Contract voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor de mFRR-Dienst (Manuele Frequentieherstelreserve)
Contract voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor de mFRR-Dienst (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)
‘BSP Contract mFRR’
BSP Contract mFRR
[ContractReference]
tussen
[Company], een vennootschap naar [Country] recht met maatschappelijke zetel [Address], met het ondernemingsnummer [Number] en rechtsgeldig vertegenwoordigd door [Name1] en [Name2], in hun respectieve hoedanigheden als [Role1] en [Role2];
hierna “Aanbieder” of “BSP” genoemd,
en
Elia Transmission Belgium N.V. (vanaf 1/1/2020, voordien Elia System Operator N.V./S.A), een naamloze vennootschap besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Belgisch recht met maatschappelijke zetel te Xxxxxxxxxxx 00, X-0000 Xxxxxxx, Xxxxxx, geregistreerd bij de Kruispuntbank van Ondernemingen onder met nummer 731.852.231 (vanaf 1/1/2020, voordien 476.388.378) en vertegenwoordigd door Xxxxxxxx Xxxxxx / Xxxx Xxxxx en Xxxxx Xxxxxx, in hun respectieve hoedanigheden als Contract Manager en Manager Customer Relations;
hierna “Xxxx” of “ELIA” genoemd,
Xxxx en de Aanbieder ook afzonderlijk “de Partij” of gezamenlijk “de Partijen” genoemd.
Overwegende hetgeen volgt:
- ELIA is verantwoordelijk voor de exploitatie van het Belgische transmissienet waarover zij een eigendoms- of minstens een gebruiksrecht heeft.
- ELIA werd aangeduid als transmissienetbeheerder overeenkomstig de Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en waakt over de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het transmissiesysteem;
- XXXX moet in dit kader de operationele veiligheid, de frequentiekwaliteit en het efficiënte gebruik van het geïnterconnecteerde systeem en middelen – meer bepaald de Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (mFRR) – overeenkomstig de betreffende bepalingen van de Europese Verordeningen, zoals Verordening (EU) 2017/2195 van de Europese Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering, Verordening (EU) 2017/1485 van de Europese Commissie van 2 augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van elektriciteitstransmissiesystemen en de Belgische wetgeving (artikel 223 en volgende van het Federaal Technisch Reglement);
- Dit BSP Contract mFRR bepaalt de wederzijdse rechten en plichten van XXXX en de Dienstverlener met betrekking tot het verlenen van mFRR-Diensten;
- Dit BSP Contract mFRR is onderdeel van de Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor Frequentieherstelreserves met manuele activering (mFRR).
Zijn de volgende punten overeengekomen:
Inhoud
Deel I - Algemene Voorwaarden 7
Art. I.2 Omvang van de Diensten en opbouw van het Contract 9
Art. I.3 Bijkomende interpretatieregels 9
Art. I.4 Inwerkingtreding en duur van dit Contract 9
Art. I.5 Facturatie en betaling 10
Art. I.11 Voortijdige beëindiging in geval van ernstige fout 16
Art. I.12 Andere bepalingen 16
Art. I.13 Toepasselijk recht – geschillenbeslechting 17
Deel II - Specifieke Voorwaarden 18
Titel 2: VOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN DE DIENST 29
Art. II.2 Voorwaarden voor de BSP 29
Art. II.3 Voorwaarden voor Leveringpunten 30
Art. II.4 Voorwaarden voor toepassing van de Energieoverdracht 33
Art. II.5 Combineerbaarheidsvoorwaarden 35
Titel 3: COMMUNICATIETEST EN PREKWALIFICATIETEST 36
Art. II.7 PreKwalificatietest 37
Titel 4: AANKOOP VAN CAPACITEIT EN ENERGIE 38
Art. II.8 AAnkoop van mFRR-Capaciteit 38
Art. II.9 Overdracht van Verplichtingen 40
Art. II.10 Indiening van mFRR-Energiebiedingen 41
Art. II.12 Informatie-uitwisseling 45
Titel 6: BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE EN ACTIVERINGSCONTROLE 46
Art. II.13 Beschikbaarheidscontrole 46
Art. II.14 Activeringscontrole 47
Titel 7: VERGOEDING EN PENALITEITEN 48
Art. II.16 Penaliteiten wegens niet-uitvoering van het BSP Contract mFRR 50
Art. II.17 Facturering en betaling 52
Titel 9: OVERIGE BEPALINGEN 54
Art. II.18 Activering van de mFRR-Dienst voor andere doeleinden 54
Bijlage 1. Procedure voor de aanvaarding van een BSP 58
Bijlage 2. Procedure voor de aanvaarding van een Leveringpunt 59
Bijlage 4. Lijst van Leveringpunten 67
Bijlage 5. Communicatietest 69
Bijlage 6. PreKwalificatietest 70
Bijlage 7. Capaciteitsveilingen 75
Bijlage 8. Overdracht van Verplichtingen 81
Bijlage 9. Indiening van mFRR-Energiebieding 83
Bijlage 11. Beschikbaarheidstest 93
Bijlage 12. Activeringscontrole 96
Bijlage 13. Vergoeding 102
Bijlage 14. Penaliteiten 104
Bijlage 15. Imputatiestructuur 107
Bijlage 16. Contactgegevens 108
DEEL I - ALGEMENE VOORWAARDEN
Behoudens een verdere specificatie met het oog op toepassing voor doeleinden van het Contract, zonder daarbij evenwel de bepalingen van openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Elektriciteitswet, de elektriciteitsdecreten en/of -ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de diverse toepasselijke Technische Reglementen en netwerkcodes en richtsnoeren van de EU, zoals van tijd tot tijd gewijzigd, ook voor doeleinden van het Contract begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Daarnaast zijn de volgende definities van toepassing voor doeleinden van het Contract:
Bijlage | Elke bijlage bij dit Contract. |
Artikel of Art. | Elk artikel van dit Contract. |
CACM | De Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende capaciteitstoewijzing en congestiebeheer. |
Contract | Dit contract, met inbegrip van zijn Bijlagen. |
CREG | De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zijnde de Belgische federale regulator. |
Directe Schade | Elke schade, met uitsluiting van Indirecte Schade, die het rechtstreekse en onmiddellijk gevolg is van een contractuele inbreuk en/of een fout in het kader van of naar aanleiding van de uitvoering van het Contract, op welke grond dan ook (contractueel of buitencontractueel). Hiermee wordt bedoeld, een fout die een ervaren, professionele Dienstverlener of TNB die de regels volgt en alle redelijke voorzorgen treft, in soortgelijke omstandigheden in geen geval zou maken. |
EBGL | De Verordening (EU) 2017/2195 van de Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering. |
Elektriciteitswet | De Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, B.S. 11.05.1999, zoals van tijd tot tijd gewijzigd. |
E&R NC | De Verordening (EU) 2017/2196 van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet. |
Algemene Voorwaarden | Deel I van dit Contract. De Algemene Voorwaarden zijn identiek in de volgende contracten voor ondersteunende diensten die ELIA afsluit: de contracten voor balanceringsdiensten (BSP – “Balance Service Provider” / aanbieder van balanceringsdiensten voor FCR – “Frequency Containment Reserve” / frequentiebegrenzingsreserves, aFFR – “automatic Frequency Restoration Reserve” / automatische frequentieherstelreserves en mFRR – “manual Frequency Restoration Reserve” / manuele frequentieherstelreserves), de contracten voor hersteldiensten (RSP – “Restoration Service Provider” /aanbieder van hersteldiensten), de contracten voor de regeling van spanning en blindvermogen (VSP – “Voltage Service Provider” / aanbieder van spanningsdiensten) en de contracten voor diensten gerelateerd aan congestiebeheer (SA – “Scheduling Agent” / programmeringsagent en OPA – “Outage Planning Agent” / agent voor de snijdingsplanning). |
Technische Reglementen | Het Federaal Technisch Reglement voor transmissie (goedgekeurd in de vorm van een koninklijk besluit op basis van artikel 11 van de Elektriciteitswet – momenteel het Koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, B.S. 29.04.2019, zoals van tijd tot tijd gewijzigd, en de technische reglementen voor de lokale en regionale transmissie, zoals van tijd tot tijd gewijzigd. |
Indirecte Schade | Elke onrechstreekse schade of gevolgschade, elk verlies of nadeel, zoals maar niet beperkt tot, verlies van inkomen, gederfde winsten, verlies van gegevens, verlies van zakelijke opportuniteiten, verlies van (toekomstige) cliënten, gemiste besparingen, enz. |
Wet van 2 augustus 2002 | De wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties, B.S. 7.08.2002, zoals van tijd tot tijd gewijzigd. |
Dienst(en) | De dienst(en) en taken zoals beschreven in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract en geleverd door de Dienstverlener. |
Dienstverlener | De Dienstverlener zoals geïdentificeerd op de eerste pagina van dit Contract. |
SOGL | De Verordening (EU) 2017/1485 van de Commissie van 2 augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van elektriciteitstransmissiesystemen. |
Specifieke Voorwaarden | Deel II van dit Contract, aangevuld met eventuele bijlagen. |
Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) | De voorwaarden zoals vereist door en ontwikkeld volgens de toepasselijke Europese regelgeving. Dit Contract vormt een bijlage bij de voorwaarden (“Terms and Conditions”) zoals bepaald in de sectie “Overwegende dat” van dit Contract. |
Werkdag | alle kalenderdagen behalve zaterdag, zondag en Belgische officiële feestdagen |
ART. I.2 OMVANG VAN DE DIENSTEN EN OPBOUW VAN HET CONTRACT
I.2.1 Omvang van de diensten
Met de ondertekening van dit Contract verbindt de Dienstverlener zich tot de levering van de Dienst(en) volgens de Algemene en Specifieke Voorwaarden zoals uiteengezet in dit Contract.
Dit Contract tussen de Partijen bepaalt hun wederzijdse rechten en plichten in verband met de aankoop door Xxxx bij de Dienstverlener en de eventuele levering van de Dienst(en) door de Dienstverlener aan Xxxx, aangevuld met eventuele bijlagen.
I.2.2 Opbouw van het Contract
Dit Contract bestaat uit een eerste deel dat de Algemene Voorwaarden bevat en een tweede deel dat de Specifieke Voorwaarden voor de Diensten bevat, aangevuld met eventuele bijlagen.
De Partijen zullen ervoor zorgen dat de correcte uitvoering van dit Contract altijd gebaseerd is op het bestaan en de correcte uitvoering van de eventuele vereiste contractuele afspraken met betrokken derden.
ART. I.3 BIJKOMENDE INTERPRETATIEREGELS
Met de ondertekening van dit Contract ziet de Dienstverlener uitdrukkelijk af van de toepassing van zijn eigen algemene, bijzondere en andere voorwaarden, ongeacht het tijdstip waarop of de vorm waarin ze werden uitgegeven.
De uitwerking in dit Contract van een specifieke verplichting of beschikking opgenomen in de toepasselijke wetgeving, zal op geen enkele wijze geacht worden af te wijken van de verplichtingen of beschikkingen die volgens de toepasselijke wetgeving van toepassing zijn op de betreffende situatie.
- In dit Contract en zijn bijlagen geldt het volgende, tenzij de context anders bepaalt:
- Het enkelvoud geeft het meervoud aan en omgekeerd;
- Verwijzingen naar een geslacht omvatten alle andere geslachten;
- De inhoudsopgave, de titels en de koppen in dit Contract worden slechts voor het gemak vermeld en hebben geen invloed op de interpretatie;
- De uitdrukking 'met inbegrip van' en haar variaties moeten zonder beperking worden begrepen;
- Elke verwijzing naar wetgeving, reglementen, richtlijnen, besluiten, instrumenten, codes of andere beschikkingen omvat al hun op dat ogenblik geldige wijzigingen, uitbreidingen of vernieuwingen.
ART. I.4 INWERKINGTREDING EN DUUR VAN DIT CONTRACT
I.4.1 Inwerkingtreding van dit Contract
Dit Contract zal in werking treden zodra het geldig ondertekend is door alle Partijen. , voor zover de Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) waarop dit Contract betrekking heeft reeds in werking zijn getreden. Zo niet, treedt dit Contract in werking, eens geldig ondertekend door alle Partijen, op de datum van inwerkingtreding van deze Modaliteiten en voorwaarden.
Zodra dit Contract in werking is getreden tussen de Partijen, zullen de Partijen gebonden zijn door de Algemene Voorwaarden zoals uiteengezet in Deel I en de Specifieke Voorwaarden zoals uiteengezet in
Deel II van dit Contract, aangevuld met eventuele bijlagen. . Dit doet geen afbreuk aan het feit dat Deel II een latere startdatum mag voorzien voor bepaalde Diensten.
Zodra dit Contract in werking is getreden tussen de Partijen, vervangt het alle vorige overeenkomsten en documenten die tussen de Partijen zijn uitgewisseld met betrekking tot hetzelfde voorwerp.
I.4.2 Duur van het Contract
Onverminderd Art.I.11 en onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, wordt de duur van dit Contract vermeld in Deel II over de Specifieke Voorwaarden.
ART. I.5 FACTURATIE EN BETALING
I.5.1 Facturatiemodaliteiten – Algemene voorschriften
Onverminderd specifieke instructies aangaande de facturatie in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract, zal elke in het kader van het Contract verzonden factuur ten minste het volgende bevatten:
1) De volledige naam en het adres van zowel de facturerende als de gefactureerde Partij;
2) Het btw-nummer van zowel de facturerende als de gefactureerde Partij;
3) Het factuurbedrag, uitgedrukt in euro;
4) Het bankrekeningnummer en het bankadres (met inbegrip van IBAN en BIC) waarop de betaling moet worden uitgevoerd;
5) Het factuurnummer;
6) De uitgiftedatum van de factuur;
7) De benaming van de Dienst en de periode van de factuur;
8) De belastingvoet en het belastingbedrag, afzonderlijk vermeld, indien van toepassing;
9) In voorkomend geval, een specifieke vermelding zoals vereist door artikel 226 van de Richtlijn 2006/112/EG, bijvoorbeeld een verwijzing naar de toepasselijke bepaling van de Richtlijn die de levering van diensten onder de verleggingsregeling doet vallen;
10) Een referentie, indien gevraagd door de gefactureerde Partij;
11) De betalingstermijn volgens paragraaf 5.2 hierna; en
12) Specifieke punten zoals vermeld in een eventuele sectie over de facturering in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract.
Het ontbreken van een van de voornoemde vermeldingen maakt de factuur van nul en generlei waarde. In dat geval behoudt de gefactureerde Partij zich het recht voor om de factuur terug te zenden aan de facturerende Partij binnen een termijn van 15 (vijftien) Werkdagen. Deze terugzending geldt als protest (verwerping) van de factuur zonder dat enige ander reactie van de gefactureerde Partij vereist is. Het verzuim van de facturerende Partij om de bovenvermelde voorschriften na te leven, leidt tot een onregelmatige factuur die het voorwerp zal zijn van een kredietnota aan de gefactureerde Partij. De facturerende Partij kan daarna een nieuwe en gecorrigeerde factuur opsturen.
I.5.2 Betalingsmodaliteiten
De betalingen worden uitgevoerd binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin de factuur werd ontvangen (dit is de vervaldatum van de factuur). De gefactureerde Partij zal de facturerende Partij betalen met een rechtstreekse overschrijving op de vermelde bankrekening. Voor de toepassing van dit artikel wordt een factuur als ontvangen beschouwd op de derde Werkdag volgend op de datum waarop de factuur werd verzonden (de postdatum geldt als bewijs voor een met de post verzonden factuur op papier
– voor een elektronische factuur is de datum van de invoer van de factuur in het elektronische systeem of van de verzending via e-mail van toepassing).
Elk bezwaar tegen het bedrag van de factuur moet, om ontvankelijk te zijn, met een aangetekend schrijven naar de facturerende Partij worden verzonden voor de hierboven vermelde vervaldatum van de betwiste factuur. De redenen voor het bezwaar moeten zo duidelijk en gedetailleerd als redelijk mogelijk worden beschreven. Indien de waarde van de factuur wordt betwist, zal het niet-betwiste deel van de factuur hoe dan ook worden betaald. De Partijen zullen te goeder trouw overleggen om een akkoord te bereiken over het betwiste bedrag van de factuur binnen dertig (30) Werkdagen na de ontvangst van het aangetekende schrijven, zo niet zal Art. I.13 van toepassing zijn.
Het betwiste bedrag zal worden betaald binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin 1) het akkoord over het geschil wordt bereikt of 2) de beslissing wordt aangenomen die het geschil tussen de Partijen definitief regelt volgens Art. I.13. De Partijen verbinden zich ertoe geen uitzondering van niet- uitvoering ('exceptio non adimpleti contractus') in te roepen om de uitvoering van hun respectieve plichten tijdens het geschil op te schorten.
I.5.3 Verwijlinterest
Laattijdige betaling geeft van rechtswege en zonder verdere ingebrekestelling aanleiding tot een interest op het totale gefactureerde bedrag zoals bepaald in artikel 5 van de Wet van 2 augustus 2002, vanaf de dag volgend op de vervaldag tot en met de dag van de volledige betaling.
I.6.1 Algemene principes
Onverminderd enige resultaatverbintenis die dit Contract voorziet (zoals de vertrouwelijkheids- en betaalverplichtingen), naargelang het geval, en onverminderd de toepassing van een door het Contract voorzien boetesysteem, is de levering van de Diensten door de Dienstverlener een middelenverbintenis.
De Partijen zullen gedurende de looptijd van het Contract hun uiterste best doen om eventuele schade van de ene Partij aan de andere te voorkomen en, naargelang het geval, te beperken.
I.6.2 Directe Schade
De Partijen bij dit Contract zullen tegenover elkaar aansprakelijk zijn voor elke Directe Schade. De Partij die in gebreke blijft en/of in fout is, zal de andere Partij schadeloos stellen en vergoeden voor elke Directe Schade, met inbegrip van de claims door derde partijen voor die Directe Schade. Behoudens bedrog of opzettelijke fout zullen de Partijen in geen geval aansprakelijk zijn tegenover de andere Partij om de andere Partij te vergoeden of schadeloos te stellen voor Indirecte Schade, ook wat claims door derde partijen betreft.
I.6.3 Procedure
Zodra een Partij weet heeft van enige aanspraak op schadevergoeding, met inbegrip van een aanspraak op schadevergoeding voortvloeiend uit een claim van een derde partij, waarvoor deze laatste mogelijk verhaal kan hebben op de andere Partij, zal deze Partij de andere Partij daarvan onverwijld in kennis stellen. De kennisgeving zal geschieden door middel van een aangetekend schrijven, waarin de aard van de aanspraak, het bedrag ervan (indien gekend) en de berekeningswijze worden vermeld – dit alles in redelijk detail en met verwijzing naar de wettelijke, regelgevende of contractuele bepalingen waarop de aanspraak gebaseerd zou zijn. In het geval van een aanspraak van een derde partij, zal de Partij die in gebreke is volledig met de verdedigende Partij samenwerken aan een antwoord en verweer zoals redelijk vereist.
I.6.4 Limieten
Elke in voorkomend geval door een Partij verschuldigde vergoeding is hoe dan ook beperkt tot maximaal het dubbele van de waarde van het Contract per jaar, ongeacht het aantal vorderingen, en kan niet meer bedragen dan € 12,5 miljoen (twaalf en half miljoen euro) per jaar en per Partij. Deze limiet doet geen afbreuk aan de op contractuele vorderingen vanwege derde partijen toepasselijke limieten.
I.7.1 Noodsituatie
In een noodsituatie (zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en reglementering ) is Xxxx gerechtigd en/of verplicht om alle door de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen te nemen. Indien deze maatregelen strijdig zijn met de bepalingen van dit Contract, zullen de in de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen voorrang hebben op de rechten en plichten van dit Contract.
I.7.2 Alarm-, nood-, black-out- en hersteltoestand
Wanneer het systeem zich in een alarm-, nood-, black-out- of hersteltoestand bevindt (zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en reglementering1), is ELIA gerechtigd en/of verplicht om alle door de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen te nemen, met inbegrip in bepaalde omstandigheden van de opschorting van de marktactiviteiten, zoals voorzien in de toepasselijke wetgeving en reglementering. Indien deze maatregelen strijdig zijn met de bepalingen van dit Contract, zullen de in de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen voorrang hebben op de rechten en plichten van dit Contract.
I.7.3 Overmacht
Onverminderd de rechten en plichten van de Partijen in de gevallen waarnaar Art. I.7.1 en I.7.2 verwijzen, en zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, en onverminderd de toepassing van de reddings- en herstelbepalingen, zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, zullen de Partijen worden ontslagen van hun respectieve verplichtingen volgens dit Contract in een geval van overmacht dat de uitvoering van hun verplichtingen volgens dit Contract geheel
1 Met inbegrip van artikel 72 van CACM; artikel 16.2 van de Verordening (EG) Nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 16.2 van de Verordening (EU) 2019/943 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende de interne markt voor elektriciteit.
of gedeeltelijk verhindert, met uitzondering van de financiële verplichtingen die voor het geval van overmacht ontstaan zijn. Deze opschorting van de verplichtingen zal slechts zo lang duren als het geval van overmacht.
De term 'overmacht' betekent, onverminderd de definitie van overmacht in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, elk onvoorzienbare of ongebruikelijke gebeurtenis of situatie waarover een Partij redelijkerwijs geen controle heeft en die niet door een fout van de Partij is veroorzaakt, die met redelijke vooruitziendheid of voorzorgsmaatregelen niet had kunnen worden voorkomen of kon worden verholpen, die niet kon worden opgelost door middel van uit technisch, financieel of economisch oogpunt redelijke maatregelen van de Partij, die daadwerkelijk heeft plaatsgevonden en objectief verifieerbaar is, en waardoor de Partij tijdelijk of definitief niet in staat is haar verplichtingen uit hoofde van dit Contract na te komen en die na het afsluiten van het Contract ontstaan zijn.
De toepassing van marktmechanismen, zoals onevenwichtsprijzen of de toepassing van hoge prijzen in een normale markttoestand, kan niet als overmacht worden ingeroepen.
Onder meer de volgende situaties worden als overmacht beschouwd enkel voor zover zij aan de in de tweede paragraaf van Art. I.7.3 uiteengezette voorwaarden voor overmacht voldoen:
- natuurrampen, voortvloeiend uit aardbevingen, overstromingen, stormen, cyclonen of andere klimatologisch uitzonderlijke omstandigheden die door een bevoegde overheid als dusdanig erkend zijn;
- een nucleaire of chemische explosie en haar gevolgen;
- uitzonderlijke risico’s (of risico’s 'buiten categorie') waarbij de plotse onbeschikbaarheid van delen van het net of van een productie-eenheid voor elektriciteit wordt veroorzaakt door andere factoren dan veroudering, gebrek aan onderhoud of gebrek aan kwalificatie van de operatoren; met inbegrip van de onbeschikbaarheid van het IT-systeem, al dan niet veroorzaakt door een virus, terwijl alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen rekening houdend met de stand van de techniek;
- de tijdelijke of voortdurende technische onmogelijkheid voor het net om elektriciteit uit te wisselen vanwege storingen binnen de regelzone veroorzaakt door elektriciteitsstromen die het resultaat zijn van energie-uitwisselingen binnen een andere regelzone of tussen twee of meerdere andere regelzones en waarvan de identiteit van de marktdeelnemers betrokken bij deze energie- uitwisselingen niet gekend is door Xxxx en redelijkerwijs niet gekend kan zijn door Xxxx;
- de onmogelijkheid van de uitbating van het net, van installaties die er functioneel deel van uitmaken of van installaties van de Dienstverlener, als gevolg van een collectief geschil dat aanleiding geeft tot een eenzijdige maatregel van werknemers (of groepen van werknemers), of elk ander sociaal conflict;
- brand, explosie, sabotage, terroristische daden, vandalisme, schade veroorzaakt door criminele daden, criminele dwang en bedreigingen van dezelfde aard of handelingen met dezelfde gevolgen;
- al dan niet verklaarde staat van oorlog, oorlogsdreiging, invasie, gewapend conflict, blokkade, revolutie of opstand; en
- De situatie waarin een bevoegde overheid nood inroept en uitzonderlijke en tijdelijke maatregelen oplegt aan de netbeheerders en/of netgebruikers, zoals maatregelen die nodig zijn om de veilige en efficiënte werking van de netten te handhaven of te herstellen, met inbegrip van het bevel om afname af te schakelen in het geval van schaarste.
De Partij die een situatie van overmacht inroept, zal de andere Partij zo snel mogelijk telefonisch of via e- mail op de hoogte brengen van de omstandigheden waardoor zij niet langer geheel of gedeeltelijk haar verplichtingen kan nakomen, hoe lang dat redelijkerwijs wordt verwacht voort te duren en van de maatregelen die zij heeft genomen om de situatie te verhelpen.
De Partij die een situatie van overmacht inroept, zal niettemin al het mogelijke in het werk stellen om de gevolgen van de niet-uitvoering van haar verplichtingen voor de andere Partij, het transmissienet en derden te beperken, en opnieuw haar verplichtingen te vervullen.
Indien de periode van overmacht gedurende 30 (dertig) of meer opeenvolgende dagen voortduurt, en een van de Partijen, ten gevolge van de door beide Partijen erkende situatie van overmacht, in de onmogelijkheid verkeert om haar essentiële verplichtingen volgens het Contract na te komen, kan de andere Partij het Contract beëindigen met onmiddellijke ingang middels een gemotiveerd aangetekend schrijven.
I.8.1 Geen onthulling van vertrouwelijke informatie
De Partijen en/of hun werknemers zullen de informatie die ze in het kader en naar aanleiding van het Contract met elkaar uitwisselen, op de meest vertrouwelijke wijze behandelen en ze niet meedelen aan derden, tenzij wanneer aan minstens een van de volgende voorwaarden voldaan is:
- Indien een Partij wordt opgeroepen om te getuigen in rechte of in hun verhouding met de bevoegde regelgevende, administratieve en rechtsprekende autoriteiten. De Partijen zullen, voor zover mogelijk, elkaar vooraf informeren over de situatie en een akkoord bereiken over de wijze en de inhoud van de mededeling van deze informatie;
- indien een voorafgaand schriftelijk akkoord werd bekomen van de Partij van wie de vertrouwelijke informatie uitgaat;
- wat Xxxx betreft, in overleg met beheerders van andere netten of in het kader van contracten en/of regels met de buitenlandse netbeheerders of regionale veiligheidscoördinatoren/regionale coördinatiecentra, voor zover als noodzakelijk en wanneer anonimiseren niet mogelijk is en voor zover de ontvanger van deze informatie zich ertoe verbindt aan de informatie dezelfde graad van vertrouwelijkheid te geven als Xxxx;
- indien deze informatie gemakkelijk en gewoonlijk voor het publiek toegankelijk of beschikbaar is;
- indien de onthulling van deze informatie door een Partij aan personen zoals onderaannemers en/of hun werknemers en/of hun vertegenwoordigers en/of regionale veiligheidscoördinatoren/regionale coördinatiecentra noodzakelijk is om technische of veiligheidsredenen, in zoverre de ontvangers van deze informatie gebonden zijn door vertrouwelijkheidsregels die op gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid garanderen;
- indien de informatie reeds op wettige wijze gekend is door een Partij en/of hun werknemers en uitvoeringsagenten op het moment van het overmaken van de informatie, en niet werd meegedeeld door de verzendende Partij, voorafgaand aan het overmaken, hetzij direct, hetzij indirect, of door een schending van de vertrouwelijkheidsplicht door een derde partij;
- de informatie die, na verzending, onder de aandacht van de ontvangende Partij en/of haar personeel en uitvoeringsagenten werd gebracht door een derde partij, zonder schending van de vertrouwelijkheidsplicht jegens de verzendende Partij;
- de onthulling van de informatie door de toepasselijke wetgeving en/of reglementen wordt voorzien;
- de onthulling van geaggregeerde en geanonimiseerde informatie en data.
Dit Artikel doet geen afbreuk aan de specifieke bepalingen inzake de vertrouwelijkheidsplichten van de beheerder van het Belgische transmissienet voor elektriciteit (op zowel het federale als het regionale vlak) die door de toepasselijke wetgeving en reglementering worden opgelegd.
Een Partij mag niet, op grond van vertrouwelijkheidsredenen, weigeren informatie mee te delen die essentieel en pertinent is voor de uitvoering van het Contract. De andere Partij aan wie deze informatie wordt meegedeeld, garandeert dat zij haar vertrouwelijke karakter zal bewaren.
De Dienstverlener verklaart en garandeert dat de vertrouwelijke informatie enkel zal worden gebruikt voor de vaststelling van het bod/de uitvoering van de Diensten en niet voor andere doeleinden.
Beide Partijen zullen de vereiste maatregelen nemen om te verzekeren dat deze vertrouwelijkheidsplicht ook strikt zal worden nageleefd door hun werknemers, alsook door elke persoon die geen werknemer van een van de Partijen is maar voor wie deze Partij niettemin verantwoordelijk is, die deze vertrouwelijke informatie behoorlijk zou ontvangen. Daarnaast zal vertrouwelijke informatie enkel worden meegedeeld op ‘need to know’ basis en zal daarbij steeds worden gewezen op de vertrouwelijke aard van de informatie.
I.8.2 Inbreuken op de vertrouwelijkheidsplicht
Elke inbreuk op deze vertrouwelijkheidsplicht zal worden beschouwd als een ernstige fout in hoofde van de Partij die deze plicht schendt. Deze inbreuk zal aanleiding geven tot een vergoeding van alle Directe en Indirecte, materiële en immateriële schade (in afwijking van Art. I.6.2) die de andere Partij naar redelijkheid kan aantonen, onder de in Art. I.6.4 vermelde limieten.
I.8.3 Eigendom
Elke Partij zal de volledige eigendom van de vertrouwelijke informatie behouden, zelfs als deze werd meegedeeld aan andere Partijen. De verzending van de vertrouwelijke informatie brengt geen overdracht met zich mee van eigendom of van enige andere rechten dan die bedoeld in het Contract.
I.8.4 Duur
Onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, blijven de voornoemde vertrouwelijkheidsverplichtingen van kracht gedurende 5 (vijf) jaar na de beëindiging van het Contract.
I.8.5 Telefoonopnames
De Partijen komen overeen dat hun respectieve dispatchingcentra telefoongesprekken in reële tijd zullen opnemen. De Partijen aanvaarden de noodzaak om deze gesprekken op te nemen en het onderliggende principe. Wat de bewijswaarde betreft, erkennen de Partijen dat de opnames van deze gesprekken aanvaardbaar zullen zijn als bewijs voor de regeling van een geschil in verband met dit Contract. Beide Partijen zullen hun respectieve personeel informeren over het bestaan en/of de mogelijkheid van opnames en over het bestaan en/of de mogelijkheid van opnames door de andere Partij.
De Partijen verbinden zich er voor de duur van het Contract toe elkaar zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van elke gebeurtenis of informatie die de Partij die er kennis van heeft redelijkerwijze moet beschouwen als een gebeurtenis of informatie die mogelijk een nadelige invloed heeft op het Contract of op de uitvoering van de verplichtingen bepaald in het Contract ten opzichte van de andere Partij.
I.10.1 Wijzigingen van de hoofdtekst van dit Contract (Algemene en Specifieke Voorwaarden) en algemeen toepasselijke Bijlagen
Het Contract kan slechts worden gewijzigd in de loop van het proces voor herziening van de Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) waarop het betrekking heeft en volgens de daartoe in de toepasselijke reglementering en wetgeving voorziene procedures.
Na de goedkeuring door de CREG van de wijzigingen van het Contract, met inbegrip van de voorgestelde datum van inwerkingtreding, zullen de wijzigingen in werking treden zoals bepaald in het implementatieplan van de gewijzigde Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) en zoals bevestigd in de kennisgeving met aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging die Xxxx aan de Dienstverlener stuurt indien de wijzigingen van toepassing zijn op bestaande contractuele relaties met betrekking tot het voorwerp van dit Contract, maar niet vroeger dan 14 dagen na de kennisgeving.
Indien de Dienstverlener het niet eens is met de wijzigingen die van toepassing zijn op het lopende Contract, kan hij, onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde overheden, en onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, het Contract beëindigen.
I.10.2 Wijzigingen van Partij-specifieke Bijlagen
Een Bijlage die Partij-specifieke informatie bevat kan, onverminderd de door de toepasselijke wetgeving en reglementering opgelegde verplichtingen, schriftelijk worden gewijzigd met het akkoord van beide Partijen (maar alleen voor de partij-specifieke informatie).
Elke wijziging van de contactinformatie in de relevante Bijlage van dit Contract (nl. contactpersoon, adres, e-mail, telefoon- en faxnummer) moet uiterlijk 7 (zeven) Werkdagen voor de datum waarop de wijziging van kracht wordt aan de andere Partij worden meegedeeld. Beide Partijen zullen de in deze Bijlage verstrekte contactgegevens tijdens de geldigheidsduur van het Contract actueel houden. Deze uitwisselingen en actualiseringen kunnen via e-mail gebeuren en vereisen geen formeel schriftelijk wijzigingsproces van het Contract.
ART. I.11 VOORTIJDIGE BEËINDIGING IN GEVAL VAN ERNSTIGE FOUT
Het Contract kan eenzijdig worden opgeschort of beëindigd door een van de Partijen (de 'getroffen Partij') zonder gerechtelijke tussenkomst, indien de andere Partij (de ‘in gebreke blijvende Partij’) een ernstige inbreuk of fout niet herstelt binnen een termijn van 15 (vijftien) Werkdagen nadat de in gebreke blijvende Partij een aangetekend schrijven met ontvangstbewijs heeft ontvangen waarin de ernstige inbreuk of fout wordt gemeld en waarin die Partij ervan in kennis wordt gesteld dat het Contract zonder enige andere kennisgeving zal worden opgeschort of beëindigd indien de genoemde ernstige inbreuk of fout niet volledig wordt hersteld binnen de vermelde termijn. De termijn van 15 (vijftien) Werkdagen kan door de getroffen Partij worden verlengd. Het Contract zal worden opgeschort of beëindigd onder voorbehoud van alle rechtsmiddelen waarover de Partij die niet in gebreke blijft beschikt ten opzichte van de in gebreke blijvende Partij, inclusief een vordering tot schadevergoeding.
I.12.1 Verklaring van afstand
Het feit dat een van de Partijen blijvend of tijdelijk afziet van de toepassing van één of meer bepalingen van het Contract, kan in geen geval worden beschouwd als een verzaking aan de rechten van die Partij die voortvloeien uit de betreffende bepaling of bepalingen.
I.12.2 Volledige overeenkomst
Onverminderd de toepassing van de relevante wetten en reglementen, behelst het Contract de volledige overeenkomst tussen Partijen en omvat het alle afspraken die tussen Partijen met betrekking tot zijn voorwerp werden overeengekomen.
I.12.3 Kennisgevingen
Elke volgens het Contract vereiste kennisgeving dient schriftelijk te gebeuren (met inbegrip van e-mail), tenzij anders voorzien in de bepalingen van dit Contract.
De uitwisseling van gegevens voor de uitvoering van het Contract wordt aan de respectieve contactpersonen van de Partijen gericht zoals vermeld in de relevante Bijlage.
I.12.4 Overdracht van rechten
De in het Contract gespecificeerde rechten en plichten kunnen in geen geval worden overdragen, geheel of gedeeltelijk, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij (met uitzondering van overdrachten aan met Elia verbonden ondernemingen in de betekenis van artikel 1:20 van het Belgisch Wetboek van vennootschappen en verenigingen, waarvoor geen toestemming vereist is). Deze toestemming zal niet onredelijk worden geweigerd of uitgesteld.
I.12.5 Scheidbaarheid
Op voorwaarde dat dit geen weerslag heeft op het eigenlijke voorwerp van het Contract, zal de ongeldigheid van één of meer bepalingen van het Contract geen invloed hebben op de geldigheid, interpretatie en/of uitvoering van de andere bepalingen van het Contract.
Indien een of meer bepalingen van het Contract ongeldig of onuitvoerbaar moeten worden verklaard, zal de in Art. I.10 uiteengezette herzieningsprocedure worden gevolgd.
ART. I.13 TOEPASSELIJK RECHT – GESCHILLENBESLECHTING
Het Contract wordt beheerst door en geïnterpreteerd overeenkomstig het Belgisch recht.
Elk geschil met betrekking tot de afsluiting, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van het Contract of van latere contracten of operaties die eruit kunnen voortvloeien, alsook elk ander geschil betreffende of verband houdende met het Contract, zal, op initiatief van de meest gerede Partij, worden voorgelegd aan:
- de Ondernemingsrechtbank van Brussel; of
- de bemiddelings-/verzoenings- en arbitragedienst die de betrokken regulator organiseert volgens de toepasselijke wetgeving en reglementen; of
- een ad hoc arbitrage volgens de bepalingen van het Belgische Gerechtelijk Wetboek.
Gelet op de complexe verhoudingen, aanvaarden Partijen bij deze, teneinde de toepassing van de regels inzake samenhang of tussenkomst mogelijk te maken, hetzij om in geval van samenhangende geschillen afstand te doen van elk arbitragebeding teneinde in een andere gerechtelijke procedure tussen te komen, hetzij, omgekeerd, om afstand te doen van een gerechtelijke procedure teneinde deel te nemen aan een meerpartijen arbitrage. In geval van verdeeldheid wordt de voorkeur gegeven aan de eerste ingeleide procedure.
DEEL II - SPECIFIEKE VOORWAARDEN
TITEL 1: DEFINITIES
Behoudens een verdere specificatie met het oog op de toepassing van het BSP Contract mFRR, en zonder daarbij evenwel de bepalingen van de Algemene Voorwaarden, envan openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Elektriciteitswet, de elektriciteitsdecreten en/of -ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de diverse toepasselijke Technische Reglementen en netwerkcodes en richtsnoeren van de EU, zoals van tijd tot tijd gewijzigd, ook voor doeleinden van het BSP Contract mFRR begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Bovendien gelden de volgende definities voor de doeleinden van het BSP Contract mFRR:
1. | Aanvaardde Overdracht Van Verplichtingen | Een door de BSP (respectievelijk door een Tegenpartij-BSP)aan ELIA ter beschikking te stellen hoeveelheid mFRR-Capaciteit als gevolg van een Overdracht van Verplichtingen van de Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) aan de BSP (respectievelijk de Tegenpartij- BSP), en verklaard aan XXXX door de BSP en de Tegenpartij-BSP; |
2. | Toegangspunt(en) | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 29°, van het Federaal Technisch Reglement voor wat betreft de toegang tot het transmissienet van ELIA. Voor wat betreft de toegang tot het ELIA-Net dat geen transmissienet is, tot een Publiek Distributienet (of tot een CDS: een punt dat wordt gekenmerkt door een fysieke plaats en een spanningsniveau waarvoor een toegang tot het ELIA-Net dat geen transmissienet is, tot een Publiek Distributienet of tot een CDS wordt toegewezen, met het oog op de injectie of afname van vermogen vanuit een elektriciteitsproductie- eenheid, een verbruiksinstallatie, een asynchroon opslagpark, dat is aangesloten op dit net; |
3. | Automatische frequentieherstelrese rve of 'aFRR' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(99) van de SOGL; |
4. | aFRR Downwards Power | De hoeveelheid (MW) neerwaarts aFRR-vermogen; |
5. | aFRR Upwards Power | De hoeveelheid (MW) opwaarts aFRR-vermogen; |
6. | Balanceringsverantw oordelijke of 'BRP' (Balancing Responsible Party) | Zoals gedefinieerd in artikel 2(7) van de EBGL en vermeld in het register van Balanceringsverantwoordelijken; |
7. | Balanceringsregels | Een door de CREG goedgekeurd document dat de werkingsregels van de markt voor de compensatie van de kwartieronevenwichten beschrijft, conform artikel 200, § 1 van het Federaal Technisch Reglement; |
8. | Balanceringsdienste n | Zoals gedefinieerd in artikel 2(3) van de EBGL; |
9. | Balancing Service Provider (aanbieder van balanceringsdienst) of ‘BSP’ | De Balancing Service Provider, zoals gedefinieerd in artikel 2(6) van de EBGL, en geïdentificeerd op de eerste pagina van het BSP Contract mFRR; |
10. | Baseline | Waarde (in MW) die een schatting vertegenwoordigt van het gemiddelde vermogen op kwartierbasis dat op het betrokken Leveringspunt zou zijn gemeten zonder activering; |
11. | Biedverplichtingen voor mFRR- Capaciteitsbiedingen | De verplichtingen die de BSP moet naleven bij het indienen van mFRR- Capaciteitsbiedingen; |
12. | BSP-DSO-Contract | Een overeenkomst tussen de BSP en de DSO die ervoor zorgt dat de BSP de mFRR-Dienst aan XXXX kan verlenen met de in het bijbehorende BSP-DSO-Contract vermelde Leveringspunten; |
13. | BRPBSP | De Balanceringsverantwoordelijke die door de BSP is aangesteld om in zijn balanceringsperimeter de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de energievolumes die door XXXX aan de BSP worden gevraagd voor elk kwartier van een activering van de mFRR-Dienst. Indien Energieoverdracht van toepassing is, wordt de geleverde energie aan zijn balanceringsperimeter toegewezen in overeenstemming met de ToE Rules; |
14. | BRPsource | De Balanceringsverantwoordelijke van het Toegangspunt van de Netgebruiker; |
15. | BRP Contract | Het contract tussen XXXX en de BRP conform de artikels 219 en 220 van het Federaal Technisch Reglement; |
16. | Contract voor aanbieders van balanceringsdiensten voor de Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx; | |
17. | Tijdseenheid van de Capaciteitscontracter ing Of “CCTU” | Een periode van 4 uur waarin de mFRR-Capaciteitsbiedingen die door de BSP aan ELIA zijn aangeboden, kunnen worden geactiveerd als mFRR-Energiebiedingen. Per CCTU wordt één capaciteitsveiling verricht; |
18. | CDS | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 3°, van het Federaal Technisch Reglement. In het kader van deze Specifieke Voorwaarden verwijst CDS naar het CDS dat aangesloten is op het ELIA-Net; |
19. | CDS Metering Technical Info Checklist | Rapport dat aangetoont dat voldaan is aan de minimale meetvereisten voor de meetvoorziening op een door ELIA vastgesteld CDS- Leveringspunt; |
20. | Beheerder van een CDS of 'CDSO' | Een natuurlijke of rechtspersoon die door de bevoegde overheid is aangesteld als de Beheerder van het CDS; |
21. | CIPU-Contract | Het contract voor de Coördinatie van de inschakeling van productie- eenheden dat is gesloten met XXXX, of een ander gereglementeerd contract ter vervanging van het CIPU-Contract, overeenkomstig de bepalingen van artikel 377 van het Federaal Technisch Reglement; |
22. | Aansluitingscontract | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 9°, van het Federaal Technisch Reglement; |
23. | Contract met Valorisatie van Afwijking Of “Pass-Through Contract” | Contract waarbij de Supplier de afwijking tussen de nominatie en de uiteindelijke positie van de Netgebruiker valoriseert, zoals beschreven in CREG-beslissing 16772; |
24. | Coördineerbaar of 'C' | Kenmerk van een Leveringspunt DPSU dat technisch in staat is op verzoek van XXXX zijn vermogensinjectie op het ELIA-Net binnen 15 minuten te wijzigen; |
25. | Tegenpartij-BSP | De partij die een geldig BSP Contract mFRR bezit en met wie de BSP een Overdracht Van Verplichtingen afspreekt; |
26. | Dag | Periode van één dag die aanvangt om 00:00 CET ‘s ochtends en eindigt om 24:00 CET ‘s nachts; |
27. | Dagelijks Programma | Het productieprogramma van een Technische Eenheid (in MW), gegeven op kwartierbasis3, dat binnen day-aheadtijdsbestek aan XXXX wordt verstrekt en dat wordt geactualiseerd overeenkomstig de regels van het CIPU-Contract; |
28. | Leveringspunt | Een punt op een elektriciteitsnet of binnen de elektrische installaties van een Netgebruiker waar een Balanceringsdienst of dienst voor strategische reserve wordt geleverd. Dit punt is verbonden met een of meerdere telling(en) en/of meting(en), volgens de bepalingen hiervan het BSP-contract mFRR, die ELIA in staat stelt/stellen om de levering van de dienst te controleren en te evalueren; |
29. | Leveringspunt DPSU of 'DPSU' | Leveringspunt waarvoor XXXX Xxxxxxxxxx Programma’s (in MW) ontvangt, overeenkomstig het CIPU-Contract, en dat in een mFRR- Energiebieding moet worden aangeboden als één enkele eenheid; |
2 Of elke gewijzigde versie daarvan
3 Zoals beschreven in de procedures 'nominatie' en 'exploitatie' van het CIPU-Contract
30. | Leveringspunt DPPG of 'DPPG' | Leveringspunt waarvoor XXXX geen Dagelijks Programma ontvangt en dat in een of meer Providing Groups kan worden gepoold wanneer het in (een) mFRR-Energiebieding(en) wordt aangeboden; |
31. | Directe Activering | Een activering van een mFRR-Energiebieding waarvoor de aanvraag door XXXX xxxxxxxxx is 3 minuten voordat de betrokken activering van start gaat; |
32. | DPmFRR,cb,up | De bijdrage (in MW) van een Leveringspunt aan een Pool die mFRR- Capaciteit levert. Deze waarde is positief; |
33. | DPmFRR,max,down | De maximale mFRR Power (in MW), in absolute waarde, die door een Leveringspunt neerwaarts kan worden geleverd. Deze waarde is negatief; |
34. | DPmFRR,max,up | De maximale mFRR Power (in MW) die door een Leveringspunt opwaarts kan worden geleverd. Deze waarde is positief; |
35. | Elektrische Zone | Het ELIA-Net is verdeeld in een aantal elektrische zones. XXXX xxxxxxxxxx regelmatig of een herziening van het aantal zones noodzakelijk is. Op het ogenblik dat het BSP Contract mFRR wordt ingediend, zijn er tien zones: 380, Henegouwen Oost, Henegouwen West, Langerbrugge Oost, Langerbrugge West, Ruien, Merksem, Stalen, Luik en Schaarbeek. Dit aantal kan echter veranderen indien dit volgens de operationele-veiligheidsanalyse noodzakelijk is; |
36. | ELIA-Net | Het elektriciteitsnet waarvan XXXX eigendomsrecht of ten minste het gebruiks- en exploitatierecht bezit en waarvoor XXXX is aangewezen als systeembeheerder; |
37. | XXXX- Suppliercontract | Contract tussen XXXX en een Supplier voor de uitwisseling van gegevens in verband met de Energieoverdracht; |
38. | ENTSO-E | European Network of Transmission System Operators for Electricity (Europees netwerk van transmissienetbeheerders voor elektriciteit); |
39. | FCR Downward Power | De hoeveelheid neerwaarts FCR-vermogen (in MW); |
40. | FCR Upward Power | De hoeveelheid opwaarts FCR-vermogen (in MW); |
41. | Federaal Technisch Reglement | De bepalingen van het Koninklijk Besluit van 22 april 2019, houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, zoals van tijd tot tijd gewijzigd; |
42. | Eindafnemer | Zoals gedefinieerd in artikel 2, 14°, van de Elektriciteitswet. Voor contractuele relaties met XXXX is de Eindafnemer de Netgebruiker zelf of wordt deze door de Netgebruiker vertegenwoordigd; |
43. | Gedwongen niet- beschikbaarheid of “Forced Outage” | Een niet-geplande (gehele of gedeeltelijke) buitenbedrijfstelling van een Technische Eenheid die de mFRR-Dienst verleent, wegens een dringende reden die niet onder operationele controle van de BSP valt; |
44. | Frequentiebegrenzin gsreserve of 'FCR' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(6) van de SOGL; |
45. | Netgebruiker | Zoals gedefinieerd in artikel 2, §1, 57°, van het Federaal Technisch Reglement voor een Netgebruiker die is aangesloten op het ELIA-Net of het Publiek Distributienet; of zoals gedefinieerd in artikel 2, §1, 58°, van het Federaal Technisch Reglement voor een Netgebruiker die is aangesloten op een CDS; |
46. | Verklaring Xxx Xx Xxxxxxxxxxxx | De officiële verklaring van de Netgebruiker verstrekt aan XXXX met bewijs van de overeenkomst tussen de BSP en de Netgebruiker om de mFRR-Dienst te leveren op een (of meerdere) specifiek(e) Leveringspunt(en); |
47. | Hoofdmeter | Een (groep) meter(s), zoals gedefinieerd in artikel 2, §1, 5°, van het Federaal Technisch Reglement, die verbonden is met het Toegangspunt zoals bepaald door XXXX, of de DSO (voor het Publiek Distributienet), die voor het ELIA-net door XXXX en voor het Publiek Distributienet door de DSO geïnstalleerd is; |
48. | Hoofdmeting | De meting van actieve energie, zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 4°, van het Federaal Technisch Reglement met behulp van een Hoofdmeter; |
49. | Injectie | De injectie van actief vermogen gemeten op het Leveringspunt. De term injectie wordt gebruikt om te verwijzen naar een bepaalde richting van de energiestroom en verwijst niet uitsluitend naar de technische middelen waarmee de mFRR-Dienst wordt verleend; |
50. | LFCBOA | Operationele overeenkomst voor het LFC-blok van XXXX, conform artikel 119 van de SOGL; |
51. | LFC Means | Een door de CREG goedgekeurd document, waarin de methodologie wordt beschreven aan de hand waarvan de volumes aan balanceringscapaciteit voor aFRR en mFRR voor het LFC-blok van XXXX worden bepaald, krachtens artikel 228, §3, van het Federaal Technisch Reglement; |
52. | Beperkt Coördineerbaar of 'LC' | Kenmerk van een Leveringspunt DPSU die technisch in staat is op verzoek van XXXX haar vermogensinjectie op het ELIA-Net te wijzigen binnen 15 minuten of langer, afhankelijk van technische en/of organisatorische beperkingen; |
53. | Belasting- frequentieregelblok of 'LFC-blok' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(18) van de SOGL; |
54. | Manuele frequentieherstelrese rve of 'mFRR' | Frequentieherstelreserve (FRR) zoals gedefinieerd in artikel 3(7) van de SOGL, die manueel kan worden geactiveerd; |
55. | mFRRmax,flex | Het maximaal volume (in MW) aan mFRR Flex dat door de BSP kan worden aangeboden in capaciteitsveilingen; |
56. | mFRRmax,std | Het maximaal volume (in MW) aan mFRR Standard dat door de BSP kan worden aangeboden in capaciteitsveilingen; |
57. | mFRR Awarded | De hoeveelheid mFRR-Capaciteit (in MW) die door XXXX aan de BSP wordt gegund voor een bepaalde CCTU, in het kader van het BSP Contract mFRR; |
58. | mFRR-Gate- sluitingstijd voor balanceringsenergie of 'mFRR Balancing GCT' | De gate-sluitingstijd voor balanceringsenergie, zoals gedefinieerd in artikel 2(27) van de EBGL, voor de mFRR-Dienst. De ‘mFRR Balancing GCT’ is 45 minuten voor de start van het kwartier in kwestie; |
59. | mFRR-Capaciteit | Een volume aan balanceringscapaciteit, zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 5, van de EBGL, in het kader van de mFRR-Dienst; |
60. | mFRR- Capaciteitsbieding | Een combinatie van een aangeboden volume (in MW) en een prijs (in €/MW/h), die ELIA in staat stelt de mFRR-Capaciteit aan te kopen voor een welbepaalde CCTU; |
61. | mFRR-Gate- sluitingstijd voor Capaciteit of 'mFRR Capacity GCT' | Het tijdstip waarop de indiening of actualisering van een mFRR- Capaciteitsbieding niet langer is toegelaten; |
62. | mFRR-Gate- openingstijd voor Capaciteit of 'mFRR Capacity GOT' | Het tijdstip vanaf wanneer de indiening (of actualisering) van een mFRR-Capaciteitsbieding kan beginnen; |
63. | mFRR- Capaciteitsproduct | Een van de mFRR-Capaciteitsproducten, namelijk mFRR Standard of mFRR Flex; |
64. | mFRR- Energiebieding | Een combinatie van een volume (in MW) en een prijs (in €/MWh), die door de BSP bij ELIA is ingediend voor activering; |
65. | mFRR Flex | Het mFRR-Capaciteitsproduct dat gekenmerkt wordt door een beperkte activeringstijd en een neutralisatietijd tussen twee opeenvolgende activeringen; |
66. | mFRR Made Available | De mFRR Power (in MW) van de mFRR-Capaciteit die daadwerkelijk door de BSP aan XXXX beschikbaar is gesteld door de indiening van een of meer mFRR-Energiebiedingen; |
67. | mFRR Missing MW | Het verschil (in MW) tussen de mFRR Requested voor een beschikbaarheidstest en de door de BSP geleverde mFRR Supplied; |
68. | mFRR-Verplichting | De som van mFRR Awarded en Aanvaarde Overdrachten van Verplichtingen van de mFRR-Dienst; |
69. | mFRR Power | Een hoeveelheid mFRR-Dienst uitgedrukt in MW; |
70. | mFRR Requested | De mFRR Power (in MW) die door XXXX voor een bepaald kwartier aan een BSP is gevraagd. Indien dat mFRR Requested een opwaartse (respectievelijk neerwaartse) activering van de mFRR-Dienst betreft, is deze waarde positief (respectievelijk negatief); |
71. | mFRR-Dienst | De Balanceringsdienst die door het BSP Contract mFRR wordt geregeld en die ofwel uitsluitend bestaat uit de verstrekking van mFRR- Energiebiedingen ofwel uit zowel de verstrekking van mFRR-Capaciteit als mFRR-Energiebiedingen; |
72. | mFRR Standard | Het mFRR-Capaciteitsproduct dat gekenmerkt wordt door een onbeperkte activeringstijd en geen neutralisatietijd; |
73. | mFRR Supplied | De hoeveelheid mFRR Power (in MW) die door de BSP fysiek wordt geleverd aan ELIA; |
74. | Maand | Periode die begint op de 1ste Dag van de maand om 00:00 CET en eindigt op de laatste Dag van de maand om 24:00 CET; |
75. | Afname | Xxxxxx die de afname van actief vermogen op een Leveringspunt aangeeft. De term Afname wordt gebruikt om te verwijzen naar een bepaalde richting van de energiestroom en verwijst niet uitsluitend naar de technische middelen waarmee de mFRR-Dienst wordt verleend; |
76. | Open Kwalificatieprocedure | Een kwalificatieprocedure volgens de voorschriften van openbare aanbestedingen waarin kandidaten voor de levering van de mFRR- Dienst aan de hand van door XXXX xxxxxxxxxxxx criteria worden doorgelicht in een publicatie op xxx.xxxxxx.xx; |
77. | Opt-out Regime | Zoals gedefinieerd in de ToE Rules. Indien alle betrokken partijen dezelfde entiteit vormen, wordt dit beschouwd als een impliciete Opt- out; |
78. | Opt-out-Regeling | Regeling waarbij de BSP, de BRPBSP, de BRP('s)source en de Supplier(s) van een Leveringspunt samen overeenkomen om een Opt-out Regime te laten gelden; |
79. | Pass-Through Regime | Zoals gedefinieerd in de ToE Rules; |
80. | Pmax Available | Het maximumvermogen (in MW) dat het Leveringspunt DPSU in het ELIA-Net kan injecteren (of afnemen) tijdens een bepaald kwartier, met inachtneming van alle technische, operationele, meteorologische en andere restricties die bekend zijn op het ogenblik van kennisgeving aan XXXX van het Dagelijkse Programma, zonder rekening te houden met een eventuele deelname van het Leveringspunt DPSU aan de levering van Balanceringsdiensten; |
81. | Pmin Available | Het minimumvermogen (in MW) dat het Leveringspunt DPSU in het ELIA-Net kan injecteren (of afnemen) tijdens een bepaald kwartier, met inachtneming van alle technische, operationele en meteorologische of andere restricties die bekend zijn op het ogenblik van kennisgeving aan XXXX van het Dagelijkse Programma, zonder rekening te houden met een eventuele deelname van het Leveringspunt DPSU aan de levering van Balanceringsdiensten; |
82. | Pool | De volledige lijst van Leveringspunten die door de BSP in het BSP Contract mFRR of in het BSP-DSO-Contract opgenomen zijn; |
83. | Gemeten Vermogen of 'Pmeasured' | Het netto actief vermogen, zijnde het verschil tussen bruto afname en bruto injectie, gemeten op een Leveringspunt. De netto-afname van het ELIA-Net wordt beschouwd als een positieve waarde, de netto-injectie in het ELIA-Net wordt beschouwd als een negatieve waarde; |
84. | Procedure voor de Aanvaarding van een Leveringspunt | Procedure om te verzekeren dat het Leveringspunt voldoet aan alle voorwaarden om te mogen deelnemen aan de mFRR Dienst; |
85. | Procedure voor de Aanvaarding van een BSP | Procedure om te verzekeren dat de BSP voldoet aan alle voorwaarden om te mogen deelnemen aan de mFRR-Dienst; |
86. | Providing Group | Elke subset van Leveringspunten die deel uitmaakt van de Pool van de BSP; |
87. | Publiek Distributienet | Zoals gedefinieerd in artikel 2, §1, 49°, van het Federaal Technisch Reglement; |
88. | Beheerder van het Publiek Distributienet of ‘DSO’ | Een natuurlijke of rechtspersoon die door de aangewezen gewestelijke regulator of gewestelijke autoriteit is aangesteld en verantwoordelijk is voor de exploitatie, het onderhoud en, zo nodig, de ontwikkeling van het Publiek Distributienet in een bepaald gebied alsook, indien van toepassing, zijn interconnecties met andere systemen, en die verantwoordelijk is om ervoor te zorgen dat het Publiek Distributienet op lange termijn kan voldoen aan een redelijke vraag naar distributie van elektriciteit; |
89. | Rode Zone | Een zone die een congestierisico vertoont zoals bepaald door XXXX; |
90. | Regels voor de Organisatie van de Energieoverdracht of 'ToE Rules' | De regels, zoals gedefinieerd in artikel 19bis, §2, van de Elektriciteitswet en goedgekeurd door de CREG, die de principes voor de Energieoverdracht vastleggen; |
91. | Geplande Activering | Een door XXXX gevraagde activering van een mFRR-Energiebieding die van start gaat aan het begin van het volgende kwartier; |
92. | Strategische Reserve Contract | Een contract voor SGR (Strategic Generation Reserve) of een contract voor SDR (Strategic Demand Reserve); |
93. | Submeter Technical Info Checklist | Verslag waarin wordt aangetoond dat is voldaan aan de minimale technische vereisten die ELIA voor de Submetering installatie heeft bepaald; |
94. | Submeter | Ofwel een meter, zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, punt 5, van het Federaal Technisch Reglement, die zich stroomafwaarts van de Hoofdmeter bevindt; of, een vergelijking tussen een of meer meter(s) die zich stroomafwaarts van de Hoofdmeter bevindt en/of de Hoofdmeter; |
95. | Submetering | De meting van actieve energie, zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 4°, van het Federaal Technisch Reglement met behulp van een Submeter; |
96. | Leveringspunt met Submetering | Een Leveringspunt waarvoor de mFRR Power wordt gemeten aan de hand van Submetering; |
97. | Supplier | Zoals gedefinieerd in artikel 2, 15°bis, van de Elektriciteitswet; |
98. | Technische Eenheid | Een installatie die is aangesloten in het LFC-blok van XXXX; |
99. | Technisch Pmax | Een gegeven dat de geïnstalleerde capaciteit (in MW) van een DPSU aangeeft, overeenkomstig de artikelen 45 en 48 van de SOGL, zoals vermeld in het CIPU-Contract; |
100. | Energieoverdracht of 'ToE' | Zoals gedefinieerd in artikel 19bis, §2, van de Elektriciteitswet; |
101. | Overdracht Van Verplichtingen | Een gedeelte van of de volledige mFRR Awarded die de BSP (respectievelijk de Tegenpartij-BSP) overdraagt aan een Tegenpartij- BSP (respectievelijk de BSP); |
102. | Overdrachtsprijs | De prijs die tijdens de commerciële onderhandeling tussen de BSP en een Supplier overeengekomen is voor de financiële vergoeding tussen de BSP en de betrokken Supplier indien Energieoverdracht van toepassing is. Indien er geen akkoord is over de financiële vergoeding tussen de BSP en de Supplier, wordt de Overdrachtsprijs standaard bepaald op basis van een CREG-beslissing in toepassing van artikel 19bis, §4, van de Elektriciteitswet; |
TITEL 2: VOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN DE DIENST
ART. II.2 VOORWAARDEN VOOR DE BSP
II.2.1 De BSP voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Open Kwalificatieprocedure zoals toegelicht in Bijlage 1.A.
II.2.2 De BSP heeft een BRPBSP aangewezen die ofwel:
• hijzelf is: in dat geval wordt door de BSP een kennisgeving verzonden naar ELIA;
• een andere partij is: in dat geval verstrekt de BSP de naam van de BRPBSP aangevuld met een elektronische kopie van de ondertekende verklaring van de BRPBSP, opgemaakt volgens het in Bijlage 1.B verstrekte model.
De BSP deelt de vereiste informatie via e-mail mee aan de contractueel verantwoordelijke van XXXX die is vermeld in Bijlage 16.
II.2.3 XXXX heeft op om het even welk moment tijdens de geldigheidsperiode van het BSP Contract mFRR het recht om te beoordelen of de BSP voldoet aan de in Art. II.2.1 en II.2.2 vermelde voorwaarden. Voor alle duidelijkheid: dit houdt niet in dat XXXX het recht heeft zich fysiek toegang te verschaffen tot de installaties van de BSP, behoudens andere regelgeving, namelijk het Federaal Technisch Reglement, betreffende de toegang tot de aansluitingsinstallaties van de Netgebruiker.
II.2.4 Indien de BSP niet langer voldoet aan de in Art. II.2.1 en II.2.2 vermelde voorwaarden, brengt XXXX de BSP hiervan per aangetekende brief op de hoogte. Indien de BSP 15 Werkdagen na ontvangst van deze kennisgeving nog steeds niet voldoet aan de voorwaarden, wordt het BSP Contract mFRR beëindigd overeenkomstig Art. I.11 van de Algemene Voorwaarden. Bijgevolg moet de BSP zich, na beëindiging van het BSP Contract mFRR, opnieuw kandidaat stellen voor de Open Kwalificatieprocedure en voldoen aan de vereisten van Art. II.2.1 en II.2.2 indien hij een nieuw BSP Contract mFRR met XXXX xxxxx te sluiten om zijn deelname aan de Dienst te hernieuwen.
II.2.5 De Partijen zien erop toe dat de correcte uitvoering van het BSP Contract mFRR altijd gebaseerd is op het bestaan en het naar behoren uitvoeren van de nodige contractuele overeenkomsten met betrokken derde partijen.
ART. II.3 VOORWAARDEN VOOR LEVERINGPUNTEN
II.3.1 Een Leveringspunt kan om het even welke Technische Eenheid of een groep van Technische Eenheden zijn, geïdentificeerd aan de hand van:
• een Hoofdmeter op een Toegangspunt dat aangesloten is op het ELIA-Net of op een CDS;
• een Hoofdmeter op een Toegangspunt dat aangesloten is op het Publiek Distributienet;
• een Submeter in de elektrische installaties van een Netgebruiker stroomafwaarts van een op het ELIA-Net of op een CDS aangesloten Toegangspunt;
• een Submeter in de elektrische installaties van een Netgebruiker stroomafwaarts van een op het Publiek Distributienet aangesloten Toegangspunt.
II.3.2 Alle Leveringspunten moeten voldoen aan de in Bijlage 3 vastgestelde meetvereisten.
II.3.3 Alle Leveringspunten zoals vermeld in Art. II.3.1 zijn gekoppeld aan een of meer Toegangspunten die zijn opgenomen in geldige Toegangscontract(en) en bevinden zich in de Perimeter van een BRPsource met een geldig BRP Contract.
II.3.4 De BSP verklaart dat een opwaartse (respectievelijk neerwaartse) activering van de mFRR- Dienst op om het even welk Leveringspunt met Submetering als algemeen effect heeft dat ter hoogte van het Toegangspunt de netto-afname daalt (respectievelijk stijgt) of de netto-injectie stijgt (respectievelijk daalt). XXXX zal de BSP om een degelijke verantwoording vragen indien ter hoogte van het Toegangspunt geen merkbaar effect wordt waargenomen tijdens een activering van de mFRR-Dienst. Indien een dergelijke verantwoording niet kan worden gegeven of ontoereikend is, behoudt XXXX zich het recht voor om het Leveringspunt te diskwalificeren na kennisgeving aan de CREG.
II.3.5 Leveringspunten DPSU kunnen slechts deel uitmaken van de Pool van de BSP op voorwaarde dat de BRPsource beschikt over een geldig CIPU-Contract voor de betrokken Leveringspunten DPSU 4.
II.3.6 Elk Leveringspunt DPSU dat Coördineerbaar (C) of Beperkt Coördineerbaar (LC) wordt geacht, dat opgenomen is in Bijlage 1.B van het CIPU-Contract, en waarvoor de verplichtingen gelden die zijn vermeld in artikel 226, §1, van het Federaal Technisch Reglement, is automatisch opgenomen in de Pool van de BSP.
II.3.7 Alle Leveringspunten DPPG die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten, moeten de volgende toepasselijke onderdelen van de procedure voor Aanvaarding van Leveringspunt DPPG, zoals bedoeld in Bijlage 2, met succes hebben voltooid:
• als de BSP niet de Netgebruiker van het betrokken Leveringspunt DPPG is: er wordt een Verklaring Van De Netgebruiker afgeleverd aan XXXX, zoals aangegeven in het model van Bijlage 2.A;
• de keuze van de Baseline5 voor elk Leveringspunt DPPG, volgens de toepasselijke methodes die zijn vermeld in Bijlage 2.D;
4 Tijdens de overgangsperiode waarin de partij die benoemd is als BRPsource de rol van planningsverantwoordelijke voor de onbeschikbaarheden (outage planning agent) en programmeringsverantwoordelijke (scheduling agent) voor het betrokken Leveringspunt DPSU op zich neemt in overeenstemming met artikel 377 van het Federaal Technisch Reglement, neemt dezelfde partij ook de rollen van BSP en BRPsource op zich.
5 De Baseline is de referentie die zal worden gebruikt om de mFRR Supplied, de mFRRmax,std en de mFRRmax,flex te bepalen.
• bij Submetering: De inbedrijfstellingstest van een Submeter, zoals bedoeld in Bijlage 2.G, is voltooid;
• bij Leveringspunten DPPG in een CDS: er wordt een CDSO-verklaring afgeleverd, zoals vermeld in Bijlage 2.H.
II.3.8 De BSP en ELIA komen de lijst met Leveringspunten overeen die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS overeenkomstig het in Bijlage 4 verstrekte model. De BSP verklaart dat alle op de lijst vermelde Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS voldoen aan alle toepasselijke voorwaarden, volgens Art. II.3, en technisch in staat zijn om de mFRR-Dienst te leveren.
II.3.9 De overeengekomen lijst met Leveringspunten die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten en die gebaseerd is op het model in Bijlage 4, moet te allen tijde door de BSP actueel worden gehouden.
II.3.10 De overeengekomen lijst met Leveringspunten die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten, mag worden aangepast door via e-mail een geactualiseerde lijst op basis van het model in Bijlage 4 in te dienen bij de contractueel verantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 16, met dien verstande dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:
• Op het ogenblik van de kennisgeving door de BSP moet het(de) toe te voegen Leveringspunt(en) voldoen aan alle toepasselijke voorwaarden, overeenkomstig Art. II.3.
• Nadat de BSP een update van Bijlage 4 heeft aangevraagd, beschikt XXXX over 5 Werkdagen om de wijzigingen goed te keuren en de goedkeuring (of de redenen voor weigering) mee te delen aan de BSP met een e-mail aan de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 16.
• De toevoeging van een Leveringspunt wijzigt niets aan de maximale mFRR Power van om het even welk mFRR-Capaciteitsproduct (mFRRmax,std, mFRRmax,flex) dat tijdens capaciteitsveilingen door de BSP kan worden aangeboden. Om de mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex te verhogen, vraagt de BSP een prekwalificatietest aan overeenkomstig Art. II.7.
• De geactualiseerde lijst met Leveringspunten wordt uiterlijk 5 Werkdagen na de kennisgeving van de aanvaarding door XXXX xxx xxxxxx. De precieze datum van inwerkingtreding wordt overeengekomen tussen XXXX en de BSP.
• Bij de verwijdering van een Leveringspunt dat deelneemt aan een of meer mFRR- Capaciteitsproducten zal ELIA de maximale mFRR Power verhogen van elk betrokken mFRR-Capaciteitsproduct (mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex) dat door de BSP kan worden aangeboden tijdens capaciteitsveilingen overeenkomstig de bepalingen van Bijlage 6.C.
• De BSP is verantwoordelijk voor het tijdig treffen van alle maatregelen voor de technische integratie en moet erop toezien dat het Leveringspunt op het overeengekomen ogenblik operationeel is.
II.3.11 Voor elk Leveringspunt DPSU dat aangesloten is op het ELIA-Net of op een CDS worden de volgende waarden in Bijlage 4 als volgt bepaald:
• het DPmFRR,max,up – dat relevant is voor een deelname aan mFRR- Capaciteitsproducten en opwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen – wordt bepaald door de Technical Pmax van het betrokken DPSU;
• het DPmFRR,cb,up – dat relevant is voor een deelname aan mFRR-Capaciteitsproducten
– is gelijk aan het resultaat van de prekwalificatietest krachtens Art. II.8;
• het DPmFRR,max,down – dat relevant is voor een deelname aan neerwaartse niet- gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen – wordt bepaald door de Technical Pmax van het betrokken DPSU;
Indien een van de bovengenoemde waarden niet van toepassing is, dient de BSP in Bijlage 4 'N.v.t.' te vermelden.
II.3.12 Voor elk Leveringspunt DPPG dat aangesloten is op het ELIA-Net of op een CDS geeft de BSP in Bijlage 4 de volgende waarden op:
• het DPmFRR,max,up – dat relevant is voor een deelname aan mFRR- Capaciteitsproducten en opwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen;
• het DPmFRR,cb,up – dat relevant is voor een deelname aan mFRR-Capaciteitsproducten;
• het DPmFRR,max,down – dat relevant is voor een deelname aan neerwaartse niet- gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen;
Indien een van de bovengenoemde waarden niet van toepassing is, dient de BSP in Bijlage 4 'N.v.t.' te vermelden.
II.3.13 De Baseline, zoals bedoeld in Art. II.3.7, kan worden gewijzigd door via e-mail een verzoek in te dienen bij de contractueel verantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 16. De wijziging zal pas van kracht worden op voorwaarde dat er een prekwalificatietest is verricht, overeenkomstig de bepalingen van Bijlage 6.D. Bijgevolg zullen mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex worden geactualiseerd.
II.3.14 XXXX behoudt zich het recht voor de keuze van de Baseline te weigeren, volgens deel 9.2.2. van de ToE Rules. In dat geval zal XXXX de BSP een degelijke verantwoording verschaffen en de CREG op de hoogte brengen.
II.3.15 Een Leveringspunt kan worden gediskwalificeerd indien de deelname van het Leveringspunt aan de mFRR-Dienst de veiligheid van het ELIA-Net, het Publiek Distributienet of de CDS in gevaar brengt. In dat geval wordt een degelijke verantwoording verschaft aan de BSP en aan de CREG.
ART. II.4 VOORWAARDEN VOOR TOEPASSING VAN DE ENERGIEOVERDRACHT
Financiële garantie
II.4.1 Voordat het BSP Contract mFRR in werking treedt, moet de BSP ELIA het bewijs verschaffen van een bankgarantie in verband met de toepassing van de Energieoverdracht voor alle betrokken Leveringspunten, zoals bepaald in artikel 7.1 van de ToE Rules.
II.4.2 De bankgarantie voldoet aan alle bepalingen van hoofdstuk IV van CREG-beslissing 16776.
II.4.3 Het model voor de bankgarantie, dat goedgekeurd is door de CREG, wordt gepubliceerd op de website van XXXX.
Regime voor Energieoverdracht
II.4.4 De Energieoverdracht, die leidt tot een Overdrachtsprijs (mogelijk een standaard Overdrachtsprijs), is alleen van toepassing op Leveringspunten waarvan de gemiddelde netto- afname berekend op jaarbasis positief is, zoals vermeld in de delen 7.3 en 10.2 van de ToE Rules.
II.4.5 Een Leveringspunt dat wordt gekenmerkt door een positieve gemiddelde netto-afname berekend op jaarbasis kan deel uitmaken van de Pool van de BSP indien aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:
• Het Leveringspunt is aangesloten op een Toegangspunt dat deel uitmaakt van een Pass-Through Contract, zoals verklaard door XXXX in het ELIA-Suppliercontract. Bijgevolg geldt voor het betrokken Leveringspunt een Pass-Through Regime, in overeenstemming met de ToE Rules.
• XXXX heeft het bewijs verstrekt dat een Opt-out-Regeling geldt tussen de BSP, de Supplier(s), de BRP('s)source en de BRPBSP, volgens het in Bijlage 2.B verstrekte model. Bijgevolg geldt voor het betrokken Leveringspunt een Opt-out Regime, in overeenstemming met de ToE Rules. Bij een impliciete Opt-out is een dergelijk bewijs niet vereist.
• XXXX heeft het bewijs verstrekt van een overeenkomst tussen de BSP en de Supplier(s) betreffende de Overdrachtsprijs, volgens het in Bijlage 2.C verstrekte model.
• XXXX heeft de BSP een kopie verstrekt van de beslissing van de CREG, waarin de BSP en de Supplier(s) de toelating krijgen de standaard Overdrachtsprijs7 toe te passen.
II.4.6 Elk ander Leveringspunt kan slechts deel uitmaken van de Pool van de BSP indien aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:
• Het Leveringspunt is verbonden met een Toegangspunt dat deel uitmaakt van een Pass-Through Contract, zoals verklaard door XXXX in het ELIA-Suppliercontract. Bijgevolg geldt voor het betrokken Leveringspunt een Pass-Through-Regime, in overeenstemming met de ToE Rules.
6 Of elke gewijzigde versie daarvan
7 De standaard Overdrachtsprijs kan te allen tijde worden vervangen door een Overdrachtsprijs indien een succesvolle commerciële onderhandeling tussen de BSP en de Supplier wordt bereikt.
• Een bewijs dat een Opt-out Regeling geldt tussen de BSP, de Leverancier(s), de BRP('s)source en de BRPBSP, volgens het in Bijlage 2.B verstrekte model werd verstrekt aan Xxxx. Bijgevolg geldt voor het betrokken Leveringspunt een Opt-out Regime, in overeenstemming met de ToE Rules. Bij een impliciete Opt-out is een dergelijk bewijs niet vereist.
ART. II.5 COMBINEERBAARHEIDSVOORWAARDEN
II.5.1 Een Leveringspunt dat een mFRR-Dienst verleent kan geen deel uitmaken van een Strategische Reserve Contract;
II.5.2 Een Leveringspunt dat een mFRR-Dienst verleent kan deelnemen aan een contract voor FCR en/of een contract voor aFRR op voorwaarde dat de BSP dezelfde partij is;
II.5.3 Elk ander Leveringspunt, stroomopwaarts of stroomafwaarts van het Leveringspunt dat de mFRR-Dienst verleent, kan geen deel uitmaken van een andere Balanceringsdienst, met inbegrip van de mFRR-Dienst zelf, of van een Strategische Reserve Contract met XXXX, los van het feit dat de BSP dezelfde partij is. Indien de BSP van beide Leveringspunten echter dezelfde partij is, zal ELIA de situatie, uitsluitend voor de FCR, tolereren op voorwaarde dat de BSP ervan afziet de invloed van de stroomafwaarts geleverde Balanceringsdienst op de stroomopwaarts geleverde Balanceringsdienst in te roepen.
TITEL 3: COMMUNICATIETEST EN PREKWALIFICATIETEST
II.6.1 Na ondertekening van het BSP Contract mFRR en vóór de indiening van een mFRR- Capaciteitsbieding of mFRR-Energiebieding moet de BSP de in Bijlage 5 vermelde communicatietest met succes afleggen.
II.6.2 De BSP moet zich tijdens de geldigheidsperiode van het BSP Contract mFRR te allen tijde houden aan de vereisten van de communicatietest. Als de BSP niet langer aan die vereisten voldoet, wordt de BSP tijdelijk uitgesloten van de mFRR-Dienst vanaf het ogenblik van kennisgeving door XXXX. De BSP moet slagen voor een nieuwe communicatietest voordat XXXX hem opnieuw in overweging neemt voor de levering van de mFRR-Dienst door XXXX. Als de niet-naleving wordt vastgesteld gedurende een periode waarvoor de BSP een mFRR- Verplichting heeft, gelden de penaliteiten beschreven in Art. II.16.1 en II.16.3.
II.6.3 Wanneer niet wordt voldaan aan Art. II.6.1, is het de BSP niet toegestaan deel te nemen aan capaciteitsveilingen of de indiening van mFRR-Energiebiedingen.
II.6.4 Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is tijdens de communicatietest van toepassing.
II.7.1 Krachtens artikel 159 van de SOGL, moet de BSP een prekwalificatietest afleggen, zoals vermeld in Bijlage 6, voordat hij voor het eerst deelneemt aan capaciteitsveilingen.
II.7.2 Voordat de BSP een prekwalificatietest aflegt, moet het BSP Contract mFRR zijn ondertekend en moet hij zijn geslaagd voor de communicatietest als beschreven in Art. II.6.
II.7.3 Het resultaat van de prekwalificatietest(s), als bepaald in Bijlage 6, bepaalt de maximale mFRR Power voor elk mFRR-Capaciteitsproduct (mFRRmax,std en mFRRmax,flex voor respectievelijk mFRR Standard en mFRR Flex) dat door de BSP aan ELIA kan worden aangeboden tijdens capaciteitsveilingen. Indien is voldaan aan de voorwaarden van Art. II.7.2, kan de BSP op elk ogenblik vragen een prekwalificatie te verrichten volgens de bepalingen van Bijlage 6.
II.7.4 Voor Leveringspunten DPSU wordt de prekwalificatietest op het niveau van de Technische Eenheid verricht voor elke bedrijfsmodus8 van de Technische Eenheid. Wanneer er verschillende bedrijfsmodi bestaan, zal XXXX het maximumresultaat van de verschillende prekwalificatietests in aanmerking nemen om de DPmFRR,cb,up, de mFRRmax,std en de mFRRmax,flex te bepalen.
II.7.5 Voor Leveringspunten DPPG kan de prekwalificatietest worden verricht op een Providing Group van Leveringspunten overeenkomstig de in Bijlage 6 vermelde regels en met inachtneming van het feit dat een Leveringspunt DPPG slechts in één prekwalificatietest tegelijkertijd kan worden opgenomen.
II.7.6 Alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van een of meer mFRR- Capaciteitsproducten moeten ten minste elke 5 jaar de bijbehorende prekwalificatietest(s) voltooien, zoals bepaald in artikel 159, lid 6, van de SOGL.
II.7.7 De prekwalificatietest wordt niet beschouwd als een activering zoals beschreven in Art. II.11.
II.7.8 De Energieoverdracht voor de betrokken Leveringspunten geldt voor de prekwalificatietest. Bijgevolg moet elk Leveringspunt dat deelneemt aan een prekwalificatietest eerst deel uitmaken van de Pool van de BSP.
II.7.9 Indien een prekwalificatietest wordt afgelegd, op basis van Leveringspunten waarvoor Energieoverdracht geldt, zal de bijbehorende mFRR Supplied in aanmerking worden genomen voor de berekening van het minimumbedrag van de bankgarantie, overeenkomstig Art. II.4.2.
II.7.10 De BSP ontvangt geen vergoeding voor de prekwalificatietest.
II.7.11 De partijen hebben het recht om de prekwalificatietest op elk ogenblik om veiligheidsredenen af te breken. De partij die de beslissing neemt, informeert de andere partij onmiddellijk met een telefoongesprek naar de realtime contactpersoon, die is vermeld in Bijlage 16, en met een e-mail naar de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 16. De e-mail moet de rechtvaardiging voor de opschorting van de prekwalificatietest vermelden.
II.7.12 Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is eveneens van toepassing tijdens de prekwalificatietest .
8 Bijvoorbeeld, als een STEG-centrale deelneemt als STEG-centrale of als gascentrale, moet er in twee prekwalificatietests worden voorzien: een voor de bedrijfsmodus als gascentrale en een voor de bedrijfsmodus als STEG-centrale.
TITEL 4: AANKOOP VAN CAPACITEIT EN ENERGIE
ART. II.8 AANKOOP VAN MFRR-CAPACITEIT
II.8.1 XXXX zal alle mFRR-Capaciteitsproducten, waarvan de belangrijkste kenmerken vermeld zijn in tabel 1, aankopen door een capaciteitsveiling te organiseren voor elke CCTU.
mFRR Standard | mFRR Flex | |
Aankoop | capaciteitsveiling per CCTU | capaciteitsveiling per CCTU |
Maximale activeringsduur | beperkt tot de slottijd van de mFRR-Energiebieding | beperkt tot de slottijd van de mFRR-Energiebieding met een maximum van 4 uur |
Maximumaantal activeringen | onbeperkt | Onbeperkt, rekening houdend met de neutralisatietijd tussen 2 activeringen |
Neutralisatietijd tussen 2 activeringen | niet van toepassing | 8 uur op mFRR- Energiebiedingsniveau |
Activeringstype | Directe Activering Geplande Activering | Directe Activering Geplande Activering |
Volledige activeringsijd | Max. 15 minuten | Max. 15 minuten |
Tabel 1 – Kenmerken van mFRR-Capaciteitsproducten
II.8.2 De BSP kan aan capaciteitsveilingen deelnemen op voorwaarde dat:
• De BSP beschikt over een geldig BSP Contract mFRR;
• De BSP beschikt over een positieve mFRRmax,std, krachtens Art. II.7, indien hij mFRR Standard wenst aan te bieden;
• De BSP beschikt over een positieve mFRRmax,flex, krachtens Art. II.7, indien hij mFRR Flex wenst aan te bieden.
II.8.3 Het proces, de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen, de gevolgen van niet- naleving, de rechten en regels voor capaciteitsveilingen en de gunningscriteria zijn beschreven in Bijlage 7.
II.8.4 De door XXXX aan te kopen mFRR-Capaciteit en de verdeling over de mFRR- Capaciteitsproducten worden bepaald in de LFC Means.
II.8.5 Alle mFRR-Capaciteitsbiedingen die door de BSP worden ingediend, moeten voldoen aan de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen, zoals beschreven in Bijlage 7.
II.8.6 mFRR-Capaciteitsbiedingen die niet voldoen aan de regels en Biedverplichtingen voor mFRR- Capaciteitsbiedingen worden door XXXX geweigerd overeenkomstig Bijlage 7.
II.8.7 De mFRR Awarded wordt vergoed overeenkomstig Art. II.15.3.
II.8.8 De mFRR Awarded maakt deel uit van de mFRR-Verplichting en bijgevolg neemt de BSP alle nodige maatregelen om de mFRR Dienst te verlenen voor de gehele toepasselijke CCTU (zonder verdere acties door XXXX).
II.8.9 In geval van geobserveerd biedgedrag dat de marktregels en/of eerlijke concurrentie in het gedrang kan brengen, zal XXXX een degelijke verantwoording vragen van de BSP via een e- mail aan de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 16. De BSP beschikt over 10 Werkdagen om XXXX antwoord te geven. Indien de verstrekte verantwoording ontoereikend is, informeert XXXX de BSP daarvan per aangetekende brief aan de contractueel verantwoordelijke en brengt XXXX xx XXXX op de hoogte. Na bespreking met de BSP en zonder toereikende verantwoording van het biedgedrag, kan XXXX, na raadpleging van de CREG, beslissen om:
• de BSP voor een bepaalde periode die tussen ELIA en de CREG is overeengekomen uit te sluiten van capaciteitsveilingen;
• de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen te wijzigen, overeenkomstig Art. I.10 van de Algemene Voorwaarden.
ART. II.9 OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
II.9.1 De BSP kan zijn mFRR-Verplichting gedeeltelijk of geheel in day-ahead of in intraday voor een bepaald kwartier overdragen aan een of meer Tegenpartij-BSP's die beschikken over een BSP Contract mFRR dat geldig is op de uitvoeringsdatum van de mFRR-Verplichting.
II.9.2 Ook kan de BSP overeenkomen om een extra hoeveelheid mFRR-Capaciteit beschikbaar te stellen aan ELIA ten gevolge van een Overdracht Van Verplichtingen van een Tegenpartij- BSP aan de BSP.
II.9.3 De BSP dient op elk ogenblik zijn mFRR-Verplichting beschikbaar te houden voor XXXX, ofwel door zelf zijn mFRR-Verplichting te leveren, ofwel door deze mFRR-Verplichting gedeeltelijk of geheel over te dragen overeenkomstig Art. II.9.1.
II.9.4 De Overdracht Van Verplichtingen kan alle mFRR-Capaciteitsproducten betreffen overeenkomstig de regels van Bijlage 8.
II.9.5 De vragende partij (d.w.z. de BSP of de Tegenpartij-BSP) initieert de Overdracht Van Verplichtingen. Zodra de andere partij (d.w.z. de Tegenpartij-BSP of de BSP) de Overdracht Van Verplichtingen heeft aanvaard, wordt de status van de betrokken Overdracht Van Verplichtingen 'aanvaard'. De procedure die de BSP en de Tegenpartij-BSP moeten volgen bij een Overdracht Van Verplichtingen is beschreven in Bijlage 8.
II.9.6 Wanneer de Overdracht Van Verplichtingen de status 'aanvaard' vertoont, volgens Art. II.9.5, past XXXX xx xXXX-Verplichting van de BSP en de Tegenpartij-BSP voor de betreffende kwartieren aan door:
• het overgedragen volume op te tellen bij de mFRR-Verplichting van de partij die de mFRR-Verplichting overneemt;
• het overgedragen volume af te trekken van de mFRR-Verplichting van de partij die de mFRR-Verplichting heeft overgedragen.
• De BSP en de Tegenpartij-BSP treffen de nodige maatregelen om de mFRR-Dienst te verlenen voor de betreffende kwartieren (zonder enige actie door XXXX).
II.9.7 Bijgevolg worden de beschikbaarheidscontrole volgens Art. II.13, de activeringscontrole volgens Art. II.14, de penaliteiten die voortvloeien uit niet-naleving volgens Art. II.16, en andere bepalingen gebaseerd op de gewijzigde mFRR-Verplichting van de BSP en de Tegenpartij- BSP die het gevolg is van de Overdracht(en) Van Verplichtingen.
II.9.8 De vergoeding voor de mFRR Awarded blijft vast, volgens Art. II.15.3, ongeacht eventuele Overdrachten van Verplichtingen die de BSP is overeengekomen met de Tegenpartij-BSP('s).
II.9.9 XXXX zal geen vergoeding krachtens Art. II.15.3 betalen aan de Tegenpartij-BSP met wie de BSP een Overdracht Van Verplichtingen overeengekomen is.
II.9.10 Behoudens Art. II.9.7 moeten de financiële en andere voorwaarden van de Overdracht Van Verplichtingen tussen de BSP en de Tegenpartij-BSP tussen hen onderling worden geregeld. XXXX moet niet worden geïnformeerd over of worden betrokken bij enige beslissing hieromtrent, behalve wat de naleving van de in Bijlage 8 vermelde regels betreft.
II.9.11 Geschillen die voortvloeien uit het feit dat de BSP of de Tegenpartij-BSP hun verbintenissen in het kader van de overeenkomst die hen met elkaar verbindt voor de Overdracht Van Verplichtingen niet nakomen, worden niet aan XXXX gemeld en XXXX zal er evenmin een bemiddelende rol in spelen.
ART. II.10 INDIENING VAN MFRR-ENERGIEBIEDINGEN
II.10.1 De mFRR-Energiebiedingen voor mogelijke activering op Dag D moeten uiterlijk in day-ahead (Dag D-1) om 15 uur door de BSP bij XXXX worden ingediend, rekening houdend met Art. II.10.13, volgens de in Bijlage 9 beschreven regels.
II.10.2 De duur van een mFRR-Energiebieding wordt gedefinieerd als een aantal kwartieren, terwijl de minimumduur één enkel kwartier is.
II.10.3 mFRR-Energiebiedingen kunnen worden geactualiseerd tot mFRR Balancing GCT volgens de in Bijlage 9 beschreven regels.
II.10.4 Op mFRR Balancing GCT is een mFRR-Energiebieding een vaste verbintenis van de BSP om de bijbehorende mFRR Power te leveren, met inachtneming van Art. II.11.11.
II.10.5 Voor elk kwartier kan de BSP kiezen welke Leveringspunten, vermeld in bijlage 4 of in het BSP-DSO-Contract, worden opgenomen in de mFRR-Energiebieding, waarbij wordt voldaan aan de in Bijlage 9 beschreven voorwaarden.
II.10.6 Een validatieprocedure voor de mFRR-Energiebieding, zoals beschreven in Bijlage 9.D, wordt verricht telkens als een (actualisering van een) mFRR-Energiebieding wordt ingediend bij ELIA. Indien niet aan de validatieprocedure is voldaan, wordt de betrokken mFRR- Energiebieding automatisch geweigerd door XXXX en wordt de BSP onmiddellijk op de hoogte gebracht van de weigering van de mFRR-Energiebieding en van de reden voor die weigering.
II.10.7 De BSP is verantwoordelijk voor de juistheid en nauwkeurigheid van zijn mFRR- Energiebiedingen. XXXX wijst alle aansprakelijkheid af voor mogelijke fouten of vergissingen bij de indiening van mFRR-Energiebiedingen.
II.10.8 Indien zich een Forced Outage voordoet die leidt tot een vermindering van het volume dat in een mFRR-Energiebieding werd aangeboden:
• de BSP doet zijn uiterste best om XXXX te informeren over het beïnvloede volume en de bijbehorende geschatte duur van de onbeschikbaarheid. De communicatie verloopt via e-mail, volgens het model van Bijlage 9.E, aan de realtime contactpersoon van XXXX met kopie aan de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 16, zodra de BSP de Forced Outage opmerkt;
• actualiseert de BSP onmiddellijk de getroffen mFRR-Energiebieding(en), in overeenstemming met Art. II.10.3.
II.10.9 Indien ELIA, vóór mFRR Balancing GCT, een Rode Zone instelt betreffende een Leveringspunt DPSU of een Leveringspunt DPPG met een DPmFRR,max,up die hoger is dan of gelijk aan 25 MW (respectievelijk een DPmFRR,max,down die lager is dan of gelijk aan -25 MW), dat opgenomen is in een mFRR-Energiebieding, ontvangt de BSP een bericht waarin wordt gemeld dat de betrokken mFRR-Energiebieding door XXXX xxxxxxxxxxxxx voor activering kan worden geacht tot de slottijd van de Rode Zone. De BSP wordt verzocht naar best vermogen alles in het werk te stellen om:
• zijn mFRR-Energiebiedingen te actualiseren om het volume van de betrokken mFRR- Energiebieding geheel of gedeeltelijk opnieuw beschikbaar te maken voor activering door XXXX.
• de mFRR-Verplichting te verplaatsen naar een of meer andere Leveringspunten, indien de betrokken mFRR-Energiebieding werd ingediend in naleving van een mFRR-Verplichting, teneinde de mFRR-Verplichting te kunnen leveren.
II.10.10 Alle vereisten voor de indiening van mFRR-Energiebiedingen zijn beschreven in Bijlage 9.A tot 9.C.
Specifieke bepalingen voor niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen door Leveringspunten DPSU
II.10.11 Elk Leveringspunt DPSU, waarvoor Art. II.3.6 geldt en dat voor de/het betrokken kwartier(en) de outagestatus 'Beschikbaar'9 vertoont, wordt door XXXX automatisch opgenomen voor levering van niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen.
II.10.12 Voor elk kwartier bestaan niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen die door een Leveringspunt DPSU worden verstrekt uit:
• een volume dat door XXXX beschikbaar wordt geacht voor de activering van op-
/neerwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen voor het betrokken Leveringspunt DPSU, zoals beschreven in Bijlage 9;
• een bijbehorende prijs, uitgedrukt in €/MWh, zoals aangeboden door de BSP volgens de bepalingen van Bijlage 9.
Specifieke bepalingen voor mFRR Standard en mFRR Flex
II.10.13 Voor elk kwartier moet de som van mFRR-Energiebiedingen per mFRR-Capaciteitsproduct:
• gelijk zijn aan de mFRR-Verplichting van de BSP voor het bijbehorende mFRR- Capaciteitsproduct;
• kleiner zijn dan of gelijk aan de toepasselijke mFRRmax,std (respectievelijk mFRRmax,flex) die door de BSP aan ELIA kan worden geleverd.
II.10.14 Indien het totale volume aangeboden in mFRR Energiebiedingen als mFRR Standard (respectievelijk mFRR Flex) ingediend voor een kwartier niet gelijk is aan de bijhorende mFRR Verplichting voor het betreffende kwartier, gelden de volgende regels:
• Als het totale ingediende volume kleiner is dan de mFRR-Verplichting, wordt de mFRR Made Available begrensd tot het ingediende volume voor het betrokken kwartier.
• Als de BSP geen mFRR-Energiebieding heeft ingediend, is de mFRR Made Available voor het betrokken kwartier nul.
• Als het totale ingediende volume groter is dan de mFRR-Verplichting, worden de mFRR-Energiebiedingen niet gevalideerd, wat leidt tot een situatie die hetzelfde is als in het geval dat er voor het betrokken kwartier geen mFRR-Energiebiedingen werden ingediend.
II.10.15 Als de mFRR Made Available per mFRR-Capaciteitsproduct voor een bepaald kwartier lager is dan de bijbehorende mFRR-Verplichting voor datzelfde kwartier, zal ELIA de in Art. 16.1 vastgestelde penaliteiten toepassen.
II.10.16 Als een gecontracteerde mFRR-Energiebieding de gevolgen van een Forced Outage ondergaat, en krachtens Art. II.10.8, na kennisgeving aan XXXX van de Forced Outage, heeft de BSP 4 uur de tijd om de geïmpacteerde mFRR-Verplichting te herstellen. Na die termijn past ELIA penaliteiten toe overeenkomstig Art. II.16.1.
9 'Beschikbaar' is een outagestatus die is gedefinieerd in het CIPU-Contract
TITEL 5: ACTIVERING
II.11.1 Na mFRR Balancing GCT kan ELIA een (of meer) mFRR-Energiebieding(en) gedeeltelijk of geheel activeren volgens de specificaties die zijn opgenomen in Bijlage 10.A tot 10.C.
II.11.2 XXXX activeert de mFRR Energiebiedingen in overeenstemming met de Balanceringsregels.
II.11.3 De door XXXX gevraagde mFRR Requested kan elk kwartier wijzigen, waarbij de specificaties van de door XXXX geactiveerde mFRR-Energiebieding worden nageleefd.
II.11.4 Tijdens één enkele activering van een mFRR-Energiebieding kan ELIA de activering overeenkomstig de in Bijlage 10.A tot 10.C opgenomen specificaties verlengen, rekening houdende met de slottijd van de betrokken mFRR-Energiebieding.
II.11.5 Een verlenging van de activering vormt geen nieuwe activering.
II.11.6 XXXX kan een Directe Activering of een Geplande Activering vragen.
II.11.7 De levering van de mFRR Requested moet de volledige activeringstijd naleven zoals gedefinieerd in de LFCBOA.
II.11.8 De activering van de mFRR-Energiebieding wordt vergoed overeenkomstig Art. II.15.5.
II.11.9 Voor elke activerings- of verlengingsaanvraag moet de BSP alle toepasselijke communicatievereisten naleven die zijn vermeld in Bijlage 10.A tot 10.C.
II.11.10 Indien ELIA een mFRR-Energiebieding activeert die samengesteld is uit Leveringspunten DPPG, mag de BSP kiezen op welke Leveringspunten, die in de betrokken mFRR- Energiebieding zijn opgenomen, hij de activering uitvoert, overeenkomstig de in Bijlage 10.C vermelde voorwaarden.
II.11.11 Voor een niet-gecontracteerde mFRR-Energiebieding verbonden aan Leveringspunt DPSU, kan de BSP de door XXXX voor activering gevraagde mFRR Requested (deels) accepteren of weigeren, overeenkomstig de communicatievereisten die zijn vermeld in Bijlage 10.B.
II.11.12 De perimeters van BRPBSP en BRP('s)Source worden gecorrigeerd overeenkomstig de bepalingen die zijn opgenomen in het BRP Contract en, indien van toepassing, in de ToE Rules. De methode die voor de correctie wordt gebruikt, is de 'blokbenadering' die wordt beschreven in Bijlage 10.G.
Aanvullende regels voor activering van mFRR Standard en mFRR Flex
II.11.13 Het aantal activeringen van mFRR Standard is onbeperkt.
II.11.14 Het aantal activeringen van mFRR Flex is onbeperkt, rekening houdend met de neutralisatietijd tussen twee activeringen, overeenkomstig Art. II.11.17.
II.11.15 De duur van één enkele activering van mFRR Standard blijft slechts beperkt tot de slottijd van de betrokken mFRR-Energiebieding.
II.11.16 De maximumduur van één enkele activering van mFRR Flex is 4 uur per mFRR- Energiebieding.
II.11.17 De neutralisatietijd tussen twee activeringen van mFRR Flex, d.w.z. de periode tussen de aanvangstijd van 2 opeenvolgende activeringen, geldt op het niveau van de mFRR- Energiebieding. Bijgevolg moeten er minstens 8 uur liggen tussen de aanvangstijd van 2 opeenvolgende activeringen van dezelfde mFRR Flex-Energiebieding. Wanneer de mFRR- Energiebieding echter gedeeltelijk wordt geactiveerd, en om te voorkomen dat de neutralisatietijd geldt voor het niet door XXXX gevraagde volume, stelt de BSP alles in het werk om zijn mFRR-Energiebiedingen te actualiseren teneinde het resterende volume beschikbaar te stellen voor activering door XXXX.
II.11.18 De BSP heeft het recht om alle of enkele van de Leveringspunten die in de gecontracteerde Energiebieding(en) zijn opgenomen op eigen kosten te activeren, wat leidt tot de onbeschikbaarheid van (een gedeelte van) de mFRR-Verplichting van de BSP, op voorwaarde dat aan alle volgende criteria is voldaan:
• De activering dient ter compensatie van actief vermogen dat verloren is gegaan ten gevolge van een Forced Outage die zich heeft voorgedaan op een Technische Eenheid waarvoor de BSP de BRPsource is die verantwoordelijk is voor de injectie.
• De overige reservemiddelen (met uitzondering van de reservemiddelen met een in de tijd beperkte activering) van de BSP zijn op dat ogenblik uitgeput, met inbegrip van niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen.
• XXXX heeft vooraf toestemming gegeven zoals beschreven in Bijlage 10.D.
ART. II.12 INFORMATIE-UITWISSELING
II.12.1 De BSP komt overeen dat meetgegevens van XXXX, de DSO of de CDSO de grondslag vormen voor de beschikbaarheidscontrole, overeenkomstig Art. II.13, en de activeringscontrole, overeenkomstig Art. II.14.
II.12.2 Voor Leveringspunten die zijn aangesloten op een Publiek Distributienet wordt de mFRR Supplied bepaald op grond van de contractuele gegevensreeks in het BSP-DSO-Contract.
II.12.3 Wat betreft de activering van mFRR-Energiebiedingen heeft de BSP de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen te allen tijde de ontvangen berichten correct te kunnen interpreteren en dienovereenkomstig beantwoorden, overeenkomstig Bijlage 10.
II.12.4 De BSP is verplicht de goede werking van de communicatiekanalen proactief te handhaven. Wanneer activering mislukt doordat deze communicatiekanalen niet beschikbaar zijn of niet naar behoren functioneren (zonder dat dit de fout is van XXXX), is dit uitsluitend de verantwoordelijkheid van de BSP.
II.12.5 Beide Partijen kunnen regelmatige communicatietests eisen zoals beschreven in Art. II.6, om na te gaan of de communicatiekanalen operationeel zijn.
II.12.6 ELIA kan de realtime-metingen aan de BSP vragen overeenkomstig artikel 158(1)(e) van de SOGL. XXXX kan de realtime-metingen vragen in het kader van beschikbaarheids- en/of activateringscontrole, krachtens Art. II.13.8 en II.14.3, tot een akkoord bereikt is tussen de Partijen. Dit verzoek wordt door XXXX naar behoren tegenover de BSP gemotiveerd.
II.12.7 Overeenkomstig Art. I.12.7 van de Algemene Voorwaarden wordt de informatie-uitwisseling voor de uitvoering van het BSP Contract mFRR gericht aan de respectieve contactpersonen van de Partijen zoals vermeld in Art. II.20.
TITEL 6: BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE EN ACTIVERINGSCONTROLE
ART. II.13 BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE
II.13.1 De beschikbaarheid van de mFRR-Capaciteit wordt door XXXX gecontroleerd aan de hand van beschikbaarheidstests.
II.13.2 Beschikbaarheidstests gelden uitsluitend voor de mFRR Verplichting (zijnde voor mFRR Standard of voor mFRR Flex).
II.13.3 Een beschikbaarheidstest bestaat uit de activering van een of meer mFRR-Energiebiedingen die overeenstemmen met een volume aan mFRR Standard of mFRR Flex gedurende twee kwartier:
• Het eerste kwartier dient voor de ramp-up;
• In de loop van het tweede kwartier moet de mFRR Requested door de BSP worden geleverd.
II.13.4 ELIA kan te allen tijde een beschikbaarheidstest opstarten overeenkomstig de regels die worden vermeld in de delen 11.A tot 11.C van Bijlage 11.
II.13.5 Beschikbaarheidstests worden door XXXX niet vergoed.
II.13.6 Tijdens de beschikbaarheidstest geldt de Energieoverdracht voor de betrokken Leveringspunten.
II.13.7 ELIA beschouwt een beschikbaarheidstest als mislukt, indien ten minste aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:
• Voor het tweede kwartier van de beschikbaarheidstest (leveringskwartier) is de mFRR Supplied lager dan de mFRR Requested;
• De BSP is er niet in geslaagd de communicatie uit te voeren die is bepaald in de delen
10.A tot 10.C van Bijlage 10 (zonder dat dit de fout is van XXXX);
II.13.8 XXXX controleert elke Maand M de beschikbaarheidstest(s) die zijn uitgevoerd in de loop van de Maand M-2, zoals beschreven in Bijlage 11.D, en zal de BSP hierover informeren aan de hand van een verslag, zoals bepaald in Art. II.17.1.
II.13.9 Indien een beschikbaarheidstest niet-conform is, volgens Art. II.13.7, zijn penaliteiten van toepassing zoals vastgesteld in Art. II.16.2 tot II.16.4.
ART. II.14 ACTIVERINGSCONTROLE
II.14.1 XXXX beschouwt een activering van een mFRR-Energiebieding niet-conform, indien ten minste aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:
• Gedurende ten minste één kwartier is de mFRR Supplied lager dan de mFRR Requested, overeenkomstig Art. II.14.2;
• De BSP is er niet in geslaagd de communicatie uit te voeren die is bepaald in de delen
10.A tot 10.C van Bijlage 10 (zonder dat dit de fout is van XXXX);
II.14.2 De controle van een activering wordt per kwartier verricht door het verschil te berekenen tussen de mFRR Requested en de mFRR Supplied volgens de methode die in Bijlage 12 is beschreven voor:
• elk Leveringspunt DPSU dat bij de activering betrokken is;
• alle Leveringspunten DPPG die door de BSP zijn aangeduid in het bevestigingsbericht dat is beschreven in Bijlage 10.C.
II.14.3 XXXX controleert elke Maand M dat:
• de mFRR Supplied geleverd door de BSP tijdens de activeringen van Maand M-2 voldoet aan de contractuele eisen die zijn vastgesteld in Art. II.14.1;
• de opstart(en) die tijdens Maand M-2 door XXXX zijn gevraagd op Leveringspunten DPSU daadwerkelijk door de BSP zijn gerealiseerd, overeenkomstig de in Art. II.14.5 beschreven regels.
XXXX informeert de BSP aan de hand van een verslag zoals bepaald in Art. II.17.1.
II.14.4 Indien een activering niet-conform wordt geacht, overeenkomstig Art. II.14.1, worden de in Art.
II.16.5 vastgestelde penaliteiten toegepast.
II.14.5 Een opstart van een Leveringspunt DPSU wordt in aanmerking genomen en vergoed door XXXX, krachtens Art. II.15.12, indien is voldaan aan alle volgende voorwaarden:
• Het vermogen dat door het betrokken Leveringspunt DPSU is geïnjecteerd voor het kwartier vóór de aanvangstijd van de activering en 4 kwartier na de slottijd van de activering is lager dan of gelijk aan de Pmin Available voor het kwartier van de opstart.
• Het laatste geldige Dagelijks Programma vóór de activering is lager dan of gelijk aan de Pmin Available voor alle kwartieren van de activering alsook voor het kwartier vóór en na de betrokken activering.
• De opstart werd gerealiseerd in hooguit 15 minuten, zonder dat zich tijdens de opstart een Forced Outage heeft voorgedaan.
II.14.6 Als een Leveringspunt DPSU een Forced Outage ondergaat tijdens een opstart, zijn de penaliteiten volgens Art. II.16.6 van toepassing.
TITEL 7: VERGOEDING EN PENALITEITEN
II.15.1 De vergoeding van de mFRR-Dienst bestaat uit een vergoeding voor de mFRR Awarded en een vergoeding voor de mFRR Requested.
Vergoeding voor mFRR Awarded
II.15.2 De vergoeding voor de mFRR Awarded is gebaseerd op het beginsel 'paid as bid'.
II.15.3 De vergoeding voor de mFRR Awarded voor een bepaalde Maand is de som van de afzonderlijke vergoedingen voor elke gegunde mFRR-Capaciteitsbieding. De vergoeding voor één mFRR-Capaciteitsbieding is gelijk aan de vermenigvuldiging van:
• De eenheidsprijs, in €/MW/h, voor de gegunde mFRR-Capaciteitsbieding overeenkomstig Art. II.8;
• Het aantal gegunde MW van de vermelde mFRR-Capaciteitsbieding overeenkomstig Art. II.8;
• Het aantal overeenstemmende uren van de betrokken CCTU.
Vergoeding voor mFRR Requested
II.15.4 De vergoeding voor de mFRR Requested is gebaseerd op het beginsel 'paid as cleared'. Volgens overeenkomst stemt een positieve waarde overeen met een bedrag dat door XXXX aan de BSP wordt betaald, terwijl een negatieve waarde overeenstemt met een bedrag dat door de BSP aan XXXX wordt betaald.
II.15.5 De vergoeding van de mFRR Requested voor een bepaalde Maand is de som van:
• De vergoeding voor de opwaartse mFRR Requested voor de betrokken Maand, volgens Art. II.15.6;
• De vergoeding voor de neerwaartse mFRR Requested voor de betrokken Maand, volgens Art. II.15.7;
II.15.6 De vergoeding voor de opwaartse mFRR Requested voor een bepaalde Maand is de som van de afzonderlijke vergoedingen voor elke door XXXX opwaarts geactiveerde mFRR- Energiebieding. De vergoeding voor één mFRR-Energiebieding is, voor elk kwartier van de activering, gelijk aan de vermenigvuldiging van:
• De opwaartse clearingprijs in €/MWh voor het betrokken kwartier, overeenkomstig Art. II.15.8;
• De energie, in MWh, die overeenstemt met de mFRR Requested voor het betrokken kwartier. De beschouwde energie is altijd een positieve waarde, in overeenstemming met de overeenkomst die geldt voor de mFRR Requested.
II.15.7 De vergoeding voor de neerwaartse mFRR Requested voor een bepaalde Maand is de som van de afzonderlijke vergoedingen voor elke door XXXX neerwaarts geactiveerde mFRR- Energiebieding. De vergoeding voor één mFRR-Energiebieding is, voor elk kwartier van de activering, gelijk aan de vermenigvuldiging van:
• De neerwaartse clearingprijs in €/MWh voor het betrokken kwartier, overeenkomstig Art. II.15.9;
• De energie, in MWh, die overeenstemt met de mFRR Requested voor het betrokken kwartier. De beschouwde energie is altijd een negatieve waarde, in overeenstemming met de overeenkomst die geldt voor de mFRR Requested.
II.15.8 De opwaartse clearingprijs voor elk kwartier van de activering wordt als volgt bepaald:
• Voor niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen en mFRR Energiebiedingen van overeenkomende mFRR Standard is de opwaartse clearingprijs de maximumprijs van alle mFRR-Energiebiedingen die door ELIA opwaarts zijn geactiveerd tijdens het betrokken kwartier;
• Voor mFRR Flex is de opwaartse clearingprijs de maximumprijs van alle mFRR Energiebiedingen van overeenkomende mFRR Flex die door XXXX opwaarts zijn geactiveerd tijdens het betrokken kwartier.
II.15.9 De neerwaartse clearingprijs voor elk kwartier van de activering is de minimumprijs van alle mFRR-Energiebiedingen die door XXXX neerwaarts zijn geactiveerd tijdens het betrokken kwartier.
II.15.10 Indien XXXX een Directe Activering vraagt, wordt de energie die overeenstemt met de mFRR Requested pro rata berekend als volgt:
mFRR Requested ∗
∆𝑡 1
∗
15 4
[MWh]
Waarbij ∆t de duur in minuten van de activering is tot het begin van het volgende kwartier.
De methode voor berekening van de vergoeding voor mFRR Requested wordt uitvoerig beschreven in Bijlage 13.
Vergoeding voor de opstart
II.15.11 De vergoeding voor opstart van een Leveringspunt DPSU, krachtens Art. II.14.5, wordt berekend op basis van de methode beschreven in Bijlage 13.
ART. II.16 PENALITEITEN WEGENS NIET-UITVOERING VAN HET BSP CONTRACT MFRR
Penaliteiten in verband met beschikbaarheidscontrole
II.16.1 Als ELIA, overeenkomstig Art. II.10.13 en 10.14, vaststelt dat de mFRR Made Available per mFRR-Capaciteitsproduct lager is dan de mFRR-Verplichting voor een kwartier, past ELIA penaliteiten toe per betrokken mFRR-Capaciteitsproduct, zoals bepaald volgens Bijlage 14.A.
II.16.2 Als ELIA, overeenkomstig Art. II.13.7, vaststelt dat een beschikbaarheidstest mislukt is, past ELIA penaliteiten toe zoals bepaald in Art. II.16.3 en II.16.4.
II.16.3 Een financiële penaliteit, die per mFRR-Capaciteitsproduct wordt vastgesteld, geldt voor elke mFRR Missing MW van de betrokken Maand. XXXX stelt voor elke beschikbaarheidstest van de Maand het aantal mFRR Missing MW vast per mFRR-Capaciteitsproduct betrokken in de beschikbaarheidstest , aan de hand van de in Bijlage 11.D beschreven methode. De berekening van de penaliteit wordt uitvoerig beschreven in Bijlage 14.B.
II.16.4 In geval van 2 opeenvolgende mislukte beschikbaarheidstests, past ELIA de mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex aan zoals bepaald in Bijlage 14.X. XXXX xxxxx de wijziging aan de BSP via e-mail aan de in Bijlage 16 vermelde contractueel verantwoordelijke. De datum van inwerkingtreding (niet langer dan 5 Werkdagen na de kennisgeving door XXXX) voor de geactualiseerde mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex wordt meegedeeld samen met de geactualiseerde waarde(n). Een nieuwe prekwalificatietest, krachtens Art. II.7, moet worden uitgevoerd om opnieuw de mFRRmax,std en/of de mFRRmax,flex te verhogen.
Penaliteiten in verband met de activeringscontrole
II.16.5 Alle Leveringspunten gemeenschappelijk in minstens 3 niet-conforme activeringen van mFRR-Energiebiedingen, volgens Art. II.14.1, en opgenomen in de bijhorende bevestigingsberichten, krachtens Bijlage 10.C, tijdens de voorbije 6 maanden (d.w.z. van M-8 tot M-2), worden van de mFRR-Dienst geschorst gedurende 30 kalenderdagen. De lijst met de betrokken Leveringspunten zal aan de BSP worden verstrekt via e-mail gericht aan de contractueel verantwoordelijke die in Bijlage 16 is aangeduid. De schorsing treedt in werking 5 werkdagen na kennisgeving door XXXX. Na het einde van de schorsingsperiode worden de betrokken Leveringspunten automatisch opnieuw opgenomen in de mFRR-Dienst.
Opstartcontrole
II.16.6 Indien een Leveringspunt DPSU 2 opeenvolgende Forced Outages tijdens een start-up ondergaat, overeenkomstig Art. II.14.6, wordt het betrokken Leveringspunt geschorst van de mFRR-Dienst totdat met succes een nieuwe prekwalificatietest van het betrokken Leveringspunt DPSU, zoals bepaald in Art. II.7, is verricht. De lijst met de betrokken Leveringspunten zal aan de BSP worden verstrekt via e-mail gericht aan de contractueel verantwoordelijke die in Bijlage 16 is aangeduid. De schorsing treedt in werking 5 Werkdagen na kennisgeving door XXXX.
Forced Outage
II.16.7 Bij een Forced Outage van een of meer Leveringspunten die gevolgen heeft voor de mFRR Made Available past ELIA de in Art. II.16.1 vastgestelde penaliteiten toe na afloop van een 4 uur durende hersteltijd.
Plafond op financiële penaliteiten
II.16.8 Voor de som van de financiële penaliteiten krachtens Art. II.16.1 en II.16.3 geldt een maandelijks plafond, zonder afbreuk te doen aan enige aansprakelijkheid vanwege de BSP voor de niet-naleving van zijn verplichtingen conform Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden. Deze penaliteitslimiet wordt bepaald volgens de in Bijlage 14.D uiteengezette methode.
TITEL 8: FACTURERING
ART. II.17 FACTURERING EN BETALING
II.17.1 Uiterlijk op het einde van elke kalendermaand bezorgt ELIA de BSP op een gezamenlijk validatieplatform of via een ander kanaal10 het volgende:
• een verslag over de beschikbaarheidscontrole van de mFRR-dienst die door de BSP in Maand M-2 werd verstrekt, zoals bepaald in Art. II.13.8. Dit verslag vermeldt onder andere alle penaliteiten voor Maand M-2, zoals berekend door XXXX conform Art.
II.16.1 en II.16,3, samen met de berekeningsmethode en alle gegevens waarop de berekening gebaseerd is.
• een verslag over de activeringscontrole van de mFRR-dienst die door de BSP in Maand M-2 werd verstrekt, zoals bepaald in Art. II.14.3. Dit verslag vermeldt onder meer de berekeningsmethode en alle gegevens waarop de berekening gebaseerd is.
II.17.2 Betwistingen door de BSP van het verslag en de penaliteiten die zijn bepaald in II.17.1, moeten worden gemeld uiterlijk 25 kalenderdagen na de Dag waarop XXXX het betrokken verslag heeft verstrekt. In voorkomend geval beginnen de Partijen met elkaar te onderhandelen met het oog op een overeenkomst, in overeenstemming met Art. I.13 van de Algemene Voorwaarden.
II.17.3 Bij gebrek aan een overeenkomst:
• houdt de BSP rekening met de door XXXX berekende penaliteiten wanneer hij zijn pro- formafactuur voor Maand M opstelt zoals vermeld in Art. II.17.4;
• zetten de Partijen hun onderhandelingen met het oog op een minnelijke schikking voort en wikkelen zij deze factuur af nadat ze een overeenkomst hebben bereikt;
• bij gebrek aan een minnelijke schikking geldt de geschillenbeslechtingsprocedure zoals bepaald in Art. I.13.2 van de Algemene Voorwaarden.
II.17.4 Behoudens Art. I.5 van de Algemene Voorwaarden, stuurt de BSP de afdeling “Settlement” van ELIA, overeenkomstig de lijst met contactpersonen in Bijlage 16, uiterlijk op de 25e van elke kalendermaand M zijn maandelijkse pro-formafactuur toe. De pro-formafactuur omvat onder meer:
• de vergoeding voor de mFRR Awarded voor Maand M -1, berekend zoals beschreven in Art. II.15.3;
• de vergoeding voor de mFRR Requested voor Maand M -1, berekend zoals beschreven in Art. II.15.5;
• de vergoeding voor de opstarten van Leveringspunten DPSU voor Maand M-1, berekend zoals beschreven in Art. II.15.8;
• In voorkomend geval, de penaliteiten in verband met beschikbaarheidscontrole Maand M-3, zoals berekend door XXXX volgens Art. II.16.1 en Art. II.16.3 en zoals gerapporteerd overeenkomstig Art. II.17.1;
• het bankrekeningnummer van de BSP waarop de betaling moet worden verricht.
10 In dat geval zal XXXX de afwikkelingscontactpersoon, die vermeld is in Bijlage 16, een e-mail toezenden met ten minste de minimale gegevensreeks die de BSP in staat stelt het voorstel van XXXX te controleren.
II.17.5 XXXX aanvaardt of weigert de pro-formafactuur uiterlijk 5 Werkdagen na de ontvangst ervan. Nadat XXXX de pro-formafactuur heeft goedgekeurd, mag de factuur of creditnota (in overeenstemming met de pro-formafactuur) worden verzonden naar de afdeling Facturering & Betalingen, volgens de lijst met contactpersonen in Bijlage 16.
II.17.6 Bijlage 15 vermeldt de imputatiestructuur die de BSP dient te hanteren.
TITEL 9: OVERIGE BEPALINGEN
ART. II.18 ACTIVERING VAN DE MFRR-DIENST VOOR ANDERE DOELEINDEN
II.18.1 ELIA kan mFRR-Energiebiedingen11 activeren inclusief Leveringspunt DPSU voor interne congestiebeheersdoeleinden12 overeenkomstig artikel 29, lid 3, van de EBGL.
II.18.2 Indien de mFRR-Dienst wordt geactiveerd voor interne congestiebeheersdoeleinden kan XXXX de activering van de betrokken mFRR-Energiebieding vragen voor de mFRR Balancing GCT overeenkomstig artikel 29, lid 2, van de EBGL.
II.18.3 Indien een mFRR-Energiebieding wordt geactiveerd voor intern congestiebeheer is de vergoeding voor de activering van de betrokken mFRR-Energiebieding voor elk kwartier van de activering, gelijk aan de vermenigvuldiging van:
• De energie, in MWh, die overeenstemt met de mFRR Requested voor het betrokken kwartier;
• De prijs in €/MWh ingediend door de BSP in de betrokken mFRR-Energiebieding voor het betrokken kwartier. Deze prijs is de prijs die van toepassing is op het betrokken kwartier op het moment van de activeringsaanvraag door XXXX overeenkomstig artikel 30, lid 1 (b), van de EBGL.
11 Voor activatie van een mFRR Energiebieding van bijhorende mFRR Flex, neemt XXXX de maximale activeringsduur (Art. II.11.16) en de neutralisatietijd (Art. II.11.17) in achting.
12 Dus niet op verzoek van een andere transmissienetbeheerder.
II.19.1 Overeenkomstig Art. I.12.7 van de Algemene Voorwaarden houden beide partijen tijdens de geldigheidsduur van het BSP Contract mFRR hun contactgegevens actueel door het ingevulde model in Bijlage 16 uit te wisselen. Deze uitwisselingen en updates mogen via e- mail gebeuren.
Opgesteld in Brussel in twee originele exemplaren, waarvan elke Partij bevestigt er een te hebben ontvangen. De officiële versie werd opgesteld in het Nederlands en het Frans, waarbij beide taalversies evenwaardig zijn; de Engelse versie dient enkel ter informatie.
Elia Transmission Belgium N.V., vertegenwoordigd door:
[•] [•]
[•] [•]
Datum: Datum:
[BSP], vertegenwoordigd door:
[•] [•]
[•] [•]
Datum: Datum:
DEEL III - BIJLAGEN
BIJLAGE 1. PROCEDURE VOOR DE AANVAARDING VAN EEN BSP
Deze Bijlage beschrijft alle voorwaarden waaraan de BSP moet voldoen voor een deelname aan de mFRR- Dienst.
1.A OPEN KWALIFICATIEPROCEDURE
Voordat het BSP Contract mFRR wordt gesloten, moet een kandidaat zich kandidaat stellen om een gekwalificeerde aanbieder te worden. Hieronder zijn de voorwaarden opgesomd om een gekwalificeerde aanbieder te worden:
• Verstrekking van een verklaring (een zogenoemde 'beëdigde verklaring') waarin de kandidaat verklaart dat hij voldoet aan de verplichtingen inzake de betaling van socialezekerheidsbijdragen volgens de wettelijke bepalingen, aan de verplichtingen inzake de betaling van belastingen volgens de wettelijke bepalingen en dat hij zich niet in een situatie van faillissement bevindt.
• Bewijs van een gezonde financiële en economische toestand van de kandidaat.
Een kandidaat kan zijn kandidatuur, voor de toepasselijke dienst, bij XXXX xxxxxxxx met behulp van een ingevuld aanvraagformulier en de vereiste documenten. Het aanvraagformulier en het model van de beëdigde vertaling kunnen van de ELIA-website worden gedownload of worden aangevraagd met een e- mail naar xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx, met de in Bijlage 16 aangeduide contractueel verantwoordelijke in kopie.
De aanvraag moet minstens één maand vóór de datum waarop het BSP Contract mFRR wordt ondertekend bij ELIA worden ingediend.
1.B AANSTELLING VAN EEN BRPBSP
Overeenkomstig Art. II.2.2 moet de BSP die een derde partij aanstelt het modeldocument bij XXXX xxxxxxxx dat is ingevuld en ondertekend door de betrokken BRPBSP.
Model voor aanstelling van een BRPBSP
[BRPBSP], geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Xxxx] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie] (hierna 'de BRPBSP'), bevestigt hierbij aan XXXX dat hij [BSP], geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie] (hierna 'de BSP'), zal vertegenwoordigen voor de levering van de mFRR-Dienst zoals beschreven in het BSP Contract mFRR. Deze overeenkomst is geldig van DD/MM/JJJJ tot DD/MM/JJJJ. De BRPBSP bevestigt in het bezit te zijn van een geldig BRP Contract met XXXX tijdens de geldigheidsperiode van deze overeenkomst. Elke partij bij deze overeenkomst heeft het recht de overeenkomst eenzijdig te beëindigen per aangetekende brief aan XXXX en de andere partij. De beëindiging van de overeenkomst wordt van kracht 10 Werkdagen nadat XXXX de aangetekende brief heeft ontvangen.
BIJLAGE 2. PROCEDURE VOOR DE AANVAARDING VAN EEN LEVERINGPUNT
Deze Bijlage beschrijft alle voorwaarden waaraan een Leveringspunt DPPG moet voldoen om te mogen deelnemen aan de mFRR-Dienst.
2.A VERKLARING VAN DE NETGEBRUIKER
Overeenkomstig Art. II.3.7 moet XXXX het bewijs ontvangen dat de Netgebruiker de Verklaring Van De Netgebruiker zonder voorbehoud heeft ondertekend. Een Verklaring Van De Netgebruiker kan een Leveringspunt of een lijst met Leveringspunten van de betrokken Netgebruiker omvatten. De Verklaring Van De Netgebruiker moet ten minste de volgende clausules bevatten:
• Deze Verklaring Van De Netgebruiker geldt uitsluitend voor de in tabel 1 vermelde Leveringspunten.
• De Netgebruiker bevestigt hierbij dat alle in deze Verklaring Van De Netgebruiker verstrekte informatie waar en correct is.
• De Netgebruiker bevestigt hierbij dat hij met slechts één partij (zijnde de BSP) tegelijkertijd aan de mFRR-Dienst zal deelnemen en dat hij het/de in tabel 1 opgesomde Leveringspunt(en) voor slechts één partij (zijnde de BSP) indient.
• De Netgebruiker bevestigt bovendien aan XXXX dat zijn verbintenis om de mFRR-Dienst te verlenen zoals beschreven in het BSP Contract mFRR geen inbreuk vormt op bestaande contracten met derden (met wie de Netgebruiker een contractuele of gereglementeerde relatie heeft, zoals, maar niet beperkt tot, de Supplier van de Netgebruiker).
• De Netgebruiker geeft de BSP hierbij toestemming om de mFRR-Dienst aan XXXX aan te bieden zoals beschreven in het BSP Contract mFRR, van DD/MM/JJJJ tot DD/MM/JJJJ.
• De Netgebruiker erkent dat dit document geldig is voor elk Leveringspunt vermeld in tabel 1 tot de respectieve vervaldatum van de Verklaring Xxx Xx Xxxxxxxxxxxx of tot de indiening door een andere partij van een nieuwe Verklaring Xxx Xx Xxxxxxxxxxxx voor een (of meerdere) Leveringspunt(en) vermeld in tabel 1 die ondertekend en gevalideerd is door de Netgebruiker. De Verklaring van de Netgebruiker blijft geldig tot haar vervaldatum voor alle Leveringspunten vermeld in tabel 1 die niet betrokken zijn bij de bovenvermelde nieuwe Verklaring van de Netgebruiker.
• De Netgebruiker geeft XXXX hierbij uitdrukkelijk toestemming om de BSP te informeren over de metingen van de Leveringspunten.
• Gegevens van het/de betrokken Leveringspunt(en):
Naam van het Leveringspunt | Identificatie van het Leveringspunt (EAN) | DPmFRR,max,up [MW] | DPmFRR,max,down [MW] |
Tabel 1 – Lijst van betrokken Leveringspunt(en)
2.B MODEL VOOR DE OPT-OUT-REGELING
De BSP, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie];
De BRPBSP, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie], die met de BSP geassocieerd is ten aanzien van XXXX volgens de bepalingen van het BSP Contract mFRR;
Voor elke betrokken BRPsource van het/de betrokken Leveringspunt(en):
De BRPsource, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie], die een aangewezen BRP is voor het/de betrokken Leveringspunt(en) volgens de bepalingen van het Toegangscontract;
Voor elke betrokken Supplier van het/de betrokken Leveringspunt(en):
De Supplier, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie], die de aangewezen Supplier is voor het/de betrokken Leveringspunt(en) volgens de bepalingen van het Toegangscontract;
hierna samen de 'Partijen' genoemd, komen gezamenlijk het volgende overeen:
De Partijen machtigen de BSP om de mFRR-Dienst aan XXXX aan te bieden en te verlenen met behulp van alle betrokken Leveringspunten waarvoor de BSP een geldige Verklaring Xxx Xx Xxxxxxxxxxxx voor de mFRR-Dienst bezit.
2.C MODEL VOOR DE OVEREENKOMST TUSSEN DE BSP EN SUPPLIER(S) OVER DE OVERDRACHTPRIJS VOOR DE ENERGIEOVERDRACHT
De BSP, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie]; Voor elke betrokken Supplier van het/de betrokken Leveringspunt(en):
De Supplier, geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [Naam] in zijn/haar hoedanigheid van [Functie], die de aangewezen Supplier is voor het/de betrokken Leveringspunt(en) volgens de bepalingen van het Toegangscontract;
De Supplier en de BSP verklaren dat zij een overeenkomst hebben bereikt over de financiële voorwaarden en alle bijbehorende bepalingen teneinde de Energieoverdracht uit te voeren, zoals bepaald in de delen
7.1 en 7.2 van de ToE Rules.
2.D KEUZE VAN DE BASELINE
De BSP kan de baselining-methode kiezen die het meest geschikt is voor elk Leveringspunt DPPG. Deze methode is uniek voor de mFRR-Dienst. De door de BSP gekozen Baseline is aangegeven in Bijlage 4.
De volgende Baselines zijn beschikbaar:
Last QH: de referentie is het Gemeten Vermogen tijdens het kwartier dat voorafgaat aan het kwartier waarin het activeringsbericht van mFRR-Dienst werd ontvangen. Indien het Leveringspunt reeds voor mFRR- Dienst geactiveerd is voor het in beschouwing genomen kwartier, is de referentie het Gemeten Vermogen
tijdens het eerste kwartier waarvoor het Leveringspunt niet is geactiveerd en dat voorafgaat aan het kwartier waarin het eerste activeringsbericht werd ontvangen;
High X of Y: de referentie is gebaseerd op de methode die in deel 2.E wordt beschreven.
2.E BASELINE “HIGH X OF Y”
Selectie van representatieve Dagen
Representatieve Dagen zijn alle Dagen in het verleden van hetzelfde type als Dag A (de Dag waarop de activering plaatsvindt) en waarop de afname (of injectie) van het Leveringspunt niet beïnvloed is door een onvoorziene of ongewone gebeurtenis. Representatieve Dagen zijn onderverdeeld in twee categorieën:
• Werkdagen;
• Weekends en officiële feestdagen: alle dagen die geen Werkdagen zijn.
Standaard worden alle Dagen van het jaar beschouwd als representatieve Dagen van één categorie.
De BSP kan vragen om één of meer Dagen van de representatieve Dagen uit te sluiten, maar alleen op voorwaarde dat:
• De aanvraag uiterlijk 2 Werkdagen na de activering via e-mail wordt verzonden naar de contactpersonen die zijn aangegeven in Bijlage 16;
• De BSP redenen en een rechtvaardiging opgeeft voor de aanvraag;
• De rechtvaardiging van de aanvraag overeenstemt met een rechtvaardiging uit de volgende lijst:
a) Een activering van een Balanceringsdienst waaraan het Leveringspunt heeft deelgenomen
b) Een geval van ‘Overmacht’ zoals beschreven in Art. I.7 van de Algemene Voorwaarden
c) Al dan niet geplande onderhoudswerkzaamheden in de Technische Eenheid
d) Een vakantie- of sluitingsperiode die op andere datums valt dan in het verleden
De BSP heeft de mogelijkheid een aanvullende categorie van representatieve Dagen toe te voegen voor maandagen indien zij anders zijn dan de andere weekdagen. Om deze speciale categorie van representatieve Dagen toe te voegen, moet de BSP via e-mail een uitdrukkelijke aanvraag verzenden naar ELIA, met name naar de in Bijlage 16 vermelde contactpersonen.
Principes
Het volgende principe wordt toegepast om de Baseline te berekenen: voor elk Leveringspunt is de Baseline gebaseerd op historische meetgegevens van het betrokken Leveringspunt volgens de ‘High X of Y’- methode.
Voor een activering met duur D op Dag A wordt de Baseline als volgt vastgesteld.
Stap 1: Identificatie van referentiedagen
In deze stap worden X Dagen geïdentificeerd waarvoor de meetgegevens op kwartierbasis van het Leveringspunt zullen worden gebruikt om de Baseline te berekenen.
Deze X dagen worden geselecteerd uit de Y laatste representatieve Dagen van dezelfde categorie als Dag
A. Ze komen overeen met de X dagen waarvoor de gemiddelde afname (respectievelijk injectie) van actief vermogen gedurende de 4 uur na de gevraagde leveringstermijn door XXXX het hoogst (respectievelijk laagst) is.
X en Y worden voor elke categorie van representatieve Dagen gedefinieerd zoals weergegeven in tabel 1.
Categorie van representatieve Dagen | X | Y |
Werkdagen | 4 | 5 |
Weekend/officiële feestdag | 2 | 3 |
Maandagen (uitsluitend na uitdrukkelijk verzoek van de BSP) | 2 | 3 |
Tabel 1
Stap 2: Baseline-profiel
In deze stap wordt de Baseline-waarde voor elk kwartier van periode D berekend. Deze waarde is het gemiddelde van de X waarden van het actieve vermogen van het betrokken Leveringspunt, gemeten op hetzelfde kwartier van de X representatieve Dagen.
Stap 3: Aanpassing van het Baseline-niveau (”uncapped symmetric additive”)
In deze fase wordt het Baseline-profiel dat volgens stap 2 hierboven werd berekend, aangepast aan het gemiddelde van de afname/injectie van het Leveringspunt, gemeten tijdens de 3 uur voorafgaand aan de activeringsaanvraag van XXXX.
Voor elke kwartierwaarde van de berekende Baseline wordt een (negatieve of positieve) aanpassingscoëfficiënt toegepast. Deze aanpassingscoëfficiënt is gelijk aan het verschil tussen de gemiddelde afname/injectie van het betrokken Leveringspunt tijdens de 3 uur voorafgaand aan de activeringsaanvraag van XXXX en het gemiddelde afname/injectie voor de overeenkomstige uren van de X representatieve Dagen.
2.F SUBMETER TECHNICAL INFO CHECKLIST
Alle Leveringspunten met Submetering, evenals alle Leveringspunten in een CDS, moeten een geldige Submeter Technical Info Checklist kunnen verstrekken.
Deze Submeter Technical Info Checklist heeft tot doel te bewijzen dat de Submeters voldoen aan de meetvereisten die door XXXX zijn opgelegd in Bijlage 3 en dat ze XXXX de nodige informatie bezorgen om controles te kunnen verrichten op de meetvereisten en gegevenscommunicatie.
De technische vereisten voor Submeters en voor de Submeter Technical Info Checklist zijn te vinden op de website van XXXX of kunnen worden aangevraagd met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx. De verstrekte informatie moet ten minste het volgende bevatten:
• Eendraadschema waarop de ligging van de Submeters is aangegeven
• Technische gegevens van de Submeter(s) (nauwkeurigheidsklasse , enz.)
• De meetvergelijking die wordt gebruikt om de correcte meetgegevens te bepalen.
De BSP verklaart dat de meetvergelijking geldig is voor de normale exploitatietypologie achter het Toegangspunt (conditionele vergelijkingen die afhangen van de exploitatietopologie zijn niet toegestaan).
De BSP zal XXXX onmiddellijk op de hoogte brengen van een wijziging in de topologie achter het Toegangspunt die gevolgen heeft voor de meetvergelijking.
Ten minste 10 Werkdagen vóór de inbedrijfstellingstest van de Submeter zoals bepaald in deel 2.G moet XXXX voor elke nieuwe Submeter een Bewijs van de Conformiteit van de Submeter ontvangen.
XXXX behoudt zich het recht voor zich fysiek toegang te verschaffen tot de installaties van de Netgebruiker om de submeteringinstallatie te controleren, maar uitsluitend indien de Netgebruiker daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven zoals bepaald in deel 2.G van deze Bijlage.
2.G INBEDRIJFSTELLINGSTEST VAN EEN SUBMETER
De technische vereisten en procedures van de inbedrijfstellingstest van een Submeter worden beschreven in de standaardofferte die ELIA opstelt voor de installatie van een submeteroplossing en die op aanvraag kan worden verkregen met een e-mail naar xxxxxxxxxxxx@XXXX.xx of die op de website van XXXX kan worden geraadpleegd.
Het document Submeter Technical Info Checklist zoals bepaald in deel 2.F moet aan XXXX worden verstrekt 10 Werkdagen voordat de inbedrijfstellingstest plaatsvindt.
Alle Leveringspunten met Submetering die via een Submeter, een gsm-modem of een datalogger gegevens zullen versturen aan het beheersysteem voor meetgegevens van XXXX moeten slagen voor de inbedrijfstellingstest van de Submeter die door XXXX wordt afgenomen.
XXXX en de BSP komen een datum overeen waarop de inbedrijfstellingstest van de Submeter zal worden afgenomen.
Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is tijdens de test van toepassing.
2.H CDSO-VERKLARING
De BSP verzendt deze verklaring, voltooid en getekend door de CDSO, per e-mail naar het adres xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx , met een kopie naar de CDSO. Elk betrokken Leveringspunt kan enkel worden opgenomen in de mFRR Dienst na ondertekening van deze verklaring.
Verklaring van een CDSO
Met deze verklaring geeft [bedrijfsnaam], een onderneming naar [nationaliteit] recht, met ondernemingsnummer [nummer], en maatschappelijke zetel te [adres], geldig vertegenwoordigd door de heer/mevrouw [naam] en de heer/mevrouw [naam], in hun respectieve hoedanigheid van [functie] en [functie], en die voor de doeleinden van deze verklaring wordt geïdentificeerd als 'de CDSO', aan het/de hieronder aangeduide Leveringspunt(en), dat/die deel uitmaakt/uitmaken van zijn CDS met vermogen gemeten door meters van de CDSO, toestemming om gedurende de periode van DD/MM/JJJJ tot DD/MM/JJJJ deel te nemen aan de mFRR-Dienst die georganiseerd wordt door XXXX, zoals gedefinieerd in het BSP Contract mFRR,
Wetende dat het gemeten vermogen op dit Leveringspunt onder specifieke omstandigheden en onder specifieke voorwaarden kan worden verlaagd en/of onderbroken teneinde mFRR-Dienst te leveren,
Wetende dat dit Leveringspunt volledig of gedeeltelijk overeenstemt met het CDS-Toegangspunt van [bedrijfsnaam], een onderneming naar [nationaliteit] recht, met ondernemingsnummer [nummer] en maatschappelijke zetel te [adres], die wordt erkend als een Gebruiker van het CDS dat wordt beheerd door de CDSO,
En
Verbindt zich ertoe een samenwerkingsovereenkomst te sluiten met XXXX overeenkomstig het model dat te vinden is op de website van XXXX of dat op aanvraag bij XXXX kan worden verkregen en dat de voorwaarden beschrijft voor de uitwisseling van meetgegevens tussen XXXX en de CDSO, en verbindt zich ertoe dat te doen vóór de inbedrijfstelling van het Leveringspunt zoals bepaald in het BSP Contract mFRR,
En
Informeert XXXX of er een risico van volledige of gedeeltelijke belastingoverdracht bestaat van het Leveringspunt dat deel uitmaakt van het CDS zoals hieronder vermeld:
Gegevens van het/de Leveringspunt(en)
CDS-Gebruiker | CDS-Toegangspunt | Identificatie van het Leveringspunt (EAN) |
Risico van volledige of gedeeltelijke belastingoverdracht (te beschrijven door de CDSO):
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
En
Bevestigt dat zij reeds de uitdrukkelijke toestemming van de CDS-Gebruiker heeft verkregen om XXXX de vertrouwelijke informatie toe te zenden, onder meer meetgegevens (kwartierwaarden van actief vermogen) voor het hierboven vermelde Leveringspunt en het bijbehorende CDS-Toegangspunt, aangezien die communicatie noodzakelijk is voor de correcte facturering van de mFRR-Dienst ten aanzien van de BSP, die daartoe gebruik maakt van het Leveringspunt van de CDS-Gebruiker.
Gedaan te [plaats], op DD/MM/JJJJ
Handtekening van de CDSO:
Naam: Functie:
BIJLAGE 3. MEETVEREISTEN
Op alle Leveringspunten moeten een of meer meters zijn geïnstalleerd die voldoen aan de volgende minimale vereisten.
3.A ALGEMENE MEETVEREISTEN VOOR ALLE LEVERINGSPUNTEN
• Een AMR -meter13 die kan voorzien in een meting om de 15 minuten zodat de Injectie of Afname14 van het betrokken Leveringspunt kan worden gemeten.
• Het moet mogelijk zijn om het Gemeten Vermogen te berekenen op basis van de meetgegevens op een Leveringspunt.
3.B SPECIFIEKE MEETVEREISTEN VOOR ELK TYPE LEVERINGSPUNT
Leveringspunten op het XXXX-Xxx
• Bij meting met een Hoofdmeter is de meter een Hoofdmeter die wordt vermeld in Bijlage 4 van het Aansluitingscontract.
• Bij meting met een Submeter moet elke Submeter voldoen aan de meetvereisten die worden vermeld in het document “General technical requirements of the submetering solutions” dat op de website van XXXX is gepubliceerd en op aanvraag verkrijgbaar is met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_xx@XXXX.xx.
• Indien een Leveringspunt DPSU zich stroomafwaarts van een Leveringspunt DPPG bevindt, kunnen de betrokken meetgegevens niet de meetgegevens van het Leveringspunt DPSU omvatten. Bijgevolg kunnen twee mogelijkheden in aanmerking worden genomen, namelijk het gebruik van een Submeter of de toepassing van een vergelijking gebaseerd op een Hoofdmeter en/of Submeter(s).
Leveringspunten op het Publiek Distributienet
• De BSP moet verwijzen naar het BSP-DSO-Contract.
• Alle kennisgevingen en overeenkomsten betreffende de meetvereisten moeten met de betrokken DSO worden besproken.
Leveringspunten in een CDS
• De CDSO moet de meetvoorzieningen gebruiken die (reeds) zijn verbonden met Leveringspunten in een CDS in verband met zijn factureringsplichten ten aanzien van zijn CDS-toegangspunten.
• De meetgegevens moeten door de CDSO worden gevalideerd.
13 Automatic Meter Reader, automatische meter
14 Op het ELIA-Net wordt een gecompenseerde waarde voor het kwartier gebruikt.
3.C VALIDATIE VAN SUBMETERINGS- EN CDS-MEETGEGEVENS OP HET ELIA-NET
• ELIA zal de meetgegevens voor Dag D uiterlijk op Dag D+2 Werkdagen beschikbaar stellen aan de BSP voor de volgende gevallen:
⮚ een Hoofdmeter op een Toegangspunt dat aangesloten is op een CDS;
⮚ een Submeter in de elektrische installaties van een Netgebruiker stroomafwaarts van een op het ELIA-Net of een CDS aangesloten Toegangspunt.
• Indien de BSP niet akkoord gaat met de gegevens, kan hij de voor dag D verstrekte gegevens betwisten tot uiterlijk D+5 Werkdagen aan de hand van een e-mail gericht aan xxxxxx.xxxxxxxx@XXXX.xx. In zijn betwisting moet de BSP verklaren dat hij niet akkoord gaat met de meetgegevens, de reden voor de betwisting opgeven en bewijs verstrekken dat de gegevens onjuist zijn. Afhankelijk van deze redenen en het bewijs kunnen ELIA en de BSP overeenkomen om aangepaste meetgegevens te gebruiken.
• Indien de uiterste termijn van Dag D+5 Werkdagen niet wordt nageleefd of indien XXXX en de BSP niet tot een akkoord kunnen komen, worden de oorspronkelijk door XXXX verstrekte gegevens gebruikt.
3.D AANVRAAG VOOR VERMOGENSMETING
De BSP kan ook vragen om van XXXX vermogensmetingen te ontvangen via zijn realtimeverbinding (indien deze metingen gebeuren door XXXX) voor Leveringspunten die geldig zijn opgenomen in Bijlage 4. De BSP en ELIA zullen een addendum ondertekenen over deze communicatie.
BIJLAGE 4. LIJST VAN LEVERINGPUNTEN
Overeenkomstig Art. II.3.8 wordt de lijst van Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS, gedefinieerd op basis van de volgende modellen. De lijst wordt per e-mail tussen ELIA en de BSP uitgewisseld in de vorm van een Excel-bestand.
Annex4_BSP_ddmmy yyy.xlsx
4.A KENMERKEN VAN BSP POOL
Zie sheet 1 van het Excel-bestand.
4.A BSP Pool attributes | |
BSP name | |
Contract reference | |
Request for update (dd/mm/yyyy) | |
Go Live of the update (dd/mm/yyyy) | |
mFRR_max,std [MW] | |
mFRR_max,flex [MW] |
4.B LIJST VAN LEVERINGSPUNTEN DPSU
Delivery Point name
Delivery point EAN
Access Point EAN
(if different )
DP_mFRR_max_up
DP_mFRR_max_down
DP_mFRR_cb_up
mFRR Standard
( Yes / No)
Last prequalification test
(dd/mm/yyyy)
Zie sheet 2 van het Excel-bestand.
4.B List of delivery points DPSU | ||||||||
| ||||||||
4.C LIJST VAN LEVERINGSPUNTEN DPPG
Zie sheet 3 van het Excel-bestand.
4.C List of delivery points DPPG | |||||||||||
| |||||||||||
Delivery Point name
Delivery Point EAN
Access Point EAN
(if different )
Grid User name
GUD Valid untill
(dd/mm/yyyy)
DP_mFRR_max_up
DP_mFRR_max_down
DP_mFRR_cb_up
mFRR Standard
(Yes / No)
Last prequalification test
(dd/mm/yyyy)
Baseline
(High X of Y, Last QH)
BIJLAGE 5. COMMUNICATIETEST
• ELIA zal de communicatiekanalen van de BSP controleren overeenkomstig de bepalingen van Art. II.6.
• De BSP moet de signalen voor de activering van de mFRR-dienst kunnen ontvangen en interpreteren zoals gedefinieerd in Bijlage 10.
• Indien niet is voldaan aan de vereisten, stellen XXXX en de BSP alles in het werk om de oorzaak van de niet-naleving op te sporen en doet de BSP al het nodige om die oorzaak weg te werken.
• Alle kosten in verband met de test zijn voor rekening van de BSP.
BIJLAGE 6. PREKWALIFICATIETEST
Het resultaat van de prekwalificatietest, overeenkomstig Art. II.7, bepaalt de maximale mFRR Power van elk mFRR-Capaciteitsproduct dat kan worden aangeboden in de capaciteitsveilingen, namelijk:
• mFRRmax,std voor mFRR Standard;
• mFRRmax,flex voor mFRR Flex.
mFRRmax,flex is gelijk aan of hoger dan mFRRmax,std aangezien het gehele volume aan mFRR Standard ook kan worden aangeboden als mFRR Flex. De prekwalificatietest gebruikt de kwartiermeetgegevens overeenkomstig Bijlage 3.
De prekwalificatietest is verplicht:
• vóór de eerste deelname van de BSP aan capaciteitsveilingen;
• om de mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex te verhogen;
• om de Baseline van één Leveringspunt DPPG te wijzigen.
Het patroon van de prekwalificatietest wordt bepaald door het/de mFRR-Capaciteitsproduct(en) dat/die de BSP wenst aan te bieden: mFRR Standard, mFRR Flex of beide.
6.A ORGANISATIE
De prekwalificatietest wordt op verzoek van de BSP gepland met XXXX. De BSP zendt het verzoek via e- mail aan de contractueel verantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 16. Het verzoek wordt door de BSP ingediend op het aanvraagformulier voor prekwalificatietest dat gepubliceerd is op de website van XXXX of dat kan worden verkregen met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx en de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 16.
De BSP en XXXX spreken een tijdvenster van 24 uur af, waarbinnen XXXX xxxxxxxxxxxxxx een activering zal aanvragen van de mFRR-Energiebieding(en) die voor de prekwalificatietest zijn aangewezen. XXXX neemt de prekwalificatietest af uiterlijk 10 Werkdagen na ontvangst van de aanvraag van de BSP.
Een BSP kan slechts een prekwalificatietest aanvragen wanneer het(de) Leveringspunt(en) naar behoren is(zijn) toegevoegd aan de Pool van de BSP, overeenkomstig Art. II.3.10, en de communicatietest geslaagd is , volgens Art. II.6.
Tijdens dit tijdvenster van 24 uur moet de BSP bij ELIA een of meer mFRR-Energiebiedingen indienen voor de prekwalificatietest waarbij de volgende voorwaarden worden nageleefd:
• Alle bepalingen in verband met de introductie van mFRR-Energiebiedingen zoals vermeld in Bijlage 9 moeten worden nageleefd;
• De activeringsprijs van de mFRR-Energiebieding(en) voor de prekwalificatietest moet worden ingesteld op 0 €/MWh.
• Energieoverdracht voor betrokken Leveringspunten geldt voor de prekwalificatietest.
Uiterlijk 10 Werkdagen na de prekwalificatietest zal XXXX de resultaten van de prekwalificatietest via e-mail bezorgen aan contractueel verantwoordelijke van de BSP, die is vermeld in Bijlage 16.
Om de mFRRmax,std en/of de mFRRmax,flex voor de volgende veiling te updaten, moet het resultaat van de prekwalificatietest bekend zijn en moet Bijlage 4 dienovereenkomstig worden geactualiseerd, volgens Art. II.3.10, ten minste 5 Werkdagen vóór de eerste capaciteitsveiling waarvoor de nieuwe waarden gelden.
6.B MODALITEITEN VOOR DE PREKWALIFICATIE VAN EEN NIEUWE POOL OF VOOR DE ACTUALISERING VAN MFRRMAX
De vereisten van de prekwalificatietest hangen af van het mFRR-Capaciteitsproduct waarvoor de BSP zich kandidaat stelt.
Voor Leveringspunten DPSU moet een prekwalificatietest worden afgelegd door Leveringspunt DPSU, overeenkomstig Art. II.7.4. Anders gezegd, elk Leveringspunt DPSU wordt afzonderlijk getest.
Voor Leveringspunten DPPG kan de prekwalificatietest worden afgelegd door het Leveringspunt DPPG alleen of door de Providing Group, overeenkomstig Art. II.7.5.
De mFRRmax,std en mFRRmax,flex worden bepaald door de resultaten van alle prekwalificatietests bij elkaar op te tellen.
Alleen mFRR Standard
Figuur 1 geeft het patroon weer dat vereist is voor de prekwalificatie van een Pool voor mFRR Standard. De prekwalificatietest bestaat uit twee fasen:
• een activering van 2 kwartier;
• geen activering gedurende 4 kwartier (een stop van één uur);
• een activering van 4 kwartier.
Het eerste kwartier van elke activering wordt beschouwd als de opvoering van het vermogen (‘ramp-up’).
mFRR Supplied gedurende de prekwalificatietest
mFRR Power ingediend in mFRR- Energiebieding(en) voor de prekwalificatietest
QH1
QH2
1 uur
XX0
XX0
XX0
XX0
tijd
Figuur 1 – Prekwalificatietest die alleen geldt voor mFRR Standard
Controles:
Bepaling van mFRRmax,std | |
1. | De minimale mFRR Power die tijdens alle kwartieren wordt geleverd (behalve tijdens de 2 kwartier voor ramp-up) wordt gedefinieerd als Min_1 |
2. | mFRRmax,std is het minimum tussen Min_1 en ∑𝑎𝑙𝑙 𝐷𝑒𝑙𝑖𝑣𝑒𝑟𝑦 𝑃𝑜𝑖𝑛𝑡𝑠 𝐷𝑃 (𝑖) 𝑖=1 𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑐𝑏,𝑢𝑝 |
waarbij 'all Delivery Points' overeenstemt met alle Leveringspunten die zijn vermeld voor deelname aan de prekwalificatietest15.
Alleen mFRR Flex
Figuur 2 geeft het patroon weer dat vereist is voor de prekwalificatie van een Pool voor mFRR Flex.
De prekwalificatietest bestaat uit een activering van 6 opeenvolgende kwartieren waarvan het eerste als de ramp-up wordt beschouwd.
mFRR Supplied gedurende de prekwalificatietest
mFRR Power ingediend in mFRR- Energiebieding(en) voor de prekwalificatietest
XX0
XX0
XX0 XX0 XX0
XX0
tijd
Figuur 2 – Prekwalificatietest die alleen geldt voor mFRR Flex
Controles:
Bepaling van mFRRmax,flex | |
1. | De minimale mFRR Power die tijdens alle kwartieren wordt geleverd (behalve tijdens het kwartier voor ramp-up) wordt gedefinieerd als Min_1 |
2. | mFRRmax,flex is het minimum tussen Min_1, en ∑𝒂𝒍𝒍 𝑫𝒆𝒍𝒊𝒗𝒆𝒓𝒚 𝑷𝒐𝒊𝒏𝒕𝒔 𝐷𝑃 (𝒊) 𝒊=𝟏 𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑐𝑏,𝑢𝑝 waarbij 'all Delivery Points' overeenstemt met alle Leveringspunten die zijn vermeld voor deelname aan de prekwalificatietest. |
Combinatie van mFRR Standard en mFRR Flex
Dit soort prekwalificatietest wordt toegepast wanneer de BSP een aanvullend volume mFRR Flex wenst aan te bieden bovenop de mFRR Standard.
15 XXXX neemt alleen Leveringspunten in beschouwing die zijn aangeduid voor levering van mFRR Standard in Bijlage 4 voor Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS, of in het BSP-DSO-Contract voor Leveringspunten die zijn aangesloten op een Publiek Distributienet.
Figuur 3 geeft het patroon weer dat vereist is voor de prekwalificatie van een Pool voor mFRR Standard en mFRR Flex.
De prekwalificatietest bestaat uit twee fasen:
• een activering van mFRR Standard gedurende 2 kwartier;
• geen activering gedurende 4 kwartier (een stop van één uur);
• een activering van mFRR Standard en mFRR Flex gedurende 4 kwartier.
Het eerste kwartier van elke activering wordt beschouwd als de opvoering van het vermogen (‘ramp-up’).
mFRR Supplied gedurende de prekwalificatietest
mFRR Power ingediend in mFRR-
Energiebieding(en) voor de prekwalificatietest
QH1
QH2
1 uur
XX0
XX0
XX0
QH6
Figuur 3 – Prekwalificatietest die geldt voor mFRR Standard en mFRR Flex
Controles:
Bepaling van mFRRmax,std en mFRRmax,flex | |
1. | De mFRR Power geleverd tijdens het tweede kwartier (QH2) wordt gedefinieerd als Min_1 |
2. | mFRRmax,std is het minimum tussen Min_1 , en ∑𝒂𝒍𝒍 𝑫𝒆𝒍𝒊𝒗𝒆𝒓𝒚 𝑷𝒐𝒊𝒏𝒕𝒔 𝐷𝑃 (𝒊) 𝒊=𝟏 𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑐𝑏,𝑢𝑝 waarbij 'all Delivery Points' overeenstemt met alle Leveringspunten die zijn vermeld voor deelname aan de prekwalificatietest voor mFRR Standard16. |
3. | De minimale mFRR Power die tijdens de tweede fase wordt geleverd (QH3 tot QH6), behalve tijdens het kwartier voor ramp-up, wordt gedefinieerd als Min_2 |
4. | mFRRmax,flex is het minimum tussen Min_2, en ∑𝒂𝒍𝒍 𝑫𝒆𝒍𝒊𝒗𝒆𝒓𝒚 𝑷𝒐𝒊𝒏𝒕𝒔 𝐷𝑃 (𝒊) 𝒊=𝟏 𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑐𝑏,𝑢𝑝 waarbij 'all Delivery Points' overeenstemt met alle Leveringspunten die zijn vermeld voor deelname aan de prekwalificatietest. |
16 XXXX neemt alleen Leveringspunten in beschouwing die zijn aangeduid voor levering van mFRR Standard in Bijlage 4 voor Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS, of in het BSP-DSO-Contract voor Leveringspunten die zijn aangesloten op een Publiek Distributienet.
6.C MODALITEITEN BIJ EEN WIJZIGING VAN DE POOL
Toevoeging van een of meer nieuwe Leveringspunten
Om een of meer nieuwe Leveringspunten toe te voegen aan een bestaande Pool moet een prekwalificatietest worden uitgevoerd teneinde de mFRRmax,std en/of mFRRmax,flex te verhogen. Er is geen test nodig indien een of meer Leveringspunten worden toegevoegd zonder gevolgen voor mFRRmax,std en mFRRmax,flex.
Voor Leveringspunten DPPG kan de BSP kiezen uit een van de volgende twee oplossingen:
• een nieuwe prekwalificatietest, zoals bepaald in deel 6.B, die de gehele Pool van de BSP bestrijkt, met inbegrip van reeds geprekwalificeerde Leveringspunten DPPG;
• een prekwalificatietest, zoals bepaald in deel 6.B, die slechts een Providing Group bestrijkt die uitsluitend bestaat uit de nieuwe Leveringspunten DPPG.
Als de tweede oplossing wordt gekozen, worden de resulterende mFRRmax,std en mFRRmax,flex van de prekwalificatietest toegevoegd aan de eerdere mFRRmax,std en mFRRmax,flex.
Voor Leveringspunten DPSU kan de prekwalificatietest uitsluitend worden afgelegd op het niveau van de betrokken Technische Eenheid, overeenkomstig Art. II.7.4.
Verwijdering van een of meer Leveringspunten
Een prekwalificatietest is niet verplicht om een Leveringspunt dat deelneemt aan een of meer mFRR- Capaciteitsproducten uit een Pool te verwijderen. De mFRRmax,flex en/of mFRRmax,std van de BSP wordt als volgt aangepast:
• Nieuwe mFRRmax,flex = mFRRmax,flex – DPmFRR,cb,up ;
• Nieuwe mFRRmax,std = mFRRmax,std – DPmFRR,cb,up (als het Leveringspunt in kwestie deelneemt aan mFRR Standard);
Indien hij dit verkiest, beschikt de BSP echter over de mogelijkheid om een nieuwe prekwalificatietest af te leggen voor de volledige Pool, zoals bepaald in deel 6. B.
6.D MODALITEITEN OM DE BASELINE TE WIJZIGEN
Indien de BSP de baselining-methode van een Leveringspunt DPPG wenst te wijzigen, moet er een nieuwe prekwalificatietest, zoals bepaald in deel 6.B, worden uitgevoerd die ten minste betrekking heeft op het Leveringspunt DPPG in kwestie.
BIJLAGE 7. CAPACITEITSVEILINGEN
7.A NOODZAKELIJKE RANDVOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN CAPACITEITSVEILINGEN
Zoals vermeld in Art. II.8.2, is het de BSP toegestaan om deel te nemen aan capaciteitsveilingen voor mFRR-Dienst op voorwaarde dat hij beschikt over een geldig BSP Contract mFRR.
De BSP moet het BSP Contract mFRR ten minste 5 Werkdagen vóór zijn deelname aan een eerste veiling ondertekenen.
7.B VERLOOP VAN EEN CAPACITEITSVEILING
Organisatie
XXXX koopt alle mFRR-Capaciteitsproducten voor Dag D door een capaciteitsveiling te organiseren voor elke CCTU van Dag D, d.w.z. dat er voor Dag D in totaal 6 capaciteitsveilingen plaatsvinden. De 6 capaciteitsveilingen worden tegelijkertijd gehouden op Dag D-1 voor levering op Dag D, met inachtneming van de volgende tijdslijn:
• mFRR Capacity GOT voor de 6 capaciteitsveilingen van Dag D-1 wordt gepland op Dag D-14 om 00:00 CET;
• Publicatie door XXXX van de vereiste volumes per mFRR-Capaciteitsproduct overeenkomstig artikel 6(5) van de LFC Means.
• mFRR Capacity GCT voor de 6 capaciteitsveilingen van Dag D-1 is voorzien op Dag D-1 om 10:00 CET;
• De gunning van de 6 capaciteitsveilingen van Xxx D-1 wordt gepubliceerd ten laatste op Dag D-1 om 10:30 CET.
Aankoopkalender
Een kalender met vermelding van elke CCTU en de bijbehorende mFRR Capacity GCT voor het indienen van mFRR-Capaciteitsbiedingen wordt gepubliceerd op de website van XXXX.
Bij een aanpassing van de kalender wordt de BSP daarvan op de hoogte gebracht via e-mail aan de contractueel verantwoordelijke en aan de contactpersoon die is aangeduid voor veilingen, zoals vermeld in Bijlage 16.
Indiening van mFRR-Capaciteitsbieding
• De BSP kan vanaf de mFRR Capacity GOT van een capaciteitsveiling mFRR-Capaciteitsbiedingen indienen voor de betreffende CCTU. Deze mFRR-Capaciteitsbiedingen moeten zijn ingediend vóór de mFRR Capacity GCT.
• Tussen de mFRR Capacity GOT en de mFRR Capacity GCT kunnen mFRR-Capaciteitsbiedingen worden opgesteld, geactualiseerd of geannuleerd, ongeacht hun status, maar wel met inachtneming van de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen die zijn beschreven in deel 7.C van deze Bijlage.
• De BSP kan een onbeperkt aantal mFRR-Capaciteitsbiedingen indienen.
• De volledige set mFRR-Capaciteitsbiedingen moet voldoen aan de Biedverplichtingen voor mFRR- Capaciteitsbiedingen zoals beschreven in deel 7.C van deze Bijlage. Daartoe wordt een validatieprocedure ter beschikking gesteld van de BSP zodat deze de naleving van de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen kan controleren. Bij niet-naleving ontvangt de BSP een verslag met de geweigerde mFRR-Capaciteitsbiedingen.
• De BSP blijft volledig verantwoordelijk voor de juistheid en nauwkeurigheid van zijn mFRR- Capaciteitsbiedingen.
• Op de mFRR Capacity GCT liggen de mFRR-Capaciteitsbiedingen vast en ze moeten vast blijven tot de gunning van de veiling. De BSP mag de aangeboden capaciteit op geen enkele manier gebruiken tot hij op de hoogte is gebracht van het resultaat van de veiling of tot de uiterste termijn voor communicatie van de gunning verstreken is.
• mFRR-Capaciteitsbiedingen moeten worden ingediend in de veilingstool zoals beschreven in de “STAR Procedures and user manual” op de website van XXXX.
Validering van mFRR-Capaciteitsbieding
• Vanaf de mFRR Capacity GCT liggen de mFRR-Capaciteitsbiedingen vast en kunnen ze niet meer worden gewijzigd of geannuleerd.
• De volledige set mFRR-Capaciteitsbiedingen zal door XXXX worden geëvalueerd om na te gaan of ze in overeenstemming zijn met de Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen die zijn beschreven in deel 7.C van deze Bijlage:
✓ mFRR-Capaciteitsbiedingen die voldoen aan de Biedverplichtingen voor mFRR- Capaciteitsbiedingen worden gevalideerd;
✓ mFRR-Capaciteitsbiedingen die niet voldoen aan Biedverplichtingen voor mFRR- Capaciteitsbiedingen 2 en 3 worden automatisch geweigerd.
• Indien de set mFRR-Capaciteitsbiedingen behorende bij mFRR Standard (respectievelijk mFRR Flex) niet voldoet aan Biedverplichting voor mFRR-Capaciteitsbiedingen 4, sorteert ELIA de mFRR-Capaciteitsbiedingen die behoren bij mFRR Standard (respectievelijk mFRR Flex) volgens stijgende prijs en weigert ELIA de mFRR-Capaciteitsbieding(en) met de hoogste prijs teneinde te komen tot een conforme set mFRR-Capaciteitsbiedingen.
• De procedure inzake het validatieproces voor mFRR-Capaciteitsbiedingen wordt uitvoerig beschreven in de “STAR Procedures and user manual” gepubliceerd op de website van XXXX .
Publicatie van de vereiste volumes per mFRR-Capaciteitsproduct
• XXXX publiceert de vereiste volumes die zullen worden aangekocht per CCTU van Dag D en per mFRR-Capaciteitsproduct op de website van XXXX in overeenstemming met artikel 6(5) van de LFC Means.
• Indien de website van ELIA niet beschikbaar is, xxxxxxxx XXXX een fallbackprocedure en deelt XXXX de informatie aan de BSP mee via e-mail gericht aan de contactpersoon voor capaciteitsveilingen en aan de contractueel verantwoordelijke, zoals vermeld in Bijlage 16.
Gunning van mFRR-Capaciteitsbiedingen
• ELIA selecteert de mFRR-Capaciteitsbiedingen (volledig of gedeeltelijk) uit de mFRR- Capaciteitsbiedingen met de status 'Gevalideerd' volgens de gunningscriteria beschreven in deel
7.D van deze Bijlage.
Einde van de veiling en bekendmaking van de veilingresultaten
• Het einde van de capaciteitsveiling wordt via e-mail aan de BSP gemeld. Deze e-mail bevat ook een verslag waarin zijn gegunde mFRR-Capaciteitsbiedingen worden vermeld.
Fallbackprocedure bij ontoereikend volume
• Wanneer in een capaciteitsveiling onvoldoende volumes mFRR-Capaciteit worden geboden aan XXXX, xxxx XXXX alle geldige mFRR-Capaciteitsbiedingen die werden ingediend voor de betrokken capaciteitsveiling.
• XXXX organiseert een tweede capaciteitsveiling voor het resterende volume, waarbij XXXX alle partijen met een geldig BSP Contract mFRR zal vragen om extra volume beschikbaar te stellen. De procedure voor de tweede capaciteitsveiling wordt beschreven in deel 7.E van deze Bijlage.
Transparantiepublicaties
• Na afloop van de veiling en overeenkomstig artikel 12(3)(f) van xx XXXX publiceert XXXX de vereiste informatie die wordt beschreven in de Balanceringsregels.
7.C BIEDVERPLICHTINGEN VOOR MFRR-CAPACITEITSBIEDINGEN
Kenmerken van een mFRR-Capaciteitsbieding
• Voor elke mFRR-Capaciteitsbieding definieert de BSP de volgende specificaties:
• CCTU;
• mFRR-Capaciteitsproduct (mFRR Standard, mFRR Flex of beide);
• Het aangeboden volume in MW, met inachtneming van de volgende specificaties:
✓ Het minimale volume van een mFRR-Capaciteitsbieding is 1 MW
✓ De volumegranulariteit van een mFRR-Capaciteitsbieding is eveneens 1 MW
• De toe te passen prijs per mFRR-Capaciteitsproduct in €/MW/h voor de betrokken mFRR- Capaciteitsbieding, met inachtneming van de volgende regels:
✓ De BSP kan tot twee prijzen per mFRR-Capaciteitsbieding (Pstd en/of Pflex) indienen.
✓ Indien slechts één prijs (Pstd) is ingediend voor de betrokken mFRR- Capaciteitsbieding, zal het bijbehorende volume altijd door XXXX worden gegund als mFRR Standard.
✓ Indien er slechts één prijs (Pflex) is ingediend voor de betrokken mFRR- Capaciteitsbieding, zal het bijbehorende volume altijd door XXXX worden gegund als mFRR Flex.
✓ Indien twee prijzen (Pstd en Pflex) zijn ingediend voor de betrokken mFRR- Capaciteitsbieding, geldt de eerste prijs (Pstd) als het volume door XXXX wordt gegund als mFRR Standard; geldt de tweede prijs (Pflex) als het volume door XXXX wordt gegund als mFRR Flex, overeenkomstig deel 7.D van deze Bijlage.
Biedverplichting voor mFRR-Capaciteitsbiedingen 1
• Alle mFRR-Capaciteitsbiedingen zijn deelbaar tot op 1 MW (d.w.z. ELIA kan een deel van het aangeboden volume of het gehele aangeboden volume selecteren voor dezelfde eenheidsprijs) en alle mFRR-Capaciteitsbiedingen zijn combineerbaar.
Biedverplichting voor mFRR-Capaciteitsbiedingen 2
• Het aangeboden volume voor de mFRR-Capaciteitsbieding, uitgedrukt in MW, is een geheel getal. Anders gezegd, decimalen zijn niet toegestaan.
Biedverplichting voor mFRR-Capaciteitsbiedingen 3
• De prijs van de mFRR-Capaciteitsbieding, uitgedrukt in €/MW/h, is altijd vastgesteld met twee decimalen.
Biedverplichting voor mFRR-Capaciteitsbiedingen 4
• Het totale aangeboden volume voor mFRR Standard (respectievelijk mFRR Flex) moet lager zijn dan of gelijk aan de mFRRmax,std (respectievelijk mFRRmax,flex).
7.D GUNNINGSPROCEDURE EN –CRITERIA
Merit order
De gunningsprocedure gaat uit van het principe van 'merit order'. ELIA past de merit order toe door mFRR- Capaciteitsbiedingen te sorteren volgens de stijgende prijs van mFRR-Capaciteitsbiedingen. De set goedkoopste mFRR-Capaciteitsbiedingen die voldoen aan de vereiste volumes van elk mFRR- Capaciteitsproduct ontvangt de gunning overeenkomstig de hieronder beschreven gunningsprocedure.
Gunningsprocedure
De gunningsprocedure bestaat uit twee stappen voor de selectie van:
1. het minimale vereiste volume aan mFRR Standard, overeenkomstig Art. II.8.3;
2. het resterende vereiste volume aan mFRR-Capaciteit (dat ofwel mFRR Standard ofwel mFRR Flex is).
Stap 1: Selectie van het minimaal vereiste volume mFRR Standard
In een eerste stap selecteert XXXX het minimaal vereiste volume aan mFRR Standard, overeenkomstig Art. II.8.3. Voor elke CCTU gunt ELIA een combinatie van mFRR Capaciteitsbiedingen voor mFRR Standard met toepassing van de merit order, met:
• gunning van het minimaal vereiste volume aan mFRR Standard;
• naleving van de verdeelbaarheidscriteria die zijn bepaald in deel 7.C van deze Bijlage;
• waarbij alleen gevalideerde mFRR Capaciteitsbiedingen voor mFRR Standard in aanmerking worden genomen.
Indien er een alternatieve optimale oplossing bestaat, worden achtereenvolgens de volgende criteria toegepast om de oplossing te bepalen:
1. Indien er mFRR-Capaciteitsbiedingen worden aangeboden voor dezelfde prijs, gaat de gunning bij voorrang naar de mFRR-Capaciteitsbieding die het eerst bij ELIA is ingediend.
2. De eerste door de optimalisatietool voorgestelde oplossing wordt toegepast.
Indien de laatst gegunde mFRR-Capaciteitsbieding na toepassing van de merit order niet voor het gehele volume wordt gegund, wordt het resterende volume van de betrokken mFRR-Capaciteitsbieding door XXXX in aanmerking genomen tijdens de tweede stap van de gunningsprocedure.
Stap 2: Selectie van het resterende vereiste volume mFRR-Capaciteit
In een tweede stap selecteert XXXX het resterende vereiste volume aan mFRR-Capaciteit (mFRR Standard of mFRR Flex), overeenkomstig Art. II.8.3. Voor elke CCTUgunt ELIA een combinatie van mFRR- Capaciteitsbiedingen met toepassing van de merit order, ongeacht het mFRR-Capaciteitsproduct, met:
• gunning van de resterende vereiste mFRR-Capaciteit;
• naleving van de verdeelbaarheidscriteria die zijn bepaald in deel 7.C van deze Bijlage;
• waarbij alleen gevalideerde mFRR-Capaciteitsbiedingen in aanmerking worden genomen.
Indien een mFRR-Capaciteitsbieding in deze tweede stap twee verschillende prijzen (Pstd en Pflex) bevat, past ELIA de merit order toe met inachtneming van uitsluitend de prijs Pflex en wordt de mFRR- Capaciteitsbieding bijgevolg altijd door XXXX gegund als mFRR Flex.
Indien er een alternatieve optimale oplossing bestaat, worden achtereenvolgens de volgende criteria toegepast om de oplossing te bepalen:
1. Indien mFRR-Capaciteitsbiedingen worden aangeboden voor dezelfde prijs, gaat de gunning bij voorrang naar de mFRR Standard-Capaciteitsbieding.
2. Indien er mFRR-Capaciteitsbiedingen van hetzelfde mFRR-Capaciteitsproduct worden aangeboden voor dezelfde prijs, gaat de gunning bij voorrang naar de mFRR-Capaciteitsbieding die het eerst bij XXXX is ingediend.
3. De eerste door de optimalisatietool voorgestelde oplossing wordt toegepast.
7.E FALLBACKROCEDURE
De fallbackprocedure wordt opgestart indien XXXX onvoldoende aangeboden volume ontvangt voor een CCTU van Dag D voor ten minste één van de volgende:
• het vereiste volume voor mFRR Standard;
• het totaal vereiste volume (dat ofwel mFRR Standard ofwel mFRR Flex is).
XXXX start een tweede capaciteitsveiling voor de betrokken CCTU, met de volgende eigenschappen:
• mFRR Capacity GOT opent op Dag D-1, niet later dan 30 minuten na publicatie van de gunning van de eerste capaciteitsveiling;
• ELIA publiceert de vereiste volumes per mFRR-Capaciteitsproduct op Dag D-1, niet later dan 30 minuten na publicatie van de gunning van de eerste capaciteitsveiling;
• mFRR Capacity GCT wordt gepland op Dag D-1 om 17:00 CET;
• De gunning wordt gepubliceerd ten laatste op Dag D-1 om 17:30 CET.
De Biedverplichtingen voor mFRR-Capaciteitsbiedingen zoals beschreven in deel 7.C van deze Bijlage zijn van toepassing op de tweede capaciteitsveiling.
De gunningsprocedure en -criteria zoals beschreven in deel 7.D van deze Bijlage zijn van toepassing op de tweede capaciteitsveiling.
BIJLAGE 8. OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
Conform Art. II.9 staat XXXX toe dat de BSP zijn mFRR-Verplichting gedeeltelijk of volledig overdraagt aan een of meer Tegenpartij-BSP's. Ook kan de BSP overeenkomen om extra mFRR-Capaciteit beschikbaar te stellen aan ELIA ten gevolge van een Overdracht Van Verplichtingen van een Tegenpartij-BSP aan de BSP.
In deze Bijlage worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de Overdracht Van Verplichtingen mag worden toegepast en worden de regels en procedure gedefinieerd die ELIA, de BSP en de Tegenpartij- BSP moeten naleven om de genoemde overdrachten te melden en te valideren.
8.A REGELS VOOR DE OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
• De BSP en de Tegenpartij-BSP beschikken over een geldig BSP Contract mFRR tot de datum van uitvoering van de betrokken mFRR-Verplichting.
• De mFRR-Verplichting kan worden overgenomen door een Tegenpartij-BSP, zelfs als zijn hoeveelheid mFRR Awarded 0 (nul) is voor de betreffende CCTU.
• De Overdracht Van Verplichtingen geldt in day-ahead of in intraday en wordt uitgevoerd per mFRR- Capaciteitsproduct.
• De BSP kan meerdere uitwisselingen verrichten met verschillende Tegenpartij-BSP’s, en omgekeerd.
• De BSP en de Tegenpartij-BSP regelen onderling hoe, wanneer en voor welke prijs de mFRR- Verplichting wordt overgenomen.
8.B PROCEDURE VOOR OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
• Aanvragen voor Overdracht Van Verplichtingen worden automatisch gecontroleerd door XXXX. XXXX zal uitsluitend Overdrachten van Verplichtingen met de status 'Aanvaard' geldig achten.
• De Overdracht Van Verplichtingen kan plaatsvinden vanaf de gunning van de capaciteitsveiling tot één uur voor de aanvang van het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt.
• De BSP (respectievelijk de Tegenpartij-BSP) initieert de aanvraag voor een Overdracht Van Verplichtingen. De Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) moet de Overdracht Van Verplichtingen aanvaarden uiterlijk 1 uur voor de aanvang van het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt. Als de Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) de overdracht dan nog niet heeft aanvaard, wordt de Overdracht Van Verplichtingen niet in aanmerking genomen door XXXX.
• De geactualiseerde mFRR-Verplichting (d.w.z. na de Overdracht Van Verplichtingen) moet voldoen aan de toepasselijke mFRRmax,std of mFRRmax,flex.
• De Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) die de mFRR-Verplichting op zich neemt, moet zijn indiening van mFRR-Energiebiedingen actualiseren en wel ten laatste tegen mFRR Balancing GCT voor het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt, zodat deze de overeengekomen Overdracht Van Verplichtingen weergeven, rekening houdende met mogelijke Rode Zones en de gevolgen daarvan.
De te volgen procedures voor de Overdracht Van Verplichtingen en de handleiding voor de tools zijn in meer detail gepubliceerd op de website van XXXX.
BIJLAGE 9. INDIENING VAN MFRR-ENERGIEBIEDING
Zoals bepaald in Art. II.10 dient de BSP mFRR-Energiebiedingen in via een speciaal daarvoor bestemd webplatform dat door XXXX ter beschikking wordt gesteld. De handleiding voor dit platform is beschikbaar op de website van XXXX of kan worden aangevraagd met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx.
9.A SPECIFICATIES VOOR GECONTRACTEERDE MFRR-ENERGIEBIEDING VERBONDEN AAN LEVERINGSPUNTEN DPSU
Een gecontracteerde mFRR-Energiebieding verbonden aan een Leveringspunt DPSU omvat de volgende informatie:
• Het Leveringspunt DPSU dat bij de mFRR-Energiebieding hoort;
• Het betrokken mFRR-Capaciteitsproduct;
• De aanvangstijd en de slottijd van de betrokken mFRR-Energiebieding
• Het aangeboden volume, uitgedrukt in MW, voor elk kwartier, met inachtneming van de volgende regels:
✓ Het aangeboden volume is minimaal 1 MW;
✓ De volumegranulariteit is 0,1 MW;
✓ Het maximaal aangeboden volume is gelijk aan Pmax Available van het betrokken DPSU;
• De deelbaarheid/ondeelbaarheid van de mFRR-Energiebieding:
✓ Een mFRR-Energiebieding kan uitsluitend volledig deelbaar of volledig ondeelbaar zijn;
✓ Voor elk kwartier waarvoor het Dagelijks Programma van een DPSU hoger is dan of gelijk is aan de Pmin Available van het betrokken DPSU, kan dat laatste uitsluitend worden opgenomen in een volledig deelbare mFRR-Energiebieding.
✓ Een mFRR-Energiebieding kan uitsluitend ondeelbaar zijn als het aangeboden volume niet hoger is dan de Pmin Available van het DPSU voor het betrokken kwartier, zoals door de BSP17 verklaard in het Dagelijks Programmavoor het betrokken DPSU. Anders gezegd, slechts een niet-gestart DPSU kan worden opgenomen in een ondeelbare mFRR- Energiebieding.
• In geval van een mFRR-Energiebieding verbonden aan een prekwalificatietest volgens Bijlage 6, moet de BSP dit specifiek vermelden. In dat geval kan het Leveringspunt DPSU slechts worden opgenomen in de mFRR-Energiebieding(en) verbonden aan de prekwalificatietest.
Als de BSP een gedeelte van de mFRR-Energiebieding ondeelbaar wenst te maken, met inachtneming van de bovenstaande specificaties, moet hij een stel mFRR-Energiebiedingen maken als volgt:
17 Tijdens de overgangsperiode waarin de partij die benoemd is als BRPsource de rol van planningsverantwoordelijke voor de onbeschikbaarheden (outage planning agent) en programmeringsverantwoordelijke (scheduling agent) voor het betrokken Leveringspunt DPSU op zich neemt in overeenstemming met artikel 377 van het Federaal Technisch Reglement, neemt dezelfde partij ook de rollen van BSP en BRPsource op zich.
• ‘parent’ mFRR-Energiebieding: deze mFRR-Energiebieding is altijd volledig ondeelbaar en het volume ervan kan niet hoger zijn dan de Pmin Available van het DPSU voor het betrokken kwartier.
• ‘child’ mFRR-Energiebieding: deze mFRR-Energiebieding is altijd volledig deelbaar en vereist de activering van de ‘parent’ mFRR-Energiebieding voordat ze zelf wordt geactiveerd.
• Voor ‘parent’/’child’ mFRR-Energiebiedingen geldt dezelfde activeringsprijs.
Voor Leveringspunt DPSU wordt de activeringsprijs van de mFRR-Energiebieding (of de ‘parent’/’child’ mFRR-Energiebiedingen) gedefinieerd samen met het Dagelijks Programma per kwartier, op het niveau van het betrokken Leveringspunt DPSU. Deze prijs is dezelfde als de activeringsprijs die wordt toegepast voor de activering van niet-gecontracteerde mFRR- Energiebiedingen verbonden aan het betrokken Leveringspunt DPSU. Bijgevolg moeten voor die prijs dezelfde regels worden nageleefd als voor niet- gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen.
Overeenkomstig Art. II.10.6 blijft de BSP volledig aansprakelijk voor de consistentie van de informatie die in de mFRR-Energiebiedingen wordt verstrekt. Als XXXX een inconsistentie of inconsistenties opmerkt, is Art. II.10.7 van toepassing.
9.B SPECIFICATIES VOOR NIET-GECONTRACTEERDE MFRR-ENERGIEBIEDING VERBONDEN AAN LEVERINGSPUNTEN DPSU
Voor elk kwartier is een niet-gecontracteerde mFRR-Energiebieding verbonden aan een Leveringspunt DPSU de combinatie van:
• De prijs voor opwaartse (respectievelijk neerwaartse) activering van mFRR Power, uitgedrukt in
€/MWh, die is ingediend door de BSP samen met het Dagelijks Programma voor het betrokken Leveringspunt DPSU. Deze prijs moet lager zijn dan of gelijk zijn aan 13 500 €/MWh18;
• Het beschikbare volume voor opwaartse (respectievelijk neerwaartse) niet-gecontracteerde mFRR-Energiebieding, uitgedrukt in MW, zoals door XXXX berekend volgens de onderstaande regels.
Berekening van opwaarts beschikbaar volume voor een Leveringspunt DPSU
Indien het Dagelijks Programma van een DPSU hoger is dan of gelijk is aan de Pmin Available voor een bepaald kwartier, is het maximumvolume dat beschikbaar is voor de opwaartse activering van mFRR Power door dit Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier gelijk aan het verschil tussen zijn Pmax Available voor het betrokken kwartier, en de som van:
• het laatste geldige Dagelijks Programma voor het betrokken kwartier;
• indien relevant, de FCR Upward Power op het betrokken Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier;
• indien relevant, de aFRR Upward Power op het betrokken Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier;
• indien relevant, de gecontracteerde mFRR-Energiebieding(en) op het betrokken Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier.
Tot slot wordt de uitkomst begrensd tot het maximumvolume dat technisch kan worden bereikt door het betrokken Leveringspunt DPSU. Deze waarde wordt als volgt bepaald:
cap on maximum volume available = ramping rate ∗ 15 minutes
18 Deze waarde can worden aangepast overeenkomstig de procedure bepaald in de Balanceringsregels.
Waarbij 'ramping rate' verwijst naar de ramping rate van het betrokken DPSU (in MW/min) zoals vermeld in het CIPU-Contract.
Berekening van neerwaarts beschikbaar volume voor een Leveringspunt DPSU
Indien het Dagelijks Programma van een DPSU hoger is dan of gelijk is aan de Pmin Available voor een bepaald kwartier, is het maximumvolume dat beschikbaar is voor de neerwaartse activering van mFRR Power door dit Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier gelijk aan het verschil tussen het laatste geldige Dagelijks Programma voor het betrokken kwartier, en de som van:
• de Pmin Available voor het betrokken kwartier;
• indien relevant, de FCR Downward Power op het Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier;
• indien relevant, de aFRR Downward Power op het betrokken Leveringspunt DPSU voor het betrokken kwartier.
Tot slot wordt de uitkomst begrensd tot het maximumvolume dat technisch kan worden bereikt door het betrokken Leveringspunt DPSU. Deze waarde wordt als volgt bepaald:
cap on maximum volume available = ramping rate ∗ 15 minutes
Waarbij 'ramping rate' verwijst naar de ramping rate van het betrokken DPSU (in MW/min) zoals vermeld in het CIPU-Contract.
Opstart/uitschakeling van een Leveringspunt DPSU
XXXX kan de opstart (respectievelijk uitschakeling ) van een Leveringspunt DPSU vragen. Overeenkomstig Art. II.11.11 kan de BSP op die vraag van XXXX antwoorden met inachtneming van de technische mogelijkheden van het betrokken Leveringspunt DPSU.
9.C SPECIFICATIES VOOR GECONTRACTEERDE EN NIET-GECONTRACTEERDE MFRR- ENERGIEBIEDINGEN VERBONDEN AAN LEVERINGSPUNTEN DPPG
• Een mFRR-Energiebieding bevat de volgende informatie:
De aanvangstijd en de slottijd van de betrokken mFRR-Energiebieding
• Het aangeboden volume, uitgedrukt in MW, voor elk kwartier, met inachtneming van de volgende regels:
✓ Het aangeboden volume is minimaal 1 MW;
✓ Het aangeboden volume is maximaal 100 MW;
✓ De volumegranulariteit is 0,1 MW.
• De activeringsprijs, uitgedrukt in €/MWh, voor elk kwartier, met inachtneming van de volgende regels:
✓ De prijs moet lager zijn dan of gelijk zijn aan 13 500 €/MWh19;
✓ De prijs is bepaald tot op twee decimalen.
• De deelbaarheid/ondeelbaarheid van de mFRR-Energiebieding, rekening houdend met het volgende:
19 Deze waarde kan worden aangepast overeenkomstig de procedure bepaald in de Balanceringsregels.
✓ Een mFRR-Energiebieding kan uitsluitend volledig deelbaar of volledig ondeelbaar zijn;
• Ee lijst met Leveringspunten die deze mFRR-Energiebieding leveren, rekening houdend met het volgende:
✓ Voor hetzelfde kwartier kan een Leveringspunt DPPG slechts deel uitmaken van één mFRR-Energiebieding (of één stel mFRR-Energiebiedingen in ’parent’/’child’-paar) per type mFRR-Energiebieding (namelijk mFRR Standard, mFRR Flex, niet- gecontracteerde opwaartse mFRR-Energiebieding, niet-gecontracteerde neerwaartse mFRR-Energiebieding);
✓ Eén Leveringspunt DPPG kan uitsluitend deel uitmaken van één ondeelbare mFRR- Energiebieding per kwartier, los van het type mFRR- Energiebieding;
✓ Als één Leveringspunt DPPG is opgenomen in een mFRR-Energiebieding voor een bepaald kwartier, kan dat Leveringspunt niet worden opgenomen in een aFRR- Energiebieding voor datzelfde kwartier;
✓ Voor Leveringspunten DPPG die gekenmerkt worden door een EAN voor injectie en een EAN voor afname moet de BSP uitsluitend de EAN voor afname vermelden;
• De samenstelling van de mFRR-Energiebieding met inachtneming van de hieronder vermelde regels (raadpleeg de regels voor de samenstelling van mFRR-Energiebiedingen).
• Indien er sprake is van een mFRR-Energiebieding verbonden aan een prekwalificatietest volgens Bijlage 6, moet de BSP dit specifiek vermelden. In dat geval kunnen de Leveringspunten DPPG slechts worden opgenomen in de mFRR-Energiebieding(en) verbonden aan de prekwalificatietest.
Als de BSP om technische redenen slechts een gedeelte van de mFRR-Energiebieding ondeelbaar wenst te maken, moet hij een stel mFRR-Energiebiedingen maken als volgt:
• ‘parent’ mFRR-Energiebieding: deze mFRR-Energiebieding is altijd volledig ondeelbaar;
• ‘child’ mFRR-Energiebieding: deze mFRR-Energiebieding is altijd volledig deelbaar en vereist de activering van de ‘parent’ mFRR-Energiebieding voordat ze zelf wordt geactiveerd;
met inachtneming van de volgende regels:
• Een ’parent’/’child’-paar mFRR-Energiebieding kan uitsluitend worden ingediend voor opwaartse activering.
• Dezelfde activeringsprijs geldt voor ‘parent’ en ’child’ mFRR-Energiebiedingen.
• De som van de aangeboden volumes in de ’parent’ en ‘child’ mFRR-Energiebiedingen kan niet hoger zijn dan 100 MW.
• De lijst met Leveringspunten DPPG die leveren aan ‘parent’/’child’ mFRR- Energiebiedingen moet precies dezelfde zijn en daarbij de regels naleven die beschreven zijn voor een enkele mFRR- Energiebieding.
• De regels voor de samenstelling van een mFRR-Energiebieding (zie hieronder) moeten worden nageleefd.
• Indien de ‘parent’ mFRR-Energiebieding hoger is dan 50 MW, vraagt de BSP vooraf toestemming aan XXXX door een e-mail te versturen naar de contractueel verantwoordelijke, die in Bijlage 16 wordt vermeld, met een degelijke technische verantwoording van deze vraag. De bevestiging (of weigering) van de vraag wordt door XXXX meegedeeld binnen de 5 Werkdagen na ontvangst van de vraag. XXXX informeert CREG over de aanvraag en diens bevestiging (of weigering).
Regels voor de samenstelling van mFRR-Energiebiedingen
De mogelijkheden zijn als volgt:
• Opwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebieding;
• Neerwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebieding;
• Alleen mFRR Standard;
• Alleen mFRR Flex;
• een combinatie van mFRR Standard en opwaartse niet-gecontracteerde mFRR Energiebieding, met inachtneming van de volgende beperkingen:
✓ per kwartier kan slechts één mFRR-Energiebieding van dit type worden ingediend;
✓ een enkele mFRR-Energiebieding van dit type is altijd volledig deelbaar;
✓ Een mFRR-Energiebieding van dit type kan niet worden toegepast voor een ‘parent’ mFRR-Energiebieding;
Een enkele mFRR- Energiebieding kan zijn | Een ‘parent’ mFRR- Energiebieding kan zijn | De bijbehorende ‘child’ mFRR- Energiebieding kan zijn |
🗹 Neerwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding | 🗷 | 🗷 |
🗹 Opwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding | 🗹 Opwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding | 🗹 Opwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding |
🗹 mFRR Standard | 🗹 mFRR Standard | 🗹 mFRR Standard 🗹 opwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding 🗹 mFRR Standard + opwaartse niet-gecontracteerde mFRR- Energiebieding |
🗹 mFRR Standard + opwaartse niet- gecontracteerde mFRR- Energiebieding | 🗷 | 🗷 |
🗹 mFRR Flex | 🗹 mFRR Flex | 🗹 mFRR Flex |
Tabel 1 – Mogelijkheden voor samenstelling mFRR-Energiebieding DPPG
9.D OP EEN MFRR-ENERGIEBIEDING VERRICHTE CONTROLES
XXXX verricht de volgende controles bij de indiening of actualisering van een mFRR-Energiebieding:
• De BSP beschikt over een geldig BSP Contract mFRR met XXXX;
• De in de mFRR-Energiebieding vermelde Leveringspunten moeten geldig zijn (d.w.z. opgenomen in Bijlage 4 of in het BSP-DSO-Contract);
• Voor elk kwartier is de som van de aangeboden volumes van elke mFRR-Energiebieding voor mFRR Standard (respectievelijk mFRR Flex) lager dan of gelijk aan de bijbehorende mFRR- Verplichting;
• Voor een mFRR-Energiebieding verbonden aan Leveringspunten DPPG moet het aangeboden volume lager zijn dan of gelijk aan 100 MW, met inachtneming van de regel voor ‘parent’/’child’ mFRR-Energiebiedingen;
• Voor een opwaartse (respectievelijk neerwaartse) mFRR-Energiebieding verbonden aan Leveringspunt DPSU moet het aangeboden volume lager zijn dan of gelijk aan de DPmFRR,max,up (respectievelijk DPmFRR,max,down) van het betrokken Leveringspunt DPSU;
• Voor een opwaartse (respectievelijk neerwaartse) mFRR-Energiebieding verbonden aan Leveringspunten DPPG moet het aangeboden volume lager zijn dan of gelijk aan de som van de DPmFRR,max,up (respectievelijk DPmFRR,max,down) van elk Leveringspunt;
• Indien de BSP een mFRR-Energiebieding aanbiedt met een Leveringspunt dat deelneemt aan verschillende producten (mFRR Standard, mFRR Flex, niet-gecontracteerde mFRR- Energiebiedingen), controleert ELIA de hierboven vermelde voorwaarden voor combineerbaarheid.
Een mFRR-Energiebieding wordt automatisch geweigerd indien niet is voldaan aan een van de bovenvermelde controles. De BSP wordt op de hoogte gebracht van de weigering en de reden voor de weigering.
Zodra Rode Zones worden geïdentificeerd en meegedeeld aan de BSP (vanaf 18:00 CET day-ahead):
• is het de BSP niet toegestaan het volume te introduceren of te verhogen van een mFRR- Energiebieding die overeenstemt met de richting van de Rode Zone en die een Leveringspunt bevat dat gekenmerkt wordt door een DPmFRR,max,up (of een DPmFRR,max,down) die gelijk is aan of hoger is dan 25 MW, gelegen in de Rode Zone.
9.E MODEL VOOR DE MEDEDELING VAN FORCED OUTAGE
De BSP deelt een Forced Outage mee als volgt:
From | BSP | |||
To | ELIA: Realtime contactpersoon en contractueel verantwoordelijke (zoals vermeld in Bijlage 16) | |||
Subject Body | mFRR Service – Forced Outage Notification BSP would like to notify XXXX of the following Forced Outage: | |||
mFRR Energy Bid Reference | ||||
Updated Volume after FO [MW] | ||||
Justification of FO | ||||
Estimated duration of FO |
9.F TRANSPARANTIE
Overeenkomstig artikel 12(3)(b) van xx XXXX publiceert XXXX informatie over de mFRR-Energiebiedingen zoals beschreven in de Balanceringsregels.
BIJLAGE 10. ACTIVERING
10.A ACTIVERING VAN GECONTRACTEERDE MFRR-ENERGIEBIEDINGEN MET LEVERINGSPUNTEN DPSU
XXXX brengt de BSP met een elektronisch bericht op de hoogte teneinde een mFRR-Energiebieding te activeren of te verlengen.
Indien ELIA de activering moet verlengen, brengt XXXX de BSP daarvan op de hoogte vóór het einde van het kwartier dat voorafgaat aan het kwartier van de verlenging, met inachtneming van de in Art. II.11 vermelde specificaties. Vervolgens moet de BSP de hieronder beschreven uitwisseling van berichten herhalen voor de volgende gevraagde activeringsperiode.
Ten laatste 3 minuten na de aanvangstijd van de activering of de aanvangstijd van de verlenging van de mFRR-Energiebieding deelt de BSP aan XXXX een bevestigingsbericht mee en treft de BSP alle nodige maatregelen om de vereiste mFRR Power te leveren zonder verdere actie door XXXX.
10.B ACTIVERING VAN NIET-GECONTRACTEERDE MFRR-ENERGIEBIEDINGEN MET LEVERINGSPUNTEN DPSU
XXXX brengt de BSP met een elektronisch bericht op de hoogte teneinde een mFRR-Energiebieding te activeren of te verlengen.
Indien ELIA de activering moet verlengen, brengt XXXX de BSP daarvan op de hoogte vóór het einde van het kwartier dat voorafgaat aan het kwartier van de verlenging, met inachtneming van de in Art. II.11 vermelde specificaties. Vervolgens moet de BSP de hieronder beschreven uitwisseling van berichten herhalen voor de volgende gevraagde activeringsperiode.
Ten laatste 3 minuten na de aanvangstijd van de activering of de aanvangstijd van de verlenging van de mFRR-Energiebieding, overeenkomstig Art. II.11.11, deelt de BSP een van de volgende berichten mee aan XXXX:
• Bevestigingsbericht
De BSP treft alle nodige maatregelen om de vereiste mFRR Power te leveren zonder verdere actie van XXXX.
• Bericht van (gedeeltelijke) weigering
De BSP weigert (een deel van) het door XXXX gevraagde mFRR Requested voor de activering van de betrokken mFRR-Energiebieding. De BSP vermeldt de reden voor (gedeeltelijke) weigering. De redenen waarom de activering (gedeeltelijk) kan worden geweigerd is opgenomen in de onderstaande, beperkte lijst en wordt duidelijk vermeld in het bericht van weigering met het overeenkomstige acroniem. XXXX kan achteraf een bijkomende motivering vragen indien XXXX incoherenties opmerkt. Bij gedeeltelijke weigering treft de BSP alle nodige maatregelen om het niet-geweigerde gedeelte van de mFRR Power te leveren zonder verdere actie van XXXX.
Lijst van door XXXX aanvaarde redenen voor (gedeeltelijke) weigering
• Reden 1
Energie besparen op een DPSU met beperkte energie voor de uitvoering van het Dagelijks Programma van Dag D later op Dag D.
• Reden 2
DPSU produceert op Pmax: geen resterende opwaartse flexibiliteit.
• Reden 3
DPSU produceert op Pmin: geen resterende neerwaartse flexibiliteit.
• Reden 4
Energie wordt momenteel geactiveerd voor aFRR.
• Reden 5
Energie niet beschikbaar wegens Forced Outage van het DPSU.
• Reden 6
Flexibiliteit voor het nakomen van de BRP-verplichtingen
• Reden 7
Andere reden: aanvaarding van de aangehaalde reden behoudens goedkeuring door de CREG.
10.C ACTIVERING VAN MFRR-ENERGIEBIEDINGEN DIE LEVERINGSPUNTEN DPPG OMVATTEN
XXXX brengt de BSP met een elektronisch bericht op de hoogte teneinde een mFRR-Energiebieding te activeren of te verlengen. De BSP moet het gevraagde volume activeren zonder verdere actie van XXXX. Indien ELIA de activering moet verlengen, brengt XXXX de BSP daarvan op de hoogte vóór het einde van het kwartier dat voorafgaat aan het kwartier van de verlenging, met inachtneming van de in Art. II.11 vermelde specificaties. Vervolgens moet de BSP de hieronder beschreven uitwisseling van berichten herhalen voor de volgende gevraagde activeringsperiode.
• Aanvaarding (eerste ontvangstbericht van de BSP)
Ten laatste3 minuten na de aanvangstijd van de activering of de aanvangstijd van de verlenging van de mFRR-Energiebieding deelt de BSP aan XXXX een ontvangstbericht mee met daarin de lijst van Leveringspunten DPPG en het verwachte volume dat elk Leveringspunt DPPG zal leveren voor de uitvoering van de betrokken mFRR-Energiebieding. De lijst van Leveringspunten in het aanvaardingsbericht is beperkt tot de lijst van Leveringspunten die zijn aangegeven in de mFRR-Energiebieding zoals vermeld in Bijlage 9.C. De BSP zal naar best vermogen in deze kennisgeving accurate gegevens verstrekken.
• Bevestiging (tweede ontvangstbericht van de BSP)
Ten laatste 3 minuten na de slottijd van elke activering en verlenging deelt de BSP aan XXXX de definitieve lijst mee van de Leveringspunten DPPG die de activering hebben verricht evenals het bijbehorende volume dat door elk daarvan werd geactiveerd. Deze lijst met Leveringspunten is de lijst die in aanmerking zal worden genomen voor de controle van de activering volgens Art. II.14.4. Indien de BSP voor een Leveringspunt DPPG een geactiveerd volume van 0 MW vermeldt, zal dit niet verder in aanmerking worden genomen voor de controle van de activering.
Indien een Leveringspunt gekenmerkt wordt door een EAN voor injectie en een EAN voor afname, moeten realtimeberichten uitsluitend de EAN voor afname vermelden.
Wanneer na een door XXXX verzonden elektronisch bericht, binnen de vermelde tijdsspanne (en zonder dat dit de fout is van XXXX), geen van de vereiste ontvangstberichten (aanvaarding, bevestiging) wordt ontvangen, zal de activering worden beschouwd als niet-conform, volgens Art. II.14.1.
Voor elke activering zal XXXX in haar activeringsbericht de mFRR Requested en de gevraagde activeringsperiode aangeven met inachtneming van de toepasselijke voorwaarden van Art. II.11.
Een activering eindigt als en alleen als de activeringsperiode de slottijd bereikt die in het door XXXX xxxxxxxxx elektronische bericht is vermeld, zonder dat XXXX een verlenging heeft gevraagd, of als de maximale contractuele activeringsduur bereikt is.
10.D PROCEDURE VAN ACTIVERING OP EIGEN KOSTEN
Indien er sprake is van een aanvraag tot activering op eigen kosten vanwege de BSP, overeenkomstig Art. II.11.18, doet zijn best de BSP om eerst telefonisch contact op te nemen met de realtime contactpersoon die is vermeld in Bijlage 16. Als XXXX toestemming verleent, verzendt de BSP een e-mail volgens onderstaand model:
From | BSP | |||
To | ELIA: Realtime contactpersoon en contractueel verantwoordelijke (zoals vermeld in Bijlage 16) | |||
Subject Body | mFRR Service – Activation at own expense BSP would like to activate at own expense the following mFRR Energy Bid(s): | |||
List of mFRR Energy Bid(s) | Volume requested [MW] | |||
[Bid reference] | ||||
[Bid reference] | ||||
[Bid reference] |
XXXX bevestigt de goede ontvangst van de informatie met een e-mail naar de BSP.
10.E FORCED OUTAGE
Indien er zich een Forced Outage voordoet tijdens de activering van de mFRR-Dienst, geeft de BSP naar best vermogen de informatie via e-mail door aan de realtime contactpersoon van XXXX en aan de contractueel verantwoordelijke, zoals vermeld in Bijlage 16, overeenkomstig onderstaand model.
From | BSP | ||
To | ELIA: Realtime contactpersoon en contractueel verantwoordelijke (zoals vermeld in Bijlage 16) | ||
Subject Body | mFRR Service – Forced Outage Notification BSP would like to notify XXXX of the following Forced Outage: | ||
List of mFRR Energy Bid(s) | |||
[Bid reference] | |||
[Bid reference] | |||
[Bid reference] |
10.F IT-OPLOSSINGEN
De uitgebreide technische specificatie van de communicatieprotocollen kan worden geraadpleegd op de website van XXXX of kan via e-mail worden aangevraagd bij xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx of bij de contractverantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 16. XXXX kan eenzijdig de inhoud van deze berichten wijzigen en informeert de BSP daarover met inachtneming van een redelijke termijn, niet minder dan 20 Werkdagen, voor de toepassing voordat de wijzigingen van kracht worden.
10.G BLOKBENADERING VOOR CORRECTIE VAN EVENWICHTSPERIMETER
Voorbeeld
mFRR
mFRR Supplied
Vraag
verstuurd door XXXX
mFRR Requested
Requested [MW]
100
18:00
18:10
18:15 18:30 18:45
Tijd
Starttijd van de activering
Eindtijd van de activering
Als XXXX een activering van een mFRR-Energiebieding vraagt om 18:10 met aanvangstijd om 18:15 en slottijd om 18:30, wijst XXXX de volgende mFRR Power toe aan de balanceringsperimeter van de BRPBSP.
Kwartier | mFRR Requested [MW] | Energie in BRPBSP perimeter [MWh] |
18:00-18:15 | 0 | 0 |
18:15-18:30 | 100 | 25 |
18:30-18:45 | 0 | 0 |
Ramp-up en ramp-down worden door XXXX niet in aanmerking genomen.
BIJLAGE 11. BESCHIKBAARHEIDSTEST
Overeenkomstig Art. II.13 controleert ELIA de beschikbaarheid van de mFRR-Capaciteit door beschikbaarheidstests uit te voeren.
11.A ORGANISATIE VAN DE BESCHIKBAARHEIDSTESTS
Overeenkomstig Art. II.13.4 kan XXXX te allen tijde en met inachtneming van de in deze Bijlage beschreven regels een beschikbaarheidstest aanvragen op (een) gecontracteerde mFRR-Energiebieding(en) die door de BSP is/zijn ingediend.
11.B SPECIFICATIES VAN EEN BESCHIKBAARHEIDSTEST
Voor een beschikbaarheidstest vraagt XXXX een 2 kwartier durende activering aan van een (of meer) gecontracteerde mFRR-Energiebieding(en) (zijnde mFRR Standard en/of mFRR Flex), zoals weergegeven in figuur 1.
mFRR Requested
mFRR Requested voor de beschikbaarheidstest
Ramp-up QH
xx MW
mFRR te leveren
QH 1 QH2
tijd
Figuur 1 – Patroon van de beschikbaarheidstest
Om een beschikbaarheidstest te starten, past XXXX het gehele activeringsproces toe, d.w.z.:
• ELIA kan de activering vragen van een of meer gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen (zijnde mFRR Standard en/of mFRR Flex);
• ELIA kan een gedeeltelijke of volledige activering vragen van de betrokken mFRR- Energiebieding(en) volgens de specificaties die de BSP heeft vastgesteld voor de betrokken mFRR-Energiebieding(en);
• Voor elke geteste mFRR-Energiebieding die een of meer Leveringspunten DPPG omvat, kan de BSP kiezen op welk(e) Leveringspunt(en) dat/die in de betrokken mFRR-Energiebieding is/zijn vermeld hij de beschikbaarheidstest zal verrichten;
• ELIA kan een Directe Activering of een Geplande Activering vragen;
• Voor elke geteste mFRR-Energiebieding moet de BSP voldoen aan alle toepasselijke communicatievereisten zoals bepaald in de delen 10.A en 10.C van Bijlage 10.
11.C REGELS VOOR DE UITVOERING VAN BESCHIKBAARHEIDSTESTS
XXXX zal zich aan de volgende regels houden om de beschikbaarheidstests op te starten:
• ELIA verricht minstens één beschikbaarheidstest per jaar;
• XXXX heeft het recht om alle mFRR Awarded minstens eenmaal per jaar te testen;
• XXXX heeft het recht om minstens één beschikbaarheidstest per maand te verrichten;
• XXXX heeft het recht om eenmaal per jaar alle Leveringspunten te testen die in de Pool van de BSP zijn opgenomen.
Beperking van het aantal beschikbaarheidstests
XXXX zal beschikbaarheidstests starten en zich daarbij houden aan een limiet op het aantal beschikbaarheidstests die geldt voor een glijdend tijdvenster van 12 maanden en die altijd begint in Maand M (de huidige Maand).
XXXX heeft het recht om binnen het glijdende tijdvenster maximaal 12 beschikbaarheidstests te verrichten:
• Bij twee opeenvolgende succesvolle beschikbaarheidstests, overeenkomstig Art. II.13.7, beperkt XXXX deze limiet tot 6 beschikbaarheidstests binnen het glijdende tijdvenster.
• Na een mislukte beschikbaarheidstest, overeenkomstig Art. II.13.7, wordt de limiet op het aantal beschikbaarheidstests voor het glijdende tijdvenster automatisch teruggezet op 12.
Zodra ELIA de resultaten van een beschikbaarheidstest aan de BSP heeft verstrekt, overeenkomstig Art. II.13.8, treedt elke update van de limiet in werking vanaf de eerste kalenderdag van de volgende Maand.
Bij geschillen wordt de limiet geactualiseerd volgens de door XXXX in haar verslag verstrekte resultaten, zoals bepaald in Art. II.13.8, totdat de BSP voldoende bewijs heeft geleverd om de resultaten te herzien en ELIA en de BSP bijgevolg een akkoord bereiken over de resultaten van de betrokken beschikbaarheidstest(s).
11.D BEPALING VAN DE MISSING MW
Voor elke verrichte beschikbaarheidstest bepaalt ELIA de mFRR Missing MW per mFRR- Capaciteitsproduct.
De mFRR Missing MW per mFRR-Capaciteitsproduct is de som van de mFRR Missing MW per mFRR- Energiebieding van het betrokken mFRR-Capaciteitsproduct dat voor de beschikbaarheidstest werd geactiveerd.
Voor één volledig geactiveerde mFRR-Energiebieding (d.w.z. de mFRR Requested is gelijk aan de totale mFRR-Capaciteit van de mFRR-Energiebieding) is de mFRR Missing MW het verschil tussen:
• de mFRR Requested;
• de door de BSP geleverde mFRR Supplied.
Daartoe wordt alleen het tweede kwartier van de beschikbaarheidstest in aanmerking genomen, aangezien het eerste kwartier dient voor de ramp-up.
Voor een gedeeltelijk geactiveerde mFRR-Energiebieding (d.w.z. de mFRR Requested is lager dan de totale mFRR-Capaciteit van de mFRR-Energiebieding) is de mFRR Missing MW het verschil tussen:
• het totale volume mFRR-Capaciteit dat door de BSP werd aangeboden in de betrokken mFRR- Energiebieding;
• de door de BSP geleverde mFRR Supplied.
Daartoe wordt alleen het tweede kwartier van de beschikbaarheidstest in aanmerking genomen, aangezien het eerste kwartier dient voor de ramp-up.
𝑃𝑒𝑟 𝑚𝐹𝑅𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑒𝑖𝑡𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑡:
Waarbij
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑀𝑊
= ∑ (𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 − 𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑)
𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝐵𝑖𝑑𝑠
𝑓𝑢𝑙𝑙𝑦 𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑡𝑒𝑑
+ ∑ 𝛽 ∗ (𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑜𝑓𝑓𝑒𝑟𝑒𝑑 𝑚𝐹𝑅𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑦 − 𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑)
𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝐵𝑖𝑑𝑠
𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑎𝑙𝑙𝑦 𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑡𝑒𝑑
• mFRR Supplied: wordt bepaald volgens de principes die zijn vastgesteld in de delen B en C van Bijlage 12.
• β: een binaire waarde, die gelijk is aan 1 als de mFRR Supplied lager is dan de mFRR Requested, overeenkomstig Bijlage 12.
• Total offered mFRR Capacity: de totale aangeboden mFRR-Capaciteit voor de betrokken mFRR- Energiebieding.
BIJLAGE 12. ACTIVERINGSCONTROLE
Voor elk kwartier van de activering van mFRR Power controleert XXXX het verschil tussen:
• de te leveren mFRR Power die overeenstemt met de door XXXX gevraagde mFRR Requested zoals vastgesteld in deel 12.A van deze Bijlage;
• de mFRR Supplied, zoals vastgesteld in de delen 12.B tot 12.D van deze Bijlage.
Een activering van mFRR Power is niet-conform als aan ten minste één voorwaarde van Art. II.14.1 is voldaan.
12.A BEPALING VAN DE DOOR DE BSP TE LEVEREN MFRR
Voorbeeld
Als XXXX een activering vraagt volgens de onderstaande tabel:
Tijd | mFRR Requested [MW] | mFRR te leveren [MW] | mFRR-energie te leveren [MWh] |
13:15 - 13:30 | 50,00 | N/A* | N/A* |
13:30 - 13:45 | 50,00 | 50 | 12,5 |
13:45 - 14:00 | 100,00 | ten minste 50 | 12,5 |
14:00 - 14:15 | 100,00 | 100 | 25 |
14:15 - 14:30 | 100,00 | 100 | 25 |
*N/A betekent dat er voor het betreffende kwartier geen controle wordt uitgevoerd. |
Moet de te leveren mFRR als volgt zijn:
Ramp-up QH
mFRR Requested
mFRR te leveren
100 MW
50 MW
mFRR Requested
13:15
13:30
13:45 14:00 14:15 14:30
tijd
Geval waarin een activering begint binnen een lopend kwartier
Als XXXX de BSP vraagt om de activering te starten om 13h06, heeft de BSP nog altijd 15 minuten om de ramp-up uit te voeren. In dat geval zal ELIA de te leveren mFRR Power berekenen pro rata, als volgt:
Tijd | mFRR Requested [MW] | Berekening | mFRR te leveren [MW] | mFRR-energie te leveren [MWh] | Opmerkingen |
13:00 -13:06 | 0 | N/A* | N/A* | N/A* | 9 min ramp-up |
13:06-13:15 | 50 | ||||
13:15-13:21 | 50 | N/A* | 30 | 7,5 | 6 min ramp-up + volledige |
13:21-13:30 | 50 | (50)*(9/15) | levering gedurende 9 min | ||
13:30-13:45 | 50 | 50 | 50 | 12,5 | |
*N/A betekent dat voor de betrokken periode geen controle wordt uitgevoerd |
• Van 13.00 tot 13.15 uur: aangezien de activering start om 13.06 uur, kan de BSP 9 minuten van dit xxxxxxxx xxxxxxxx als de eerste minuten voor de ramp-up.
• Van 13.15 tot 13.30 uur: in dit kwartier heeft de BSP nog 6 minuten om de ramp-up te voltooien (namelijk tot 13.21 uur).
12.B MFRR SUPPLIED VOOR ACTIVERING VAN EEN MFRR-ENERGIEBIEDING IN VERBAND MET LEVERINGSPUNTEN DPSU
De mFRR Supplied die door één Leveringspunt DPSU wordt geleverd voor kwartier k is het verschil tussen:
• Het laatst geldige Dagelijks Programma van het betrokken Leveringspunt DPSU voor kwartier k.
• Het Gemeten Vermogen voor het betrokken Leveringspunt DPSU tijdens kwartier x. XXXX berekent de mFRR Supplied tot op 100 kW nauwkeurig.
Indien het door XXXX geactiveerde Leveringspunt DPSU niet betrokken is bij een andere mFRR- Energiebieding die tegelijkertijd wordt geactiveerd (d.w.z. geen combo), wordt de mFRR Supplied als volgt bepaald:
Voor opwaartse activering
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 (𝐷𝑃𝑆𝑈 );
𝑚𝑖𝑛 [ 𝐷𝑃
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (𝐷𝑃𝑆𝑈 ) = max ( 0 ; 𝑚𝑖𝑛 {
𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑚𝑎𝑥,𝑢𝑝
; −𝐷𝑆 (𝐷𝑃𝑆𝑈
) − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑(𝑘, 𝐷𝑃𝑆𝑈
) ]} )
Voor neerwaartse activering
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (𝐷𝑃𝑆𝑈
) = min ( 0 ; 𝑚𝑎𝑥 { 𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 (𝐷𝑃𝑆𝑈 ); }) max [ 𝐷𝑃𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑚𝑎𝑥,𝑑𝑜𝑤𝑛 ; −𝐷𝑆 (𝐷𝑃𝑆𝑈 ) − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑(𝑘, 𝐷𝑃𝑆𝑈 ) ]
Waarbij:
• Pmeasured(k, DPSU): het Gemeten Vermogen op het betrokken Leveringspunt DPSU op kwartier k.
• DS(DPSU): het laatste geldige Dagelijks Programma (positieve waarde) van het betrokken Leveringspunt DPSU.
Indien het Leveringspunt DPSU verschillende mFRR-Energiebiedingen heeft geleverd voor hetzelfde kwartier, zal ELIA de mFRR Supplied toewijzen in de volgende rangorde:
1. Niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen;
2. mFRR Standard;
3. mFRR Flex.
12.C MFRR SUPPLIED VOOR ACTIVERING VAN EEN MFRR-ENERGIEBIEDING IN VERBAND MET LEVERINGSPUNTEN DPPG – GEVAL 1 (GEEN COMBO)
De mFRR Supplied die door één Leveringspunt DPPG wordt geleverd gedurende kwartier k is het verschil tussen:
• De Baseline: deze waarde wordt bepaald aan de hand van de ‘baselining-methode’, die wordt beschreven in Bijlage 2, en die door de BSP is gekozen (namelijk ‘Last QH’ of ‘High X of Y’).
• Het Gemeten Vermogen tijdens het in beschouwing genomen kwartier x. XXXX berekent de mFRR Supplied tot op 100 kW nauwkeurig.
Indien geen van de door XXXX geactiveerde Leveringspunten DPPG van de mFRR-Energiebieding betrokken is bij een andere mFRR-Energiebieding die tegelijkertijd wordt geactiveerd (d.w.z. geen combo), wordt de mFRR Supplied als volgt bepaald:
Opwaartse activering
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (𝑘)
= 𝑚𝑎𝑥 (0; 𝑚𝑖𝑛 {
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 (𝑘);
∑ min[𝐷𝑃𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑚𝑎𝑥,𝑢𝑝 (𝑖); 𝐵𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒(𝑖, 𝑘) − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑(𝑖, 𝑘)]})
𝐷𝑒𝑙𝑖𝑣𝑒𝑟𝑦 𝑃𝑜𝑖𝑛𝑡𝑠
Neerwaartse activering
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (𝑘)
= 𝑚𝑖𝑛 (0; 𝑚𝑎𝑥 {
𝑚𝐹𝑅𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 (𝑘);
∑ max[𝐷𝑃𝑚𝐹𝑅𝑅,𝑚𝑎𝑥,𝑑𝑜𝑤𝑛 (𝑖); 𝐵𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒(𝑖, 𝑘) − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑(𝑖, 𝑘)]})
𝐷𝑒𝑙𝑖𝑣𝑒𝑟𝑦 𝑃𝑜𝑖𝑛𝑡𝑠
Waarbij:
• Pmeasured(i,k): het Gemeten Vermogen op het betrokken Leveringspunt DPPG i op kwartier k.
• Baseline(i,k): Baseline voor het betrokken Leveringspunt DPPG i op kwartier k.
• Leveringspunten: Leveringspunten die vermeld zijn in het bevestigingsbericht, volgens Bijlage 10.C, dat door de BSP naar ELIA is verzonden. Deze Leveringspunten moeten altijd ofwel in de lijst in Bijlage 4 ofwel in het BSP-DSO-Contract zijn opgenomen. Indien geen bevestigingsbericht is verzonden door de BSP, zal ELIA de mFRR Supplied berekenen op basis van het aanvaardingsbericht.
12.D MFRR SUPPLIED VOOR ACTIVERING VAN EEN MFRR-ENERGIEBIEDING MET LEVERINGSPUNTEN DPPG – GEVAL 2 (COMBO)
Indien een of meer Leveringspunten DPPG verschillende mFRR-Energiebiedingen hebben geleverd voor hetzelfde kwartier, gebruikt ELIA een specifiek toewijzingsalgoritme om de energie te bepalen die voor elk product werd geleverd (namelijk mFRR Standard, mFRR Flex en opwaartse niet-gecontracteerde mFRR- Energiebiedingen).
XXXX zal de geleverde energie toewijzen in de volgende rangorde:
1. Opwaartse niet-gecontracteerde mFRR-Energiebiedingen (mFRR NC);
2. mFRR Standard (mFRR Std);
3. mFRR Flex (mFRR Flex).
Voor elk kwartier is het toewijzingsalgoritme gebaseerd op de volgende principes:
1. De Leveringspunten DPPG worden gesorteerd in Leveringspunten DPPG die slechts één product leveren en Leveringspunten DPPG die verschillende producten leveren;
2. De totale door elk Leveringspunt DPPG geleverde mFRR Supplied wordt bepaald;
3. Voor Leveringspunten DPPG die slechts één product leveren, wordt de mFRR Supplied toegewezen aan het bijbehorende product;
4. De mFRR Supplied die wordt geleverd door Leveringspunten DPPG die deel uitmaken van een combo wordt toegewezen aan de verschillende producten volgens de bovenvermelde rangorde.
Illustratie van het toewijzingsalgoritme
Het toewijzingsalgoritme wordt geïllustreerd aan de hand van een voorbeeld.
Stel dat XXXX voor hetzelfde kwartier k de activering vraagt van 3 mFRR-Energiebiedingen die in de onderstaande tabel worden gepreciseerd. De BSP levert deze mFRR-Energiebiedingen met 7 Leveringspunten DPPG zoals beschreven in de onderstaande tabel.
XXXX vraagt | BSP levert als volgt | |||||||
XX0 | XX0 | XX0 | XX0 | XX0 | XX0 | XX0 | ||
mFRR NC [MW] | 10 | x | x | x | x | x | ||
mFRR Std [MW] | 10 | x | x | x | ||||
mFRR Flex [MW] | 10 | x | x | x | ||||
Totale mFRR Power geleverd per DP [MW] | 5 | 7 | 3 | 6 | 5 | 5 | 6 |