ALGEMENE VOORWAARDEN FINANCIAL LEASE AFINAM LEASE BV
ALGEMENE VOORWAARDEN FINANCIAL LEASE AFINAM LEASE BV
Artikel 1 - Toepasselijkheid
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn met uitsluiting van de algemene voorwaarden van lessee van toepassing op en maken onverbrekelijk deel uit van de Lease-overeenkomst.. Van deze Algemene Voorwaarden en de voorwaarden van de Leaseovereenkomst kan slechts worden afgeweken indien zulks schriftelijk tussen partijen is overeengekomen.
Artikel 2 - Betaling
1. Lessee is verplicht de in de Lease-overeenkomst genoemde leasetermijnen en andere aan Xxxxxx verschuldigde bedragen te voldoen op de vermelde vervaldagen. Indien Xxxxxx enige betaling niet uiterlijk op de vervaldag op zijn rekening heeft ontvangen, is Xxxxxx aan Xxxxxx een vertragingsrente verschuldigd van 1,5% (anderhalf procent) per kalendermaand, waarbij een gedeelte van een kalendermaand voor een gehele kalendermaand wordt gerekend.
2. Xxxxxx is verplicht al hetgeen hij op grond van de Lease-overeenkomst verschuldigd is, aan Lessor te voldoen zonder enige verrekening, opschorting, inhouding of korting uit welken hoofde ook. In het geval dat Xxxxxx krachtens enige bestaande of toekomstige wettelijke regeling of overheidsvoorschrift tot inhouding of voorheffing ten laste van een aan Lessor verschuldigd bedrag verplicht mocht zijn, zal Xxxxxx telkens op de betreffende vervaldag een zodanige aanvullende som aan Lessor voldoen dat Xxxxxx in totaal zal hebben ontvangen eenzelfde bedrag als betaalbaar zou zijn geweest indien inhouding of voorheffing niet plaats had gehad.
3. De Leaseprijs genoemd in artikel 3 van de Lease-overeenkomst is bepaald, mede op basis van de bij ondertekening van de Lease-overeenkomst geldende tarieven op de geld- en kapitaalmarkt. Voor het geval er tussen de datum van ondertekening door Lessee van de Lease-overeenkomst en het tijdstip van aanvang van de Leaseperiode als bedoeld in artikel 4 van de Lease-overeenkomst een periode is verstreken van meer dan 5 dagen, dan is Lessor gerechtigd in geval van wijzigingen op de geld- en kapitaalmarkt de leaseprijs aan te passen. Xxxxxx zal schriftelijk van de wijziging op de hoogte worden gesteld en verklaart zich daarmee door ondertekening van de Lease-overeenkomst reeds nu voor alsdan akkoord.
Artikel 3 - Eigendom van het Object
1. Het Object is en blijft eigendom van Xxxxxx.
2. Op eerste verzoek van Xxxxxx zal Xxxxxx op het Object op een door Lessor aan te wijzen plaats aan brengen een door Lessor te bepalen merkteken terzake van Xxxxxx'x eigendomsrechten op het Object.
3. Lessee is gerechtigd de eigendom van het object tijdens de looptijd van deze overeenkomst te verwerven, alsdan zal artikel 8 lid 3 overeenkomstig van toepassing zijn.
4. Lessee is verplicht diegene die afgifte van het Object of een gedeelte hiervan vordert, de faillissementscurator, de bewindsvoerder, de beslagleggende deurwaarder, de retentor of niet nader genoemde derden, terstond mededeling te doen van het bestaan van het eigendomsrecht van Xxxxxx en binnen 24 uur Lessor terzake hiervan in te lichten. In afwachting van instructies van Lessor dient Xxxxxx op zijn kosten passende maatregelen te nemen ter bescherming van het Object en de belangen van Lessor. De kosten van door Xxxxxx in dit geval te nemen maatregelen zijn voor rekening van Xxxxxx.
Artikel 4 - Eigendomsovergang
1. Nadat Xxxxxx aan alle periodieke betalingen als genoemd in artikel 3 alsmede aan alle overige verplichtingen van de Lease-overeenkomst, heeft voldaan, gaat de eigendom over op lessee. Eventuele kosten, belastingen, heffingen of accijnzen voortvloeiende uit of verband houdende met de eigendomsovergang van het Object komen ten laste van Xxxxxx; indien deze kosten, belastingen of heffingen aanvankelijk aan Lessor in rekening mochten worden gebracht, zal Lessee deze aan Lessor vergoeden.
2. Het Object zal aan Xxxxxx worden overgedragen in de staat waarin dit zich alsdan zal bevinden met alle daaraan verbonden lusten en lasten. Xxxxxx vrijwaart Xxxxxx niet voor zichtbare of onzichtbare gebreken aan het Object noch is hij anderszins tot enige garantie ten opzichte van Xxxxxx gehouden.
Artikel 5 - Aansprakelijkheid van Lessee - Uitsluiting van garantie
1. Xxxxxx zal voor eigen rekening en risico met de Leverancier of derden onderhandelen en overeenstemming bereiken omtrent ondermeer specificaties en eigenschappen van het Object, tijdstip, wijze en kosten van aflevering en zonodig installatie van het Object alsmede verzekering gedurende transport. Xxxxxx draagt daarvoor geen enkele verantwoordelijkheid en indien bij aflevering vertraging ontstaat kan Xxxxxx daaraan tegenover Xxxxxx geen enkele aanspraak ontlenen. Alle kosten verband houdende met de aflevering, daaronder die van de transportverzeke- ring en de kosten van installatie van het Object begrepen, zijn voor rekening van Xxxxxx.
2. Met betrekking tot een Object is of wordt door Lessor geen enkele garantie van welke aard ook gegeven. Iedere garantie, zowel uitdrukkelijk als impliciet, met betrekking tot de staat, de kwaliteit, de samenstelling, de specificaties, eigenschappen, millennium-en euro-bestendigheid of andere hoedanigheden van het Object dan wel ten aanzien van de geschiktheid van het Object voor een bepaald doel is tussen Lessor en Lessee uitdrukkelijk uitgesloten en Lessor staat jegens Lessee niet in voor de aanwezigheid van zichtbare of onzichtbare gebreken, hoegenaamd ook aan het Object. Door ondertekening van de Lease-overeenkomst verklaart Xxxxxx volledig op de hoogte te zijn van de wijze van gebruik en onderhoud alsmede de eigenschappen en mogelijkheden van het Object. Lessee kan zich dientengevolge tegenover Xxxxxx niet beroepen op dwaling.
3. Behoudens ieder eventueel recht waarvan de uitoefening voor Lessor het verlies van de eigendom van het Object zou meebrengen of waardoor voor Lessor een verplichting tot (terug) overdracht van het Object zou kunnen ontstaan, cedeert Lessor bij deze aan Lessee, gelijk deze in cessie aanvaardt, voor de duur van de tussen Lessor en Lessee gesloten Lease-overeenkomst de rechten van Lessor als koper jegens de leverancier uit hoofde van de gemaakte afspraken ter zake van het nakomen van garanties en het herstellen van eventuele gebreken aan het Object. Deze cessie doet op geen enkele wijze afbreuk aan het eigendomsrecht van Lessor ten aanzien van het Object.
4. Xxxxxx draagt alle risico’s hoegenaamd ook met betrekking tot het Object, daaronder begrepen doch niet beperkt tot de risico’s van verlies (diefstal en verduistering daaronder begrepen), vernietiging van of schade aan het Object als gevolg van welke oorzaak ook. Indien een dergelijk risico zich verwezenlijkt of indien het Object om enige andere reden onbruikbaar, defect of niet voor Lessee beschikbaar is, blijft Xxxxxx niettemin verplicht, de Lease-overeenkomst volledig na te komen en mitsdien zonder enig recht op korting of vermindering, de leasetermijnen aan Lessor te voldoen. Xxxxxx is niet verplicht een vervangend object ter beschikking te stellen en hij is niet aansprakelijk voor de door Xxxxxx te lijden schade of te maken kosten als gevolg van c.q. in verband met de verwezenlijking van de hiervoor genoemde risico’s.
5. Lessee vrijwaart Lessor voor alle schade en kosten voortvloeiende uit en verbandhoudende met schade of letsel aan derden, onder wie Xxxxxx'x personeel, veroorzaakt door het Object of voortvloeiende uit het houden, gebruik of vervoer van het Object alsmede voortvloeiende uit rechtsgedingen of vorderingen hoegenaamd ook, die op enigerlei wijze mochten worden ingesteld met betrekking tot het Object of het houden, gebruik of vervoer daarvan.
6. Lessor is niet aansprakelijk voor enige door Lessee geleden of te lijden schade, daaronder begrepen bedrijfsschade, ontstaan ten gevolge van schade, zichtbare dan wel verborgen gebreken aan het Object, ongeacht door welke omstandigheid die beschadigingen of gebreken mochten zijn ontstaan.
7. Indien Lessee tegen de Leverancier van het Object uit hoofde van verzuim aanspraken of vorderingen wenst in te stellen of indien Xxxxxx beroep wenst te doen op fabrieks- of soortgelijke garanties terzake van het Object, zal Lessor, op verzoek en voor rekening van Xxxxxx, voorzoveel mogelijk de rechten die Lessor mocht hebben jegens de Leverancier, aan Lessee overdragen.
8. Derden die hebben bemiddeld bij de totstandkoming van de Lease-overeenkomst of die het Object op verzoek van Xxxxxx leveren, kunnen op generlei wijze worden aangemerkt als vertegenwoordi- gers van Xxxxxx en deze aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele door xxxxx derden of andere personen gedane toezeggingen of gemaakte afspraken.
Artikel 6 - Gebruik
1. Lessee verbindt zich:
a. het Object zorgvuldig, deskundig en overeenkomstig de geldende wetsbepalingen en voorschriften te gebruiken voor het doel waarvoor deze bestemd is en ingericht;
b. het Object als een goed huisvader te beheren en bij voortduring voor zijn rekening en risico in goede staat van onderhoud te houden, voor zijn rekening alle verloren, beschadigde, gebroken of defecte onderdelen door nieuwe gelijkwaardige onderdelen te vervangen en overigens alle noodzakelijke onderhouds- en herstelwerkzaamheden voor zijn rekening te doen uitvoeren door deskundig en terzake van het Object erkende onderhoudsbedrijven;
c. alle voor het gebruik van het Object vereiste vergunningen, goedkeuringen en toestemmingen te verkrijgen en geen handelingen te verrichten, toe te staan of na te laten als gevolg waarvan het houden of gebruik van het Object in strijd zou zijn met de wet of enig rechtskracht hebbend voorschrift;
d. het Object te vrijwaren tegen conservatoir en executoriaal beslag of andere gerechtelijke maatregelen en het Object of eventuele daaruit of uit de Lease-overeenkomst voortvloeiende rechten niet over te dragen, te verpanden, te verhuren, zonder toestemming aan een ander in gebruik te geven of anderszins met een zakelijk of persoonlijk recht te bezwaren;
e. het is aan de lesseE niet toegestaan het Object aard- en nagelvast te verbinden met de grond en
/of het gebouw, waarvan de lokatie nader omschreven is op de acceptatieverklaring of zodanig met een andere roerende of onroerende zaak te verbinden, dat de machine een bestanddeel van dat andere goed wordt;
f. de Xxxxxx verbindt zich jegens de Lessor de hem in eigendom behorende onroerende zaak, waarin de machine wordt geplaatst, niet met hypotheek te bezwaren, behoudens het in het volgende lid bepaalde;
g. wanneer de Xxxxxx de onroerende zaak, waarin het object is geplaatst, gedurende de duur van de Lease-overeenkomst wenst te verkopen of met hypotheek te bezwaren, of wanneer de Lessee de machine wenst over te brengen naar een ander voor zijn bedrijfsuitoefening gebruikte of bestemde onroerende zaak, dan zal hij daarvan 14 dagen tevoren Xxxxxx in kennis stellen. De Lessor zal het dan vrijstaan de Lease-overeenkomst op te zeggen wanneer naar het oordeel van de lessor niet voldoende zekerheid wordt verkregen, dat zijn eigendomsrechten blijven gewaarborgd. De Lessor is verplicht binnen 14 dagen na ontvangst van de in dit lid bedoelde kennisgeving zijn standpunt aan de Lessee kenbaar te maken;
h. het is de Lessee niet toegestaan het object te verplaatsen zonder toestemming van de lessor en in geval er sprake is van rollend materiaal dient lessee lessor op eerste verzoek onverwijld in kennis te stellen van de plaats waar het object zich bevindt en is het lessee niet toegestaan om het object buiten de landsgrenzen van het Koninkrijk der Nederlanden in Europa te verplaatsen
i. derden, die ten opzichte van het Object rechten of aanspraken willen doen gelden dan wel beslag of andere maatregelen op of terzake van het Object treffen, onmiddellijk mee te delen dat het Object eigendom is van Lessor;
j. de kosten van eventuele maatregelen, die Lessor of Lessee treft ter bescherming van Xxxxxx, voor zijn rekening te nemen of aan Lessor te vergoeden en ingeval van door derden terzake van het Object gemaakte aanspraken, beslag of andere maatregelen, daarvan terstond Lessor schriftelijk mededeling te doen. Object voor zijn rekening en risico tijdig te onderwerpen aan bij wettelijke bepaling of andere overheidsvoorschriften verplicht gestelde keuringen, daaronder begrepen, voorzover het voertuigen betreft, de wet Periodieke Keuring Motorrijtuigen, Aanhangwagens en Opleggers en toe te staan en er aan mee te werken dat Xxxxxx, in geval het Object van overheidswege mocht worden gevorderd, mede namens Xxxxxx naar eigen inzicht schadeloosstelling terzake zal regelen, ontvangen en daarvoor kwijting zal verlenen en dat hetgeen Xxxxxx aldus zal ontvangen, zal worden verrekend met de vorderingen van Xxxxxx op Lessee.
k. het Object niet te gebruiken voor een doel waarvoor het niet is gemaakt of redelijkerwijs niet geschikt is en het Object overigens te gebruiken met inachtneming van de juiste wijze van bediening en overeenkomstig eventuele veiligheidsvoorschriften;
l. geen veranderingen aan het Object aan te brengen als gevolg waarvan het Object in waarde zou kunnen dalen;
2. Xxxxxx machtigt Xxxxxx onherroepelijk om de plaats waar het Object zich bevindt, te betreden teneinde het Object te inspecteren en terug te nemen zodra Xxxxxx daarop recht meent te hebben. Lessee zal Lessor daartoe op eerste verzoek toegang verlenen tot de plaats waar het Object zich bevindt. Weigering door een derde deze toegang te verlenen, geldt als weigering door Xxxxxx.
Artikel 7 - Verzekering en schade aan het object
1. Lessee is verplicht, het Object voor eigen rekening te verzekeren en gedurende de gehele Leaseperiode verzekerd te houden op basis van door Xxxxxx goed te keuren verzekeringsvoorwaarden en door voor Lessor aanvaardbare verzekeraars. Het Object moet, ten behoeve van Xxxxxx, tenminste verzekerd zijn en blijven tegen het risico van verlies (diefstal en verduistering daaronder begrepen), vernietiging alsmede tegen het risico van wettelijke aansprakelijkheid van Lessor en Lessee. Lessor dient in de verzekeringsovereenkomst te zijn aangemerkt als eerste begunstigde, waarvan ten genoege van Xxxxxx op de betreffende polis aantekening moet worden gemaakt. De verzekering/de verzekerde som moet ten minste dekken de totale vervangingswaarde/ cataloguswaarde van het Object ingeval van verlies, vernietiging of onherstelbare schade en, in geval van gedeeltelijk verlies of herstelbare schade, de kosten van herstel en zonodig van vervanging van onderdelen van het Object.
2. Xxxxxx zal op het eerste verzoek van Xxxxxx aan deze bewijs van premiebetaling en/of de polis (ter inzage) verstrekken.
3. Ingeval van verlies, vernietiging van of schade aan het Object is Xxxxxx verplicht terstond daarvan Lessor en de verzekeraar in kennis te stellen. De schaderegeling met verzekeraar zal door Xxxxxx in overleg met Lessee worden afgewikkeld.
4. In geval van verlies of gehele vernietiging van het Object dan wel in geval van een zodanige schade dat het Object naar het oordeel van Lessor niet herstelbaar is, zal Lessor de Lease-overeenkomst met onmiddellijke ingang kunnen beëindigen en zullen onmiddellijk in hun geheel opeisbaar en betaalbaar zijn, alle vervallen en onbetaalde leasetermijnen, alle nog niet verschenen leasetermijnen of andere nog niet vervallen bedragen, te vermeerderen met een vergoeding voor de restwaarde, door partijen gesteld op het bedrag waarvoor Xxxxxx het Object na afloop van de Leaseperiode kan kopen dan wel indien een zodanig kooprecht ontbreekt met een door de Lessor aan het Object bij normale beëindiging van de Lease-overeenkomst vast te stellen waarde en verminderd met de door Lessor te dier zake van assuradeuren ontvangen uitkering.. De omstandigheid dat een uitkering krachtens de verzekeringsovereenkomst te eniger tijd mocht zijn te verwachten, ontslaat Lessee niet van zijn (betalings) verplichtingen jegens Lessor uit hoofde van de Lease-overeenkomst.
5. Lessor is nimmer verplicht aan Xxxxxx een vervangend object ter beschikking te stellen. Het staat uitsluitend ter keuze en beoordeling van Lessor of hij in een voorkomend geval wenst af te wijken van het bepaalde in artikel 7.4 en Lessor kan daaraan zodanige bepalingen en voorwaarden verbinden als hij nodig mocht oordelen.
6. In geval van gedeeltelijk verlies van of herstelbare schade aan het Object, zal Xxxxxx voor eigen rekening het Object onverwijld en ten genoegen van Lessor (doen) herstellen resp. gedeeltelijk (doen) vervangen. Indien en voorzover Lessor in een dergelijk geval uitkeringen krachtens een verzekeringsovereenkomst mocht ontvangen, zullen dergelijke uitgekeerde bedragen kunnen worden aangewend ter delging van de kosten van herstel c.q. gedeeltelijke vervanging van het Object, tenzij Lessee jegens Lessor enige (betalings)verplichting uit hoofde van de Lease- overeenkomst niet mocht zijn nagekomen. In dat geval strekken de door Lessor te ontvangen verzekeringspenningen eerst ter delging van hetgeen Xxxxxx aan Xxxxxx verschuldigd is.
7. Tot meerdere zekerheid voor de nakoming door Xxxxxx van al zijn verplichtingen jegens Lessor uit hoofde van deze en andere tegenwoordige en toekomstige Lease-overeenkomsten, geeft Xxxxxx hierbij aan Xxxxxx in eerste pand alle rechten en vorderingen jegens de verzekeraar(s) van het/de Object en alle rechten en vorderingen op en uit de verzekeringspolis(sen), als nader omschreven in (een bijlage bij) de Lease-overeenkomst of een ander terzake opgemaakt document. Xxxxxx aanvaardt hierbij dit pandrecht. Lessee zal de verpanding terstond aan verzekeraar(s) meedelen en
het nodige doen opdat de verpanding voorzover nodig door verzekeraar(s) wordt erkend. Lessor wordt hierbij gemachtigd door Xxxxxx zonodig zelf de mededeling aan en/of de erkenning door verzekeraar(s) te bewerkstelligen.
8. Lessee verklaart dat hij volledig bevoegd is tot de verpanding als bedoeld in artikel 7.7 en dat de aldaar genoemde rechten en vorderingen hem volledig en onbezwaard toebehoren, vrij van beslag, vruchtgebruik, pandrecht t.b.v. derden en andere beperkte, zakelijke en/of persoonlijke rechten.
9. Indien Lessee zijn verplichtingen uit dit artikel niet nakomt, heeft Xxxxxx het recht naar eigen goeddunken en voor rekening van Xxxxxx het Object te verzekeren op eigen naam tegen alle door Xxxxxx gewenste risico's.
10. Xxxxxx verklaart voorts tegenover zijn verzekeraars te bedingen dat deze aan Lessor desgevraagd alle informatie zullen verschaffen omtrent de verzekering en voorts dat bij nalatigheid ter zake van enige premiebetaling Lessor schriftelijk verwittigd wordt. Lessor is gerechtigd en wordt door Xxxxxx hierbij gemachtigd ter zake van alle schade-uitkeringen in en buiten rechte nakoming te eisen, schikkingen te treffen, vorderingen te innen en daarvoor kwijting te verlenen.
Artikel 8 - Beëindiging van de Lease
1. Xxxxxx heeft het recht de Lease-overeenkomst terstond, zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst te beëindigen in onder meer elk van de navolgende gevallen waarbij direct opeisbaar zijn alle nog te verschijnen termijnen alsmede alle verschenen maar nog niet betaalde termijnen inclusief vertragingsrente, als in artikel 2 bedoeld:
a. indien Xxxxxx enige leasetermijn of enig ander, ingevolge de Lease-overeenkomst of andere overeenkomst tussen Xxxxxx en Xxxxxx, verschuldigd bedrag niet tijdig op de vervaldag aan Lessor betaalt, ongeacht of Lessee al dan niet in gebreke is gesteld;
b. Lessee enige verplichting uit de Lease-overeenkomst of een andere tussen partijen gesloten leaseovereenkomst niet geheel, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt of een daarmee strijdige handeling verricht;
c. Xxxxxx (voorlopige) surséance van betaling aanvraagt of zijn faillissement wordt aangevraagd/zelf aanvraagt, boedelafstand doet, een buitengerechtelijk akkoord sluit, of opeisbare vorderingen van derden waaronder begrepen de fiscus/ bedrijfsvereniging onbetaald laat;
d. Xxxxxx onder curatele wordt gesteld danwel op hem de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen van toepassing wordt verklaard of anderszins het vrije beheer over zijn vermogen verliest, overlijdt, in voorlopige hechtenis wordt gesteld of wordt veroordeeld tot een voorwaardelijke of onvoorwaardelijke gevangenisstraf ;
e. Xxxxxx, al dan niet gedwongen, feitelijk of juridisch overgaat of besluit tot liquidatie van zijn onderneming;
f. Lessee van rechtswege het beheer over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest of een voor de uitoefening van zijn bedrijf noodzakelijke vergunning of inschrijving wordt ingetrokken;
g. Lessee ervan blijk geeft zijn bedrijf buiten Nederland te willen plaatsen of reeds daartoe is overgegaan, besluit tot gehele of gedeeltelijke staking van zijn bedrijf dan wel één of meer vennoten uittreden of de statuten worden gewijzigd, een wijziging optreedt in de bestuurders, aandeelhouders, commissarissen van Xxxxxx of de structuur van Xxxxxx’x onderneming en/of dochter-onderneming gewijzigd wordt;
h. beslag wordt gelegd op roerende en/of onroerende zaken van Xxxxxx;
i. op het Object beslag wordt gelegd, dan wel het Object gevorderd en/of verbeurd wordt verklaard;
j. indien Xxxxxx bij het aangaan van de Lease-overeenkomst enige onjuiste opgave heeft verstrekt dan wel Xxxxxx niet in kennis heeft gesteld van feiten of omstandigheden waarvan het belang naar het oordeel van Xxxxxx van dien aard is dat Lessor de Lease-overeenkomst niet of niet onder dezelfde voorwaarden zou zijn aangegaan wanneer Xxxxxx de juiste stand van zaken had gekend;
k. door Xxxxxx, diens (hoofdelijk) medeschuldenaren of borgen, gestelde zekerheden op enigerlei wijze worden aangetast, ingetrokken of naar oordeel van Xxxxxx niet meer voldoende zekerheid bieden en Xxxxxx niet binnen een gestelde termijn na aanzegging door Lessor ten genoege van de Lessor persoonlijke of zakelijke zekerheden stelt of laat stellen;
l. indien de verzekering van het Object door verzekeraars wordt opgezegd of de verzekeringspolis wordt geroyeerd of een bestaande verzekering niet wordt verlengd en bij andere verzekeringsmaatschappijen geen, naar het oordeel van Lessor, voldoende dekking kan worden verkregen;
m. indien zich enige andere omstandigheid voordoet als gevolg waarvan de rechten van Lessor met betrekking tot het Object in gevaar kunnen worden gebracht, of zodanige vrees bestaat dat de continuïteit van Xxxxxx niet langer is gewaarborgd.
2. Bij beëindiging van de Lease-overeenkomst verliest Lessee onmiddellijk het recht tot gebruik van het Object en vindt het bepaalde in artikel 9 overeenkomstige toepassing.
3. Tussentijdse beëindiging volgens artikel 3 en lid 1 van dit artikel laat onverlet het recht van Lessor, alle vervallen doch nog niet betaalde leasetermijnen, alle nog te vervallen leasetermijnen inclusief kredietvergoeding en alle andere door Xxxxxx ingevolge de Lease-overeenkomst aan Xxxxxx verschuldigde bedragen, vermeerderd met rente en kosten, als onmiddellijk opeisbare schulden van Xxxxxx in te vorderen en Lessee is verplicht alle zodanige bedragen terstond aan Lessor te voldoen.
4. Het bepaalde in dit artikel doet niet af aan het recht van Xxxxxx om in of buiten rechte op grond van de betreffende artikelen van het Burgerlijk Wetboek geheel of gedeeltelijk nakoming dan wel (partiële) ontbinding van de Lease-overeenkomst te vorderen, met vergoeding van zowel gerechtelijke als buitengerechtelijk kosten, schade en interessen.
Artikel 9 - Teruglevering van het Object
1. Bij vervroegde beëindiging overeenkomstig artikel 8 is Lessee verplicht, het Object in goede en oorspronkelijke staat (behoudens normale slijtage) aan Lessor op te leveren en ter beschikking te stellen op een door Lessor aan te wijzen plaats en wijze. Indien Lessee daarmee in gebreke blijft, heeft Xxxxxx het recht zich zonder voorafgaande waarschuwing in de (feitelijke) macht van het Object te (doen) stellen.
2. Indien en voorzover aan Xxxxxx wegens behoud, bearbeiding of onderhoud van het Object, wegens vervanging, vernieuwing of uitbreiding van (onderdelen van) het Object of wegens het aanbrengen van zaken op of aan het Object op grond van enige wettelijke of contractuele bepaling een voorrecht of retentierecht ter zake van het Object zou toekomen, doet Xxxxxx hierbij onvoorwaardelijk en onherroepelijk ten behoeve van Lessor afstand van enig aldus aan Lessee nu of in de toekomst toekomend voorrecht of retentierecht.
3. Alle kosten verbandhoudende met de oplevering aan Xxxxxx, daaronder begrepen de kosten van
demontage, van vervoer naar een door Lessor opgegeven bestemming, de kosten van (transport)verzekering en de installatiekosten zijn voor rekening van Xxxxxx.
4. Zolang het Object niet ten genoegen van Xxxxxx aan deze is opgeleverd, is Lessee gehouden, naast de op hem rustende betalingsverplichtingen, alle overige verplichtingen uit hoofde van de Lease- overeenkomst onverkort na te komen en ook na oplevering van het Object blijven alle verplichtingen van Lessee onverkort van kracht, tenzij uit de inhoud van een verplichting het tegendeel voortvloeit.
5. Alle kosten die lessor na oplevering van het Object moet maken doordat Xxxxxx enige verplichting uit hoofde van de Lease-overeenkomst niet is nagekomen, daaronder mede begrepen herstel- of onderhoudsverplichtingen, komen voor rekening van Xxxxxx.
6. Op het moment van teruggave zal er door Xxxxxx of een door hem aan te wijzen derde een verslag worden opgemaakt betreffende de toestand van het object. Dit verslag zal bij eventuele geschillen als volledig bewijs dienen van de staat waarin het object zich bevond bij teruggave van dat object door Xxxxxx aan Xxxxxx. Het object moet gemonteerd en in goede staat van werking verkeren. Elke schade die normale slijtage te boven zou gaan, zal door de Lessee gedragen worden.
Artikel 10 - Overdracht van de Lease-overeenkomst
Xxxxxx heeft te allen tijde het recht, zonder voorafgaande kennisgeving aan Lessee de Lease- overeenkomst en/of de daaruit voortvloeiende rechten en/of de eigendom van het Object aan derden over te dragen dan wel een derde in haar plaats te doen treden. Xxxxxx verklaart hierbij nu reeds voor alsdan met een dergelijke overdracht in te stemmen.
Artikel 11 - Kosten en belastingen
1. Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, kosten van juridische bijstand in en buiten rechte, deurwaarders en overige kosten, die Lessor zal maken in verband met de invordering van enig krachtens de Lease-overeenkomst verschuldigd bedrag, de vordering tot voldoening van Xxxxxx aan
zijn verplichtingen uit hoofde van de Lease-overeenkomst, het vaststellen van de verblijfplaats van Xxxxxx of het Object of het terugnemen van het Object, komen volledig ten laste van Xxxxxx en zullen door Xxxxxx op eerste aanmaning aan Lessor terstond moeten worden vergoed. In geval Xxxxxx in gebreke blijft met enige betaling van leasetermijnen of anderszins verschuldigde bedragen worden de buitengerechtelijke kosten gemoeid met de incasso van deze bedragen gesteld op 15 % van het totaal door Xxxxxx alsdan verschuldigde bedrag.
2. Voor rekening van Xxxxxx komen voorts alle op het Object vallende en/of uit de Lease-overeenkomst of het gebruik van het Object voortvloeiende belastingen, heffingen, accijnzen, leges en andere lasten, voorzover deze niet in de Leaseprijs zijn begrepen, ook indien deze belastingen, heffingen, accijnzen, leges of lasten van Lessor zullen worden geheven of aan Lessor zullen worden opgelegd.
Artikel 12 - Mededeling betalingsonmacht
Lessee verplicht zich steeds, Xxxxxx terstond in kennis te stellen van al hetgeen voor Lessor van belang kan zijn met betrekking tot het Object of Lessee, zoals onder andere van de in artikel 8 genoemde feiten en omstandigheden. In het bijzonder is Lessee verplicht, indien hij gehouden is om aan het desbetreffende uitvoeringsorgaan mede te delen dat hij niet tot betaling van premie- of belastingschuld in staat is, eveneens Lessor terstond van deze onmogelijkheid in kennis te stellen.
Artikel 13 - Diversen
1. Indien Lessee van woonplaats en/of van vestigingsplaats verandert, is hij gehouden Xxxxxx daarvan terstond schriftelijk, bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst in kennis te stellen.
2. Iedere kennisgeving, aanzegging, factuur of ander document in verband met een Lease- overeenkomst zal worden verzonden aan het in de Lease-overeenkomst genoemde adres van Xxxxxx of indien Xxxxxx overeenkomstig lid 1 van dit artikel Lessor van de adreswijziging in kennis heeft gesteld, aan dit laatst bekende adres van Xxxxxx. Ieder aan het adres van Xxxxxx gezonden document zal, indien dit per post wordt verzonden, worden geacht door Xxxxxx te zijn ontvangen op de tweede werkdag na de dag van ter post bezorging.
3. Xxxxxx verbindt zich om op verzoek van Xxxxxx aan deze jaarlijks, binnen 180 dagen na afsluiting van het fiscale boekjaar van Xxxxxx, ter beschikking te stellen een door een registeraccountant gecontroleerd en goedgekeurd jaarverslag, mede omvattende een balans en een verlies- en winstrekening. Bovendien zal Xxxxxx op verzoek van Xxxxxx deze informeren met betrekking tot zijn financiële positie, voorzover Lessor deze informatie redelijkerwijs nodig mocht oordelen.
4. Indien als gevolg van de toepassing of interpretatie van enige wettelijke bepaling, regeling of overheidsvoorschrift door een met de uitvoering of administratie daarvan belaste overheidsinstelling of als gevolg van wijziging van enige wettelijke bepaling, regeling of overheidsvoorschrift, Lessor direct of indirect zal worden onderworpen aan enige belasting, accijns, heffing, inhouding, monetaire verplichting of om andere redenen, bedragen ten laste van Lessor
worden gebracht en dientengevolge de kosten voor Lessor terzake van het totstandbrengen of instandhouden van de Lease-overeenkomst worden verhoogd of de netto omvang van de door Lessor te ontvangen leasetermijnen of andere bedragen wordt verminderd, dan is Xxxxxx verplicht op eerste verzoek aan Lessor de door deze vast te stellen bedragen bij te betalen of in te houden.
5. Indien als gevolg van de toepassing of interpretatie van enig wettelijk voorschrift, regeling of overheidsvoorschrift door een met de uitvoering of de administratie daarvan belaste overheidsinstelling, dan wel als gevolg van wijziging van enige wetsbepaling, regeling of overheidsvoorschrift, Lessor naar zijn redelijk oordeel in strijd met de wet c.q. het recht zou handelen, door de Lease-overeenkomst tot stand te brengen of in stand te houden, dan zullen de verplichtingen van Xxxxxx uit hoofde van de Lease-overeenkomst eindigen en zal Xxxxxx op eerste verzoek alle vervallen nog niet betaalde leasetermijnen en alle nog te vervallen leasetermijnen onver- wijld aan Lessor voldoen.
6. Xxxxxx verklaart ervan op de hoogte te zijn, dat Xxxxxx deze overeenkomst alsmede het betalingsverloop - voor zover van toepassing - kan melden aan het Bureau Krediet Registratie en verklaart reeds nu voor alsdan daarmee akkoord te gaan.
7. Een door Xxxxxx getekend uittreksel uit haar administratie strekt tot volledig bewijs van haar vordering op Xxxxxx, behoudens tegenbewijs.
8. a. In geval de Lease-overeenkomst van de zijde van Xxxxxx is aangegaan door meer dan een natuurlijke persoon of rechtspersoon of een combinatie van beiden dan zijn diegenen ieder voor alle verplichtingen jegens de Lessor die voortvloeien uit de Lease-overeenkomst voor het geheel aansprakelijk.
b. Lessor heeft tegenover ieder van de in lid 1 genoemde personen recht op nakoming voor het geheel.
9. Afwijkingen van, of aanvullingen op de bepalingen van de Lease-overeenkomst waaronder uitdrukkelijk begrepen de bepalingen van de Algemene Voorwaarden van Xxxxxx behorende bij die overeenkomst zijn alleen bindend voor partijen na voorafgaande schriftelijke toestemming van partijen.
10. a. Op de onderhavige overeenkomst is het Nederlandse recht van toepassing.
b. Eventuele geschillen, voortvloeiende uit deze overeenkomst, zullen in eerste aanleg worden berecht door de bevoegde rechter te Utrecht