DUTCH P&I B.V.
DUTCH P&I B.V.
Algemene voorwaarden
27 oktober 2021
Inhoud
Artikel 2: Toepasselijkheid en algemene bepalingen 3
Artikel 4: Offertes en aanbiedingen 3
Artikel 5: Totstandkoming van een overeenkomst 3
Artikel 6: Duur en beëindiging van de overeenkomst 4
Artikel 7: Medewerking door Contractant 4
Artikel 8: Uitvoering van de werkzaamheden 5
Artikel 10: Intellectueel eigendom 5
Artikel 13: Betaling en zekerheid 6
Artikel 14: Buitengerechtelijke kosten 6
Artikel 16: Aansprakelijkheid 6
Artikel 17: Wetgeving en sancties 7
Artikel 18: Bescherming persoonsgegevens 7
Artikel 19: Toepasselijk recht en rechtsmacht 7
Artikel 1: Definities
In deze algemene voorwaarden wordt bedoeld met:
1.1. “DUTCH P&I”:
de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid DUTCH P&I B.V. (KvK-nummer 34314878) gevestigd te Rotterdam en kantoorhoudende aan de Xxxxxxxxxxxx 00 xx (0000XX) Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx en/of alle rechtsopvolgers van deze rechtspersoon en/of alle aan deze rechtspersoon gelieerde ondernemingen, met inbegrip van Belgian P&I N.V. en Danish P&I APS, al dan niet handelend onder de namen DUTCH P&I Services en DUTCH P&I Correspondents (verder te noemen: DUTCH P&I).
1.2. “Contractant”:
de wederpartij van DUTCH P&I, zijnde de partij aan wie DUTCH P&I een offerte heeft verstrekt en/of aanbieding heeft gedaan, de partij van wie DUTCH P&I instructies en/of opdrachten heeft ontvangen, de partij voor wie DUTCH P&I werkzaamheden heeft verricht of de partij met wie DUTCH P&I een overeenkomst heeft gesloten (verder te noemen: Contractant).
1.3. “Algemene Voorwaarden”:
deze algemene voorwaarden van DUTCH P&I B.V.
Artikel 2: Toepasselijkheid en algemene bepalingen
2.1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes en aanbiedingen van, alle instructies en opdrachten aan en alle overeenkomsten gesloten door DUTCH P&I, alsmede op alle werkzaamheden verricht door DUTCH P&I.
2.2. Aangesloten ondernemingen die voor de uitvoering van de opdracht worden ingeschakeld, komen eveneens een beroep op deze algemene voorwaarden toe.
2.3. Van deze Algemene Voorwaarden kan slechts schriftelijk worden afgeweken.
2.4. DUTCH P&I wijst iedere toepasselijkheid van enige algemene voorwaarden gehanteerd door Contractant uitdrukkelijk van de hand, tenzij deze door DUTCH P&I zonder voorbehoud schriftelijk zijn aanvaard.
2.5. Indien en voor zover enige bepaling in deze Algemene Voorwaarden ongeldig, nietig of niet afdwingbaar mocht blijken te zijn naar het oordeel van een daartoe bevoegde rechter of arbiter, zullen de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden onverkort van kracht blijven.
2.6. Indien een vertaling van deze Algemene Voorwaarden afwijkt van de Nederlandse tekst, prevaleert de Nederlandse tekst.
2.7. De administratie van DUTCH P&I biedt volledig bewijs tenzij de contractant tegenbewijs levert.
Artikel 3: Communicatie
3.1 Als bewijs dat enig digitaal bericht per e-mail dan wel een daartoe bestemd formulier op de website van DUTCH P&I, aan DUTCH P&I is verzonden en dit bericht DUTCH P&I heeft bereikt, geldt een bevestiging van het ontvangst daarvan, niet zijnde een automatische ontvangstbevestiging.
3.2 Door DUTCH P&I verstrekte algemene informatie op internet en/of schriftelijk en/of op aanvraag en op iedere andere wijze, is vrijblijvend en wordt nimmer beschouwd als een door DUTCH P&I gegeven advies.
3.3 Totdat een adreswijziging aan DUTCH P&I bekend is gemaakt, mag DUTCH P&I erop vertrouwen dat de Contractant bereikbaar is op het door hem/haar eerder opgegeven adres, waaronder begrepen zijn/haar e-mailadres.
3.4 Wijzigingen welke van belang kunnen zijn voor de uitvoering van de Opdracht (waaronder e-mailadres), dient de Contractant onverwijld aan DUTCH P&I mede te delen.
3.5 Alle communicatie vindt plaats in het Nederlands of het Engels, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen.
3.6 De Contractant gaat akkoord met elektronische communicatie.
Artikel 4: Offertes en aanbiedingen
4.1. Alle offertes en aanbiedingen gedaan door DUTCH P&I zijn, tenzij daarin uitdrukkelijk anders is aangegeven, vrijblijvend en onder voorbehoud van de uitkomst van een door DUTCH P&I in navolging van de Wwft, Wft en/of (internationale) sanctieregelgeving uit te voeren cliëntenonderzoek.
4.2. Alle offertes en aanbiedingen gedaan door DUTCH P&I namens een derde partij zijn, tenzij daarin uitdrukkelijk anders is aangegeven, vrijblijvend en onder voorbehoud van acceptatie door de betreffende derde partij en van de uitkomst van een door DUTCH P&I in navolging van de Wwft, Wft en/of (internationale) sanctieregelgeving uit te voeren cliëntenonderzoek.
4.3. Alle tarieven en prijzen zoals vermeld in de offertes en aanbiedingen van DUTCH P&I zijn exclusief BTW en exclusief kosten die DUTCH P&I bij de uitvoering van de werkzaamheden maakt alsmede administratiekosten, tenzij uitdrukkelijk anderszins schriftelijk is overeengekomen.
4.4 DUTCH P&I zal bij hem geheven assurantiebelasting en andere heffingen en belastingen in rekening brengen bij Contractant.
Artikel 5: Totstandkoming van een overeenkomst
5.1 Een overeenkomst tussen DUTCH P&I en Contractant wordt geacht tot stand te zijn gekomen op het moment dat DUTCH P&I een opdracht of aanbod schriftelijk heeft aanvaard, dan wel met de uitvoering daarvan is begonnen. DUTCH P&I is bevoegd om aan haar verstrekte opdrachten zonder opgave van redenen te weigeren, ook nadat zij voor het verrichten van de werkzaamheden een offerte heeft gestuurd.
5.2 Alle opdrachten worden, met terzijdestelling van de artike- len 7:404 en 7:407 lid 2 BW, uitsluitend aanvaard en uitgevoerd door DUTCH P&I, ook indien het de uitdrukkelijke of stilzwijgende bedoeling is dat een opdracht door een bepaald persoon wordt uitgevoerd.
Artikel 6: Duur en beëindiging van de overeenkomst
6.1 Tenzij anders tussen partijen schriftelijk is overeengeko- men, wordt een overeenkomst geacht aangegaan te zijn voor de duur die het verrichten van de overeengekomen werkzaamheden redelijkerwijs in beslag neemt.
6.2 Ingeval Contractant tekortschiet in de nakoming van zijn verplichtingen onder de overeenkomst, is DUTCH P&I gerechtigd, nadat Contractant schriftelijk en onder vermelding van de aard van de tekortkoming een termijn van tenminste veertien (14) dagen is verleend om alsnog op juiste wijze na te komen en Contractant heeft nagelaten in die periode alsnog op juiste wijze na te komen, de overeenkomst met onmiddellijke ingang op te zeggen. Tevens is DUTCH P&I gerechtigd de overeenkomst te allen tijde (ook wanneer deze voor bepaalde tijd is aangegaan) tussentijds op te zeggen met inachtneming van een opzegtermijn van zestig (60) dagen.
6.3 Ingeval DUTCH P&I gedurende een aaneensluitende periode van dertig (30) dagen toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van zijn verplichtingen onder de overeenkomst en deze tekortkoming het beëindigen van de overeenkomst rechtvaardigt, mag Contractant, nadat DUTCH P&I schriftelijk en onder vermelding van de aard van de tekortkoming een termijn van tenminste dertig (30) dagen is verleend om alsnog op juiste wijze na te komen en DUTCH P&I heeft nagelaten in die periode alsnog op juiste wijze na te komen, de overeenkomst schriftelijk met onmiddellijke ingang opzeggen. Iedere andere bevoegdheid van de Contractant om een voor bepaalde tijd aangegane overeenkomst tussentijds op te zeggen, is uitgesloten.
6.4 DUTCH P&I is hoe dan ook gerechtigd de overeenkomst schriftelijk en met onmiddellijke ingang op te zeggen in geval:
• Contractant geldende nationale of internationale wet- en regelgeving niet nakomt;
• Contractant in strijd handelt met zijn verplichtingen ex art. 17.3 van deze algemene voorwaarden.
• Contractant zijn activiteiten geheel of grotendeels beëindigt;
• Contractant wordt ontbonden of geliquideerd;
• Contractant de zeggenschap over zijn vermogen of een gedeelte daarvan verliest;
• Contractant surseance van betaling heeft aangevraagd en/of surseance is verleend;
• Contractant komt te overlijden of onder curatele wordt gesteld;
• Bij beslag van welke aard dan ook op eigendommen van Contractant;
• Indien in navolging van een op grond van Wwft, Wft en/of (internationale) sanctieregelgeving verplicht uit te voeren cliëntenonderzoek, het resultaat negatief is of Contractant zijn medewerking aan dit onderzoek weigert.
• Contractant faillissement heeft aangevraagd of in staat van faillissement wordt verklaard.
Wanneer één van de in dit Artikel genoemde omstandigheden zich voordoet of dreigt voor te doen, is Contractant gehouden DUTCH P&I hiervan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te stellen.
6.5 Ieder recht van Contractant om de overeenkomst te ontbinden is uitgesloten.
Artikel 7: Medewerking door Contractant
7.1 Contractant is gehouden DUTCH P&I tijdig en op de door DUTCH P&I verzochte wijze alle informatie en documentatie te verstrekken die naar de mening van DUTCH P&I of van rechtswege nodig is voor correcte uitvoering van de
werkzaamheden. Hieronder valt in ieder geval (maar niet beperkt tot) wijzigingen in de contactgegevens, in de bedrijfsactiviteiten, in de bedrijfsbestemming, in de bedrijfsomvang, in het bestuur van de onderneming, in de locatie(s), in de activiteiten op locatie(s), in het verzekerde object en in de verzekerde waarden. Wanneer Contractant nalaat de betreffende informatie en documentatie (tijdig) te verstrekken, is DUTCH P&I gerechtigd de (verdere) uitvoering van de werkzaamheden op te schorten totdat alle benodigde informatie en documentatie aan DUTCH P&I is verstrekt.
7.2 Contractant is voorts gehouden DUTCH P&I alle informatie en documentatie te verstrekken waarvan Contractant weet of redelijkerwijs zou moeten weten dat deze noodzakelijk of nuttig is voor de correcte uitvoering van de werkzaamheden.
7.3 Contractant garandeert dat de informatie en documentatie die aan DUTCH P&I is verstrekt, juist, compleet en betrouwbaar is, ook wanneer deze informatie en documentatie afkomstig is van derden. Contractant is gehouden schade ontstaan als gevolg van onjuistheid en/of onvolledigheid van de verstrekte informatie en documentatie te vergoeden.
7.4 Contractant dient alle door DUTCH P&I verstrekte documenten te controleren op juistheid en volledigheid en dient DUTCH P&I direct in te lichten bij onvolkomenheden of onduidelijkheden.
7.5 Wanneer door een niet-nakomen door Contractant van de Artikelen 7.1 t/m 7.4 vertraging, tekortkomingen, omissies of anderszins fouten optreden in de (uitvoering van de) werkzaamheden, zal DUTCH P&I daarvoor niet aansprakelijk zijn jegens Contractant, zijn alle daaruit voortvloeiende (aanvullende) kosten voor rekening van Contractant en zal Contractant gehouden zijn DUTCH P&I alle (aanvullende) kosten voor (aanvullende) werkzaamheden die daardoor nodig zijn, te vergoeden.
7.6 Indien Contractant gebruikmaakt van een Elektronische Dienst van DUTCH P&I moet Contractant over geschikte apparatuur en een verbinding met internet beschikken. De kosten van de benodigde apparatuur en die verbinding komen voor rekening van Contracten
Voor een goed gebruik van de Elektronische Dienst is het noodzakelijk dat het systeem van Contractant aan de volgende eisen voldoet:
I. Het systeem heeft het meest recente en bijgewerkte besturingsprogramma en een recente internetbrowser.
II. Het systeem heeft een Firewall en bijgewerkte antivirussoftware.
III. Het systeem heeft een beveiligde draadloze verbinding.
7.7 Contractant is verplicht aanwijzingen over de apparatuur en of beveiligingsmaatregelen op te volgen.
7.8 DUTCH P&I is te allen tijde gerechtigd om de gebruiksvoorschriften en aanwijzingen te wijzigen en zal Contractant van dergelijke wijzigingen in kennis stellen of de gelegenheid geven daarvan kennis te nemen.
7.9 Contractant is verplicht om via een beveiligde verbinding gebruikt te maken van de Elektronische Dienst en daarom de gebruiksvoorschriften en aanwijzingen op te volgen.
Artikel 8: Uitvoering van de werkzaamheden
8.1 Tenzij schriftelijk anders tussen partijen is overeen- gekomen, bepaalt DUTCH P&I de wijze waarop de werkzaamheden zullen worden uitgevoerd.
8.2 Aan DUTCH P&I verstrekte opdrachten leiden uitsluitend tot inspanningsverplichtingen van DUTCH P&I, niet tot resultaatsverplichtingen.
8.3 DUTCH P&I mag zonder voorafgaande toestemming van Contractant derden inschakelen voor de uitvoering van de werkzaamheden. Ingeval DUTCH P&I een derde heeft ingeschakeld voor de uitvoering van de werkzaamheden, strekken deze Algemene Voorwaarden ook tot bescherming van deze derde jegens anderen dan DUTCH P&I en kunnen deze Algemene Voorwaarden door deze derde worden ingeroepen jegens anderen dan DUTCH P&I.
8.4 DUTCH P&I is vrij te bepalen welke personen de werkzaamheden zullen uitvoeren, tenzij in de overeenkomst uitdrukkelijk is bepaald dat een specifieke persoon de werkzaamheden dient te verrichten.
8.5 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, zijn door DUTCH P&I opgegeven termijnen waarbinnen zij de werkzaamheden zal uitvoeren, nimmer te beschouwen als fatale termijnen.
8.6 Aan door DUTCH P&I gemaakte berekeningen en de eventuele doorwerking daarvan, kan de Contractant geen rechten ontlenen. Deze berekeningen dienen als voorlopig en indicatief te worden beschouwd en kunnen onderhevig zijn aan, onder andere, tussentijdse rente- en premiewijzigingen.
8.7 Door DUTCH P&I verstrekte algemene informatie op internet en/ of schriftelijk en/of op aanvraag en op iedere andere wijze, is vrijblijvend en wordt nimmer beschouwd als een door DUTCH P&I gegeven advies.
Artikel 9: Geheimhouding
9.1 DUTCH P&I en Contractant alsmede hun werknemers en door hen ingeschakelde derden zijn verplicht tot geheimhouding van alle informatie welke hen uit hoofde van de gesloten overeenkomst bekend is geworden en waarvan redelijkerwijs bekend moet zijn dat de informatie als vertrouwelijk of geheim heeft te gelden. Deze verplichting geldt niet indien op grond van een wettelijke plicht, op grond van een gerechtelijke uitspraak of in het kader van de uitvoering van de overeenkomst bepaalde informatie dient te worden verstrekt aan derden.
9.2 Onder dit Artikel vallen niet de gegevens die reeds bij DUTCH P&I bekend waren voorafgaand aan het verlenen van de opdracht, die legaal verkregen zijn van een andere partij of die publiek bekend zijn.
Artikel 10: Intellectueel eigendom
10.1 DUTCH P&I is enig rechthebbende tot alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de informatie, software en andere systemen waar DUTCH P&I gebruik van maakt, die DUTCH P&I ontwikkelt, of heeft gebruikt of ontwikkeld in verband met de uitvoering van de werkzaamheden en/of de overeenkomst.
10.2 Contractant zal zich onthouden van het (doen) verspreiden, kopiëren, publiceren of gebruiken van de informatie, software of andere systemen, waaronder maar niet beperkt tot computerprogramma’s, werkmethodes, adviezen, (model)contracten en andere intellectuele
producten, waar DUTCH P&I gebruik van maakt, die DUTCH P&I ontwikkelt of heeft gebruikt of ontwikkeld in verband met de uitvoering van de werkzaamheden en/of de overeenkomst.
Artikel 11: Overmacht
11.1 In geval DUTCH P&I niet in staat is zijn verplichtingen onder de overeenkomst geheel of gedeeltelijk na te komen vanwege een reden die niet aan DUTCH P&I kan worden toegerekend, onvoorzien of in redelijkheid niet te vermijden was, waaronder maar niet beperkt tot ziekte van werknemers van DUTCH P&I, tekortkomingen van derden, automatiseringsstoringen of andere stagnatie in de operatie van DUTCH P&I, worden de verplichtingen van DUTCH P&I opgeschort totdat DUTCH P&I in staat is zijn verplichtingen op de overeengekomen wijze na te komen, waarbij DUTCH P&I op geen enkele wijze in verzuim wordt geacht te zijn en waarbij DUTCH P&I geen schadevergoeding aan Contractant verschuldigd zal zijn.
Artikel 12: Vergoeding
12.1 De vergoeding voor DUTCH P&I voor de te verrichten werkzaamheden, kan verschillende vormen aannemen, zoals provisie, commissie, een uurtarief, etc.
12.2 Kosten die zijn gemaakt bij de uitvoering van de werk- zaamheden - waaronder maar niet beperkt tot reiskosten en kosten van derden die door DUTCH P&I zijn ingeschakeld bij de uitvoering van de werkzaamheden - zijn niet bij voornoem- de vergoeding inbegrepen en DUTCH P&I is gerechtigd deze kosten separaat bij Contractant in rekening te brengen. Verschuldigdheid van de vergoeding is niet afhankelijk van het resultaat van de door DUTCH P&I verrichte werkzaamheden.
12.3 DUTCH P&I is gerechtigd iedere verhoging van belastingen (bijvoorbeeld BTW of assurantiebelasting) of andere (al dan niet van overheidswege opgelegde) kosten met onmiddellijke ingang aan Contractant door te belasten.
12.4 DUTCH P&I is gerechtigd om haar vergoeding jaarlijks per 1 januari van ieder jaar te verhogen conform de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS).
12.5 DUTCH P&I, in zijn hoedanigheid als correspondent en/of claims handler en aldus handelend onder DUTCH P&I Correspondents of DUTCH P&I Services, is in afwijking van artikel 12.4 gerechtigd om haar vergoeding jaarlijks per 20 februari van ieder jaar te verhogen conform de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS).
12.6 Een eventueel door DUTCH P&I, in zijn hoedanigheid als correspondent en/of claims handler en aldus handelend onder DUTCH P&I Correspondents of DUTCH P&I Services, of een van haar werknemers gemaakte inschatting van de aan de werkzaamheden te besteden tijd is louter indicatief en kan nimmer worden opgevat als een lump sum of een prijsafspraak, tenzij partijen zulks uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen.
Artikel 13: Betaling en zekerheid
13.1 Contractant zal de in rekening gebrachte bedragen in de op de factuur gespecificeerde valuta op de door DUTCH P&I opgegeven bankrekening betalen binnen 30 dagen na de factuurdatum, bij gebreke waarvan Contractant in verzuim is en de wettelijke handelsrente ex art. 6:119a BW verschuldigd is vanaf de dag van het verstrijken van de betalingstermijn tot het moment dat de volledige factuur is voldaan en niettegenstaande enige andere rechten van DUTCH P&I.
13.2 Voor zover DUTCH P&I namens een derde partij premies en/of renten aan Contractant in rekening brengt, dient Contractant zich te realiseren dat het niet, of niet tijdig, voldoen van in rekening gebrachte premies en/of rente tot gevolg kan hebben dat de door Contractant met de derde partij (bijvoorbeeld een verzekeraar) gesloten overeenkomsten niet afdwingbaar kan zijn (en bijvoorbeeld een afgesloten verzekering mogelijk geen dekking biedt voor het verzekerde risico). Niets mag zo worden begrepen dat DUTCH P&I zich namens of jegens de Contractant verbindt om enige schuld (bijvoorbeeld premie en kosten) aan of van een derde partij (bijvoorbeeld een verzekeraar of verzekerde) als eigen schuld te voldoen.
13.3 DUTCH P&I is gerechtigd om schulden aan Contractant te verrekenen met de eventuele vorderingen die de Contractant op DUTCH P&I heeft.
13.4 Contractant is niet gerechtigd de betaling van enige fac- tuur op te schorten of te verrekenen.
13.5 DUTCH P&I is gerechtigd te allen tijde vooruitbetaling, contante betaling, dan wel zekerheid voor de betaling te verlangen.
13.6 In geval een van de omstandigheden genoemd in Artikel
6.4 van deze voorwaarden zich voordoet, zijn alle door DUTCH P&I bij Contractant in rekening gebrachte bedragen per direct opeisbaar.
13.7 DUTCH P&I is gerechtigd een retentierecht uit te oefenen over alle documenten en/of informatie en/of alle andere goederen in het bezit van DUTCH P&I, totdat Contractant alle aan DUTCH P&I verschuldigde bedragen heeft vergoed (waaronder bedragen met betrekking tot eerdere of latere overeenkomsten).
13.8 DUTCH P&I is gerechtigd het uitvoeren van de werkzaamheden of iedere andere verplichting van DUTCH P&I in verband met de overeenkomst op te schorten, totdat Contractant aan al zijn betalings- en overige verplichtingen heeft voldaan.
Artikel 14: Buitengerechtelijke kosten
14.1 Wanneer Contractant zijn betalingsverplichting of enige andere verplichting onder de overeenkomst niet nakomt, is Contractant gehouden aan DUTCH P&I alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten gemaakt tot verhaal van de vordering te vergoeden, waarbij de buitengerechtelijke kosten worden vastgesteld op 15% van het door Contractant verschuldigde bedrag met een minimum van € 250,--, te vermeerderen met een rente van 1,5% per maand te berekenen vanaf het moment dat deze kosten door DUTCH P&I zijn gemaakt en tot deze kosten door Contractant zijn voldaan.
Artikel 15: Klachten
15.1 Contractant is gehouden DUTCH P&I schriftelijk op de hoogte te stellen van alle klachten met betrekking tot enige tekortkoming van DUTCH P&I in de uitvoering van de
werkzaamheden en/of met betrekking tot enige factuur binnen veertien (14) dagen nadat Contractant kennis heeft genomen van de tekortkoming dan wel binnen veertien (14) dagen na de factuurdatum. De klacht dient een gedetailleerde omschrijving van de tekortkoming dan wel van het bezwaar tegen de factuur te bevatten teneinde DUTCH P&I in staat te stellen hier gemotiveerd op te kunnen reageren.
15.2 Indien een gegronde klacht is ingediend, zal DUTCH P&I de tekortkoming herstellen in overeenstemming met de overeenkomst. Indien Contractant nalaat DUTCH P&I in de gelegenheid te stellen schade beperkend op te treden zodra Contractant op de hoogte is geraakt van de betreffende klacht, vervalt ieder recht op schadevergoeding en/of nakoming.
15.3 Iedere aansprakelijkheid van DUTCH P&I in verband met een tekortkoming in de uitvoering van de werkzaamheden is beperkt conform Artikel 16 van deze Algemene Voorwaarden.
Artikel 16: Aansprakelijkheid
16.1 DUTCH P&I, haar bestuurders, haar commissarissen, haar werknemers en de door Dutch P&I bij de uitvoering van de opdracht ingeschakelde personen zijn nimmer aansprakelijk voor enige schade, tenzij Contractant bewijst dat DUTCH P&I bij de uitvoering van de werkzaamheden niet de zorg van een goed opdrachtnemer in acht heeft genomen en niet heeft gehandeld zoals een redelijk bekwaam en redelijk handelend vakgenoot te werk zou gaan.
16.2 Voorts is DUTCH P&I in geen geval aansprakelijk voor:
• schade ontstaan door een overmachtssituatie zoals omschreven in Artikel 10 van deze Algemene Voorwaarden;
• voor welke schade dan ook die voortvloeit uit fouten in door DUTCH P&I gebruikte software of andere computerprogrammatuur, tenzij deze schade door DUTCH P&I kan worden verhaald op de leverancier van de betreffende software of computerprogrammatuur;
voor welke schade dan ook die voortvloeit uit de omstandigheid dat aan DUTCH P&I verzonden (email)berichten DUTCH P&I niet hebben bereikt;
• bij Contractant of derden ontstane schade die het gevolg is van of verband houdt met de verstrekking van onjuiste of onvolledige documentatie of informatie door Contractant aan DUTCH P&I, ook wanneer deze informatie en documentatie afkomstig is van derden, of schade die anderszins het gevolg is van of verband houdt met instructies, een handelen of nalaten van Contractant;
• bij Contractant of derden ontstane schade die het gevolg is van of verband houdt met een handelen of nalaten van door DUTCH P&I ingeschakelde hulppersonen (met uitzondering van werknemers van DUTCH P&I), waaronder ook werknemers van een met DUTCH P&I verbonden organisatie zijn begrepen;
• bij Contractant of derden ontstane schade als gevolg van of verband houdende met het verstrijken van verjarings- en/of vervaltermijnen en/of enige andere beperking van regresmogelijkheden, tenzij Contractant schriftelijk DUTCH P&I heeft opgedragen voor bewaking van termijnen of regresmogelijkheden zorg te dragen;
• bij Contractant of derden ontstane bedrijfs-, indirecte of ge- volgschade, waaronder maar niet beperkt tot schade door bedrijfsstilstand, omzet- of winstverlies.
16.3 DUTCH P&I is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van:
I. Het niet beschikbaar zijn van de Elektronische Dienst.
II. Een verminking, vertraging of onjuistheid van een door de Relatie gegeven Opdracht.
III. Het niet of gebrekkig functioneren van een telecommunicatiedienst (waaronder internet).
IV. De Contractant is aansprakelijk voor de schade die het gevolg is van onbevoegd gebruik of misbruik van de Inlogcode voor de Elektronische Dienst.
V. Het niet of gebrekkig functioneren van de door de Contractant gebruikte apparatuur.
VI. Het niet nakomen door de Contractant van zijn/haar verplichtingen.
VII. Een onvolledig overzicht van Financiële Producten van de Contractant opgenomen in de Elektronische Dienst.
16.4 DUTCH P&I’s aansprakelijkheid voor schade ontstaan door (een tekortkoming in) de overeenkomst en/of de uitvoering van de werkzaamheden (ongeacht of de vordering is gebaseerd op overeenkomst of op onrechtmatige daad) is per schade veroorzakende gebeurtenis beperkt tot eenmaal de vergoeding die Contractant heeft betaald en/of nog verschuldigd is ter zake van de werkzaamheden en/of de overeenkomst waarop de schade veroorzakende gebeurtenis betrekking heeft of waarmee deze verband houdt, met een maximum van het bedrag dat in het desbetreffende geval door de beroepsaansprakelijkheidsverzekeraar van DUTCH P&I wordt uitgekeerd.
16.5 Contractant is gehouden DUTCH P&I schadeloos te stellen en te vrijwaren voor alle aanspraken van derden (waaronder maar niet beperkt tot hulppersonen en werknemers van DUTCH P&I en Contractant) die voortvloeien uit of verband houden met de uitvoering van de werkzaamheden, alsmede voor alle gerechtelijke en/ of buitengerechtelijke kosten die DUTCH P&I moet maken om zich te verweren tegen zulke aanspraken van derden, behoudens voor zover deze aanspraken het gevolg zijn van opzet of bewuste roekeloosheid van DUTCH P&I of van met DUTCH P&I te vereenzelvigen leidinggevende functionarissen.
16.6 Iedere vordering jegens DUTCH P&I dient uiterlijk binnen twaalf (12) maanden nadat xxxxxxxxxx zowel met de schade als met de daarvoor aansprakelijke persoon bekend is geworden, bij de daartoe bevoegde rechter aanhangig te zijn gemaakt, bij gebreke waarvan ieder recht op schadevergoeding en/of nakoming vervalt.
16.7 De uitvoering van de verstrekte opdracht geschiedt uitsluitend ten behoeve van de Contractant. Derden kunnen aan de inhoud van de verrichte werkzaamheden voor de Contractant geen rechten ontlenen.
Artikel 17: Wetgeving en sancties
17.1 Partijen zullen zich onthouden van alle handelingen die in strijd zijn met geldende internationale en nationale wet- en regelgeving, waaronder de sanctiewetgeving. Het is partijen uitdrukkelijk niet toegestaan om zaken te doen, cliënten te accepteren en transacties te faciliteren die te maken hebben met personen, organisaties, landen en handelingen waarop sancties van toepassing zijn en/of die vermeld staan op sanctielijsten. Partijen zullen de nodige maatregelen nemen om een schending van wet- en regelgeving te voorkomen.
17.2 Dit artikel heeft in ieder geval, maar uitdrukkelijk niet uitputtend, betrekking op personen, organisaties en landen die op de volgende lijsten voorkomen:
• OFAC Consolidated Sanctions List
• EU High Risk Countries list
• EU Consolidated Sanctions List
• NCCT-list
• NL sanctielijst
• OFAC Specially Designated Nationals List
• UK Sanctions List of the OFSI
• UN Sanctions List
• United Nations Security Council Consolidated list
• EU Financial Sanctions List
• Nationale Sanctielijst Terrorisme Nederland
• Nationale Financiële Sancties België
17.3 Partijen zijn uitdrukkelijk gehouden om te voldoen aan en te allen tijde handelen conform nationale en internationale wet- en regelgeving ter voorkoming van omkoping, slavernij, witwassen, terrorismefinanciering en mensenhandel.
Artikel 18: Bescherming persoonsgegevens
18.1 DUTCH P&I verwerkt de door Contractant in het kader van de uitvoering van de overeenkomst aan DUTCH P&I verstrekte persoonsgegevens in overeenstemming met de op haar rustende verplichtingen voortvloeiende uit de toepasselijke wet- en regelgeving waaronder, doch niet beperkt tot de Algemene Verordening Gegevensbescherming (“AVG”), de UK Data Protection Xxx 0000 en de UK GDPR.
Artikel 19: Toepasselijk recht en rechtsmacht
19.1 Op alle offertes, aanbiedingen, instructies, opdrachten en alle rechtsverhoudingen voortvloeiende uit of verband houdende met deze Algemene Voorwaarden, de overeenkomst en/of de uitvoering van de werkzaamheden is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
19.2 Geschillen voortvloeiende uit of verband houdende met de overeenkomst en/of de uitvoering van de werkzaamheden zullen uitsluitend worden beslecht door de bevoegde rechter te Rotterdam.
Contactgegevens
DUTCH P&I B.V.
xxxx@xxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxx.xxx
Rotterdam | Antwerpen | Kopenhagen |
Xxxxxxxxxxxx 00 | De Keyserlei 58-60 bus 57 | Kvaesthusgade 5 xx.xx. |
0000XX Xxxxxxxxx | 0000 Xxxxxxxxx | XX-0000 Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx 00000 – 0000 XX Xxxxxxxxx | ||
x00 00 000 00 00 | x00 0 000 00 00 | x00 0000 0000 |