Modelcontract met een Auteur/Uitvoerder: toelichting
Modelcontract met een Auteur/Uitvoerder: toelichting
Het contract dat hieronder wordt besproken is het contract tussen een producent en een auteur/uitvoerder. Het kan worden gebruikt wanneer een producent de opdracht geeft aan een auteur om een werk te maken, dan wel aan een uitvoerende kunstenaar om een werk op te voeren.
Het contract is zodanig opgesteld dat het zowel van toepassing is op auteurs als uitvoerders.
Het is een model waarbij de rechten worden overgedragen aan de producent (en dus niet in licentie worden gegeven).
Hieronder worden de noodzakelijke bepalingen kort overlopen en besproken.
In de aanhef dienen de coördinaten van de contractspartijen te worden vermeld. Zorg ervoor dat de naams- en adresgegevens juist vermeld zijn. Indien het om een rechtspersoon gaat (de producent onder de vorm van een vzw of de auteur/uitvoerder desgevallend onder de vorm van een bvba) is het belangrijk dat het contract getekend wordt door een natuurlijk persoon die de rechtspersoon rechtsgeldig kan vertegenwoordigen (volgens de statuten).
In artikel 1 wordt het lot van de vermogensrechten besproken.
Er wordt vooreerst gespecifieerd dat de overdracht geldt voor de gehele duur van het auteursrecht en voor de gehele wereld. Hiermee wordt voldaan aan de vierde regel (zie onder B2).
In 1.1. worden de primaire exploitatiewijzen opgesomd (onderverdeeld in het reproductierecht en het publiek mededelingsrecht) en de secundaire exploitatierechten, gevolgd door enkele afgeleide rechten. Hiermee is voldaan aan de vierde regel.
In artikel 2 wordt gesteld dat de Uitvoerder de overgedragen rechten op zijn beurt ook kan overdragen aan derden.
In artikel 3 wordt de vergoeding behandeld. Hiermee wordt voldaan aan de vierde regel. Er wordt gesteld dat het auteursrecht forfaitair vervat zit in het honorarium (een alternatief kan zijn dat een bepaald bedrag – los van het honorarium – als vergoeding voor de overdracht van rechten wordt bedongen). Er wordt tevens duiding gegeven over bijkomende vergoedingen die de auteur/uitvoerder via zijn beheersvennootschap kan ontvangen.
In artikel 4 worden bepalingen inzake de morele rechten opgenomen. Deze morele rechten kunnen contractueel niet worden overgedragen, maar de modaliteiten waaronder de auteur van deze morele rechten zal gebruik maken, kunnen wel worden verduidelijkt. Vooreerst dient de auteur zijn morele rechten uit te oefenen conform de beroepsgebruiken (art. 4.1). De naam van de auteur/uitvoerder zal in de mate van het mogelijke vermeld worden in de generiek of het programmaboekje, maar niet in het geval van andere eventuele exploitatievormen (art. 4.1). De auteur/uitvoerder verzaakt onder bepaalde omstandigheden aan zijn recht op eerbied. Zo zal hij zich in bepaalde omstandigheden er niet tegen kunnen verzetten dat noodzakelijke bewerkingen door de producent worden gemaakt (art. 4.2).
In artikel 5 vrijwaart de auteur/uitvoerder de producent tegen aanspraken van derden. Dit betekent dat de auteur/uitvoerder garandeert dat hij over alle rechten beschikt op de werken/prestaties en hij dus niet de auteursrechten van derden schendt. Indien de producent alsnog door derden zou aangesproken worden wegens een auteursrechtelijke inbreuk, dan kan de producent onmiddellijk de auteur/uitvoerder in vrijwaring roepen. Dit geldt ook in het geval de auteur/uitvoerder zou zijn toegetreden tot een beheersvennootschap.
In artikel 6 wordt bepaald dat in geval van discussies enkel het Belgische recht van toepassing is. Bovendien dient ook te worden bepaald voor welke rechtbank procedures moeten uitgevochten worden. In het geval van auteursrechten zijn de mogelijkheden wettelijk beperkt tot de rechtbanken behorende tot een hof van beroep (Brussel, Gent, Antwerpen, Bergen of Luik). Dit kan de producent dus vrijelijk invullen.
Tot slot dient het contract door de partijen te worden ondertekend.
Modelcontract
OVEREENKOMST MET EEN AUTEUR/UITVOERDER
TUSSEN: [NAAM ORGANISATIE], met zetel te [ADRES]
rechtsgeldig vertegenwoordigd door [NAAM];
hierna genoemd “X”;
EN: [NAAM], wonende te [ADRES],
hierna “de Auteur/Uitvoerder”;
Hierna afzonderlijk de Partij, gezamenlijk de Partijen genaamd;
WORDT OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:
Artikel
1 - Vermogensrechten
Voor zover de Auteur/Uitvoerder in uitvoering van zijn opdracht enig auteursrecht of naburig recht zou kunnen doen gelden, draagt hij de exploitatierechten op zijn werken en prestaties op exclusieve wijze en met uitsluiting van zichzelf over aan de Opdrachtgever, en dit ongeacht de plaats, het tijdstip of de omstandigheden van creatie van de werken en levering van de prestaties.
De Opdrachtgever wordt aanzien als producent in de zin van de Wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.
Deze overdracht is definitief en onherroepelijk en geldt voor alle territoria en voor de beschermingsduur van het auteursrecht of het naburig recht (inbegrepen eventuele verlengingen ervan). Zij omvat de werken en prestaties van de Auteur/Uitvoerder in al hun vormen en onderdelen, afzonderlijk, in combinatie of in hun geheel. De overdracht geldt zonder enige beperking wat het aantal aanwendingen betreft.
De Auteur/Uitvoerder draagt zijn rechten aan de Opdrachtgever over in hun meest actuele en toekomstige wettelijke omvang. Deze overdracht omvat de rechten op alle exploitatievormen en -wijzen zoals, maar niet beperkt tot :
1.1.Primaire exploitatierechten
1.1.1. het reproduktierecht
a) het recht de werken en prestaties geheel of gedeeltelijk vast te leggen op om het even welke drager (inclusief een gegevensbank), door middel van alle op heden bekende of onbekende procédés, in kleur of zwart-wit, met originele of gedoubleerde stemmen en/of geluiden;
b) het recht om van de opnamen van de werken en prestaties een door de Opdrachtgever te bepalen aantal originelen of copieën te maken op om het even welke drager met om het even welk procédé, in alle formaten en afmetingen;
c) het recht om de opnamen van de werken of prestaties te exploiteren op geluids- en beelddragers (zoals CD, video, CD-Rom, CD-I, DVD) bestemd voor de al dan niet openbare uitlening, verhuur of verkoop en alle mogelijke vormen van terbeschikkingstelling van de reproducties aan het publiek;
d) het recht met of zonder medewerking van de Auteur/Uitvoerder tot gehele of gedeeltelijke bewerking (zoals maar niet beperkt tot grafische, 3-dimensionele, audiovisuele of auditieve bewerking) van de werken en prestaties over te (laten) gaan met inbegrip van de productie van trailers, remakes, prequels en sequels evenals de vertaling, de na-synchronisatie en de ondertiteling van de werken en prestaties in alle talen; het recht om deze bewerkingen te exploiteren op de wijzen zoals beschreven in artikel 1;
1.1.2. Het recht tot mededeling aan het publiek
a) Het recht de (opnamen van de) werken of prestaties geheel of gedeeltelijk te (laten) vertonen op om het even welke wijze in gelijk welke versie en in elke zaal, betalend of gratis.
b) Het recht de (opnamen van de) werken of prestaties geheel of gedeeltelijk op televisie, radio of internet uit te (laten) zenden in gelijk welke versie, betalend (zoals in een abonnementsdienst of pay-per-view/(near) video-on-demand) of niet-betalend en op om het even welke wijze (hertzgolven, satelliet, kabel, telefoon) onder gelijk welke vorm (al dan niet gecodeerd, analoog of digitaal)
1.2. Secundaire exploitatierechten
a) het recht op gehele of gedeeltelijke reproduktie en publikatie van de werken en prestaties met het oog op promotie.
b) het recht (met de opnamen van de werken of prestaties) deel te nemen aan beurzen, markten, festivals en wedstrijden met dien verstande dat de Auteur/Uitvoerder geen aanspraak kan maken op eventuele prijzen(gelden)
c) het recht op gehele of gedeeltelijke reproduktie en publikatie van de (opnamen van de) werken en prestaties met het oog op merchandising en publiciteit, op alle dragers en via alle verspreidingskanalen;
d) de rechten op gehele of gedeeltelijke synchronisatie en/of iedere bewerking van de (opnamen van de) prestaties zoals toneel- en filmadaptaties of adaptaties in boek- en brochurevorm.
De Auteur/Uitvoerder ziet af van de vordering van elke bijkomende vergoeding indien zijn werk/prestatie wordt vertaald en/of bewerkt als audiovisueel werk of als musical voor op- en/of uitvoering in andere talen/landen.
1.3. Afgeleide rechten
Het recht op gehele of gedeeltelijke reproductie en publicatie van de prestaties (afbeeldingen, foto’s personages, klank- of beeldelementen) of de bewerking ervan met het oog op de merchandising, de promotie of ander publicitair gebruik in de meest ruimte zin.
Artikel 2 - Overdracht
Het staat de Opdrachtgever vrij de onder artikel 1. genoemde rechten zelf aan te wenden, geheel of gedeeltelijk over te dragen dan wel in licentie te geven aan derden, zonder dat de Auteur/Uitvoerder zich hiertegen kan verzetten.
Artikel 3 - Vergoeding
3.1. De vergoeding die de Auteur/Uitvoerder, als tegenprestatie voor de overdracht van de rechten voor alle van de onder artikel 1. genoemde exploitiewijzen en -vormen ontvangt, is forfaitair begrepen in zijn honorarium. Partijen verklaren dat deze vergoeding, overeenkomstig de beroepsgebruiken, billijk is.
3.2. Indien de Auteur/Uitvoerder is aangesloten bij een beheersvennootschap, ontvangt hij, voor wat de reproductie en publieke mededeling van zijn werken en prestaties in België betreft, een bijkomende vergoeding die geïnd wordt door zijn beheersvennootschap bij gebruikers zoals omroepen, kabelmaatschappijen, horeca-zaken, video-producenten, openbare instellingen, fabrikanten en invoerders of intra-communautaire aankopers van dragers dan wel van apparaten die gebruikt worden voor het reproduceren van audio(visuele) werken. De vergoeding wordt, volgens de gebruikelijke of wettelijke tarieven, bepaald en uitgekeerd door zijn beheersvennootschap.
Daartoe zal de Auteur/Uitvoerder, desgevallend samen met andere rechthebbenden, een aangifteformulier ondertekenen en indienen bij zijn beheersvennootschap met precisering van titel, aard en duur van het werk, de mede-rechthebbenden, de hoedanigheid, de onderling overeengekomen verdeelsleutel, de identiteit van de Opdrachtgever als producent, de omroep, de uitzenddata, etc. Indien er tussen de rechthebbenden een betwisting ontstaat over de verdeling van de rechten, aanvaardt de Auteur/Uitvoerder dat de Opdrachtgever een bemiddelende rol zal vervullen en, bij aanhoudend conflict, een onherroepelijke eindbeslissing neemt omtrent de verdeelsleutel die tegenstelbaar zal zijn aan de Auteur/Uitvoerder.
Artikel 4 - Morele rechten
4.1. De Auteur/Uitvoerder verbindt zich ertoe zijn morele rechten niet uit te oefenen op een wijze die in strijd is met de beroepsgebruiken en de noodwendigheden van de (audiovisuele) sector.
De naam of, indien gewenst, een pseudoniem van de Auteur/Uitvoerder wordt, voor zover als mogelijk, vermeld in de generiek of het programmaboekje van de productie waaraan hij heeft meegewerkt. De Auteur/Uitvoerder ziet af van naamsvermelding op andere eventuele exploitatievormen.
4.2. De Auteur/Uitvoerder verzaakt uitdrukkelijk en onherroepelijk aan het recht om zich te verzetten tegen eender welke omwille van programmatie-, productie- of montagenoden noodzakelijke wijziging van zijn werken en prestaties waaronder, doch niet beperkt tot aanvullingen, wijzigingen of coupures van of aan de werken en prestaties, al dan niet door medewerking van derden. De Auteur/Uitvoerder verzaakt dan ook aan iedere vordering voor het geval hij zou menen dat de door hem verrichte werkzaamheden dan wel zijn afbeelding of stem niet tot zijn recht komt of bij de openbaarmaking door enig medium niet op de juiste wijze zou zijn of worden gereproduceerd.
De Opdrachtgever heeft tevens het recht delen van de werken en prestaties te monteren zodat nieuwe producties ontstaan waarop de Opdrachtgever rechten verwerft zoals omschreven onder artikel 1.
De Auteur/Uitvoerder zal geen bezwaar hebben tegen eventuele onderbrekingen, publicitaire inlassingen en/of het aanbrengen van logo’s bij de exploitatie van de werken en prestaties.
De Opdrachtgever zal er steeds over waken dat de goede naam en/of integriteit van de Auteur/Uitvoerder niet wordt aangetast.
4.3. Het is de Auteur/Uitvoerder bekend dat de Opdrachtgever beroep kan doen op sponsors ten behoeve van de financiering van de productie en dat de Opdrachtgever en/of de sponsor acties kunnen opzetten waarbij de productie en de samenwerking tussen Opdrachtgever en sponsor, aangekondigd worden.
Artikel 5 - Garanties en Vrijwaring
5.1. De Auteur/Uitvoerder verklaart en garandeert dat hij vrij en gemachtigd is om over de in deze Overeenkomst bedoelde rechten te beschikken en dat hij deze, noch geheel, noch gedeeltelijk, heeft overgedragen, noch in licentie heeft gegeven aan derden zoals, maar niet beperkt tot enige beheersvennootschap (onverminderd de toepassing van artikel 3.2.).
5.2. De Acteur garandeert dat zijn werken/prestaties geen inbreuk maken op enig recht van derden of enige wetgeving (zoals onder meer op vlak van de openbare orde en de goede zeden).
5.3. De Auteur/Uitvoerder zal de Opdrachtgever vrijwaren tegen alle aanspraken van derden inclusief eventuele vorderingen van beheersvennootschappen terzake van het in artikel 5.1. bepaalde en hij zal de Opdrachtgever alle schade, intresten en kosten vergoeden welke voor de Opdrachtgever uit een dergelijke aanspraak van derden mochten voortvloeien.
VI. Artikel 6 - Nietigheid, toepasselijk recht en betwistingen
6.1 Indien één of meerdere bepalingen van deze overeenkomst ongeldig of onwerkzaam zouden zijn, zullen de overige bepalingen ervan onverminderd van kracht blijven. In dergelijk geval zullen de partijen onderhandelen om de ongeldige of onwerkbare bepaling te vervangen door een bepaling die de geest van deze overeenkomst zo dicht mogelijk dient te benaderen.
6.2 De geldigheid, de uitlegging en de uitvoering van onderhavige Overeenkomst wordt beheerst door het Belgisch recht.
6.3. Elk geschil met betrekking tot het sluiten, de geldigheid, de uitvoering en/of de beëindiging van de Overeenkomst zal worden beslecht door de bevoegde rechtbank te [PLAATS].
Alvorens hun toevlucht te nemen tot de rechtbank zullen Partijen evenwel te goeder trouw onderhandelen om hun geschil in der minne te regelen.
Opgesteld in [AANTAL] exemplaren, te [PLAATS] op [DATUM] waarbij elke Partij verklaart één origineel te hebben ontvangen.
X De Auteur/Uitvoerder
Vertegenwoordigd door
[NAAM] [NAAM]
[FUNCTIE]