Algemene Inkoopvoorwaarden| General conditions of purchase
Algemene Inkoopvoorwaarden| General conditions of purchase
Algemene Inkoopvoorwaarden | General conditions of purchase
Revision 1
Econvert Water & Energy BV
Xxxxx 00-00
0000XX Xxxxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxxxx
x00 (0)000 000000
Algemene Inkoopvoorwaarden |
General conditions of purchase β Econvert Water & Energy BV Rev. 1 β 11.08.2023
Algemene Inkoopvoorwaarden Econvert Water & Energy
ARTIKEL 1. TOEPASSELIJKHEID
1. Deze algemene Inkoopvoorwaarden zijn van toepassing op de aanvragen, aanbiedingen en overeenkomsten, waarbij Econvert Water & Energy
B.V. (hierna Econvert) optreedt als aanvragende/kopende partij en als zodanig door Econvert van toepassing zijn verklaard.
2. Afwijking van deze voorwaarden kan alleen schriftelijk worden overeengekomen.
3. Algemene voorwaarden, onder welke benaming ook, van de Wederpartij van Econvert (nader te noemen "de Wederpartij") zijn niet van toepassing.
4. Voor de toepassing van de voorwaarden dient men onder personeel van de Wederpartij mede te verstaan derden die door de Wederpartij bij de uitvoering van de overeenkomst zijn betrokken.
ARTIKEL 2. AANBIEDINGEN, OVEREENKOMSTEN
1. Schriftelijke orders van Econvert dienen door de Wederpartij te worden bevestigd, door toezending van een getekende orderbevestiging.
2. Uitvoering van een mondelinge order kan uitsluitend plaats vinden nadat Econvert de order schriftelijk heeft bevestigd.
3. Indien en voor zover de procedure als bedoeld in de leden 1 tot en met 4 van dit artikel plaats vindt langs elektronische weg (Electronic Data Interchange; elektronisch dataverkeer) of fax, worden deze gelijk gesteld aan schriftelijke stukken.
4. Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaakt van door Econvert ter beschikking gestelde of door Econvert goedgekeurde tekeningen, modellen, specificaties, instructies, keuringsvoorschriften en dergelijke, maken deze deel uit van de overeenkomst, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
ARTIKEL 3. PRIJZEN
1. De overeengekomen prijzen en tarieven zijn vast en onverrekenbaar en luiden indien in de aanvraag brief niet anders bepaald in Euro's, exclusief BTW.
ARTIKEL 4. LEVERING
1. Voor de interpretatie van leveringscondities zijn van toepassing de "Incoterms", editie 2020, uitgegeven door de Internationale Kamer van Koophandel, Parijs
2. Levering geschied gelost op afleverlocatie, stipt op het overeengekomen plaats en tijdstip, of binnen de overeengekomen termijn.
3. Zodra de Wederpartij weet of behoort te weten dat zij zal tekortschieten in de nakoming van de overeenkomst, is zij verplicht hiervan onmiddellijk schriftelijk onder opgave van redenen mededeling te doen aan Econvert. Onverminderd het recht van Econvert overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, overleggen partijen of, en zo ja, op welke wijze, de gerezen situatie alsnog naar genoegen van Econvert kan worden geregeld.
4. Indien Econvert in een overeenkomst een boeteclausule hanteert, laat deze het recht van Econvert tot het vorderen van nakoming en/of schadevergoeding onverlet.
5. Indien Econvert de Wederpartij verzoekt de levering uit te stellen zal de Wederpartij de zaken deugdelijk verpakt en herkenbaar bestemd voor Econvert opslaan, beveiligen en verzekeren, tegen een schriftelijk nader overeen te komen vergoeding.
6. Indien Econvert de Wederpartij verzoekt de werkzaamheden uit te stellen, blijft de overeenkomst ongewijzigd van kracht.
7. Onder levering wordt mede verstaan levering van alle bijbehorende hulpmiddelen als bedoeld in artikel 7 en alle bijbehorende documentatie zoals tekeningen, kwaliteits-, keurings- en garantiecertificaten, onderhouds- en instructieboeken met handleiding.
8. De Wederpartij is niet bevoegd tot het uitvoeren van deelleveringen, of deelwerkzaamheden. Indien het uitvoeren van deelleveringen of deelwerkzaamheden desondanks schriftelijk is overeengekomen, wordt voor de toepassing van deze voorwaarden onder levering mede een deellevering verstaan.
9. Keuring van zaken overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 houdt levering noch afname in.
ARTIKEL 5. VERPAKKING, TRANSPORT EN OPSLAG
1. De zaken dienen behoorlijk te zijn verpakt en gemerkt met inachtneming van de wettelijke eisen en overige overheidsvoorschriften, zoals deze luiden in de landen van fabricage, verzending, doorvoer en bestemming van de zaken, dit voor zover deze landen aan de Wederpartij bekend zijn aan wel haar redelijkerwijs bekend mogen worden verondersteld.
2. De Wederpartij is verantwoordelijk voor het transport inclusief eventuele takelwerkzaamheden en opslag van de zaken tot het moment van levering op de plaats van bestemming.
3. De Wederpartij is verantwoordelijk voor het verwijderen van door haar meegeleverde verpakkingsmaterialen en afvalstoffen en dient deze
volgens wettelijk vastgestelde voorschriften af te voeren.
4. De Wederpartij dient de te leveren zaken te voorzien van een duidelijk zichtbare paklijst waarop in ieder geval steeds wordt vermeld: naam en adres leverancier, ordernummer, netto gewicht, land van herkomst van de levering, BTW- nummer Wederpartij, statistieknummer, wijze van vervoer en afleverlocatie.
ARTIKEL 6. EIGENDOM
1. De eigendom van materialen gaat over van de Wederpartij op Econvert op het moment van levering, of als zodanig schriftelijk anders overeengekomen.
2. Het eigendom van installaties, of onderdelen van een installatie, gaat over van de Wederpartij op Econvert op het moment van schriftelijke acceptatie door Econvert, middels een opleveringsrapport.
ARTIKEL 7. HULPMIDDELEN
1. Door Econvert ter beschikking gestelde dan wel door de Wederpartij ten behoeve van de levering aan Econvert aangeschafte of vervaardigde materialen, tekeningen, modellen, mallen, gereedschappen, instructies, specificaties en overige hulpmiddelen blijven eigendom van Econvert c.q. worden eigendom van Econvert op het moment van aanschaf of vervaardiging.
2. De Wederpartij is verplicht de in het vorige lid bedoelde hulpmiddelen te merken als herkenbaar eigendom als houdster voor Econvert, deze in goede staat te houden en voor haar rekening te verzekeren tegen alle risico's zolang zij ten aanzien van die hulpmiddelen als houdster optreedt.
3. Het is de Wederpartij niet toegestaan enige aanduiding op de hulpmiddelen omtrent eigendomsrechten van Econvert te verwijderen of te wijzigen.
4. De hulpmiddelen zullen aan Econvert ter beschikking worden gesteld op eerste verzoek dan wel tegelijkertijd met de laatste levering van de zaken waarop de hulpmiddelen betrekking hebben.
5. Hulpmiddelen die door de Wederpartij bij de uitvoering van de overeenkomst worden gebruikt worden op eerste verzoek van Econvert ter goedkeuring aan Econvert voorgelegd.
6. Verandering aan of afwijking van de door Econvert ter beschikking gestelde of goedgekeurde hulpmiddelen is slechts toegestaan na voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Econvert.
7. De Wederpartij zal de hulpmiddelen niet (doen) aanwenden voor of in verband met enig ander doel dan de levering aan Econvert.
8. Op eerste verzoek van Econvert dient de Wederpartij Econvert door middel van een statusoverzicht te informeren over het aantal en de kwaliteit van de
hulpmiddelen van Econvert die de Wederpartij onder zich heeft.
9. Econvert is bevoegd de Wederpartij eigendomsverklaringen met betrekking tot de hulpmiddelen te laten ondertekenen. De Wederpartij zal hieraan haar medewerking verlenen.
ARTIKEL 8. GOEDKEURING, TOESTEMMING
1. De door Econvert ter zake van enig feit aan de Wederpartij verleende goedkeuring of toestemming, als bedoeld in deze voorwaarden, ontslaat de Wederpartij niet van haar verplichtingen uit de overeenkomst.
ARTIKEL 9. WIJZIGINGEN
1. Econvert is bevoegd te verlangen dat de omvang en/of de hoedanigheid van de te leveren zaken worden/wordt gewijzigd. Econvert is bevoegd modificaties aan te brengen in de tekeningen, modellen, instructies, specificaties en dergelijke met betrekking tot de te leveren zaken. Econvert doet tijdig schriftelijke opgaaf van de verlangde en/of aangebrachte wijzigingen en/of modificaties.
2. Indien een zodanige wijziging naar het oordeel van de Wederpartij gevolgen heeft voor de overeengekomen vaste prijs en/of levertijd zal zij, alvorens aan de wijziging gevolg te geven Econvert hieromtrent zo spoedig mogelijk, doch ten hoogste binnen 8 dagen na de kennisgeving van de verlangde wijziging, schriftelijk informeren.
3. Indien de, door de Wederpartij conform het vorige lid aangegeven, gevolgen voor de prijs en/of levertijd naar het oordeel van Econvert onredelijk zijn ten opzichte van de aard en de omvang van de wijziging heeft Econvert het recht de overeenkomst te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Wederpartij, tenzij dit gelet op de omstandigheden kennelijk onredelijk zou zijn. Een ontbinding op grond van dit lid geeft geen der partijen een recht op vergoeding van enigerlei schade.
4. De Wederpartij is uitsluitend bevoegd wijzigingen in de uitvoering van de overeenkomst aan te brengen of uit te voeren na voorafgaande schriftelijke toestemming van Econvert. Wijzigingsverzoeken dienen door de Wederpartij schriftelijk te worden ingediend.
ARTIKEL 10. BETALING, FACTUUR
1. Xxxxxxxx vindt plaats na levering en ontvangst van de factuur die voldoet aan de in artikel 5.4 vermelde voorwaarden, mits goedkeuring van de levering en ontvangst van alle bijbehorende documentatie.
2. Econvert is bevoegd, om ter zekerstelling van de nakoming van de verplichtingen van de Wederpartij uit hoofde van de overeenkomst, in door haar te bepalen gevallen te verlangen dat de Wederpartij een onvoorwaardelijke en onherroepelijke bankgarantie doet afgeven door een voor Econvert acceptabele bankinstelling. De kosten van de bankgarantie zijn voor rekening van de Wederpartij.
3. Betaling door Econvert houdt op geen enkele wijze afstand van recht in.
4. Econvert is te allen tijde bevoegd vorderingen van de Wederpartij op Econvert te verrekenen met vorderingen die Econvert, uit welke hoofde ook, heeft op de Wederpartij of op maatschappijen die behoren tot hetzelfde concern als de Wederpartij.
5. In aantal of hoedanigheid afwijkende leveringen worden door Econvert uitsluitend betaald indien en voor zover vooraf schriftelijk overeengekomen.
ARTIKEL 11. AANSPRAKELIJKHEID
1. Econvert is niet aansprakelijk voor schade aan de zijde van de Wederpartij en haar personeel, tenzij de schade het gevolg is van grove schuld, grove nalatigheid dan wel opzet aan de zijde van Econvert.
2. De Wederpartij is aansprakelijk voor alle schade die door Econvert wordt geleden als gevolg van het handelen of nalaten van de Wederpartij en het handelen of nalaten van personeel van de Wederpartij.
3. De Wederpartij is aansprakelijk voor alle schade zoals bedoeld in titel 6.3.3. BW die door Econvert en/of derden wordt geleden als gevolg van gebreken in door de Wederpartij geleverde zaken waardoor deze niet de veiligheid bieden die men gerechtigd is te verwachten. Deze aansprakelijkheid omvat de schade als gevolg van een gebrek in een deel van de zaak, dat van een derde afkomstig is (zoals componenten, grondstoffen etc.).
4. De Wederpartij zal zich tegen de aansprakelijkheid als bedoeld in dit artikel genoegzaam verzekeren en verleent Econvert desgewenst inzage in de polis.
ARTIKEL 12. KWALITEIT, GARANTIE
1. De Wederpartij garandeert dat de geleverde zaken:
a. beantwoorden aan de overeenkomst;
b. beschikken over de eigenschappen die zijn toegezegd;
c. vrij zijn van gebreken en rechten van derden;
d. voldoen aan de wettelijke eisen en overige overheidsvoorschriften onder andere op het gebied van kwaliteit, gezondheid, veiligheid en milieu, alle zoals deze gelden in de landen van fabricage, verzending, doorvoer en bestemming van de zaken op het moment van levering, dit voor zover deze landen aan de Wederpartij bekend zijn dan wel haar redelijkerwijs bekend mogen worden verondersteld.
2. Indien de zaken, ongeacht de resultaten van enige keuring, niet blijken te voldoen aan het bepaalde in lid 1 van dit artikel zal de Wederpartij voor haar rekening de zaken ter keuze en op eerste schriftelijke aanzegging van Econvert herstellen of vervangen, tenzij Econvert de voorkeur geeft aan ontbinding van de overeenkomst, overeenkomstig het bepaalde in artikel 9 lid 3 e.v.
3. In spoedeisende gevallen en indien na overleg met de Wederpartij redelijkerwijs moet worden aangenomen dat deze niet, niet tijdig of niet naar behoren voor herstel of vervanging zal of kan zorg dragen heeft Econvert het recht herstel of vervanging voor rekening van de Wederpartij zelf uit te voeren of door derden uit te laten voeren. Dit ontslaat de Wederpartij niet van haar verplichtingen uit de overeenkomst.
4. De Wederpartij garandeert Econvert geheimhouding tegenover derden van alle bedrijfsinformatie afkomstig van Econvert, die op enigerlei wijze ter harer kennis is gekomen, of gebracht.
5. Personeel van de Wederpartij dient te voldoen aan de algemene eisen van vakbekwaamheid en deskundigheid. Indien naar het oordeel van Econvert sprake is van onvoldoende gekwalificeerd personeel, is Econvert bevoegd om de verwijdering van het desbetreffende personeel te gelasten en is de Wederpartij verplicht tot het nemen van adequate maatregelen en deze in overleg met Econvert uit te voeren.
ARTIKEL 13. KEURING EN INGANGSCONTROLE
1. Keuring van de zaken door Econvert of daartoe door Econvert aangewezen personen of instanties kan plaatsvinden zowel voor als na de levering.
2. De Wederpartij verleent hiertoe toegang tot de plaatsen waar de zaken worden geproduceerd, of zijn opgeslagen en verleent medewerking aan de gewenste keuringen en verstrekt voor haar rekening de benodigde documentatie en inlichtingen. Ook stelt Xxxxxxxxxxx alles in het werk om Econvert of derden namens Econvert in staat te stellen keuringen bij de contractpartij(en) van de Wederpartij uit de (doen) voeren, een en ander indien en voor zover dit betrekking heeft op de overeenkomst.
3. Indien de zaken geheel of gedeeltelijk worden afgekeurd, zal Econvert dit zo spoedig mogelijk schriftelijk aan de wederpartij (doen) melden, welke melding beschouwd dient Te worden als een ingebrekestelling in de zin van de wet.
ARTIKEL 14. TOEPASSELIJK RECHT, GESCHILLEN
1. Op de overeenkomst en alle overeenkomsten die daaruit voortvloeien is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. Eventuele geschillen die voortvloeien uit de Overeenkomst of in verband daarmee ontstaan zullen, indien en voor zover de partijen niet in der minne tot een oplossing komen eventueel na tussenkomst van een onafhankelijk mediator, worden voorgelegd aan een bevoegde rechter.
General conditions of purchase Econvert Water & Energy
ARTICLE 1. APPLICABILITY OF CONDITIONS
1. These General Conditions of Purchase apply to all requests for quotations, orders and agreements wherein Econvert Water & Energy B.V. (hereinafter referred to as Econvert) acts as requesting/ purchasing party and as such by convert has been declared applicable.
2. Any deviations from or additions to these conditions require express written consent.
3. General Conditions, however described, of the Counterparty of Econvert (hereinafter referred to as "the Counterparty") shall not apply.
4. For the application of the conditions, one should be aware that staff of the Counterparty also contains third parties involved by the Counterparty for the execution of the agreement
ARTICLE 2. ORDERS, AGREEMENTS
1. Written orders of Econvert must be confirmed by the Counterparty by sending a signed order confirmation.
2. Implementation of a verbal order can only take place after a written confirmation by Econvert.
3. If and to the extent the procedure as intended in the paragraphs 1 to 4 of this article takes place electronically (Electronic Data Interchange) or fax, these will be equated to written documents.
4. If during the execution of the agreement drawings, models, specification, instructions, inspection requirements and similar, provided or approved by Econvert, are used, these are part of the agreement, unless written otherwise agreed.
ARTICLE 3. PRICES
1. The agreed prices and rates are fixed and cannot be offset, and are in Euros, excluding VAT, unless otherwise specified in the application letter.
ARTICLE 4. DELIVERIES
1. For the interpretation of delivery conditions the "Incoterms", edition 2020, published by the International Chamber of Commerce, Paris will apply.
2. Delivery shall be unloaded at the delivery location, exactly at the agreed place and time, or within the agreed period.
3. As soon as the Counterparty knows or should know that they will fail in the fulfillment of the agreement are they obliged to do immediately written notification thereof to Econvert stating the reasons. Without prejudice to the right of Econvert in accordance with
Article 9, the parties discuss whether, and if so, in what way the arisen situation can still be arranged to the satisfaction of Econvert.
4. If Econvert applies a penalty clause in an agreement, it allows the right of Econvert to claim fulfillment and/or compensation unimpeded.
5. If Econvert requests the Counterparty to postpone the delivery, the Counterparty will properly pack the goods and store them recognizable destined for Econvert, secure and insure, against a compensation to be agreed on in writing.
6. If Econvert requests the Counterparty to postpone the work, the agreement remains unchanged.
7. Delivery also includes the delivery of all associated resources as referred to in Article 7 and all associated documentation like drawings, quality-, inspection- and warranty certificates, maintenance- and instruction books with manuals.
8. The Counterparty is not authorized to make partial deliveries, or partial works. If the conducting of partial deliveries or partial works is nonetheless agreed upon in writing, for the purpose of these conditions delivery shall also include a partial delivery.
9. Inspection of matters in accordance with Article 13 involves delivery nor purchase.
ARTICLE 5. PACKAGING, TRANSPORTATION AND STORAGE
1. The goods must be packaged and labeled properly in compliance with the legal requirements and other government regulations, as these apply in the countries of production, shipment, transit and destination of the goods, this to the extent that these countries are known to the Counterparty or may reasonably be assumed to be known.
2. The Counterparty is responsible for the transportation including any hoisting and storage of the goods until the time of delivery on the destination.
3. The Counterparty is responsible for the removal of its enclosed packaging and waste, and should dispose these in accordance with regulations established by law.
4. The Counterparty shall provide the goods to be delivered with a clearly visible packing list which shall always mention: name and address of supplier, order number, net weight, country of origin of the delivery, VAT number Counterparty, commodity code, mode of transport and delivery location.
ARTICLE 6. OWNERSHIP
1. The ownership of the materials is transferred from the Counterparty to Econvert at the time of delivery, or as otherwise agreed in writing.
2. The ownership of installations, or part of an installation, will be transferred from the Counterparty to Econvert at the time of written acceptance by Econvert, by means of a delivery report.
ARTICLE 7. AUXILIARIES
1. Purchased or manufactured materials, drawings, model, templates, tools, instruction, specifications and other tools made available by Econvert or procured by the Counterparty for the purpose of the delivery to Econvert, remain the property of Econvert or become the property of Econvert at the time of purchase or manufacture.
2. The Counterparty is obliged to mark the auxiliaries referred to in the preceding paragraph as recognizable property as holder for Econvert, to keep them in good condition and insure them for its account against all risks as long as they act as holder with respect to these auxiliaries.
3. The Counterparty is not allowed to remove or change any reference on the auxiliaries concerning property rights of Econvert.
4. The auxiliaries will be made available to Econvert on first request or simultaneously with the last delivery of the goods to which the auxiliaries relate.
5. Auxiliaries used by the Counterparty for the implementation of the agreement will be submitted for approval to Econvert on first request.
6. Changes to or deviation from the by Econvert made available or approved auxiliaries is only permitted after prior written approval by Econvert.
7. The Counterparty will not (let) use the auxiliaries for or in relation with any purpose other than the delivery to Econvert.
8. The Counterparty should at first request of Econvert inform Econvert by means of a status overview about the number and quality of the auxiliaries of Econvert that the Counterparty has in its possession.
9. Econvert is authorized to let the Counterparty sign ownership statements regarding the auxiliaries.
The Counterparty shall cooperate to this.
ARTICLE 8. APPROVAL, PERMISSION
1. The approval or permission granted by Econvert in respect of any fact to the Counterparty, as referred to in these conditions, does not release the Counterparty of its obligations from the agreement.
ARTICLE 9. MODIFICATIONS
1. Econvert is entitled to require that the quantity and/or quality of the goods to be delivered is/are changed. Econvert is authorized to make modifications in the drawings, models, instructions, specifications and the like with respect to the goods to be delivered. Econvert makes a timely written notification of the requested and/or made changes and/or modifications.
2. If such a change in the opinion of the Counterparty has consequences for the agreed fixed price and/or delivery time they will inform in writing, before giving effect to the modification, Econvert about this matter
as quickly as possible, but no later than 8 days after the notification of the requested change
3. If the, by the Counterparty in accordance with the preceding paragraph indicated, consequence for the price and/or delivery time are unreasonable in the opinion of Econvert with respect to the nature and extent of the change, Econvert has the right to terminate the agreement by means of a written notification to the Counterparty, unless this would be manifestly unreasonable considering the circumstances. A termination based on this paragraph gives neither party a right to compensation for any damage.
4. The Counterparty is only authorized to make changes in the implementation of the agreement or to carry out after preceding written permission of Econvert. Requests for change must be submitted in writing by the Counterparty
.
ARTICLE 10. PAYMENT, INVOICE
1. Payment takes place after delivery and receipt of the invoice that meets the conditions mentioned in Article 5.4, provided the approval of the delivery and receipt of all corresponding documentation.
2. Econvert is authorized, in order to ensure the fulfillment of the obligations of the Counterparty arising from the agreement, in cases to be determined by Econvert to demand that the Counterparty delivers an unconditional and irrevocable bank guarantee by a bank acceptable to Econvert. The cost of the bank guarantee shall be charged to the Counterparty.
3. Payment by Econvert implies in no way waiver of rights.
4. Econvert is at all times authorized to offset claims of the Counterparty on Econvert with claims that Econvert, for whatever reason, has on the Counterparty or on companies belonging to the same concern as the Counterparty.
5. In quantity or quality deviating deliveries will only be paid by Econvert when and insofar agreed upon in writing beforehand.
ARTICLE 11. LIABILITY
1. Econvert is not liable for damage on the side of the Counterparty and its employees, unless the damage is caused by gross misconduct, gross negligence or intent on the side of Econvert.
2. The Counterparty is liable for all damages suffered by Econvert as a result of the acts or omissions of the Counterparty and the acts or omissions of staff of the Counterparty.
3. The Counterparty is liable for all damage as referred to in Title 6.3.3 of the Dutch Civil Code, that is suffered by Econvert and/or third parties as a result of defects of goods delivered by the Counterparty so that it does not provide the safety which one is
entitled to expect. This liability covers the damage as a result of lack of a part of the case, which originates from a third party (like components, raw materials etc.).
4. The Counterparty will ensure themselves sufficient against the liability as referred to in this article and provides Econvert insight into the policy if desired.
ARTICLE 12. QUALITY, WARRANTY
1. The Counterparty guarantees that the goods delivered:
a. meet the agreement;
b. possess the properties that have been promised;
c. are free from defects and rights of third parties;
d. meet the legal requirements and other governmental regulations such as in the field of quality, health, safety and environment, all as applicable in the countries of manufacturing, shipment, transit and destination of the goods on the time of delivery, this to the extent that these countries are known to the Counterparty or it may reasonably be assumed known.
2. If the goods, regardless the results of any inspection, do not appear to comply with the provisions of paragraph 1 of this article, the Counterparty will for its own account repair or replace the goods at the choice and at first written notice of Econvert, unless Econvert prefers termination of the agreement, in accordance with Article 9 paragraph 3 and further.
3. In urgent cases and if after consultation with the Counterparty must reasonably be assumed that they will not or cannot, not timely or not properly provide repair or replacement, Econvert has the right to perform reparation or replacement, or to have it carried out by third parties for the account of the Counterparty. This does not release the Counterparty of its obligations from the agreement.
4. The Counterparty guarantees Econvert confidentiality towards third parties of all business information originating from Econvert, which has come or brought in any way to her knowledge.
5. Staff of the Counterparty must comply with the general requirements of competence and expertise. If, in the opinion of Econvert, there is not sufficiently qualified staff, Econvert is authorized to order removal of the staff concerned and the Counterparty is obliged to take adequate measures and to implement these in consultation with Econvert.
ARTICLE 13. INSPECTION, INCOMING CONTROL
1. Inspection of the goods by Econvert or persons designated by Econvert or organizations can take place both before and after delivery.
2. The Counterparty shall provide access to the places where the goods are produced, or stored and shall cooperate with the desired inspections and provides for its account the required documentation and
information. The Counterparty shall also make every effort in order to enable Econvert or third parties on behalf of Econvert to carry out inspections at the contracting party(ies) of the Counterparty, some things if and as far this relates to the agreement.
3. If cases are disapproved completely or partly, Econvert will let this known as early as possible by writing to the Counterparty, which should be considered as a notice of default within the meaning of the law.
ARTICLE 14. APPLICABLE LAW, DISPUTES
1. Only Dutch law applicable on the agreement and all agreements arising therefrom is.
2. Any disputes arising from the agreement or that shall arise in association with that, if and as far the parties do not come amicably to a solution possibly after the intervention of an independent mediator, shall be submitted to a competent court.