Algemene
Algemene
verkoopvoorwaarden
MCS – Mixe Communication Solutions BV KvK 24292928
DDS Electronics is een handelsnaam van MCS
Versie: 5.2
MCS Algemene verkoopvoorwaarden Versie 5.2 08/11/2022 Pagina 1 van 22
Datum: 8 november 2022
Inhoud
Artikel 1. Begripsomschrijvingen 4
Artikel 3. Totstandkoming van de overeenkomst 4
Artikel 4. Borgstelling, waarborgsom, bankgarantie 5
Artikel 6. Prijzen en tarieven 5
Artikel 8. Eigendomsovergang 7
Artikel 11. Professional services mobiele data abonnementen 8
Artikel 15. Aansprakelijkheid 9
Artikel 16. Retourzendingen 10
Artikel 17. Industriële en intellectuele eigendom 10
Artikel 18. Toepasselijk recht en geschillen 10
BIJLAGE 1: Verwerken van persoonsgegevens 12
Artikel 2. Doeleinden van de verwerking 12
Artikel 3. Verdeling verantwoordelijkheid 12
Artikel 4. Verplichtingen van partijen 13
Artikel 5. Doorgifte van persoonsgegevens 13
Artikel 6. Inschakelen van subverwerkers 13
Artikel 9. Verzoeken van betrokkenen 14
Artikel 10. Vertrouwelijkheid 15
Artikel 12. Einde van de overeenkomst 15
BIJLAGE 2: Professional Services Voorwaarden t.b.v. MCS IoT data – abonnementen 16
Artikel 2 Overzicht dienstverlening 16
Artikel 3 Uitvoering van de werkzaamheden 17
Artikel 4 Gebruik van de dienst 17
Artikel 6 Overige verplichtingen van de Professional Services Partner 18
Artikel 7 Opslag eindgebruikerscontracten 19
Artikel 8 Non-Exclusiviteit/Non-agentuur 19
Artikel 9 Bijzondere wetgeving 20
Artikel 10 Sub-Professional Services Partners 21
Artikel 11 Intellectuele eigendom/merkrechten 21
Artikel 13 Beëindigen & Overdracht Overeenkomst 21
Artikel 1. Begripsomschrijvingen
1.1 MCS: Mixe Communication Solutions B.V. . DDS Electronics is een handelsnaam van MCS.
1.2 Contractant: degene met wie MCS een overeenkomst terzake van levering van producten op het gebied van communicatie-oplossingen.
1.3 Product: zowel roerende zaken, diensten als niet-exclusieve gebruikslicenties t.a.v. software.
Artikel 2. Toepasselijkheid
2.1 Deze algemene verkoopvoorwaarden zijn van toepassing op alle tussen partijen geldende rechtsbetrekkingen uit de onderhavige overeenkomst, of uit nadere overeenkomsten in de toekomst of uit anderen hoofde tenzij in de overeenkomst schriftelijk anders is overeengekomen.
2.2 Aanbiedingen, offertes zowel schriftelijk als mondeling, alsmede andere uitingen van MCS zijn vrijblijvend en kunnen zelfs na aanvaarding van de aanbieding door MCS worden herroepen, voor zover het tegendeel niet ondubbelzinnig blijkt.
Artikel 3. Totstandkoming van de overeenkomst
3.1 Tenzij anders is overeengekomen, komt de overeenkomst tot stand op de datum van de ontvangst van de schriftelijke mededeling van MCS dat de opdracht/bestelling is geaccepteerd. Indien MCS vooruitlopend op de schriftelijke acceptatie reeds geheel of gedeeltelijk aan een opdracht/bestelling tot levering c.q. deellevering heeft voldaan, geldt deze levering als tijdelijke acceptatie. MCS is alsdan gerechtigd de overeenkomst alsnog te beëindigen indien zich één van de omstandigheden als bedoeld in het volgende lid voordoet.
3.2 De overeenkomst kan door MCS, zonder dat zij tot enige schadevergoeding jegens contractant gehouden is, onmiddellijk worden beëindigd indien:
a. daartoe aanleiding bestaat uit hoofde van jegens MCS niet of niet volledig nagekomen financiële verplichting;
b. aan een ingevolge artikel 4 verlangde waarborgsom, borgstelling of bankgarantie niet wordt voldaan;
c. het aannemelijk is dat de aspirant-contractant zich niet zal houden aan zijn verplichtingen;
d. contractant een verzoek tot surseance van betaling indient, in staat van faillissement wordt verklaard, al dan niet op eigen verzoek, dan wel ingeval van beëindiging of liquidatie van de onderneming van contractant.
3.3 In de in lid 2 van dit artikel bedoelde gevallen wordt al hetgeen contractant uit welken hoofde dan ook verschuldigd is aan MCS, onmiddellijk ten volle opeisbaar.
3.4 Wijzigingen in en/of aanvulling op de overeenkomst tussen MCS en contractant zijn slechts bindend indien deze schriftelijk zijn overeengekomen en beide partijen expliciet voor akkoord hebben getekend.
3.5 Wanneer een wijziging en/of aanvulling als bedoeld in het vorige lid wordt overeengekomen, geldt deze wijziging of aanvulling slechts voor de desbetreffende overeenkomst, tenzij nadrukkelijk overeenkomstig artikel 2.2 anders wordt bepaald.
3.6 Indien na de totstandkoming van de overeenkomst, klant alsnog de order annuleert en wil afzien van de overeenkomst, wordt dit als schending van de overeenkomst gezien. De klant is gebonden aan minimaal 10% van de originele factuurkosten. MCS behoudt zich het recht voor om de kosten anders in te schatten afhankelijk van de situatie.
Artikel 4. Borgstelling, waarborgsom, bankgarantie
4.1 MCS kan alvorens zij tot levering aan de "aspirant"-contractant overgaat, hetzij een borgstelling of bankgarantie verlangen hetzij een waarborgsom vorderen.
Artikel 5. Levering
5.1 De opgave van leveringstermijnen in aanbiedingen, offertes, bevestigingen en/of overeenkomsten wordt naar beste weten gedaan en deze zullen zoveel mogelijk in acht worden genomen doch kunnen nimmer tot enige vorm van schadevergoeding leiden. Bij overschrijding van deze termijnen zal MCS in overleg treden met contractant.
5.2 Indien nakoming langer dan 30 dagen na de in de overeenkomst opgegeven leveringsdatum achterwege blijft, heeft de contractant het recht de overeenkomst te ontbinden mits de ontbinding per aangetekende brief geschiedt en mits deze door MCS voor de aflevering van de desbetreffende producten wordt ontvangen, zonder dat MCS tot enige schadevergoeding, garantie of anderszins is gehouden.
5.3 Indien contractant met MCS een afnameverplichting is aangegaan op grond waarvan contractant binnen een bepaalde tijd een vooraf overeengekomen hoeveelheid producten dient af te nemen, is contractant bij schending van de afnameverplichting zonder ingebrekestelling een onmiddellijk opeisbare boete verschuldigd van € 10.000 per
overtreding en van € 500 per dag dat de overtreding voortduurt. De aanspraak op de boete laat het recht van MCS op schadevergoeding en/of nakoming onverlet.
Artikel 6. Prijzen en tarieven
6.1 De opgegeven prijzen gelden voor de levering af-magazijn, volgens de definitie gegeven in de INCO-terms, laatste uitgave van de Internationale Kamer van Koophandel, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
6.2 Voor zover in de overeenkomst niet anders is bepaald zijn eventuele installatiekosten, montagekosten en andere in verband met de levering te maken kosten van MCS niet bij de prijs inbegrepen. MCS behoudt zich het recht voor, bij de uitvoering van de overeenkomst hulppersonen in te schakelen. Alvorens hiertoe over te gaan, zal MCS met contractant overleg plegen. De door de contractant te betalen bedragen worden met alle voornoemde kosten verhoogd.
6.3 De opgegeven prijzen zijn gebaseerd op kostprijzen en zijn exclusief BTW en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd. Indien zulke additionele bedragen moeten worden ingehouden, geïnd of betaald zal MCS gerechtigd zijn deze bij contractant in rekening te brengen.
6.4 Wijzigingen in arbeidslonen of in de kostprijzen van grondstoffen of materialen alsmede valutakoersen, assurantiepremies, fiscale lasten, sociale verzekeringspremies, invoerrechten, vervoerskosten en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd, zal MCS eveneens aan de contractant mogen doorberekenen.
6.5 Onverminderd het bepaalde in de vorige leden is de contractant aan MCS de hierna te noemen bedragen in de hierna te noemen gevallen verschuldigd:
a. Indien via MCS ten behoeve van de contractant een aansluiting op een van de Nederlandse of Belgische mobiele netwerken of enig ander mobiel netwerk heeft plaatsgevonden, één en ander door middel van een overeenkomst met één der service- providers van een der mobiele netwerken of ander netwerk; in alle gevallen een bedrag van € 1.000.
b. Bij beëindiging van de aansluiting, om welke reden dan ook, binnen zes kalendermaanden na de maand waarin de bovenbedoelde aansluiting tot stand komt, dan wel bij een blokkering van de aansluiting om welke reden dan ook, van meer dan 30 dagen gedurende voornoemde periode, dan wel indien op de laatste dag van eerstbedoelde periode aansluiting "nog" geblokkeerd zal zijn: in alle gevallen een bedrag van € 1.000.
c. Bij beëindiging van de aansluiting, om welke reden dan ook, binnen de periode, die ingaat op de eerste dag van de zevende kalendermaand en eindigt na ommekomst van de twaalfde kalendermaand, volgend op de maand waarin de aansluiting realiseert werd dan wel bij een blokkering van de aansluiting om welke reden dan ook, van meer dan 30 dagen gedurende laatstbedoelde periode, dan wel indien op de laatste dag van die periode aansluiting "nog" geblokkeerd zal zijn: in alle gevallen een bedrag van € 500.
Het bepaalde onder artikel 5 blijft onverminderd van toepassing.
6.6. In het geval MCS een dienst levert, behoudt MCS zich het recht voor de prijzen van deze diensten jaarlijks aan te passen voor inflatiecorrectie.
Artikel 7. Betaling
7.1 De betaling dient, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, binnen veertien dagen na factuurdatum, hetzij in contanten te zijn geschied, hetzij door middel van storting op een door MCS aan te wijzen bankrekening te zijn bijgeschreven.
7.2 Betaling van terugkerende diensten vindt plaats op basis van automatische incasso. De contracten zullen hiervoor een door het bedrijf tekenbevoegd persoon SEPA mandaat laten ondertekenen.
7.3 Alle betalingen dienen zonder aftrek, opschorting en/of verrekening te geschieden. Ook ingeval van een overschrijding van de levertijd als bedoeld in artikel 5 van deze voorwaarden, ingeval van indiening van een klacht of het door de contractant inroepen van een aan hem verleende garantie, of de beweerde niet-nakoming door MCS van een in artikel 13 van deze voorwaarden bedoelde garantieverplichting, blijft de contractant tot algehele en tijdige betaling gehouden.
7.4 Indien de contractant niet of niet tijdig aan zijn betalingsverplichting heeft voldaan, is hij van rechtswege in verzuim, zonder dat enige ingebrekestelling is vereist. Contractant is vanaf het tijdstip van het intreden van het verzuim tot aan de dag van algehele voldoening
wettelijke rente verschuldigd. MCS zal alsdan gerechtigd zijn onmiddellijke voldoening van alle nog niet betaalde facturen te eisen en verdere levering onmiddellijk op te schorten.
7.5 Door MCS redelijkerwijs te maken kosten van invordering "zowel de gerechtelijke als buitengerechtelijke" zullen door de contractant worden vergoed, waarbij MCS gerechtigd is de buitengerechtelijke kosten te bepalen op 15% van het verschuldigde met een minimum van € 250.
Artikel 8. Eigendomsovergang
8.1 MCS behoudt zich het eigendom van het product voor totdat de contractant de prijs van het product, alsmede de verschuldigde rente en andere verschuldigde kosten, zal hebben voldaan.
8.2 Eerst na volledige betaling van alle vorderingen als bedoeld in lid 1 van dit artikel, vindt de eigendomsoverdracht plaats van de geleverde producten. Indien de koper uit of mede uit de door MCS geleverde producten een nieuwe zaak vormt, is dit een zaak die voor MCS wordt gevormd en houdt de contractant deze voor MCS als eigenares, totdat aan alle in lid 1 van dit artikel bedoelde betalingsverplichtingen is voldaan.
8.3 Het is contractant verboden zekerheid op het product te vestigen en, anders dan in het kader van de normale bedrijfsuitoefening, het product in eigendom over te dragen, totdat alle aan MCS verschuldigde bedragen zijn voldaan.
8.4 Indien derden met betrekking tot de producten rechten willen doen gelden of maatregelen willen treffen, zoals inbeslagneming, dient de contractant hen terstond van de eigendom van MCS op de hoogte te stellen. De contractant dient MCS direct terzake in te lichten.
8.5 Indien de contractant tekortschiet in de nakoming van enige verplichting jegens MCS, is MCS gerechtigd een beroep op haar eigendomsvoorbehoud te doen, en zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst de verrichte werkzaamheden ongedaan te maken en de producten op kosten van de contractant terug te nemen. De contractant verplicht zich in dat kader aan MCS toegang te verlenen tot alle ruimtes waar zich de producten bevinden. Indien de producten zich bij derden bevinden, verzekert contractant dat MCS medewerking van de derde zal verkrijgen.
Artikel 9. Retentierecht
9.1 MCS heeft met betrekking tot aan MCS ter bewaring of ter bewerking ter hand gestelde producten het recht van terughouding tenzij de contractant voor het aan MCS terzake aangebodene genoeg zekerheid heeft gesteld.
9.2 Het is contractant niet toegestaan zich op een retentierecht te beroepen terzake van door hem gemaakte kosten of door hem geleden schade.
Artikel 10. Risico-overgang
10.1 De risico's van transport zijn voor rekening van de contractant, zowel de hieruit voortvloeiende directe als indirecte schade, tenzij anders schriftelijk is overeengekomen.
10.2 Contractant zal de producten bij aflevering afnemen. Mocht contractant de producten niet of niet tijdig afnemen, dan zal hij zonder nadere ingebrekestelling of gerechtelijke tussenkomst in verzuim zijn.
10.3 De producten zijn geheel voor rekening en risico van de contractant vanaf het tijdstip van de aflevering conform artikel 6 van deze voorwaarden. De door MCS verrichte diensten komen voor rekening en risico van de contractant vanaf het tijdstip der verrichting, behoudens het bepaalde in artikel 13.
Artikel 11. Professional services mobiele data abonnementen
11.1 Indien de contractant een overeenkomst aangaat met betrekking tot mobiele data abonnementen, zijn de professional services van toepassing. De professional services zijn in Bijlage 2 bijgevoegd.
Artikel 12. Klachten
12.1 Contractant dient de afgeleverde producten onmiddellijk te inspecteren. Indien contractant constateert dat het product of een onderdeel daarvan niet aan de overeenkomst beantwoordt, dient de contractant MCS daarvan per aangetekende brief onmiddellijk, doch uiterlijk binnen veertien dagen na de aflevering van het product in kennis te stellen. Indien contractant nalaat dergelijke mededeling tijdig te doen, zal contractant geacht worden afstand te hebben gedaan van alle rechten die contractant terzake gehad zou hebben ten opzichte van MCS.
12.2 Klachten met betrekking tot facturen van MCS dienen binnen acht dagen na factuurdatum door middel van een aangetekende brief aan MCS kenbaar te worden gemaakt.
Artikel 13. Overmacht
13.1 Ingeval de uitvoering van de overeenkomst door enige aan één der partijen niet toerekenbare tekortkoming onmogelijk is en de daaruit voortvloeiende vertraging voorzienbaar langer dan dertig dagen zal duren, zal ieder der partijen na onderling overleg de overeenkomst kunnen ontbinden zonder aan de ander enige schadevergoeding verschuldigd te zijn.
13.2 Als een niet aan MCS toerekenbare tekortkoming als bedoeld in het vorige lid valt aan te merken: iedere gebeurtenis of omstandigheid al ware deze ten tijde van het sluiten van de overeenkomst of het verstrekken van de opdracht te voorzien, die de nakoming van de verplichtingen van MCS zodanig verzwaart, dan wel een zodanige invloed heeft op de levering door MCS dat de nakoming door MCS zo kostbaar of economisch zo bezwaarlijk wordt gemaakt dat redelijkerwijs de verdere uitvoering van de overeenkomst op dezelfde voorwaarden niet van MCS gevergd kan worden.
Artikel 14. Garantie
14.1 De garantie op door MCS geleverde producten is beperkt tot de garantie zoals die door haar toeleveranciers wordt verstrekt.
14.2 Voor de door MCS uitgevoerde reparaties geldt een garantie met een duur van drie maanden na uitvoering. Deze garantie is beperkt tot de reparaties van gebreken, de vervanging van onderdelen van het door MCS geleverde danwel herstel van de gebreken in de uitvoering van de door MCS verrichte werkzaamheden en geldt uitsluitend indien en voor
zover een eventuele leverancier van de producten garanties verstrekt. De vervangen onderdelen worden eigendom van MCS.
14.3 Op de garantie kan geen beroep worden gedaan indien contractant
a. de betreffende tekortkoming of het betreffende gebrek niet binnen bekwame tijd na ontdekking daarvan aan MCS per aangetekende brief ter kennis heeft gebracht conform artikel 11;
b. zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van MCS het door MCS afgeleverde vooraf zelf wijzigt of laat wijzigen;
c. zelf reparaties aan het verrichte en/of geleverde uitvoert of laat uitvoeren;
d. op het door MCS verrichte of geleverde ongeschikte goederen of hulpbenodigdheden aansluit of heeft laten aansluiten;
e. het door MCS verrichte of geleverde voor andere doeleinden dan bestemd gebruikt of laat gebruiken.
Artikel 15. Aansprakelijkheid
15.1 Voor tekortkomingen, voorvallend binnen een rechtsverhouding waarop deze voorwaarden van toepassing zijn (daaronder begrepen eventuele onrechtmatige daad), aanvaardt MCS slechts een beperkte aansprakelijkheid als volgt: In geval van lichamelijk letsel, dood of andere schade ontstaan door tekortkoming van MCS of door haar ingeschakelde personen is de aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag dat in voorkomend geval uit hoofde van de door haar gesloten aansprakelijkheidsverzekering wordt uitbetaald of, indien de schade niet is gedekt, ter vrije keuze van MCS:
a. hetzij alsnog de vermeende gebrekkige producten door deugdelijke te vervangen (waarna de totale koopprijs in zijn geheel verschuldigd blijft). Wanneer door MCS geleverde diensten gebrekkig blijken te zijn, zal MCS de betreffende diensten alsnog kosteloos uitvoeren.
b. hetzij de factuurwaarde van het gedeelte van de levering dat gebrekkig blijkt te zijn, op de totale koopprijs in mindering te brengen.
15.2 Iedere andere vorm van schadevergoeding, zoals gevolgschade, indirecte schade, schade wegens gederfde winst of vertragingsschade is uitgesloten.
15.3 De contractant dient iedere aanspraak op schadevergoeding zo spoedig als redelijkerwijs mogelijk is schriftelijk aan MCS te melden.
15.4 MCS garandeert niet en wordt niet geacht gegarandeerd te hebben of ervoor in te staan dat de door contractant gekochte producten geschikt zijn voor het doel waarvoor contractant die producten aanschaft.
15.5 Contractant vrijwaart MCS voor alle schade die MCS mocht lijden als gevolg van aanspraken van derden tot schadevergoeding inzake het door MCS of door haar ingeschakelde hulppersonen verrichtte of geleverde uit hoofde van welke oorzaak dan ook. Contractant is aansprakelijk voor alle kosten die voor MCS uit zodanige aanspraak voortvloeien.
15.6 MCS is niet aansprakelijk voor welke schade dan ook die ontstaat aan een derde- product dat in aanraking komt met het door MCS geleverde.
15.7 MCS is niet aansprakelijk voor "direct en indirecte" schade, veroorzaakt door het niet- functioneren van het door MCS geleverde. Hiermee wordt ondermeer gedoeld op gederfde
telefoonkosten als gevolg van het niet-functioneren van het door MCS geleverde product of SIM-kaart.
Artikel 16. Retourzendingen
16.1 Retourzendingen zonder voorafgaande toestemming van MCS zijn niet toegestaan. Geschieden zij toch, dan staat het MCS in dat geval vrij de goederen voor rekening van contractant bij een derde op te slaan of onder zichzelf ter beschikking van contractant te houden.
16.2 Retourzendingen die door MCS niet zijn aanvaard, ontheffen contractant in geen enkel opzicht van zijn betalingsverplichtingen.
16.3 Ten aanzien van de werkelijke kosten, voortvloeiend uit of in verband met retourzendingen en de naar aanleiding daarvan door MCS genomen maatregelen, is de gespecificeerde opgave van MCS voor contractant bindend.
16.4 Retourzendingen reizen altijd voor rekening en risico van contractant. Alle aan de zending verbonden kosten komen eveneens ten laste van contractant.
Artikel 17. Industriële en intellectuele eigendom
17.1 Contractant verplicht zich de voorwaarden en bepalingen van toepasselijke licentieovereenkomsten voor eindgebruikers in acht te nemen.
17.2 MCS neemt alle redelijkerwijs te vergen voorzorgen in acht om te voorkomen dat te leveren prestaties in strijd kunnen komen met enig in Nederland geldend recht van intellectuele eigendom van een derde.
17.3 MCS zal contractant vrijwaren tegen elke actie van een derde, die deze jegens contractant aanhangig maakt op grond van inbreuk op door hem gepretendeerde rechten terzake een door MCS geleverd product, tenzij MCS gebruik heeft gemaakt van bedoelde rechten op uitdrukkelijk verzoek van contractant. Contractant verplicht zich een eventuele actie van een derde onverwijld aan MCS mee te delen en zich te onthouden van iedere handeling die als een erkenning van de gepretendeerde rechten van de derde kan worden beschouwd. MCS kan besluiten de apparatuur, hulpapparatuur of onderdelen te vervangen of tegen de actie verweer te voeren. Indien MCS bij onherroepelijk eindvonnis verplicht is, de schade die is ontstaan aan een derde te betalen, zal MCS deze schade voor haar rekening nemen, indien en voor zover contractant geen handeling ten nadele van MCS heeft verricht.
17.4 Contractant vrijwaart MCS voor alle schade die MCS mocht lijden als gevolg van inbreuken op eigendomsrechten, welke voortvloeien uit gegevens of aanwijzingen, verstrekt door contractant, van lokale eisen, van fabrikanten en distributeurs in verband met het gebruik van het land van herkomst en/of oorsprong of eisen van lokale overheden met betrekking tot de specificaties van het geleverde.
Artikel 18. Toepasselijk recht en geschillen
18.1 Op alle door MCS te sluiten overeenkomsten is het Nederlandse recht van toepassing.
18.2 Alle geschillen, in aangelegenheden waarop deze voorwaarden van toepassing zijn, zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de rechter in het arrondissement Rotterdam (NL).
Artikel 19. Diversen
19.1 In geval één der bepalingen onredelijk bezwarend is en om deze reden aantoonbaar vernietigbaar, zal MCS in goed overleg met de contractant de strekking van de bepaling zodanig wijzigen dat geen sprake meer is van een onredelijk bezwarende bepaling.
BIJLAGE 1: Verwerken van persoonsgegevens
Indien MCS bij de uitvoering van de overeenkomst ten behoeve van contractant persoonsgegevens verwerkt, zijn in aanvulling op de Algemene Voorwaarden de onderstaande voorwaarden van toepassing.
Artikel 1. Algemeen
1.1 De begrippen in deze Bijlage die worden gedefinieerd in de Algemene Verordening Gegevensbescherming (hierna: “AVG”) hebben de betekenis die daaraan in de AVG is toegekend.
1.2 Bij de verwerking van persoonsgegevens kan contractant worden aangemerkt als verwerkingsverantwoordelijke, of indien contractant de persoonsgegevens ten behoeve van een derde partij verwerkt als verwerker. MCS vervult (afhankelijk van de hoedanigheid waarin contractant de persoonsgegevens verwerkt) de rol van verwerker of subverwerker.
Artikel 2. Doeleinden van de verwerking
2.1 MCS verbindt zich ertoe om onder de voorwaarden uit de Overeenkomst in opdracht van contractant persoonsgegevens te verwerken. De verwerking zal uitsluitend plaatsvinden in het kader van het uitvoeren van de Overeenkomst, plus die doeleinden die daarmee redelijkerwijs samenhangen of die met nadere instemming worden bepaald.
2.2 Gelet op de aard van de Producten, zal MCS onder de Overeenkomst alle persoonsgegevens verwerken van alle categorieën van betrokkenen die met gebruik van de Producten worden opgeslagen, dan wel die op een andere manier aan MCS worden verstrekt om te worden verwerkt via de Producten. Indien er bij het gebruik van de Producten bijzondere persoonsgegevens worden verwerkt, dient contractant dit vooraf aan MCS te melden en zullen Partijen in overleg beoordelen of in dit kader aanvullende maatregelen genomen moeten worden.
2.3 MCS heeft géén zeggenschap over het doel en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens. MCS neemt géén zelfstandige beslissingen over de ontvangst en het gebruik van de persoonsgegevens, de verstrekking aan derden en de duur van de opslag.
2.4 Contractant staat ervoor in dat hij, indien dit op grond van de AVG vereist is, vanaf 25 mei 2018 een register zal bijhouden met betrekking tot de onder de overeenkomst uitgevoerde gegevensverwerkingen. Contractant vrijwaart MCS van alle aanspraken en claims die verband houden met het niet of niet-juist naleven van deze registerplicht.
Artikel 3. Verdeling verantwoordelijkheid
3.1 Partijen zullen zorg dragen voor de naleving van toepasselijke privacywet- en regelgeving. De toegestane verwerkingen zullen door MCS worden uitgevoerd binnen een (semi-) geautomatiseerde omgeving.
3.2. MCS is uitsluitend verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens onder de Overeenkomst, overeenkomstig de instructies en de uitdrukkelijke (eind)verantwoordelijkheid van contractant.
3.3 Voor alle overige verwerkingen van persoonsgegevens, waaronder in ieder geval begrepen maar niet beperkt tot de verzameling van de persoonsgegevens door de
contractant, verwerkingen voor doeleinden die niet door contractant aan MCS zijn gemeld, verwerkingen door derden of voor andere doeleinden, is MCS niet verantwoordelijk. De verantwoordelijkheid voor deze verwerkingen rust bij contractant.
3.4 Contractant staat ervoor in dat de inhoud, het gebruik en de opdracht tot verwerkingen van persoonsgegevens, niet onrechtmatig zijn en geen inbreuk maken op enig recht van derden. Contractant vrijwaart MCS voor alle aanspraken van derden die voortvloeien uit het niet voldoen aan de voornoemde garantie door contractant.
Artikel 4. Verplichtingen van partijen
4.1 Ten aanzien van de onder de overeenkomst verrichte verwerkingen, zal MCS zorg dragen voor de naleving van de voorwaarden die op grond van de AVG worden gesteld aan het verwerken van persoonsgegevens door XXX vanuit diens rol.
4.2 MCS zal contractant op diens eerste verzoek binnen een redelijke termijn informeren over de door hem genomen maatregelen aangaande zijn verplichtingen onder de AVG en eventuele andere toepasselijke privacywet- en regelgeving.
4.3 MCS zal, voor zover dat binnen haar macht ligt, bijstand verlenen aan contractant ten behoeve van het uitvoeren van een gegevensbeschermingseffectbeoordeling (ook wel een ‘Data Protection Impact Assessment’ of ‘DPIA’ genoemd). De door MCS redelijkerwijs gemaakte of te maken kosten in verband met de voornoemde bijstand zullen door contractant worden vergoed.
4.4 De verplichtingen van MCS die uit deze Bijlage voortvloeien, gelden ook voor degenen die persoonsgegevens verwerken onder het gezag van MCS, waaronder werknemers.
Artikel 5. Doorgifte van persoonsgegevens
5.1 MCS verwerkt persoonsgegevens in landen binnen de Europese Unie. Contractant geeft MCS daarnaast toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens in landen buiten de Europese Unie, met inachtneming van de daarvoor geldende wet- en regelgeving.
5.2 MCS zal contractant op verzoek melden in welk land of welke landen de persoonsgegevens worden verwerkt.
Artikel 6. Inschakelen van subverwerkers
6.1 Contractant geeft MCS hierbij toestemming om, in het kader van de overeenkomst en de in deze bijlage bedoelde gegevensverwerking, derden (subverwerkers) in te schakelen. MCS zal Contractant op verzoek informeren over welke subverwerkers zij inschakelt.
6.2 Indien MCS het voornemen heeft om nieuwe subverwerkers in te schakelen voor het verwerken van persoonsgegevens, dan zal MCS de contractant hierover vooraf informeren. Contractant heeft vervolgens twee weken de tijd om schriftelijk bezwaar te maken tegen het voornemen van MCS. Indien contractant geen bezwaar maakt binnen de genoemde termijn van twee weken, dan wordt contractant geacht ermee in te stemmen.
6.3 Indien contractant binnen de voornoemde termijn bezwaar maakt tegen het voornemen van MCS om een nieuwe derden in te schakelen, dan zullen beide partijen zich inspannen om in goed overleg tot een redelijke oplossing te komen. Indien partijen geen overeenstemming kunnen bereiken over het voornemen van MCS, dan is MCS gerechtigd om de betreffende
nieuwe derde in te schakelen en is contractant gerechtigd om de overeenkomst op te zeggen tegen de datum waarop de nieuwe derde ingeschakeld wordt.
Artikel 7. Beveiliging
7.1 MCS zal zich inspannen passende technische en organisatorische maatregelen te nemen om de persoonsgegevens te beschermen tegen verlies of tegen enige vorm van onrechtmatige verwerking (zoals onbevoegde kennisname, aantasting, wijziging of verstrekking van persoonsgegevens).
7.2 Contractant beslist zelf welke persoonsgegevens door MCS verwerkt worden en stelt enkel persoonsgegevens aan MCS ter beschikking voor verwerking, indien contractant zich ervan heeft verzekerd dat de volgens contractant vereiste beveiligingsmaatregelen zijn getroffen.
Artikel 8. Datalekken
8.1 In het geval van inbreuk in verband met persoonsgegevens, zal MCS zich naar beste kunnen inspannen om contractant daarover onverwijld te informeren naar aanleiding waarvan contractant beoordeelt of hij de toezichthoudende autoriteiten en/of betrokkenen zal informeren of niet. MCS spant zich naar beste kunnen in om volledige, correcte en accurate informatie te verstrekken.
8.2 Onder een inbreuk in verband met persoonsgegevens wordt verstaan: een inbreuk op de beveiliging die per ongeluk of op onrechtmatige wijze leidt tot de vernietiging, het verlies, de wijziging of de ongeoorloofde verstrekking van of de ongeoorloofde toegang tot doorgezonden, opgeslagen of anderszins verwerkte gegevens.
8.3 Contractant zal zorgdragen voor het voldoen aan eventuele (wettelijke) meldplichten. Indien de wet- en/of regelgeving dit vereist zal MCS meewerken aan het informeren van de ter zake relevante autoriteiten en eventueel betrokkenen.
8.4 De meldplicht behelst in ieder geval het melden van het feit dat er een inbreuk is geweest, alsmede (voor zover deze gegevens voorhanden zijn):
a. wat de (vermeende) oorzaak is;
b. wat het (bekende of te verwachten) gevolg is;
c. wat de (voorgestelde) oplossing is;
d. contactgegevens voor de opvolging van de melding;
e. wie geïnformeerd is (zoals betrokkene zelf en/of de toezichthouder);
f. wat de reeds genomen maatregelen zijn.
Artikel 9. Verzoeken van betrokkenen
9.1 Als een betrokkene een verzoek over zijn persoonsgegevens richt aan MCS, zal MCS het verzoek doorsturen aan contractant. MCS mag de betrokkene daarvan op de hoogte stellen.
9.2 MCS zal contractant de redelijkerwijs mogelijke, noodzakelijke medewerking verlenen bij het afhandelen van het verzoek. Indien blijkt dat de contractant hulp nodig heeft van MCS voor de uitvoering van een verzoek van een betrokkene, dan kan MCS hiervoor kosten in rekening brengen.
Artikel 10. Vertrouwelijkheid
10.1 Op alle persoonsgegevens die MCS van contractant ontvangt of zelf verzamelt bij de uitvoering van de Overeenkomst, rust een geheimhoudingsplicht jegens derden. MCS zal deze informatie niet voor een ander doel gebruiken dan waarvoor hij deze heeft verkregen, tenzij deze in een zodanige vorm is gebracht dat deze niet tot betrokkenen herleidbaar is.
Deze geheimhoudingsplicht is niet van toepassing:
a. voor zover contractant uitdrukkelijke toestemming heeft gegeven om de informatie aan derden te verschaffen;
b. indien het verstrekken van de informatie aan derden logischerwijs noodzakelijk is voor de uitvoering van de overeenkomst;
c. indien er een wettelijke verplichting bestaat om de informatie aan een derde te verstrekken;
d. indien persoonsgegevens worden verstrekt aan derden in hun hoedanigheid als subverwerker.
Artikel 11. Audit
11.1 Contractant heeft het recht een audit uit te voeren of laten voeren door een deskundige onafhankelijke derde die aan geheimhouding is gebonden, ter controle van naleving van deze Bijlage en alles wat daar direct verband mee houdt.
11.2 De door contractant geïnitieerde audit vindt niet eerder dan vier weken na voorgaande aankondiging en maximaal eens per kalenderjaar plaats.
11.3 MCS zal aan de audit meewerken en alle voor de audit redelijkerwijs relevante informatie en zijn medewerkers ter beschikking stellen voor de audit.
11.4 De bevindingen naar aanleiding van de uitgevoerde audit zullen door partijen in overleg worden beoordeeld. Naar aanleiding daarvan zullen wijzigingen al dan niet worden doorgevoerd door een van de partijen of door beide partijen gezamenlijk.
11.5 Alle kosten van de audit, ook de door MCS gemaakte kosten, komen voor rekening van contractant.
Artikel 12. Einde van de overeenkomst
12.1 Na beëindiging van de overeenkomst zal MCS de van contractant ontvangen persoonsgegevens zo spoedig mogelijk verwijderen, tenzij partijen anders overeenkomen of enige wettelijke verplichting zich hiertegen verzet.
BIJLAGE 2: Professional Services Voorwaarden t.b.v. MCS IoT data –
abonnementen
In de context van onderhavige overeenkomst hebben onderstaande begrippen met een hoofdletter de volgende betekenis:
Abonnement(en) de verbinding met het Netwerk die MCS aan de Professional
Services Partner biedt;
Dienst de IoT/Machine-to-Machine datadienst waarbij de Professional Services Partner al dan niet tegen vergoeding gebruik maakt van het Netwerk voor communicatieverkeer van en naar aansluitpunten op het Netwerk dan wel andere netwerken, en die Professional Services Partner doorverkoopt aan haar klanten;
Eindgebruiker de individuele natuurlijke persoon of rechtspersoon die klant is van
een klant van Professional Services Partner of Subpartner en de uiteindelijke gebruiker is van de dienst;
Gebruikskosten alle vergoedingen die de Professional Services Partner verschuldigd
is, voortvloeiende uit (gebruik van) de Dienst, berekend naar het tarievenoverzicht als vermeld in het Tarievenoverzicht MCS Professional Services;
Machine-to-Machine twee of meerdere systemen (zoals een Toestel) met dezelfde
functionaliteiten die in staat zijn om draadloos met elkaar te communiceren;
Netwerk het MCS netwerk voor de levering van telecommunicatiediensten;
Overeenkomst deze overeenkomst tussen MCS en de Professional Services Partner
en de daarbij behorende bijlagen op grond waarvan MCS een of meer Abonnementen en/of Diensten levert;
Persoonsgegeven elk gegeven betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare
natuurlijke persoon;
Professional Services Partner de partner van MCS welke, met behulp van het inkopen van de
Dienst, een totaal oplossing op het gebied van Internet of Things aan haar Eindgebruiker aanbiedt;
SIM-kaart een MCS chipkaart die in combinatie met een Toestel de Professional Services Partner c.q. de Eindgebruiker de mogelijkheid biedt gebruik te maken van de Dienst;
Toestel apparaat dat bestemd is om (al dan niet via een SIM-kaart) rechtsreeks of indirect te worden aangesloten op het Netwerk voor het overbrengen, verwerken of ontvangen van informatie, daaronder begrepen telefoons, modems en computers;
Artikel 2 Overzicht dienstverlening
De Abonnementen zullen uitsluitend worden gebruikt voor het transporteren van data over het mobiele netwerk. De actieve Abonnementen worden voorzien van een databundel welke wordt gedeeld over alle Abonnementen met dezelfde databundel (bijv. 10Mb) (groepsdeling) van Professional Services Partner waardoor een totale groepsbundel beschikbaar komt per maand. Deze groepsbundel zal naar rato van het aantal actieve Abonnementen worden bijgesteld indien
Professional Services Partner meer of minder abonnementen actief heeft. Overige diensten zullen worden uitgesloten en geblokkeerd door MCS.
Artikel 3 Uitvoering van de werkzaamheden
1. De Professional Services Partner is verplicht zich ter vergewissen of de apparatuur die klant gaat gebruiken in combinatie met de SIM-kaarten van MCS voldoen aan de eisen uit het artikel omtrent conformiteit apparatuur, zoals vermeld in de Algemene Voorwaarden MCS.
2. De Professional Services Partner is verplicht er voor zorg te dragen dat de juiste door MCS gehanteerde Algemene Voorwaarden op de Overeenkomst tussen MCS en haar contractant van kracht zullen zijn.
3. MCS mag aan de Professional Services Partner eisen stellen en deze handhaven ten aanzien van de snelheid van de uitvoering van de werkzaamheden.
4. De Professional Services Partner is verplicht medewerking te verlenen bij nieuwe ontwikkelingen binnen MCS in de procedures in de uitvoering van de Overeenkomst. Deze nieuwe ontwikkelingen, die ten doel hebben de uitvoering van de Overeenkomst voor de Professional Services Partner en MCS eenvoudiger en minder gevoelig voor fraude te maken, kunnen onder meer betrekking hebben op de wijze van het tot stand brengen van de Overeenkomst tussen MCS en de contractant, op de logistiek en op de wijze van archivering van formulieren en documenten. MCS zal deze wijzigingen te allen tijde zo nauwkeurig mogelijk omschrijven in de wijzigingen in de MCS Portal.
5. De Professional Services Partner verplicht zich tot MCS te wenden, indien hij onduidelijkheden of onvolkomenheden waarneemt in de praktische uitvoering van de wijzigingen in de MCS Portal. MCS is niet aansprakelijk voor schade die optreedt door het uitblijven van de melding van waargenomen onduidelijkheden of onvolkomenheden.
Artikel 4 Gebruik van de dienst
De Professional Services Partner mag de SIM-kaart niet zodanig gebruiken en staat ervoor in dat de Eindgebruiker deze niet zodanig gebruikt dat (a) sprake is van kunstgrepen, waaronder begrepen gebundelde technieken (meerdere SIM-kaarten in 1 apparaat) om met meerdere simkaarten een hogere bandbreedte te realiseren en/of (b) er aan MCS en/of derden schade wordt toegebracht, en/of (c) de integriteit van het Netwerk in gevaar wordt gebracht en/of (d) er een onevenredige belasting van het Netwerk ontstaat.
De Professional Services Partner is verantwoordelijk en aansprakelijk voor alle kosten voor al het gebruik van zijn Abonnementen en de Gebruikskosten, ongeacht wie er gebruikt maakt van de Abonnementen, waaronder Eindgebruikers. Hoogverbruik (meer verbruik dan de vooraf ingekochte bundel) is voor risico van de Professional Services Partner. De Professional Services Partner is zich ervan bewust dat gebruik van de SIMkaarten bij de EU aanzienlijk duurder is en niet binnen de databundel proposities valt.
Het Netwerk werkt door verspreiding van radiosignalen. Aangezien deze signalen kunnen worden gestoord door een externe bron en/of door atmosferische omstandigheden en afhankelijk zijn van de radiodekking en datacapaciteit van het Netwerk, kan de kwaliteit van een verbinding, de beschikbaarheid en/of doorvoersnelheid van de Dienst niet overal en altijd worden gewaarborgd.
MCS is in dit opzicht niet aansprakelijkheid voor enige schade die hieruit voortvloeit.
MCS kan wijzigingen aanbrengen wat betreft de landen en/of netwerken waarvandaan mobiele datacommunicatie in het buitenland mogelijk is. De Professional Services Partner kan gebruikmaken van deze roaming netwerken, met inachtneming van de gebruiksmogelijkheden, kwaliteitskenmerken en voorschriften die voor het betreffende land of netwerk gelden. MCS staat niet in voor de kwaliteit van het betreffende netwerk. De voor roaming (ingaand en uitgaand elektronisch
communicatieverkeer) toepasselijke tarieven zijn opgenomen in Bijlage 1 of (op aanvraag) beschikbaar gesteld in een separaat document. Indien MCS gegronde aanwijzingen heeft dat de Professional Services Partner de bepalingen in dit artikel niet naleeft en de Professional Services Partner niet binnen de door MCS gestelde termijn aantoont dat het wel aan de bepalingen in dit artikel voldoet, is MCS gerechtigd de Overeenkomst per direct geheel of gedeeltelijk op te schorten dan wel te beëindigen, dan wel één of meerdere Abonnementen te blokkeren, onverminderd het recht van MCS om de volledige Gebruikskosten te vorderen. MCS zal niet aansprakelijk zijn voor enige schade die de Professional Services Partner als gevolg hiervan lijdt.
1. De Professional Services Partner is gehouden bij beëindiging van deze Overeenkomst het gebruik van beeldmerken, logos en andere afbeeldingen van of uit het verkooppunt te staken en al het materiaal van MCS terug te geven dan wel te vernietigen.
2. De Professional Services Partner zal bij zijn activiteiten ter promotie van de diensten en producten van MCS zich strikt houden aan de verstrekte richtlijnen en op geen enkele wijze de belangen van MCS schaden.
3. In geen geval zal de Professional Services Partner de klant misleidend of onjuist informeren over diensten en producten van MCS. De Professional Services Partner zal geen aanbiedingen doen aan (mogelijke) contractanten waarbij - direct of indirect, volledig of deels-de suggestie wordt gewekt dat MCS gratis diensten aanbiedt. De Professional Services Partner laat alles na waardoor MCS wordt of kan worden geafficheerd met de mogelijkheid van kosteloze telecommunicatiediensten.
4. De Professional Services Partner zal borgen dat hij de klanten zoveel mogelijk kan voorzien van noodzakelijke informatie ten aanzien van de MCS diensten en producten (o.a. tarieven, product-
/dienstenfoldermateriaal).
5. De marketingactiviteiten van de Professional Services Partner dienen te allen tijde het MCS merk op een kwalitatieve wijze uit te dragen en het commerciële beleid van MCS te ondersteunen.
6. Marketinguitingen dienen door de Professional Services Partner ter goedkeuring voorgelegd te worden aan MCS. De goedkeuring van uitingen met betrekking tot MCS branding en trademarks blijft onveranderd van toepassing.
Artikel 6 Overige verplichtingen van de Professional Services Partner
1. De Professional Services Partner dient alle voorschriften en aanwijzingen van MCS omschreven in het MCS handboek strikt in acht te nemen en op te volgen. Dit betreft in het bijzonder de eigen organisatie, de procedure tot klantacceptatie, de door MCS ter beschikking gestelde faciliteiten en de deelname aan het door MCS gehanteerde geautomatiseerde aansluitsysteem.
2. De Professional Services Partner is verplicht er voor te zorgen dat zijn bedrijfsvoering tenminste aan de navolgende voorwaarden voldoet en blijft voldoen zulks ter beoordeling van MCS:
- een professionele en transparante opzet;
- de aanwezigheid van een locatie. die tenminste beschikt over een passende afsluitbare ruimte voor de opslag van persoonsgegevens conform de AVG.
Een goede (digitale) bescherming tegen hacken, ontvreemden of inzake in persoonsgegevens.
Een ruimte voor de opstelling van een up-to-date computer met beveiligingssoftware en voorzien van password ten behoeve van het door MCS gehanteerde geautomatiseerde aansluitproces;
• de bedrijfsactiviteiten sluiten aan bij de bedrijfsfilosofie van MCS en mogen daarmee uitdrukkelijk niet strijdig zijn (of worden);
• de mogelijkheid benodigde mobiele en andere apparatuur en accessoires te leveren;
• de aanwezigheid van voldoende (toetsbare) kennis op het gebied van (mobiele) datacommunicatie;
• de bereidheid alle personeel trainingen te laten volgen die door of in opdracht van MCS worden aangeboden;
3. Het is de Professional Services Partner niet toegestaan in het kader van nummertoewijzing enigerlei toezegging te doen of handeling te verrichten.
4. Het is de Business Partner niet toegestaan op enigerlei wijze zelf of door middel van derden op te treden als aanbieder van telecommunicatiediensten, daaronder begrepen het zelf of door middel van derden verzorgen van de facturatie voor eigen klanten en/of abonnees van MCS met uitzondering van de bij MCS ingekochte Dienst.
5. Een handelen in strijd met dit artikel levert voor MCS een reden op de Overeenkomst te beëindigen, indien na ingebrekestelling en sommatie niet wordt nagekomen.
Artikel 7 Opslag eindgebruikerscontracten
1. Indien de handelingen door de Professional Services Partner leiden tot een nieuwe overeenkomst of contractverlenging van bestaande overeenkomsten tussen de Professional Services Partner en de eindgebruiker, dient de Professional Services Partner de originele ondertekende overeenkomst en ondersteunende bescheiden onder alle omstandigheden geheel in overeenstemming te administreren en adequaat op te slaan. De minimale bewaartermijn is de duur van de betreffende overeenkomst plus een periode van 5 jaar. De opslag dient plaats te vinden in overeenstemming met geëigende maatstaven, die toepasselijke wet- en regelgeving (waaronder de belastingwetgeving en het Burgerlijk Wetboek en de Wet Bescherming Persoonsgegevens en de AVG) voorschrijven.
Artikel 8 Non-Exclusiviteit/Non-agentuur
1. MCS verleent de Professional Services Partner geen exclusieve rechten ten aanzien van een bepaald gebied of een bepaalde klantenkring.
2. Partijen erkennen en stellen voor deze Overeenkomst vast dat (en wijken voor zover nodig af van het ter zake geldende regelende recht): (I) eventuele onkosten in het loon zijn begrepen,
(II) bij de vaststelling van het loon rekening is gehouden met de aan de opdracht verbonden gevaren, (III) indien de Professional Services Partner opdrachten heeft ontvangen van meerdere opdrachtgevers, die opdrachtgevers niet hoofdelijk, maar slechts voor het deel waarvoor zij opdracht verstrekten zijn verbonden, (IV) de Professional Services Partner deze Overeenkomst uitsluitend op mag zeggen op grond van de mogelijkheden die deze Overeenkomst hem expliciet biedt, (V) MCS bij het eindigen van deze Overeenkomst geen loon verschuldigd is anders dan het loon dat expliciet in deze Overeenkomst is overeengekomen, ook niet als de Overeenkomst eindigt voordat de opdracht is volbracht of de tijd waarvoor zij is verleend. Partijen erkennen en stellen voorts vast (en wijken voor zover nodig af van het ter zake geldende regelende recht) dat als de eindgebruikersovereenkomst niet wordt uitgevoerd, MCS geen loon verschuldigd is.
3. Partijen stellen vast dat deze Overeenkomst geen agentuurovereenkomst is in de zin van art. 7:428 e.v. BW. Indien en voor zover de tussen partijen bestaande contractuele relatie op dit moment, in de toekomst of in het verleden toch zou (hebben) kunnen kwalificeren als agentuur zoals bedoeld in artikel 7:428 e.v. BW, bevestigt de Professional Services Partner dat hij nimmer heeft beoogd om een dergelijke relatie met MCS aan te gaan en bevestigt hij dat hij als zelfstandig ondernemer handelt en heeft gehandeld en niet als agent van MCS. Indien en voor zover de tussen partijen bestaande contractuele relatie in het verleden toch zou (hebben) kunnen kwalificeren als agentuur zoals bedoeld in artikel 7:428 e.v. BW, erkennen partijen en stellen zij vast dat zij een zodanige relatie hierbij met wederzijds goedvinden door
ondertekening van deze Overeenkomst eindigt voor zover zij betrekking heeft op mobiele datacommunicatiediensten en voor zover zij op mobiele tele/datacommunicatiediensten en iets anders betrekking hebben de verplichtingen van MCS pro rata worden verminderd en bij strijd tussen het overgebleven gedeelte en het nieuwe gedeelte het nieuwe gedeelte prevaleert en dat de Professional Services Partner jegens MCS hierbij onherroepelijk afstand doet en finale kwijting verleent ten aanzien van iedere vergoeding die uit dien hoofde verschuldigd is of wordt (waaronder schade, kosten, goodwill toekomstige provisie).
4. Voor zover op grond van deze Overeenkomst rechten zouden bestaan op grond van een agentuurrelatie doet de Professional Services Partner hierbij uitdrukkelijk afstand, voor zover rechtens toegestaan, van enig recht dat hij op grond van de wettelijke agentuurregeling jegens MCS zou kunnen uitoefenen, waaronder rechten op vergoeding(en) van welke aard dan ook (anders dan de vergoedingen zoals die uitdrukkelijk in deze Overeenkomst zijn overeengekomen). Voor zover rechten zouden bestaan op grond van een agentuurrelatie erkennen partijen en stellen zij voorts vast dat (en wijken voor zover nodig af van het ter zake geldende recht):
(a) het onder lid 1 bepaalde van Overeenkomstige toepassing is;
(b) de artikelen 7:431 lid 1 onder b en onder c BW niet van toepassing zijn, MCS de Professional Services Partner geen exclusieve rechten ten aanzien van een bepaald gebied of een bepaalde klantenkring verleent, MCS vrij is in het zelfstandig benaderen en door een derde doen benaderen en bedienen van eindgebruikers die met haar een Overeenkomst voor de afname van (mobiele) telecommunicatiediensten hebben gesloten, dat deze vrijheid ook geldt in de gevallen dat de Professional Services Partner eerder in opdracht van diezelfde eindgebruiker(s) een Overeenkomst met MCS tot stand heeft gebracht en dat in geen geval de Professional Services Partner recht heeft op enige vergoeding (waaronder goodwillvergoeding) indien MCS een Overeenkomst sluit of verlengt inzake aansluitingen met een eindgebruiker die eerder bij MCS is gekomen via de Professional Services Partner en die nu nieuwe aansluitingen afneemt of bestaande aansluitingen verlengt via/met
MCS of een derde;
(c) voor zover deze Overeenkomst het recht op provisie afhankelijk maakt van de uitvoering van de eindgebruiker, dit uitdrukkelijk geschiedt;
(d) de Professional Services Partner geen recht heeft op een beloning indien MCS geen gebruik heeft gemaakt of in aanzienlijke geringe mate gebruik heeft gemaakt van de diensten van de Professional Services Partner dan de Professional Services Partner als normaal mocht verwachten;
(e) ieder der partijen deze Overeenkomst op mag zeggen met inachtneming van een opzegtermijn van 3 (drie) maanden en deze opzegging tegen elk moment kan geschieden.
Artikel 9 Bijzondere wetgeving
1. De Professional Services Partner is verplicht alle wet- en regelgeving waaronder met betrekking tot de mobiele tele- en datacommunicatie (waaronder de bepalingen uit de Telecommunicatiewet) en bescherming van de persoonlijke levenssfeer (waaronder de Wet Bescherming Persoonsgegevens (Wbp) en Algemene Verordening Gegevensbescherming (Avg) ) in acht te nemen en eventuele aanwijzingen daartoe van MCS op te volgen.
2. De Professional Services Partner richt zijn organisatie zodanig in, dat naleving van de wet-en regelgeving en de aanwijzingen van MCS kan worden aangetoond.
3. Een handelen in strijd met dit artikel levert een reden op voor onmiddellijke beëindiging van deze Overeenkomst.
Artikel 10 Sub-Professional Services Partners
1. De Professional Services Partner zal de promotie, marketing en/of verkoop van MCS producten en diensten niet door derden, zogenaamde sub-Professional Services Partners, laten verrichten. In geval wordt vastgesteld dat door Professional Services Partner in strijd met dit artikel is gehandeld heeft MCS het recht deze Overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen, zonder tot enige schade-of beëindigingsvergoeding verplicht te zijn.
Artikel 11 Intellectuele eigendom/merkrechten
1. MCS verleent Professional Services Partner het recht om gedurende de looptijd van deze Overeenkomst gebruik te maken van de handelsmerken en systemen van MCS, met inachtneming van alle aanwijzingen van MCS met betrekking tot het gebruik.
2. Bij inbreuk op de betreffende merkrechten stelt Professional Services Partner MCS hiervan onverwijld op de hoogte waarna deze passende (rechts)maatregelen zal treffen.
3. Het is Professional Services Partner niet toegestaan handelingen te verrichten die strijdig zijn met de handelsnaam, merknaam of andere intellectuele eigendomsrechten van MCS.
4. De Professional Services Partner is verplicht om de door MCS gehanteerde merktekens te gebruiken. Het is de Professional Services Partner niet dan na een schriftelijke toestemming van MCS toegestaan enig merkteken van de producten te verwijderen of deze te wijzigen, of eigen merktekens op de producten aan te brengen.
1. MCS verleent hierbij aan Professional Services Partner een niet-exclusieve, niet- overdraagbare licentie om de handelsmerken, handelsnamen of andere symbolen van MCS te gebruiken voor het uitoefenen van de activiteiten als bedoeld in Artikel 1 en promotionele- en reclame activiteiten voor Diensten en Producten voor zover dergelijke activiteiten zijn toegestaan in het kader van Artikel 2 van deze Overeenkomst.
2. In geen geval zal Professional Services Partner een merknaam of handelsnaam van MCS, of een woord of zinssnede waarin een merknaam of handelsnaam van MCS is verwerkt, bij enige instantie (doen) deponeren of registreren ter verkrijging van enig recht, waaronder tevens begrepen wordt het recht op een (internet) domeinnaam.
3. De Professional Services Partner zal de instructies van MCS met betrekking tot het gebruik van handelsmerken, handelsnamen of andere symbolen van MCS en met betrekking tot promotie van de Diensten en Producten van MCS, correct toepassen. MCS zal hiertoe nadere instructies opstellen en heeft het recht om deze instructies te allen tijde te wijzigen.
4. Bij het einde van de Overeenkomst komt de uit hoofde van Artikel 11.1 verleende licentie onmiddellijk, en zonder dat daarvoor enige nadere rechtshandeling is vereist, te vervallen en verliest de Professional Services Partner het recht om de handelsmerken, handelsnamen en/of symbolen van MCS te gebruiken.
5. Voor zover de Professional Services Partner de bepalingen van dit artikel 11 niet nakomt, is hij aan MCS een boete van vijfentwintighonderd euro (€2.500,-) per gebeurtenis verschuldigd onverlet het recht om schade op Professional Services Partner te verhalen.
Artikel 13 Beëindigen & Overdracht Overeenkomst
1. Indien deze Overeenkomst op enig moment eindigt, betekent dit dat alle onder deze Overeenkomst vallende abonnementen op datzelfde moment eindigen ongeacht hun looptijd en zonder dat er een afkoopsom verschuldigd is (“blokexpiratie”).
2. Voor alle actieve abonnementen geldt altijd een opzegtermijn van 3 maanden tenzij Professional Services Partner expliciet heeft gekozen voor een andere looptijd bij het activeren van de Abonnementen (Back-up abonnementen).
3. MCS mag deze overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk opschorten en/ of beëindigen zonder rechterlijke tussenkomst en zonder schadeplichtig te zijn, indien:
a. de Professional Services Partner, zijn medewerkers of door hem ingeschakelde derden, de verplichtingen uit deze overeenkomst jegens de eindgebruiker of MCS, geheel of gedeeltelijk, niet nakomt(en);
b. de Professional Services Partner nalatig is of in strijd handelt met de op hem rustende zorgplicht uit hoofde van zijn Professional Services Partnerschap en de eindgebruiker en/ of MCS hierdoor schade kunnen leiden, of indien de handelingen van zodanige aard zijn dat van MCS redelijkerwijs niet gevergd kan worden dat de overeenkomst, zelfs niet tijdelijk, in stand blijft;
c. de Professional Services Partner, zijn medewerkers of door hem ingeschakelde derden op enigerlei wijze betrokken zijn bij een strafbare activiteit of handeling alsmede handelingen in strijd met wet-of regelgeving (waaronder de Telecommunicatie Wet en de Algemene Verordening Gegevensbescherming), of indien het een onrechtmatige handeling jegens MCS betreft;
d. het aannemelijk is dat de door de Professional Services Partner gerealiseerde aansluitingen gebruikt worden voor strafbare activiteiten en handelingen in strijd met de Algemene Voorwaarden die MCS bedingt op de betreffende telecommunicatie (en data-) diensten;
e. de Professional Services Partner een (financiële) verplichting niet nakomt of, na het sluiten van de overeenkomst, in een omstandigheid raakt, waardoor MCS goede gronden heeft te vrezen dat de Professional Services Partner zijn verplichtingen niet zal nakomen en op verzoek van MCS niet voldoende zekerheden kan bieden, zodat ondermeer de kredietverzekeraar van MCS niet bereid is vorderingen op Professional Services Partner (nog langer) te verzekeren;
f. de Professional Services Partner (voorlopige) surséance van betaling heeft aangevraagd, of deze aan hem is verleend;
g. de Professional Services Partner faillissement heeft aangevraagd of in staat van faillissement is verklaard;
h. de Professional Services Partner de rechten en/of plichten uit deze overeenkomst zonder toestemming van MCS overdraagt aan een derde;
i. de Professional Services Partner zijn bedrijfsactiviteiten (tijdelijk) staakt;
j. de Professional Services Partner minder dan het overeengekomen aantal aansluitingen in de daarvoor overeengekomen periode realiseert.
De inhoud van de Overeenkomst is vertrouwelijk. Partijen verplichten zich tot geheimhouding van alle gegevens, feiten en gebeurtenissen waarvan zij kennis nemen in verband met de Overeenkomst en waarvan zij weten of behoren te weten dat de openbaarmaking daarvan de belangen van de andere Partij kan schaden.
Partijen zullen de in dit artikel bedoelde vertrouwelijke informatie slechts gebruiken in het kader van de Overeenkomst voor het doel en de duur waarvoor deze hen ter beschikking is gesteld.
Partijen zijn niet gehouden tot geheimhouding van gegevens waaraan algemene bekendheid is gegeven, waarover de ontvangende Partij reeds rechtmatig de beschikking had, of die door de ontvangende Partij aantoonbaar zelfstandig buiten het kader van de Overeenkomst zijn ontwikkeld, dan wel op rechtmatige wijze van een derde zijn verkregen.