Buyer cannot protest against this.
10. No complaints will be accepted on Goods that have not been stored and used in accordance with the manufacturer’s / user instructions, at the Supplier's discretion.
11. Return shipments will only be accepted by the Supplier with the Supplier’s prior express written consent. Return shipments must be made carriage paid, provided with a return number issued by the Supplier, thus at the expense and risk of the Buyer. Returns must be made within 7 working days of the return number issued by Supplier.
12. If the Buyer returns Goods without the Supplier's prior written consent, all costs related to returning the Goods shall be borne by the Buyer. In that case, the Supplier is free to store the Goods (or have them stored) at the Buyer’s expense and risk.
13. In the event that a written complaint has been lodged with the Supplier by the Buyer within the periods set out within this article, any legal action must, be brought before a court with jurisdiction pursuant to these General Conditions no later than 12 months after the complaint has been lodged unless rights under applicable treaties, laws and regulations have lapsed earlier, failing which all rights and claims are forfeited.
Article 10 – Intellectual property rights
1. If Goods are delivered by the Supplier with a warranty, the warranty conditions and manufacturer’s and user instructions shall apply to the Goods.
2. If the Buyer makes a valid claim under the warranty conditions, the Supplier has the choice either to repair or redeliver the Goods.
3. In any event, a claim under a warranty may not be made, or exclusively made, if:
a. there is intent or gross negligence on the part of the Buyer or a third party;
b. the manufacturer’s or user instructions have not been observed;
c. changes have been made to the Goods;
d. there is normal wear and tear;
e. the assembly or repair to the Goods has been carried out by third parties without the Supplier's written consent;
f. the assembly or repair to the Goods has been performed by a third party and this is not in accordance with the applicable regulations, regardless of whether Supplier has given written permission for assembly or repair by a third party;
g. there is a negligible/small failure, as stated in Article 9.8 of these General Conditions;
h. the cause of the defect is external to the Goods.
4. The provisions of the preceding section shall be determined by the Supplier or any expert it engages.
Article 11 – Liability
1. The Supplier is not liable for any loss suffered by the Buyer, except and insofar as the Buyer can prove intent and/or gross negligence on the part of the Supplier's management or subordinates belonging to the management.
2. The term ‘loss’ here includes loss through termination of contract, loss through breach of a statutory obligation, and loss based on tort.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 11
3. Under no circumstances shall the Supplier be liable for
a. loss arising in, and from, the cases described in Articles 9.8 and 10.3;
b. loss resulting from errors/negligence of third parties engaged by the Supplier for the delivery of Goods or the performance of work with the consent of the Buyer.
c. loss caused by breach of any third-party industrial and intellectual property rights as a result of the use of data provided by or on behalf of the Buyer, such as drawings, models and the like, and for consequential loss of the Buyer;
d. consequential loss, which includes but is not limited to pure financial loss, death, lost profit, lost turnover, missed savings, impairment of goodwill or similar losses howsoever arising, labour costs, environmental damage, loss from standstill and business stagnation, and interest costs, irrespective of how such loss is identified (direct, indirect, consequential).
e. Loss attributable to third parties engaged for the execution of the order, notwithstanding Book 6 Article 76 of the Dutch Civil Code. This list is not exhaustive.
4. Cumulative liability, based on any legal ground whatsoever, is expressly limited in its entirety at the Supplier's discretion:
a. to the replacement or repair of Goods to which the complaints relate;
b. up to the amount paid out by the insurance in the relevant case plus the Supplier's deductible. If for whatever reason no payment is made under the insurance policy, the liability for loss shall be expressly limited to 30% of the invoice value of the Goods to which the loss has been determined or to which the loss relates. The Buyer's liability for loss is at all times limited to a maximum of €30,000.00. Any further liability on the part of the Supplier is expressly excluded. The Buyer is entitled to have the loss assessed by an independent expert that it appoints.
5. The period within which the Buyer can be held liable for loss is in all cases limited to a period of 1 month after the event giving rise to the loss has occurred, failing which all rights are lost. All claims for compensation shall be barred by the expiry of 12 months from the date on which the claim is first made, if they are not brought before the courts within this period.
6. The Buyer shall indemnify the Supplier against (all consequences of) third-party liability in respect of Goods delivered by the Supplier to the Buyer. Claims from third parties will therefore not be accepted by the Supplier.
Article 12 – Product-Recall
1. If the Supplier deems it necessary to make a product recall, the Buyer must cooperate with all measures that the Supplier deems necessary to limit loss. If the Buyer discovers that the delivered Goods (may) require a product recall, it must contact the Supplier in writing immediately, but in any case within 24 hours of discovery.
2. If the Buyer breaches its obligations as set out in this article, it shall owe an immediately payable penalty of €25,000.00, plus a penalty of
€10,000.00 per day for as long as the breach continues, up to a maximum of €100,000.00 and without prejudice to the Supplier's right to claim full compensation in addition.
Article 13 – Force Majeure
1. Force majeure within the meaning of this Article shall be treated as force majeure as defined by Book 6 Article 75 of the Dutch Civil Code. Force majeure shall in any case include, but not be limited to: industrial action,absenteeism of personnel, transport difficulties, insufficient supply/scarcity of products/raw materials, piracy, boycott, blockade,flooding, fire, war, vandalism, flooding, terrorism, government measures,(measures as a result of a) pandemic/epidemic, import and export bans,business interruptions at suppliers or supplier, default of suppliers, and all external causes beyond the Supplier's control. This list is not exhaustive.
2. In the event of force majeure, the delivery and other obligations of the Supplier will be suspended. If the period of force majeure lasts longer than three months after notification by the Supplier, both the Supplier and the Buyer are entitled to terminate the Contract, without either party becoming liable to compensate the other.
3. If the Supplier has already fulfilled part of its obligations when the force majeure situation arises or can only fulfil part of its obligations, it is entitled to separately invoice the part delivered or the part that can be delivered and the Buyer must pay this invoice as if it were a separate contract.
Article 14 – Termination of contract
1. Unless otherwise agreed in writing, contracts are to be regarded as separate contracts and there is no continuing performance contract that needs to be terminated.
2. If and insofar as the Buyer can prove in writing that this is a continuing performance contract then, unless otherwise agreed, the contract can always be terminated in writing subject to a notice period of 3 months (to be calculated from the last working day of the month) without any obligation to pay compensation for loss thereby caused.
3. In the unlikely event of any default on the part of the Supplier, the Buyer shall not be entitled to terminate the contract in whole or in part. This does not apply in cases of force majeure, for which the provisions of Article 13 apply.
4. If the Buyer is in default, the Supplier shall have the right to terminate the relevant Contract(s) in full or to the extent that the obligations under the Contract have been partially performed, and to terminate ongoing Contracts in respect of which the Buyer is not in default, in full or - to the extent that the obligations under the Contract have been partially performed – in part.
5. Unless agreed in writing, full or partial termination on the part of the Buyer before completion is excluded. In the event of full or partial termination of any contract, the Supplier shall in any case be entitled to the following compensation:
a. recovery of the costs already incurred if termination takes place before the Goods are ready to be delivered, being 50% of the agreed amount in accordance with the contract. Without prejudice to the Supplier's right to full compensation, including loss of profit.
b. 100% of the agreed amount in accordance with the contract from the day that Goods are ready to be delivered and if the Supplier has ordered Goods to size or has manufactured/made Goods to size at the request of the Buyer, and termination takes place afterwards. Without prejudice to the Supplier's right to full compensation, including loss of profit.
This provision also applies if the Supplier agrees to a termination at the request of the Buyer for other reasons.
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 12
Article 15 – Jurisdiction and applicable law
1. Contracts between the parties are governed by Dutch law.
2. All disputes relating to and/or arising from any contract shall be settled by the court for the district where the Supplier has its business, unless mandatory provisions of Dutch law stipulate otherwise. Nevertheless, the Supplier has the right to have any disputes that may arise under a contract or any further contracts arising thereunder settled by another court with jurisdiction under Dutch law, European regulations or International treaties.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS DPRA | version February 2023
DPRA version February 2023
Eteha Slangtechniek Papendrecht - Netherlands
Tel. +31 - (0)88 - 00 00 000
Algemeen: xxxxx@xxxxx.xx Email: xxxxx@xxxxx.xx
Page 9 - 13