Contract
Extract uit de algemene verkoopsvoorwaarden Agaris Belgium NV Extrait des conditions générales de vente Agaris Belgium SA
Artikel 1 : Toepassingsgebied
1.1 Alle overeenkomsten, gesloten tussen Agaris Belgium NV, een vennootschap naar
Belgisch recht met maatschappelijke zetel te Skaldenstraat 7a, 9042 Gent (= de Verkoper) en de klant (= de Aankoper), worden uitsluitend beheerst door onderhavige voorwaarden, tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeengekomen.
1.2 De Aankoper erkent hiervan kennis te hebben genomen en uitdrukkelijk afstand te hebben gedaan van zijn algemene voorwaarden.
1.3 Door het plaatsen van een bestelling aanvaardt de Aankoper de onderhavige Algemene Verkoopsvoorwaarden Agaris Belgium NV, alsook de prijzen en de beschrijving van de te koop aangeboden producten
en diensten.
1.4 Elke afwijking van onderhavige algemene voorwaarden moet door de Verkoper uitdrukkelijk schriftelijk worden bevestigd of schriftelijk worden aanvaard. De niet-gewijzigde algemene verkoopsvoorwaarden blijven dan
nog steeds van toepassing.
1.5 De Verkoper is ten allen tijde gerechtigd haar algemene voorwaarden te wijzigen indien van overheidswege wijzigingen worden aangebracht in opgelegde verplichtingen, normen en vergunningen.
Artikel 2 : Prijs, betaling en betalingsachterstand
2.1 Elke offerte, verstuurd door Xxxxxxxx, is vrijblijvend in ieder opzicht en kan niet als aanbod worden aanvaard. De verstrekte prijzen en offertes zijn louter indicatief en niet bindend voor de Verkoper. De Verkoper behoudt het recht op elk ogenblik, en dit tot op het ogenblik van de aanvaarding van de bestelling, de overeengekomen prijzen te wijzigen. (...).
2.2 De prijzen zijn berekend op maximale belading van de transporten. Op leveringen beneden de maximale belading of met een waarde beneden een minimumwaarde wordt een hoeveelheidstoeslag aangerekend. De minimumwaarde en de hoeveelheidstoeslag kunnen aangevraagd worden bij de Verkoper.
2.3 Facturatie zal plaatsvinden direct na levering en voor bulk producten wordt de hoeveelheid bepaald volgens de Europese norm 12580.
2.4 Iedere factuur wordt beschouwd als aanvaard door de Aankoper, tenzij protest per aangetekend schrijven binnen de 8 dagen.
2.5 Het bedrag van de facturen is steeds contant betaalbaar ten maatschappelijk zetel in de aangeduide munt en zonder korting, tenzij anders bedongen en schriftelijk vermeld.
2.6 Tenzij anders vermeld zijn alle facturen betaalbaar binnen de 30 dagen na factuurdatum.
2.7 In geval van niet-betaling van een factuur of wissel op de gestelde vervaldag zal, zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling :
2.7.1 Van rechtswege een forfaitaire vergoeding, van 10 % van de verschuldigde som en dit met een minimum van 50 euro, aangerekend worden.
2.7.2 Een interest aangerekend worden van 1 % per maand vanaf de vervaldag.
2.7.3 Onmiddellijke betaling geëist worden van alle al dan niet vervallen bedragen, ongeacht de termijn van betaling die bedongen werd.
2.8 Elke achterstal van betaling geeft aan Verkoper van rechtswege en zonder dat enige ingebrekestelling noodzakelijk is, louter en alleen door de overschrijding van de betalingstermijn, het volle recht elke aan de gang zijnde verkoop, ook deze waarvan de goederen nog niet geleverd werden, op te schorten, dan wel te ontbinden naar keuze van de Verkoper en hij behoudt zich tevens het recht voor de goederen welke reeds geleverd waren
of in verzending zijn terug te nemen.
2.9 De Aankoper erkent kennis genomen te hebben van en aanvaardt het recht van de Verkoper om een percentage brandstoftoeslag over de transportprijzen te berekenen (de “Dieseltoeslag”) zoals vermeld in de offerte en aanvaardt daarenboven uitdrukkelijk akkoord te zijn met de toepassing en inhoud (inclusief de methode van berekening) ervan.
Artikel 3 : Levering, leveringstermijn en transport
3.1 Behoudens andersluidend schriftelijke overeenkomst worden de goederen steeds ex-works geleverd. De Aankoper is verantwoordelijk voor het transport. Voor transport en franco leveringen wordt verwezen naar de Aanvullende Voorwaarden Transport van Agaris Belgium NV.
3.2 De leveringstermijnen worden enkel ten titel van informatie verstrekt. Zij worden zoveel als mogelijk gerespecteerd maar zijn in geen enkel geval bindend voor de Verkoper. Elke vertraging in de levering kan in geen geval aanleiding geven tot een schadevergoeding of interest vanwege de Verkoper.
3.3 Voor zover niet uitdrukkelijk anders is overeengekomen berust het risico van verloren gaan of van beschadiging van de goederen vanaf het tijdstip van verzending bij de Aankoper, zelfs in geval van franco zending.
3.4 Indien de goederen, ongeacht de overeengekomen wijze van transport en levering, ter afname voor de Aankoper gereed staan en de verkoper zulks aan de Aankoper heeft medegedeeld, is de Aankoper terstond tot afname verplicht. Indien op afroep geleverd wordt, is de Aankoper zonder sommatie of ingebrekestelling gehouden af te nemen, uiterlijk op de laatste dag van de periode waarin de afroep kon worden gedaan. Niet nakoming van de verplichting tot afname geeft de Verkoper het recht de goederen voor rekening en risico van de Aankoper op te slaan, respectievelijk opgeslagen te houden, en aan de Aankoper te factureren zonder dat daarna betaling wegens nog niet plaatsgehad hebbende afname geweigerd kan worden.
3.5 Het eigendomsrecht van de geleverde producten gaat pas over op Aankoper nadat deze aan alle uit deze levering voortvloeiende verbintenissen heeft voldaan.
Artikel 4 : Aansprakelijkheid en schadeloosstelling
4.1 Elke informatie, door Xxxxxxxx verstrekt, mondeling of schriftelijk, is vrijblijvend en niet bindend en ontslaat Xxxxxxxx niet van zijn verplichting om verdere informatie in te winnen. Verkoper kan niet aansprakelijk gesteld worden indien door het geven van enige informatie Aankoper of een derde schade zou oplopen. Aankoper wordt ook geacht de internationale en nationale Wetten en andere reglementeringen te kennen zodat Xxxxxxxx niet kan verantwoordelijk gesteld worden voor enige inbreuken op deze voornoemde reglementeringen.
4.2 De volledige aansprakelijkheid van de Verkoper voor enige schadeclaim of vordering van de Aankoper zal beperkt zijn tot het bedrag dat uitgekeerd wordt door de verzekeraar van Agaris. In geval de verzekering niet tussen komt, dan zal de volledige aansprakelijkheid in geen enkel geval hoger zijn dan de totale factuurwaarde van de betref- fende levering die aan de Aankoper geleverd is en die aanleiding gaf tot een dergelijke schadeclaim of vordering.
4.3 Alle risico’s aan dewelke de goederen zouden kunnen blootstaan worden door de Aankoper gedragen vanaf het sluiten van de koopovereenkomst.
4.4. De Aankoper verklaart en garandeert dat het gebruik van de aangeleverde goederen niet in strijd zal zijn met een wet of reglementering. De Aankoper gaat ermee akkoord de Verkoper, zijn personeel, agenten en aangestelden te vrijwaren tegen en schadeloos te stellen voor elke vorm van schade die de Verkoper zou kunnen
lijden ten gevolge van het niet naleven door de Aankoper van voormelde verplichting.
Artikel 5 : Vertegenwoordiging
5.1 Geen enkel persoon of vertegenwoordiger heeft het recht om de Verkoper andere verplichtingen op te leggen op de verkoop van de goederen. Indien niet voorzien van een speciale geschreven machtiging getekend door een gevolmachtigde van de firma hebben onze agenten of vertegenwoordigers geen bevoegdheid de
vennootschap te binden noch ontlasting of kwijting in haar naam te geven.
Artikel 6 : Garantie
6.1 Vermits de Verkoper geen toezicht kan uitoefenen op de manier waarop de geleverde goederen gestockeerd en aangewend worden, biedt de Verkoper geen garantie op het gebruik of het resultaat van de geleverde goederen.
Artikel 7 : Klachtenregeling
7.1 Aankoper is ertoe gehouden het product te controleren bij aflevering en voor het lossen alsook de kwantiteit van het geleverde product na te gaan.
7.2 Voor potgronden, turfproducten en hun mengsels in bulk geleverd, is het volume vastgelegd bij belading op de werf van Verkoper bepalend voor opgave van de juiste hoeveelheid. Het is Aankoper of zijn afgevaardigde steeds toegestaan aanwezig te zijn bij belading van het vervoermiddel op de werf van Verkoper. Gezien de aard van het materiaal is een verschil van 10 % tussen het volume vastgelegd bij belading op de werf van Verkoper en/of haar producent en het volume bij aankomst bij de klant als normaal te beschouwen. Verkoper bepaalt dit volume volgens de Europese Norm 12580.
7.3 Elk leveringstekort, zichtbaar gebrek of beschadiging dient de Aankoper bij de levering in aanwezigheid van de vervoerder schriftelijk vast te leggen door voorbehoud te maken op de vrachtbrief. Nadien wordt Aankoper geacht de levering wat betreft kwantiteit en de zichtbare gebreken te hebben aanvaard en worden hieromtrent geen klachten meer aanvaard.
7.4 De Verkoper is in geen geval aansprakelijk voor de kolonisatie van organismen of schimmels in de geleverde producten, noch voor de daaruit voortvloeiende schade.
7.5 Alle klachten of protesten dienen om ontvankelijk te zijn schriftelijk gedaan te worden.
7.6 De aansprakelijkheid van de Verkoper voor eventuele verborgen gebreken in de geleverde producten is beperkt tot de gebreken dewelke zich manifesteren binnen de week na de levering van de goederen. Eventuele verborgen gebreken dienen alleszins op straffe van verval van verhaal onmiddellijk en uiterlijk binnen de
3 dagen na ontdekking van het gebrek per aangetekend schrijven door de Aankoper aan de Verkoper te worden gemeld. Deze melding dient een gedetailleerde beschrijving van het gebrek te bevatten.
7.7 Bij beoordeling of een levering buiten de toelaatbare grenzen afwijkt, moet een gemiddelde uit de levering genomen worden.
7.8 Een klacht schort in geen geval de betalingsverplichting op.
7.9 Indien de gegrondheid van een klacht is vastgesteld, zal de Verkoper naar zijn keuze een redelijke prijsreductie toekennen, de goederen terugnemen of voor herlevering op zijn kosten zorgen. Een eventuele retourzending van de goederen mag slechts plaatsvinden na de schriftelijke goedkeuring van de Verkoper.
7.10 De Verkoper is nooit gehouden meer te vergoeden dan de factuurwaarde van de desbetreffende goederen en zijn tussenkomst voor de door de Aankoper geleden schade is maximaal beperkt tot dit bedrag.
Artikel 8 : Verpakking
8.1 De waarborg van de verpakking en van de EURpalletten wordt gezamenlijk met de goederen in rekening gebracht. De gewaarborgde verpakkingen en EURpalletten blijven eigendom van de Verkoper. Enkel EURpalletten die beantwoorden aan de uitwisselbaarheidscriteria voor EUR palletten opgesteld door de European Pallet Association worden teruggenomen door de Verkoper op het ogenblik van levering van andere goederen. De terugbetaling van de waarborg zal in elk geval verminderd worden met de gebruiks-, reinigings- en recyclagekosten.
8.2 De Aankoper kan paletten ook altijd terugsturen/brengen naar magazijn verkoper.
8.3 In geval van niet-terugzending binnen een redelijke termijn behoudt Xxxxxxxx het recht terugname te weigeren en deze aan te rekenen aan de Aankoper aan de vervangwaarde van de dag.
8.4 Niet geborgde verpakkingen worden niet teruggenomen.
8.5 Overeenkomstig de Europese richtlijn 2004/12/CE en de nationale wetgevingen die hieruit voortvloeien dient de klant bij het op de markt brengen van verpakkingen van producten onder eigen merk zelf aangifte te doen volgens de regels die van toepassing zijn op het eigen grondgebied. De klant dient de hoeveelheden van de op de markt gebrachte verpakkingen kenbaar te maken bij de bevoegde organisaties en zal tevens instaan voor het betalen van de bijdrage voor het ophalen en recycleren van deze verpakkingen.
Artikel 9 : Ontbinding
9.1 De Verkoper kan een overeenkomst/contract ontbinden in het geval de Aankoper zijn verplichtingen t.o.v. de Verkoper niet nakomt. In het geval het contract ontbonden wordt door toedoen van de Aankoper
heeft de Verkoper recht op een forfaitaire schadevergoeding gelijk aan 20 % van de waarde van het contract, onder voorbehoud van verhoging indien de geleden schade hoger uitvalt. In geval van overmacht heeft de Xxxxxxxx het recht om naar haar keuze de uitvoering van de overeenkomst op te
schorten voor de duur van de overmacht of de overeenkomst voor het nog niet uitgevoerde gedeelte ervan te ontbinden, zonder dat zij tot enige schadevergoeding jegens de Aankoper gehouden is.
9.2 De Verkoper houdt zich het recht voor om de overeenkomst zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling te ontbinden in geval van faillissement of kennelijk onvermogen van de Aankoper.
9.3 Wanneer er zich in de loop van de overeenkomst onvoorzienbare of niet in de overeenkomst opgenomen omstandigheden voordoen, die zodanig raken aan het contractuele evenwicht van de overeenkomst, of die een onevenredige last opleggen aan de Verkoper, zullen partijen opnieuw onderhandelen omtrent de
voorwaarden van het contract zodanig dat de overeenkomst in een normaal en hersteld contractueel evenwicht kan worden uitgevoerd. Deze bepaling is niet van toepassing op de omstandigheden die overmacht uitmaken.
Artikel 10 : Geschillenregeling en toepasselijk recht
10.1 De overeenkomst en elke niet-contractuele verplichting die kan voortvloeien uit of in verband daarmee of met de uitvoering ervan, wordt volledig en uitsluitend beheerst door de Belgische wetgeving. De bevoegde rechtbank van de plaats van de maatschappelijke zetel van de Verkoper is niet-exclusief bevoegd om alle geschillen die voortvloeien uit de overeenkomst te beslechten, in die zin dat de Verkoper naar eigen goeddunken ook gerechtigd is om een procedure in te leiden tegen de Aankoper bij een andere rechtbank in een ander land dat bevoegd zou zijn zonder de bovengenoemde forumkeuze, terwijl de Aankoper alleen een rechtszaak tegen de Verkoper kan aanspannen bij de bevoegde rechtbank op de plaats van de maatschappelijke zetel van de Verkoper.
10.2 (...)
10.3 Indien een artikel van deze voorwaarden strijdig zou zijn met de wet, dan zal enkel dit artikel als nietig beschouwd worden.
10.4 Indien een artikel nietig wordt verklaard zullen Verkoper en Aankoper er voor zorgen de nietige clausule te vervangen door een geldige clausule die, binnen de wettelijke perken, hetzelfde effect heeft.”
Article 1 : Applicabilité
1.1 Toutes les offres et tous les accords conclus entre Agaris Belgium SA, une société de droit belge,
dont le siège est établi à 9042 Gand, Xxxxxxxxxxxxx 0x (x xx Xxxxxxx) et le client (= l’Acquéreur) sont exclusivement régis par les présentes conditions, à défaut de toute convention expresse et écrite contraire.
1.2 L’Acquéreur reconnaît avoir pris connaissance des présentes conditions et avoir renoncé expressément à ses propres conditions générales.
1.3. En passant une commande, l’Acquéreur donne son accord aux présentes Conditions Générales de Vente Agaris Belgium SA, ainsi qu’aux prix et aux descriptions des produits et des services offerts.
1.4 Toute dérogation aux présentes conditions générales doit être expressément confirmée ou acceptée par écrit par le Vendeur. Les conditions générales de vente non modifiées restent toujours en vigueur.
1.5 Le Vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment ses conditions générales si des changements sont apportées par les pouvoirs publics aux normes, autorisations et obligations imposées.
Article 2 : Prix, paiement et arriéré de paiement
2.1 Les devis envoyés par le Vendeur sont sans engagement aucun et ne peuvent donc pas être considérés comme des offres. Les prix et les devis sont donnés purement à titre indicatif et ne sont pas contraignants pour le Vendeur. Le Vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment les prix convenus et ce, jusqu’à l’acceptation de la commande.(...)
2.2 Les prix sont calculés sur la base d’un chargement maximum des convois de transport. Pour les livraisons inférieures à un chargement maximum ou à une valeur minimale, un supplément pour quantité sera porté au compte de l’Acquéreur. Le montant de la valeur minimale et du supplément pour quantité peut être demandé auprès du Vendeur.
2.3 La facturation sera effectuée directement après la livraison et les quantités de produits en vrac sont déterminées conformément à la norme européenne 12580.
2.4 Chaque facture est considérée comme acceptée par l’Acquéreur, à moins qu’il ne porte réclamation par lettre recommandée dans les 8 jours qui suivent la réception.
2.5 Le montant des factures est toujours payable en espèces au siège social dans la devise indiquée et sans réduction, à défaut de stipulation écrite contraire.
2.6 Sauf indication contraire, toutes les factures sont payables dans les 30 jours qui suivent la date de facturation.
2.7 En cas de non-paiement d’une facture ou d’une traite au jour de l’échéance convenu :
2.7.1 une indemnité forfaitaire de plein droit évaluée à 10 % de la somme redevable, avec un minimum de 50 euros, sera portée en compte sans mise en demeure préalable.
2.7.2 Des intérêts, à hauteur de 1 % par mois à compter du jour de l’échéance, seront portés en compte sans mise en demeure préalable.
2.7.3 Le paiement immédiat de toutes les sommes échues ou non, quelle que soit l’échéance du paiement, sera exigé sans mise en demeure préalable.
2.8 Tout arriéré de paiement donne au Vendeur, de plein droit et sans mise en demeure nécessaire, par le simple fait du dépassement du délai de paiement, le droit de suspendre ou de résilier à la discrétion du Vendeur, toute vente en cours, y compris celles dont les marchandises n’ont pas encore été livrées, et il se réserve également le droit de rappeler les marchandises déjà livrées ou en cours d’expédition.
2.9 L’Acquéreur reconnaît avoir pris connaissance et accepte le droit du Vendeur d’appliquer une pourcentage de surcharge carburant sur les prix de transport ( « Surcharge Gazole ») comme mentionné dans l’offre et donne en outre explicitement son accord sur l’application et le contenu de cette Surcharge Xxxxxx (y compris son mode de calcul) .
Article 3 : Xxxxxxxxx, délai de livraison
3.1 En termes de transport, le contrat est régi, même au niveau du trafic intérieur et avec l’accord exprès des parties, par les dispositions de la Loi du 4 septembre 1962, portant approbation de la convention relative à l’accord sur le transport de marchandises par la route (C.M.R.) et par les conditions particulières ci-après énoncées.
3.2 Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif ; ils sont respectés dans la mesure du possible, mais ne sont pas contraignants pour le Vendeur. Un retard de livraison ne donnera xxxx xx xxxxxxxx x’xxxxx dédommagement ni intérêt de la part du Vendeur.
3.3 A défaut de convention écrite contraire, les frais de transport sont à la charge de l’Acquéreur, lequel doit également s’assurer de posséder les titres de transport, permis d’exportation ou autres documents nécessaires aux relations commerciales internationales.
3.4 Si les marchandises, quel que soit le mode de transport ou de livraison convenu, sont prêtes à être livrées et que le Vendeur en fait part à l’Acquéreur, ce dernier est aussitôt obligé de prendre les marchandises. En cas de livraison sur demande, l’Acquéreur est tenu de prendre possession des marchandises sans sommation ni mise en demeure, au plus tard au dernier jour du délai durant lequel la demande pouvait être faite. Le non- acquittement de l’obligation d’achat donne au Vendeur le droit de stocker les marchandises pour le compte et les risques de l’Acquéreur, de les stocker et de facturer l’Acquéreur sans qu’ensuite le refus de paiement puisse être invoqué pour cause de non-achat.
3.5 Les droits de propriété des produits livrés sont transmis à l’Acquéreur après que celui-ci a rempli tous les engagements qui découlent de la livraison en question.
Article 4 : Responsabilité et indemnisation
4.1 Les informations, prodiguées à l’oral ou à l’écrit par le Vendeur, bien que sans engagement et non contraignantes, ne dispensent pas l’Acquéreur de son obligation de recueillir des informations supplémentaires Le Vendeur ne peut pas être tenu responsable des dommages subis par l’Acquéreur ou une tierce partie des suites de la divulgation de certaines informations. L’Acquéreur est également censé connaître la législation nationale et internationale et autres réglementations de sorte à ce que le Vendeur ne puisse pas être tenu responsable du moindre manquement aux réglementations susmentionnées.
4.2 La responsabilité complète du Vendeur pour les actions en dommages et intérêts ou les réclamations de l’Acquéreur sera limitée au montant payé par l’assureur d’Agaris. En cas de défaut de paiement par l’assurance, la responsabilité complète ne pourra en aucun cas excéder le montant total de la facture pour la livraison en question, laquelle a été livrée à l’Acquéreur et a donné lieu à une telle action en dommages et intérêts ou réclamation.
4.3 Tous les risques auxquels pourraient être exposées les marchandises sont portés par l’Acquéreur à compter de la conclusion de l’accord de vente.
4.4. l’Acquéreur déclare et garantit que l’usage des marchandises livrées ne sera pas en conflit avec aucune loi ou réglementation. L’Acquéreur accepte de préserver et indemniser le Vendeur, ainsi que son personnel, ses agents et les personnes désignées, de tout préjudice que pourra être portée au Vendeur suite à la non-
conformité par l’Acquéreur avec l’obligation susmentionnée.
Article 5 : Représentation
5.1 Aucune personne ou représentant n’a le droit d’assujettir le Vendeur à d’autres obligations à l’égard de la vente de marchandises. Sans autorisation spéciale écrite signée par une personne mandatée par la firme, nos agents ou représentants n’ont pas la capacité de contraindre la société, ni de donner décharge ou quittance en son nom.
Article 6 : Garantie
6.1 Attendu que le Vendeur ne peut pas exercer de contrôle sur la manière dont les marchandises livrées sont stockées et conservées, le Vendeur n’offre aucune garantie sur l’utilisation ou les résultats obtenus grâce aux marchandises livrées.
Article 7 : Traitement des réclamations
7.1 L’Acquéreur est tenu, d’une part, de contrôler le produit au moment de la livraison ainsi qu’avant le déchargement et, d’autre part, de vérifier les quantités de produits livrés.
7.2 Pour les terreaux, les produits pour gazon et leurs composés livrés en vrac, le volume enregistré lors du chargement sur le site du Vendeur est utilisé pour déterminer la quantité correcte. La présence de l’Acquéreur ou de son délégué est autorisée lors du chargement du véhicule de transport sur le site du Vendeur. Etant donné la nature du matériau, une marge de 10 % entre le volume enregistré lors du chargement sur le
site du Vendeur et/ou de son producteur et le volume constaté à l’arrivée chez le client est considérée comme normale. Le Vendeur détermine ce volume conformément à la norme européenne 12580.
7.3 L’Acquéreur doit consigner par écrit lors de la livraison, tout manquement à cette dernière, défaut ou dommage visible, en émettant des réserves sur la lettre de conduite en présence du transporteur. L’Acquéreur est ensuite présumé avoir accepté la livraison en termes de quantité et de défauts visibles et plus aucune réclamation à ce sujet n’est ensuite acceptée.
7.4 Le Vendeur n’est en aucun cas responsable de la colonisation des produits livrés par des organismes ou des mycoses, ni des dommages en découlant.
7.5 Pour être recevable, toutes les réclamations ou contestations doivent être introduites par écrit.
7.6 La responsabilité du Vendeur en cas d’éventuels défauts cachés dans les produits livrés est limitée aux défauts qui se manifestent dans la semaine qui suit la livraison des marchandises. Les éventuels défauts cachés doivent, à tous égards, sous peine d’annulation du recours, être notifiés au Vendeur par l’Acquéreur immédiatement et au plus tard dans les 3 jours suivant la découverte dudit défaut et ce, par courrier recommandé. Cette notification doit contenir une description détaillée du défaut.
7.7 Pour déterminer si une livraison sort du champ d’admissibilité, il convient de prendre en compte l’ensemble de la livraison.
7.8 Une réclamation ne suspend pas l’obligation de paiement.
7.9 Si le bien-fondé d’une réclamation est établi, le Vendeur accordera une réduction de prix (raisonnable), laissée à sa discrétion, rappellera les marchandises ou assurera une nouvelle livraison à ses frais. L’éventuel renvoi des marchandises au Vendeur ne peut avoir lieu qu’avec l’autorisation écrite de ce dernier.
7.10 Le Vendeur ne sera jamais tenu de réparer davantage que le montant de la facture des marchandises en question et sa contribution au préjudice subit par l’Acquéreur plafonne à ce même montant.
Article 8 : Emballage
8.1 La caution pour l’emballage et les palettes EUR est facturée en même temps que les marchandises elles-mêmes Les emballages et les palettes EUR sous caution restent la propriété du Vendeur. Seules les palettes EUR/EPAL qui correspondent aux critères d’interchangeabilité des palettes EUR/EPAL mis en place par la European Pallet Association (EPAL) sont récupérées par le Vendeur lors de la livraison d’autres marchandises. La caution remboursée sera moins importante que la caution versée en raison des frais d’utilisation, de nettoyage et
de recyclage.
8.2 L’Acquéreur peut également renvoyer/ramener les palettes au magasin du Vendeur.
8.3 En cas de non-renvoi dans un délai raisonnable, le Vendeur se réserve le droit de refuser la reprise des palettes et de facturer ces dernières à l’Acquéreur à la valeur de remplacement du moment.
8.4 Les emballages non cautionnés ne sont pas repris.
8.5 Conformément à la directive européenne 2004/12/CE et les lois nationales qui en résultent pour les emballages à marque de distributeur, le client, responsable pour la mise xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx qui sont d’application sur son territoire les quantités d’emballage
mis sur le marché et acquitter d’une contribution pour la collecte et le recyclage des emballages.
Article 9 : Résiliation
9.1 Le Vendeur peut résilier un accord/contrat si l’Acquéreur n’honore pas ses obligations envers le Vendeur. Si le contrat est résilié du fait de l’Acquéreur, le Vendeur a le droit d’exiger un dédommagement forfaitaire évalué à 20 % de la valeur du contrat, sous réserve d’une majoration dans l’éventualité où les dommages subi s’avéreraient plus importants. En cas de force majeure, le Vendeur a, à sa discrétion, le droit de suspendre l’exécution de l’accord pour la durée de la situation de force majeure, ou de résilier la partie non encore exécutée de l’accord et ce, sans être redevable à l’Acquéreur du moindre dédommagement. (...)
9.2 Le Vendeur se réserve le droit de résilier l’accord sans mise en demeure préalable en cas de faillite ou d’insolvabilité manifeste de l’Acquéreur.
9.3 Si, pendant la durée de l’accord, des circonstances imprévisibles ou non reprises dans l’accord se produisent, mettant en péril l’équilibre contractuel de l’accord ou représentant une charge disproportionnée pour le Vendeur, les parties pourront renégocier les conditions du contrat de sorte que l’accord puisse être exécuté de façon normale, dans un équilibre contractuel retrouvé. Cette clause ne s’applique pas aux cas de force majeure.
Article 10 : Règlement des différends et droit applicable
10.1 L’accord et toute obligation non contractuelle pouvant découler de ou en relation avec celui-ci ou avec son exécution seront régis entièrement et exclusivement par le droit belge. Le tribunal compétent du lieu du siège social du Vendeur aura compétence non exclusive pour régler tous les litiges résultant de l’accord, en ce sens que le Vendeur, à sa seule discrétion, est également autorisé à engager une procédure contre l’Acquéreur dans tout autre tribunal d’un autre pays qui serait compétent sans le choix du forum susmentionné, alors que l’Acquéreur ne peut intenter une action contre le Vendeur que devant le tribunal compétent du siège social du Vendeur.
10.2 (...)
10.3 Si un article des présentes conditions générales va à l’encontre de la loi, alors seul cet article sera considéré nul.
10.4 Si un article est déclaré nul, le Vendeur et l’Acquéreur modifieront la clause en question par une clause valide dont l’effet, dans les limites légales, est comparable.
Versie / Version 2 01/04/2022