Contract
A. Algemene voorwaarden
1. Toepassingsgebied
Deze algemene voorwaarden (bijlage 2) zijn van toepassing op:
(i) onderhouds- en aanvullende diensten voor liften, roltrappen en rolpaden (hierna een “installatie” genoemd), en (ii) digitale diensten, andere diensten en toepassingen zoals hieronder gedefinieerd (hierna gezamenlijk “Schindler Ahead Producten” genoemd), op grond van het contract.
De bepalingen in deze rubriek “A. Algemene voorwaarden” zijn van toepassing op alle diensten en producten die hieronder worden vermeld, de bepalingen in rubriek “X. Xxxxxxxxx installatieonderhoud” alleen op installatieonderhoud en aanvullende diensten en de bepalingen in rubriek “X. Xxxxxxxxx Ahead Producten” alleen op Schindler Ahead Producten.
Samen met (i) het hoofdformulier van het contract waarin onder meer de partijen en de duur van het contract worden vermeld, (ii) bijlage 1 die de reikwijdte van het installatieonderhoud en/of de overeengekomen Schindler Xxxxx Producten beschrijft en (iii) alle aanvullende documenten waarnaar wordt verwezen, vormen deze algemene voorwaarden het contract. In geval van tegenstrijdigheden tussen (i) deze rubriek “A. Algemene voorwaarden” en (ii) rubriek “X. Xxxxxxxxx installatieonderhoud” of rubriek “X. Xxxxxxxxx Ahead Producten”, hebben de bepalingen in rubriek “X. Xxxxxxxxx installatieonderhoud” of, in voorkomend geval, rubriek “X. Xxxxxxxxx Ahead Producten” voorrang.
2. Algemene verplichtingen van de klant
De klant garandeert dat Xxxxxxxxx zijn taken onder dit contract kan uitvoeren (dit betekent onder meer dat Schindler op elk moment toegang wordt verleend tot alle onderdelen van de installatie(s) die onderhoud nodig hebben en tot de hardware). De klant dient Schindler onmiddellijk op de hoogte te brengen van waargenomen of verwachte storingen. De klant is verplicht om de installatie(s) te gebruiken in overeenstemming met de ontwerpspecificaties en de doeleinden waarvoor ze werden ontworpen, overeenkomstig de relevante wettelijke bepalingen die werden vastgesteld door de autoriteiten en andere bevoegde instanties en volgens de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. De klant zorgt er ook voor dat de schacht en machinekamer in een goede, veilige en toegankelijke staat blijft. De klant stemt ermee in om geen werkzaamheden te laten uitvoeren aan de installatie die de werking ervan kunnen beïnvloeden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van of voorafgaand overleg met Schindler. De klant verklaart een brandverzekering te hebben afgesloten inclusief elektrisch risico, die de risico's dekt met betrekking tot het hele gebouw, de uitrusting en in het bijzonder de installatie beschreven in dit contract, vanaf de datum van ondertekening ervan.
3. Vergoeding
3.1. De vergoeding omvat de verzendkosten, reiskosten en reistijd voor de diensten die in dit contract worden beschreven.
De klant erkent bovendien dat een aanzienlijk deel van de vergoeding de vaste kosten behelst voor de telefonische beschikbaarheid, administratieve kosten, beheerskosten en het ter beschikking houden van personeel teneinde een vlotte storingsafhandeling mogelijk te maken.
3.2. Schindler factureert de kosten op voorhand overeenkomstig de voorwaarden die in het hoofdformulier van het contract zijn opgenomen. De klant moet elke factuur betalen binnen 30 dagen na de uitgiftedatum. Kosten zijn exclusief btw, eventuele andere belastingen of van toepassing zijnde kosten. Naast de kosten draagt de klant ook alle belastingen (inclusief btw en roerende voorheffing, indien van toepassing), rechten, douaneheffingen of heffingen die van toepassing zijn op de ontvangst, het gebruik of de verwerving van de diensten en producten die onder dit contract worden geleverd. De klant dient deze bedragen te betalen in aanvulling op de hieronder vermelde te betalen kosten. De bedragen die de klant aan Schindler moet betalen, dienen volledig te worden voldaan, ongeacht enige inhouding waartoe de klant wettelijk is verplicht of die door een overheidsinstantie wordt vereist.
3.3. Bij gehele of gedeeltelijke niet-betaling van een factuur op de vervaldag is de klant van rechtswege en zonder ingebrekestelling verwijlinteresten verschuldigd, berekend tegen de wettelijke rentevoet die van toepassing is, afhankelijk van de aard van de transactie waarop dit contract betrekking heeft, voor elke begonnen maand.
3.4. Xxxxxxxxx behoudt zich het recht voor de klant zonder voorafgaande ingebrekestelling naast de verwijlintresten een schadevergoeding van 10% van het verschuldigde bedrag met een
minimum van 125 euro aan te rekenen, onverminderd het recht van Xxxxxxxxx om een hogere schadevergoeding te eisen door het bewijs aan te dragen van een grotere werkelijk geleden schade.
4. Aanpassing van de vergoeding en van het contract
4.1. Indien de lonen wijzigen na het eerste volledige kalenderjaar nadat het contract is gesloten, kan Schindler de vergoeding voor het volgende kalenderjaar als volgt aanpassen:
• Indien het Contrat van het type all-in/omnium is: P = Po (0,25 I/Io + 0,55 S/So + 0,20)
• In de andere gevallen:
P = Po (0,80 S/So + 0,20)
Waarbij:
P = nieuw bedrag van de vergoeding Po = basisbedrag van de vergoeding
I = waarde van de index I : gedefinieerd zoals aan de basisbedrag, maar gepubliceerd in de vervalmaand van het Contract. Io = waarde van de index I : maandelijkse index, bij overeenkomst vastgesteld en berekend door het Ministerie van Economische Zaken, op basis van een verbruik van de belangrijkste materialen en grondbouwstoffen door de bouwnijverheid op de binnenmarkt zoals het gepubliceerd is in de vervalmaand van het Contract.
S = als referentie dienende uurloon, gedefinieerd zoals aan de basis, maar van kracht tijdens de vervalmaand van het contract. So = als referentie dienende uurloon, vastgezet of bekrachtigd door de Nationale Paritaire Commissie van de Metaalverwerkende Nijverheid, vermeerderd met de sociale kosten en verzekeringen, en van kracht op het moment van het afsluiten van het Contract.
4.2 Bovendien behoudt Xxxxxxxxx zich het recht voor om de vergoeding op elk gewenst moment te wijzigen. Indien de klant niet akkoord gaat met deze wijziging, dient hij Schindler hiervan schriftelijk in kennis te stellen binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving van Xxxxxxxxx. In dat geval zal de prijswijziging beperkt blijven tot de toepassing van de indexeringsclausule bedoeld in artikel 4.1. Na de voormelde 15 kalenderdagen wordt de klant geacht de prijswijziging te hebben aanvaard.
4.3. Xxxxxxxxx behoudt zich het recht voor om het contract op elk gewenst moment eenzijdig te wijzigen. Indien de Klant niet akkoord gaat met een wijziging in zijn nadeel, kan hij het contract beëindigen zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn, mits hij Schindler hiervan schriftelijk in kennis stelt binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving door Xxxxxxxxx. In dat geval wordt het contract aan het einde van de voornoemde termijn van 15 dagen beëindigd. Na de voormelde 15 kalenderdagen wordt de klant geacht het contract te hebben aanvaard.
4.4. Het in het vorige lid beschreven recht om het contract zonder schadevergoeding te beëindigen is niet van toepassing op (i) de aanpassing van de vergoeding zoals bedoeld in artikel 4.1 en 4. 2,
(ii) de wijziging of beëindiging van het contract als gevolg van een besluit van een bevoegde autoriteit of regelgeving, (iii) de wijziging van de digitale diensten die de functionaliteit daarvan niet wezenlijk wijzigt, (iv) op de onderbreking van de algemene beschikbaarheid van een optie of aanvullende dienst zoals bedoeld in artikel 11 of (v) indien Schindler de klant de mogelijkheid geeft om bij de vorige versie van het contract te blijven.
5. Rechten om diensten op te schorten
Schindler is gerechtigd om diensten op te schorten of te beperken zonder evenwel de verplichting van de klant om de volledige jaarlijkse vergoeding te betalen op te heffen (“opschorting”) indien de klant een wezenlijke inbreuk pleegt op het contract en bijvoorbeeld geen toegang verleent tot de installatie(s) voor onderhoud of de facturen niet betaalt op de vervaldag of in andere hierin vermelde gevallen.
Tijdens de opschorting is de klant aansprakelijk voor storingen aan de installatie(s) die onderworpen zijn aan onderhoud en aan andere producten die onder dit contract worden geleverd. Hij dient Schindler te vrijwaren voor elke vordering als gevolg van de opschorting en tegen bijkomende kosten die eruit voortvloeien.
Na een opschorting zal Xxxxxxxxx een afzonderlijke audit uitvoeren op kosten van de klant alvorens opnieuw diensten te leveren.
6. Aansprakelijkheid.
De volledige aansprakelijkheid van Schindler voor vorderingen in verband met het contract is beperkt tot de vergoedingen die de klant heeft betaald in de twaalf maanden voorafgaand aan de laatste gebeurtenis waarvoor Xxxxxxxxx aansprakelijk werd gesteld.
Schindler is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een externe oorzaak, handelingen of nalatigheden van de klant of
derden. Schindler is niet aansprakelijk voor winstderving of voor indirecte en gevolgschade zoals inkomensverlies, winstderving, verlies van gegevens, verlies van huur, waarde, goodwill of gebruik, verlies van zakelijke kansen, het ontbreken van verwachte besparingen of voor enige andere indirecte of gevolgschade. Niets in dit contract zal tot gevolg hebben dat de aansprakelijkheid van Schindler voor persoonlijk letsel of overlijden dat aan Xxxxxxxxx kan worden toegeschreven, of enige andere aansprakelijkheid die niet bij wet kan worden uitgesloten of beperkt, wordt beperkt of uitgesloten.. De klant kan geen aanspraak maken op enige vergoeding voor enig ongemak ten gevolge van onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden, met inbegrip van onderbreking van het dienstverband.
7. Overmacht
Schindler is niet aansprakelijk voor het niet nakomen van zijn verplichtingen onder dit contract als dit het gevolg is van omstandigheden die niet redelijk te voorzien waren en buiten de redelijke controle van Schindler liggen, zoals (niet-limitatieve lijst) overmacht, overheidsbeslissingen, oorlog, natuurrampen, administratieve beslissingen, staking of arbeidsconflict (met begrip van die waarbij zijn personeel betrokken is), materiaaltekorten, gerechtelijke uitspraken of bevelen, verstoring van externe informatietechnologie, telecommunicatie, stroomvoorziening (met begrip van die welke voortvloeien uit de toepassing van een door de overheid opgelegd afschakelplan) en andere systemen of netwerken.
8. Eigendom van gegevens
De partijen komen overeen dat Schindler eeuwigdurende en wereldwijde exclusieve intellectuele eigendomsrechten heeft op alle informatie, (andere dan persoonsgegevens zoals hieronder bepaald) voor Schindler Ahead Producten of andere door Schindler aangeboden of onderhouden apparatuur of Installaties, die wordt gegenereerd, verzameld, opgeslagen, gebruikt, beschikbaar gemaakt, verzonden of anderszins verwerkt gedurende de looptijd van het contract en op alle daarvan afgeleide gegevens (samen “Gegevens” genoemd), ongeacht of de hardware al dan niet eigendom is van de klant (“Eigendom van Gegevens”). De Eigendom van Gegevens omvat maar is niet beperkt tot het overdraagbare recht op het opslaan, openen, gebruiken, analyseren, wijzigen, verwijderen, verkopen, in licentie geven of anderszins beschikbaar stellen van gegevens of producten of diensten die gegevens bevatten of gebruiken, of om deze handelingen te laten uitvoeren door een verbonden onderneming of derde partij. Hierbij wijst de klant alle rechten en titels in verband met de gegevens toe aan Xxxxxxxxx. De klant dient gelijkwaardige bepalingen die uitvoering geven aan Schindlers eigendomsrechten op gegevens, op te nemen in overeenkomsten met zijn verbonden ondernemingen en contractpartners die in contact komen met de gegevens.
Het feit dat Xxxxxxxxx aan de klant kopieën verstrekt van of toegang verleent tot gegevens, geeft de klant geen expliciete of impliciete belangen of licenties in verband met deze gegevens, behalve deze die nodig zijn om de diensten te ontvangen overeenkomstig het contract.
Xxxxxxxxx heeft het recht om een ‘Remote Monitoring’-systeem aan te bieden en aan te sluiten en de gegevens te lezen/verwerken. Anders gezegd: Xxxxxxxxx heeft het recht om een elektronische verbinding tot stand te brengen tussen zijn apparaten en het systeem en volledige toegang tot de gegevens te krijgen. Dit omvat het lezen, gebruiken en bijwerken van de gegevens die de besturingssoftware genereert, op voorwaarde dat deze gegevens anoniem blijven overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op de bescherming van persoonsgegevens.
9. Algemene plicht tot vertrouwelijkheid
Gegevens en informatie met betrekking tot producten en diensten geleverd door Xxxxxxxxx in het kader van dit contract, evenals knowhow van Xxxxxxxxx die direct of indirect openbaar of toegankelijk wordt gemaakt voor de klant, worden beschouwd als vertrouwelijke informatie die eigendom is van Xxxxxxxxx (“vertrouwelijke informatie”). De klant mag alleen vertrouwelijke informatie vrijgeven mits voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Xxxxxxxxx of voor zover vereist door de toepasselijke wetgeving, een administratieve beslissing of rechterlijke uitspraak.
10. Verandering van eigenaar
Beide partijen verbinden zich ertoe alle rechten en plichten van het contract over te dragen aan hun wettelijke opvolgers. Indien een lease, eigendom, bezit of exploitatie wordt overgedragen aan derden, verbindt de klant zich ertoe om hen de gevolgen van deze overeenkomst te laten aanvaarden.
11. Einde van het contract
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, is het contract bindend voor de overeengekomen duur.
In geval van een wezenlijke inbreuk op het contract (bijvoorbeeld niet-betaling van kosten) door een partij, kan de andere partij dit contract eenzijdig en zonder voorafgaande gerechtelijke tussenkomst opzeggen.
Indien de klant dit contract vóór de vervaldatum van de lopende contractuele periode opzegt zonder dat er sprake is van een wezenlijke inbreuk op het contract door Xxxxxxxxx, is de klant aan Xxxxxxxxx een opzegvergoeding verschuldigd die gelijk is aan 100% van het te factureren bedrag voor de resterende duur van de lopende contractuele periode. Modernisering, reparatie, verdwijning of vervanging van Installaties of een deel van de Installaties waarop het contract betrekking heeft, kan niet worden beschouwd als een reden voor niet-toepassing van de bovenvermelde opzegvergoeding.
Bij beëindiging van dit Contract door Xxxxxxxxx wegens niet- nakoming door de Klant van zijn verplichtingen, kan de opzegvergoeding zoals gedefinieerd in dit contract worden vermeerderd met administratiekosten en schadevergoedingen wegens verlies, schade, kosten of uitgaven die Schindler heeft geleden door de fout van de Klant, met inbegrip van, maar niet beperkt tot redelijke advocatenhonoraria en gerechtskosten.
Indien Schindler besluit om een einde te maken aan de algemene beschikbaarheid van een optie of bijkomende dienst die ook in het kader van het contract aan de klant wordt verleend, kan Schindler het contract met betrekking tot die optie of bijkomende dienst beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie (3) maanden. Schindler zal niet gehouden zijn tot betaling van enigerlei schadevergoeding aan de klant.
12. Geen andere licenties en feedback
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, verleent dit contract noch enige openbaarmaking tijdens de uitvoering ervan een licentie, eigendomsrecht of intellectuele eigendomsrechten aan de partijen. Alle suggesties, opmerkingen of andere feedback van klanten over Schindler Ahead Producten of andere producten of diensten van Schindler (“feedback”) worden vrijwillig en kosteloos gegeven. Feedback houdt geen enkele plicht tot vertrouwelijkheid of andere verplichting in voor de ontvanger en mag door hem vrijelijk worden gebruikt.
13. Exportregels
De partijen dienen te voldoen aan alle toepasselijke nationale en internationale wetten voor import- en exportcontrole die de uitvoer, heruitvoer of overdracht van producten, deliverables, software, technologie of gerelateerde informatie naar bepaalde rechtsgebieden, landen of ontvangers verbieden of beperken.
14. Toepasselijk recht en bevoegde rechtbanken
Dit contract wordt beheerst door het Belgisch recht, ongeacht de beginselen inzake conflicten van wetten. In geval van een geschil tussen partijen zijn uitsluitend de rechtbanken van de maatschappelijke zetel van Schindler bevoegd, tenzij de klant een consument is. In dat geval zijn de rechtbanken van de woonplaats van de klant bevoegd.
15. Varia
15.1. Dit contract vervangt de rechten en/of verplichtingen van alle eerdere contracten tussen de klant en Schindler met betrekking tot het onderwerp ervan.
15.2. De bepalingen van het contract hebben altijd voorrang op de algemene voorwaarden van de klant, tenzij schriftelijk anders overeengekomen tussen de partijen.
15.4. Schindler kan dit contract of afzonderlijke rechten en/of verplichtingen ervan overdragen aan zijn verbonden ondernemingen of derden.
15.5. Alle connectiviteitsfuncties die Schindler kan gebruiken in verband met of ter vergemakkelijking van de levering van zijn diensten of producten, worden door Xxxxxxxxx alleen voor interne doeleinden gebruikt. De klant mag deze functies niet afzonderlijk van Schindlers diensten of producten gebruiken, noch voor eigen algemene connectiviteitsdoeleinden.
15.6. Indien een bepaling van het contract ongeldig of afdwingbaar wordt geacht, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. De ongeldige of afdwingbare bepaling dient te worden aangepast om de oorspronkelijke bedoelingen van de partijen zo goed mogelijk weer te geven.
15.7. De klant machtigt de controle-organisme die hij heeft gekozen voor zijn installatie om een kopie van de verslagen van de preventieve inspectiebezoeken met betrekking tot zijn installatie aan Schindler te verstrekken en machtigt Schindler om - voor zover nodig
- in geval van eventuele opmerkingen in het verslag met de controle- organisme te communiceren voor een goed begrip van de opmerkingen en om mogelijke remedies met de Klant te bespreken. Deze machtiging doet geen afbreuk aan de verplichting van de klant om Schindler onverwijld in kennis te stellen van preventieve inspectieverslagen.
15.8. De informatieplicht van Schindler omvat de plicht om de klant in te lichten over de aard en de kosten van de prestaties die nodig zijn voor de goede werking van de Installatie, al dan niet naar aanleiding van een door een controle-organisme uitgebracht rapport. Dit betekent niet dat alle door de controle-organisme aan de orde gestelde punten onder de verantwoordelijkheid van Schindler vallen.
X. Xxxxxxxxx installatieonderhoud
1. Uitvoering van de diensten
Xxxxxxxxx voert de diensten uit volgens erkende methoden voor het onderhoud van liften, roltrappen en rolpaden. Bij het uitvoeren van de diensten houdt Xxxxxxxxx zich aan de wettelijke voorschriften, waaronder veiligheids- en andere voorschriften van toepasselijke nationale en internationale organisaties voor standaardisatie en in het bijzonder EN 13015 voor het onderhoud van liften, roltrappen en rolpaden.
Tenzij anders overeengekomen in bijlage 1, voert Xxxxxxxxx de diensten uit op werkdagen tussen 07.00 en 17.00 uur.
Schindler zal extra kosten voor diensten buiten deze uren afzonderlijk factureren.
2. Uitsluitingen
Installatieonderhoud wegens gebreken die niet het gevolg zijn van normale slijtage, waaronder, maar niet beperkt tot, overmacht, misbruik of verkeerd gebruik van de installatie(s), overbelasting, vandalisme, brand, water, ontploffing, werken/oorzaken die verband houden met de bouwstructuur, vochtigheid of overspanning van elektriciteitsleidingen of schade als gevolg van stroomuitval, zijn uitgesloten van dit contract.
Eveneens uitgesloten van de diensten van Xxxxxxxxx krachtens dit contract zijn technische verbeteringen, vervanging van gloeilampen in de kooi, schacht en machinekamer, correctie van zwakke punten, behandeling van oppervlakken van onderdelen, bijv. schilderen, renoveren en vervangen van decoratieve elementen, aan de kooi, schacht en kooiopeningen, renovatie en reparatie van de afwerkingslaag van wanden, plafonds of vloeren van de schacht, put en machinekamer, renovatie of reparatie van hydraulische cilinderleidingen in de grond, reiniging van het gebouw, de kooi en de deuren, volledige reiniging van de installaties, met name trappen of pallets, evenals wijzigingen, zelfs indien vereist door nieuwe voorschriften of aanbevolen door de verantwoordelijke aangemelde instanties.
Niet inbegrepen in de scope van dit contract is het onderhoud aan ventilatiesystemen zoals de Bluekit, aan de elektriciteitskabels of telefoon- en verbindingskabels van alarm- en externe bewakingssystemen die niet door Schindler worden geleverd. Als er gebreken optreden in de telefoonverbinding, is Xxxxxxxxx niet verplicht om de respectievelijke diensten te leveren zolang het defect aanwezig is. Voor zover kortingen op reparaties worden toegekend, zijn deze niet van toepassing op reserveonderdelen waarvan Schindler de enige fabrikant is.
Xxxxxxxxx is niet verantwoordelijk voor bijkomende werkzaamheden als gevolg van een wijziging in de regelgeving of een door de erkende controle- organismes gevraagde wijziging die verder gaat dan het oorspronkelijk overeengekomen ontwerp.
Zijn evenmin ten laste van Xxxxxxxxx:
- kosten van inspecties door een officiële instantie, tests, met uitzondering van deze die Schindler noodzakelijk acht, diensten die worden verleend in geval van uitzonderlijke revisies, zoals in het geval van een ontvangst, een verhuizing...;
- kosten in verband met de reistijd bij een onnodige oproep;
- kosten in verband met verticaal transport, wanneer zware onderdelen moeten worden vervangen en de plaatselijke omstandigheden het gebruik van uitzonderlijke middelen of speciale apparatuur vereisen;
- renovatie, reparatie of afdichting van de schacht of het plafond, afwerking van de schachtput en machinekamer of andere structurele bouwwerkzaamheden.
Reparatie of vervanging van onderdelen onder een standaard type contract (Basic of andere) wordt niet gedekt door dit contract. Xxxxxxxxx behoudt zich echter het recht voor om tijdens het preventieve onderhoud reparatie- of vervangingsdiensten uit te voeren indien deze diensten rechtstreeks door de technicus kunnen worden uitgevoerd en mits deze niet meer dan € 300 excl. btw (incl. materiaal) per bezoek bedragen. Deze diensten zullen afzonderlijk worden gefactureerd, zoals elke andere dienst met betrekking tot de reparatie of vervanging van onderdelen voor dit soort contracten.
3. Eigendom en intellectuele eigendomsrechten
Alle intellectuele eigendomsrechten op het systeem van de onderhouden installaties, waaronder die in de besturingssoftware, dat een normale werking, onderhoud en reparatie mogelijk maakt, blijven eigendom van Schindler. Schindler kan de besturingssoftware updaten. Dit kan bug fixing en kleine softwareverbeteringen omvatten. Schindler kan aanvullende apparatuur en/of software installeren en, indien nodig, verbinden met zijn apparaten om de werking van de geïnstalleerde besturingssoftware te verbeteren. De klant dient ervoor te zorgen dat de software niet wordt gekopieerd, aan derden wordt getoond, openbaar wordt gemaakt of gebruikt zonder schriftelijke toestemming van Xxxxxxxxx.
4. Verplichtingen van de klant met betrekking tot installatieonderhoud
De klant dient wijzigingen aan het gebouw die de werking van de installatie(s) kunnen belemmeren, tijdig te melden aan Schindler. De klant is verplicht om gebreken, schade en wijzigingen onmiddellijk te melden zodra hij hiervan op de hoogte wordt gesteld. De klant blijft de exploitant van de installatie(s). De wettelijke verplichtingen die voor hem in deze hoedanigheid gelden, worden door dit contract niet beïnvloed.
De klant is verantwoordelijk voor externe apparatuur (bijv. brandalarm, ventilatie, rook- en warmteafvoer, antennes voor mobiele telefoons, elektrische bedrading) in de machinekamer/ liftschacht. Onderhoud en/of reparatie van deze externe apparatuur mag alleen worden uitgevoerd in aanwezigheid van een bevoegde liftspecialist.
X. Xxxxxxxxx Ahead Producten
1. Productonderdelen
a. Digitale en andere diensten
De “digitale diensten” die onder dit contract worden aangeboden, zijn digitale diensten (met inbegrip van maar niet beperkt tot “cloud” gebaseerde diensten die op afstand beschikbaar worden gemaakt via een netwerk), zoals verder uiteengezet in bijlage 1. Als de digitale diensten toegang bieden tot “cloud”-platforms of -portals die door Schindler worden aangeboden, is de klant verantwoordelijk voor het gebruik ervan door iedereen die daartoe inloggegevens kreeg van de klant en voor de naleving door deze personen van de voorwaarden van dit contract. De klant mag de digitale diensten uitsluitend gebruiken zoals beschreven in bijlage 1 en alleen voor interne zakelijke doeleinden in het land van aankoop. Schindler mag een digitale dienst updaten en wijzigen zonder de werking ervan wezenlijk te belemmeren. De toegang tot en het gebruik van Digitale Diensten kan worden geregeld door aanvullende voorwaarden, die Schindler samen met de digitale diensten aan de klant verstrekt.
Schindler mag ook maatwerk en andere aanvullende diensten (“overige diensten” en samen met digitale diensten “diensten”) met betrekking tot andere Schindler Ahead Producten leveren tegen bijkomende kosten, zoals nader omschreven in het contract.
Het aanbieden van diensten kan ook de levering of ontwikkeling van auteursrechtelijke werken (“werken”) inhouden. Schindler behoudt alle intellectuele eigendomsrechten op dergelijke werken. Zolang de diensten worden geleverd in het kader van dit contract, verleent Schindler de klant een niet-exclusieve, niet-permanente, niet- sublicentieerbare en niet-overdraagbare licentie om de werken te gebruiken voor interne zakelijke doeleinden die verband houden met het gebruik van de Schindler Ahead Producten in het land van aankoop.
b. Hardware.
Tenzij anders overeengekomen, is elk hardware-apparaat dat door Xxxxxxxxx ter beschikking wordt gesteld op grond van dit contract, overeenkomstig bijlage 1 en voor gebruik in verband met Schindler Ahead Producten (“hardware”), slechts beschikbaar zolang de Schindler diensten worden geleverd in het kader van dit contract. Onder dit contract wordt geen hardware verkocht, maar de klant kan via een afzonderlijke overeenkomst hardware kopen bij Schindler voor gebruik in samenhang met Schindler Ahead Producten. Schindler kan op elk gewenst moment hardware vervangen of wijzigen.
Elke broncode die in hardware kan worden ingebed in de vorm van microcode, BIOS-code, controle-, diagnose- en andere software die onder meer de werking, het onderhoud en de reparatie van hardware mogelijk maakt, evenals gerelateerde materialen en gegevens (“ingebedde code”) en elke update en vervanging ervan, worden in licentie gegeven en niet verkocht aan de klant. Schindler verleent de klant een beperkte, niet-exclusieve licentie voor het gebruik van de ingebedde code, enkel in combinatie met de bijbehorende hardware. Schindler mag de ingebedde code naar eigen inzicht updaten, vervangen of wijzigen. De licentie eindigt wanneer de levering van de gerelateerde Schindler Ahead Producten wordt stopgezet. Schindler kan de licentie ook beëindigen bij schending van de voorwaarden ervan of indien de klant nalaat de verschuldigde kosten te betalen.
Schindler kan (a) aanvullende apparatuur leveren, zoals simkaarten, andere hardware-apparaten en/of bijbehorende software (“accessoires’) en (b) op locatie of op afstand verbinding maken met de hardware om Schindler Ahead Producten te kunnen leveren. Elke ingebedde code waarmee een hardware gerelateerd Schindler Ahead Product kan worden geleverd dat de standaardwerking van de hardware aanvult, wordt als een accessoire beschouwd.
De klant moet Schindler onmiddellijk toegang geven tot de hardware en accessoires en ongeoorloofde toegang ertoe voorkomen. De accessoires en hardware blijven eigendom van Schindler of zijn externe leverancier. De klant doet uitdrukkelijk afstand van elk retentie- of pandrecht. De klant dient ervoor te zorgen dat Schindler de hardware en accessoires onbeschadigd kan uitschakelen of verwijderen wanneer de levering van Schindler Ahead Producten wordt beëindigd. Als de klant niet aan deze verplichting voldoet, kan Schindler de verkoopprijs van de hardware en accessoires in rekening brengen.
c. Toepassingen
Schindler Ahead Producten die worden aangeboden onder het contract kunnen computerprogramma’s bevatten zoals nader gespecificeerd in bijlage 1 en onder licentie van Schindler (‘toepassingen’). Ingebedde code noch werken worden beschouwd als toepassingen. Zolang het relevante Schindler Ahead Product wordt geleverd, verleent Schindler de klant een niet-exclusieve en niet-overdraagbare licentie om toepassingen te installeren en te gebruiken overeenkomstig bijlage 1. De klant mag een toepassing niet in sublicentie geven of verhuren. Hij mag de toepassing enkel gebruiken voor interne zakelijke doeleinden in het land van aankoop. De toegang tot en het gebruik van toepassingen kan worden geregeld door aanvullende voorwaarden, die Schindler samen met de toepassingen aan de klant verstrekt.
De klant is ervoor verantwoordelijk dat elke gebruiker die van hem toegang krijgt tot een toepassing, voldoet aan de toepasselijke licentievoorwaarden. Schindler kan de licentie beëindigen bij schending van de voorwaarden ervan of indien de klant nalaat de verschuldigde kosten te betalen. Bij beëindiging van de licentie dient de klant elke kopie van de toepassing onmiddellijk en onherroepelijk te verwijderen en te vernietigen.
d. Algemene productkenmerken en beperkte garantie
Alle functies van de Schindler Ahead Producten die in dit contract worden beschreven, zijn kenmerken van diensten of toepassingen, niet van hardware.
Xxxxxxxxx zal de diensten leveren in overeenstemming met de toepasselijke specificaties in bijlage 1, naar beste vermogen en met commercieel redelijke zorg en bekwaamheid. De toepassingen komen overeen met hun respectieve specificaties in bijlage 1, indien aangewend in hun beoogde gebruiksomgeving.
Schindler zal commercieel redelijke inspanningen leveren om elke afwijking van de specificaties van de Schindler Ahead Producten in bijlage 1 te verhelpen. De Schindler Ahead Producten zijn niet ontworpen voor een ononderbroken of foutloze werking. Extern
veroorzaakte onderbrekingen, storingen of ongeoorloofde toegang tot de Schindler Ahead Producten kunnen nooit volledig worden uitgesloten. Schindler kan de geschiktheid van Schindler Ahead Producten voor een bepaald doel niet garanderen. De klant is als enige verantwoordelijk voor het gebruik van het Schindler Ahead Product.
De bovenstaande garanties zijn exclusief voor de Schindler Ahead Producten en vervangen alle andere expliciete of impliciete garanties. Een aanspraak op garantie is uitgesloten voor defecten veroorzaakt door handelingen of nalatigheden van de klant of van derden, waaronder (i) ongeoorloofde wijziging van een Schindler Ahead Product, (ii) anders dan bedoeld gebruik ervan, (iii) externe storingen en onderbrekingen die niet aan Schindler kunnen worden toegeschreven (bijv. vandalisme, overstroming, vochtigheid), (iv) verzuim van de klant om mee te werken of de instructies van Xxxxxxxxx te volgen, (v) gevallen waarin Xxxxxxxxx de instructies of specificaties van de klant heeft geïmplementeerd en (vi) zoals anders vermeld in het contract.
2. Inhoud
De klant mag gegevens (“Inhoud”) invoeren in Schindler Ahead Producten. Hij mag de inhoud eveneens opslaan, gebruiken en op een andere wijze verwerken aan de hand van Schindler Ahead Producten of Schindler vragen om dit te doen, in overeenstemming met het bedoelde gebruik van de Schindler Ahead Producten zoals gespecificeerd in bijlage 1 (“verwerking van inhoud”). De klant verleent Schindler een niet-exclusieve, wereldwijde, sublicentieerbare en volledig betaalde licentie om de inhoud te gebruiken die nodig is om Schindler Ahead Producten aan de klant te leveren. Daarnaast verleent de klant Schindler een niet- exclusieve, wereldwijde, permanente, sublicentieerbare en betaalde licentie voor het analyseren en verkrijgen van inzichten uit eerder geanonimiseerde Inhoud.
Schindler zal alle gegevens met een persoonlijk karakter (zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016) (“persoonsgegevens”) die mogelijk deel uitmaken van de Inhoud, verwerken in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving De klant stelt Xxxxxxxxx aan als verwerker van persoonsgegevens namens de klant. De klant is verantwoordelijk voor het naleven van de toepasselijke wetgeving wanneer hij Xxxxxxxxx inschakelt als verwerker van persoonsgegevens. Dit kan betekenen dat hij de nodige toestemming dient te verkrijgen van de betrokkenen voor de verwerking van de inhoud.
Wanneer Xxxxxxxxx handelt als verwerker van persoonsgegevens namens de klant zullen de bepalingen van de bijlage inzake de verwerking van persoonsgegevens, te vinden op de website van Xxxxxxxxx, zijnde
xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xx/xxxxxx/xxxxxxxxxx- navigation/privacy-beleid/dpa.html van toepassing zijn. Deze bepalingen maken integraal deel uit van dit contract.
De partijen verbinden zich ertoe dat zij en hun verbonden ondernemingen en/of onderaannemers aanvullende overeenkomsten sluiten die de toepasselijke wetgeving ter bescherming van persoonsgegevens vereist.
De klant is verantwoordelijk voor een adequate back-up van de Inhoud en is als enige verantwoordelijk voor de Inhoud zelf (zowel vormelijk als inhoudelijk).
De klant verklaart en garandeert dat hij alle rechten en machtigingen heeft voor (i) de verwerking van Xxxxxx en (ii) het verlenen van de nodige licenties hiervoor aan Schindler.
De klant verklaart en garandeert eveneens dat de verwerking van de Inhoud noch de toepasselijke wetgeving, noch enige rechten van derden zal schenden. Verder verklaart en garandeert de klant dat hij afdoende maatregelen heeft genomen (zoals het gebruik van moderne scansoftware) om te voorkomen dat schadelijke software of codes de Schindler Ahead Producten infecteert (“maatregelen voor inhoudsbeveiliging”) en dat de Inhoud geen obscene, beledigende of frauduleuze informatie bevat of aanzet tot geweld, discriminatie of racisme. De klant zal Xxxxxxxxx onmiddellijk schriftelijk op de hoogte stellen indien hij weet krijgt van informatie die de bovenstaande verklaringen en garanties weerlegt. Schindler kan overgaan tot de onmiddellijke verwijdering van Inhoud uit de Schindler Ahead Producten of uit andere systemen van Xxxxxxxxx als deze onwettig is of niet in overeenstemming met het contract, of de klant vragen dit te doen.
3. Vrijwaring door de klant
De klant dient Xxxxxxxxx, zijn gelieerde ondernemingen, externe onderaannemers en hun respectieve werknemers, functionarissen en directeuren te vrijwaren en schadeloos te stellen voor elke vordering wegens (vermeende of feitelijke) schending van rechten als gevolg van de verwerking van Xxxxxx, mits de klant een inbreuk pleegde op de verklaringen, garanties en informatieverplichtingen in de laatste alinea van rubriek C2 “inhoud” hierboven en deze inbreuk heeft bijgedragen aan de vordering. De klant zal Schindler redelijkerwijs ondersteunen bij de verdediging tegen dergelijke vorderingen door derden, onder meer door onmiddellijk de nodige informatie en documenten te verstrekken. Dezelfde plicht tot vrijwaring en ondersteuning is van toepassing in geval van vorderingen door overheidsinstanties.
4. Opschortingsrecht
Het gebruik van een Schindler Ahead Product door de klant kan met name worden opgeschort als (i) de klant zijn verklaringen en garanties niet nakomt of geen toegang tot hardware of accessoires verleent, (ii) het de veiligheid, integriteit of prestaties van gerelateerde Schindler systemen nadelig beïnvloedt of een inbreuk vormt op de toepasselijke wetgeving, gerechtelijke uitspraken, administratieve beslissingen of rechten van derden of (iii) de klant nalaat om afdoende maatregelen voor inhoudsbeveiliging te treffen.
5. Stopzetting van een Schindler Ahead Product
Indien Schindler besluit om een einde te maken aan de algemene beschikbaarheid van een Schindler Ahead Product dat aan de klant wordt geleverd onder dit contract, kan Schindler het contract voor dit Ahead Product beëindigen met een opzegtermijn van drie (3) maanden. In dit geval zal Schindler commercieel redelijke inspanningen leveren om de klant te helpen bij de overschakeling naar een ander beschikbaar product of beschikbare dienst van Xxxxxxxxx.
6. Geen omgekeerde assemblage
Het is de klant verboden om hardware, ingebedde code, toepassingen of delen ervan omgekeerd te assembleren of te compileren, om te zetten, te onderwerpen aan reverse engineering of te wijzigen. Het is de klant eveneens verboden om auteursrecht-of andere markeringen die door Schindler of zijn externe leveranciers zijn aangebracht, te verwijderen.