Algemene Voorwaarden van
Punt & Partners automatisering B.V.
Artikel 1 Algemeen
Deze algemene voorwaarden worden gehanteerd door:
Punt & Partners automatisering B.V., Xxxxx Xxxx 000, 0000 XX Xxxxxxx,
hierna te noemen “PP”
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten waarbij PP goederen en/of diensten van welke aard ook aan Cliënt levert, ook indien deze goederen of diensten niet (nader) in deze voorwaarden zijn omschreven.
2. Afwijkingen op deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen.
3. Toepasselijkheid van eventuele inkoop- of andere voorwaarden van Cliënt wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
Artikel 2 Aanbod en aanvaarding
1. Alle aanbiedingen/voorstellen zijn vrijblijvend, tenzij in het aanbod schriftelijk uitdrukkelijk anders is aangegeven. Aanbiedingen worden beschouwd als een voorstel met een uitnodiging tot het doen van een aanbod. PP is eerst gebonden na schriftelijke acceptatie harerzijds van het aanbod dan wel doordat zij door feitelijke uitvoeringshandelingen blijk heeft gegeven van aanvaarding.
Artikel 3 Prijs en betaling
1. Alle prijzen zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd. Tenzij in de overeenkomst tussen partijen anders wordt bepaald, is PP gerechtigd met inachtname van een termijn van een maand per 1 januari van enig jaar de prijzen en tarieven aan te passen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Cliënt. Aanpassingen van prijzen en tarieven ten gevolge van van overheidswege opgelegde maatregelen gaan in op de ingangsdatum van de betreffende maatregel.
2. Alle facturen zullen door Cliënt worden betaald overeenkomstig de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal Cliënt de facturen in Euro’s betalen binnen dertig dagen na factuurdatum. Betalingen worden verricht zonder korting of verrekening.
3. Indien Cliënt de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal Cliënt, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien Cliënt na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen, kan de vordering uit handen worden gegeven, in welk geval Cliënt naast het alsdan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden zal zijn tot volledige vergoeding van buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten, waaronder alle kosten berekend door externe deskundigen naast de in rechte vastgestelde kosten, verband houdend met de inning van deze vordering of van rechtsuitoefening anderszins, waarvan de hoogte wordt bepaald op minimaal 15% van het totale bedrag.
Artikel 4 Vertrouwelijke informatie
1. Elk van partijen staat er voor in dat alle voor en na het aangaan van de overeenkomst van de andere partij ontvangen informatie van vertrouwelijke aard geheim zal blijven. Informatie zal in ieder geval als vertrouwelijk worden beschouwd indien deze door een der partijen als zodanig is aangeduid.
2. Indien vertrouwelijke informatie persoonsgegevens bevat, zal Cliënt hiervan melding maken, zodat PP hiervoor Verwerkersovereenkomst kan opstellen.
Artikel 5 Voorbehoud van eigendom en rechten
1. Alle aan Cliënt geleverde zaken blijven eigendom van PP, totdat alle bedragen die Cliënt verschuldigd is voor de krachtens de overeenkomst geleverde of te leveren zaken of te verrichten werkzaamheden, alsmede alle bedragen bedoeld in artikel 3, waaronder begrepen rente en kosten van invordering, volledig aan PP zijn voldaan.
2. Rechten worden aan Cliënt verleend of, in het voorkomend geval, overgedragen onder de voorwaarde dat Cliënt de daarvoor overeengekomen vergoeding tijdig en volledig betaalt.
Artikel 6 Risico
1. Het risico van verlies of beschadiging van de zaken die voorwerp van de overeenkomst zijn, gaat op Cliënt over op het moment waarop deze in de feitelijke beschikkingsmacht van Cliënt of van een door Xxxxxx gebruikte hulppersoon zijn gebracht.
Artikel 7 Rechten van intellectuele of industriële eigendom; beveiliging
1. Alle rechten van intellectuele of industriële eigendom op alle krachtens de overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur of andere materialen, zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, alsmede voorbereidend materiaal daarvan, berusten uitsluitend bij PP of haar licentiegevers.
2. Het is Cliënt niet toegestaan enige aanduiding omtrent auteursrechten, merken, handelsnaam of andere rechten van intellectuele of industriële eigendom uit de programmatuur of materialen te verwijderen of te wijzigen.
3. Cliënt heeft het recht twee reservekopieën van de programmatuur aan te houden. Deze reservekopieën zullen uitsluitend worden vervaardigd ter vervanging van het origineel in geval van onvrijwillig bezitsverlies of beschadiging. De reservekopieën dienen een identieke kopie te zijn en steeds te zijn voorzien van dezelfde labels en indicaties als het oorspronkelijke exemplaar.
4. Het is aan Cliënt niet toegestaan om reverse engineering op de programmatuur toe te passen behoudens indien en voor zover bij wet is toegestaan.
Artikel 8 Licentie op programmatuur
1. Tenzij nadrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen verkrijgt Cliënt uitsluitend een niet overdraagbaar en niet exclusief gebruiksrecht op de programmatuur voor eigen gebruik binnen de eigen organisatie.
2. Cliënt verkrijgt de programmatuur uitsluitend in een objectcode-versie. De broncode van de programmatuur komt uitsluitend toe aan PP of haar licentiegevers en zal op geen enkele wijze beschikbaar zijn voor de Cliënt.
Artikel 9 Beveiliging
1. Het is PP toegestaan technische maatregelen (beveiligingsmaatregelen) te nemen ter voorkoming van ongeoorloofd gebruik van de programmatuur alsmede ter verkrijging van tijdige betaling van haar facturen ter zake van de programmatuur of daarmede in verband staande dienstverlening.
2. Het is aan Cliënt niet toegestaan deze beveiligingsmaatregelen te verwijderen of te ontwijken.
Artikel 10 Leveringstermijn
1. Alle door PP genoemde (leverings)termijnen zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de overeenkomst aan PP bekend waren en zij zullen zoveel mogelijk in acht worden genomen; de enkele overschrijding van een genoemde (leverings)termijn brengt PP niet in verzuim.
2. PP is niet gebonden aan (leverings)termijnen die vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de overeenkomst hebben voorgedaan, niet meer gehaald kunnen worden.
Artikel 11 Medewerking
1. Van Cliënt wordt medewerking verwacht bij de uitvoering van de overeenkomst. Cliënt zal PP voorzien van alle in redelijkheid gevraagde en nuttige informatie en staat in voor de juistheid van de door of namens haar verstrekte informatie, waaronder in ieder geval wordt begrepen de gegevens waarop PP haar aanbieding heeft gebaseerd.
2. Cliënt is verantwoordelijk voor correcte invoering en gebruik, beveiliging daartoe gerekend, van door PP geleverde programmatuur en diensten.
3. Cliënt zal aan medewerkers van PP die ter plaatse werkzaamheden verrichten alle noodzakelijk en redelijkerwijze te vragen faciliteiten ter beschikking stellen.
4. Cliënt zal aan medewerkers van PP die ter plaatse werkzaamheden verrichten een veilige werkplek en de benodigde materialen ter beschikking stellen alsmede hen op verzoek assistentie verlenen.
5. Cliënt zal de hierboven genoemde faciliteiten en/of medewerking prompt verlenen zonder hiervoor aan PP een vergoeding in rekening te brengen.
Artikel 12 Fouten in programmatuur
1. Daar waar in deze Voorwaarden sprake is van rechten of verplichtingen met betrekking tot fouten, wordt onder fouten verstaan het niet voldoen aan de door PP schriftelijk kenbaar gemaakte functionele specificaties en, in geval van het ontwikkelen van maatwerkprogrammatuur, aan de uitdrukkelijk overeengekomen functionele specificaties.
2. Een fout moet reproduceerbaar zijn om als zodanig herkend en erkend te kunnen worden.
Artikel 13 Aflevering, installatie en acceptatie van (maatwerk)programmatuur
1. PP zal de programmatuur aan Cliënt leveren op de overeengekomen gegevensdrager en, indien een door PP uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, de programmatuur bij Cliënt installeren.
2. De programmatuur zal tussen partijen gelden als geaccepteerd:
2.1. indien tussen partijen niet een acceptatietest is overeengekomen: bij de aflevering of, indien een door PP uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, bij de voltooiing van de installatie, dan wel
2.2. indien tussen partijen schriftelijk een acceptatietest is overeengekomen: op de eerste dag na de testperiode, dan wel
2.3. indien PP voor het einde van de testperiode een testrapport als bedoeld in lid 5 ontvangt: op het moment dat de in dat testrapport genoemde fouten zijn hersteld, onverminderd de aanwezigheid van onvolkomenheden die volgens lid 6 aan acceptatie niet in de weg staan.
3. In afwijking van het voorgaande zal de programmatuur, indien Cliënt daarvan voor het moment van acceptatie enig gebruik voor productieve of operationele doeleinden maakt, reeds gelden als volledig geaccepteerd vanaf de aanvang van dat gebruik.
4. Indien bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest blijkt dat de programmatuur fouten bevat die de voortgang van de acceptatie belemmeren, zal Cliënt PP hierover schriftelijk en gedetailleerd informeren, in welk geval de testperiode onderbroken wordt totdat de programmatuur zodanig is aangepast dat die belemmering is opgeheven.
5. Indien bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest blijkt dat de programmatuur fouten in de zin van artikel 12 bevat, zal Cliënt PP uiterlijk op de laatste dag van de testperiode door middel van een schriftelijk en gedetailleerd testrapport over de fouten informeren. PP zal zich naar beste vermogen inspannen deze fouten binnen een redelijke termijn op te lossen.
6. PP is gerechtigd tijdelijke oplossingen, work-arounds of probleemvermijdende restricties in de programmatuur aan te brengen. PP is niet verplicht alle geconstateerde fouten die het functioneren van de programmatuur niet wezenlijk aantasten te verhelpen.
7. Acceptatie van de programmatuur mag niet worden onthouden op andere gronden dan die welke verband houden met de tussen partijen overeengekomen specificaties en voorts niet
wegens het bestaan van kleine fouten die operationele of productieve ingebruikname van de programmatuur redelijkerwijs niet in de weg staan, noch wegens het bestaan van fouten die niet consequent reproduceerbaar zijn.
8. Indien partijen de acceptatie van programmatuur in fasen en/of onderdelen zijn overeengekomen, laat niet-acceptatie van enige fase of onderdeel een eventuele acceptatie van een eerdere fase of onderdeel onverlet.
9. Indien geen acceptatietest is overeengekomen aanvaardt Cliënt de programmatuur in de staat waarin deze zich op het moment van aflevering bevindt, onverminderd de verplichtingen van PP ingevolge enige garantiebepaling in de overeenkomst.
Artikel 14 Garantie
1. Tenzij in de overeenkomst een andere termijn wordt genoemd, zal PP gedurende een periode van drie maanden na aflevering, of, indien tussen partijen een acceptatietest is overeengekomen, drie maanden na acceptatie, naar beste vermogen eventuele fouten in de programmatuur herstellen indien deze fouten binnen die periode gedetailleerd omschreven schriftelijk bij PP zijn gemeld.
2. PP garandeert niet dat de programmatuur zonder onderbreking of fouten zal werken of dat alle fouten zullen worden verbeterd.
3. Het herstel zal gratis worden uitgevoerd, tenzij de programmatuur in opdracht van Cliënt is ontwikkeld anders dan voor een vaste prijs, in welk geval PP de gebruikelijk tarieven en kosten van herstel in rekening kan brengen.
4. Indien sprake is van fouten door de gebruiker of onoordeelkundig gebruik van Cliënt of van andere niet aan PP toe te rekenen oorzaken of indien de fouten bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest hadden kunnen worden vastgesteld, kan PP zijn gebruikelijke tarieven en de kosten van herstel in rekening brengen.
5. Herstel van verminkte of verloren gegane gegevens valt niet onder de garantie.
6. De garantieverplichting vervalt indien Cliënt zonder schriftelijke toestemming van PP wijzigingen in de programmatuur aanbrengt of doet aanbrengen.
7. PP bepaalt de plaats waar het herstel van fouten zal geschieden.
8. Na afloop van de garantieperiode is PP niet gehouden eventuele fouten te herstellen, tenzij tussen partijen een onderhoudsovereenkomst is afgesloten die zodanig herstel omvat.
Artikel 15 Klachten, retourzending
1. Klachten ter zake van de levering van goederen, diensten of facturen zullen door Cliënt binnen veertien dagen na levering of factuurdatum aan PP worden gemeld.
2. De betalingsverplichting van Cliënt wordt door het reclameren niet opgeschort.
3. Cliënt zal volledige medewerking verlenen aan het onderzoek van klachten. Bij gebrek aan medewerking kan PP besluiten de klacht niet in behandeling te nemen.
4. Behoudens schriftelijke toestemming van PP is het Cliënt niet toegestaan zaken aan PP te retourneren.
5. In ontvangstname van retourzendingen impliceert geen erkenning door PP van de door Cliënt opgegeven grond van retourzending. Het risico van retourgezonden zaken blijft berusten bij Cliënt tot het moment van creditering door PP.
6. PP behoudt zicht het recht voor de eventueel uit retourzending voortvloeiende creditering te verrichten onder aftrek van 15% van de prijs van de retourzending, zulks met een minimum van EUR 35,00
Artikel 16 Beëindiging
1. Aan elk der partijen komt de bevoegdheid tot ontbinding van de overeenkomst slechts toe indien de andere partij, na een deugdelijke en zo gedetailleerd mogelijke schriftelijke ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijke verplichtingen ingevolge de overeenkomst.
2. Indien een overeenkomst welke naar zijn aard niet door volbrenging eindigt, voor onbepaalde tijd is aangegaan kan deze door elk der partijen na goed zakelijk overleg en onder opgave van redenen door schriftelijke opzegging worden beëindigd. Indien tussen partijen geen uitdrukkelijke opzegtermijn is overeengekomen, dient bij de opzegging een redelijke termijn in acht te worden genomen. Partijen zullen wegens opzegging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden.
3. PP kan de overeenkomst zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst door schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk beëindigen indien Cliënt -al dan niet voorlopig- surséance van betaling wordt verleend, indien ten aanzien van Cliënt faillissement wordt aangevraagd of indien zijn onderneming wordt geliquideerd of beëindigd anders dan ten behoeve van reconstructie of samenvoeging van ondernemingen. PP zal wegens deze beëindiging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden.
4. Indien Cliënt op het moment van de ontbinding als bedoeld in het vorige lid reeds prestaties ter uitvoering van de overeenkomst heeft ontvangen, zullen deze prestaties en de daarmee samenhangende betalingsverplichtingen geen voorwerp van ongedaanmaking zijn, tenzij PP ten aanzien van die prestaties in verzuim is.
5. Bedragen die PP voor de ontbinding heeft gefactureerd in verband met hetgeen zij reeds ter uitvoering van de overeenkomst heeft verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde onverminderd verschuldigd en worden op het moment van de ontbinding direct opeisbaar.
Artikel 17 Aansprakelijkheid van PP; vrijwaring
1. PP accepteert wettelijke verplichtingen tot schadevergoeding voor zover dat uit dit artikel blijkt.
2. De totale aansprakelijkheid van PP wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal 50% van de voor die overeenkomst bedongen prijs (excl. BTW). Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van meer dan een jaar, wordt de bedongen prijs gesteld op het totaal van de vergoedingen (excl. BTW) bedongen voor een half jaar. In geen geval zal de totale vergoeding voor directe schade echter meer bedragen dan EUR 453.780,00 (vierhonderddrieenvijftigduizendzevenhonderdtachtig euro). Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
2.1. de redelijke kosten die Cliënt zou moeten maken om de prestatie van PP aan de overeenkomst te laten beantwoorden. Deze schade wordt echter niet vergoed indien Cliënt de overeenkomst heeft ontbonden;
2.2. de kosten die Cliënt heeft moeten maken voor het noodgedwongen langer operationeel houden van zijn oude systeem of systemen en daarmee samenhangende voorzieningen doordat PP op een voor haar bindende leverdatum
niet heeft geleverd, verminderd met eventuele besparingen die het gevolg zijn van de vertraagde levering;
2.3. redelijke kosten, gemaakt ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden;
2.4. redelijke kosten gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover Cliënt aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade in de zin van deze voorwaarden.
3. De totale aansprakelijkheid van PP voor schade door dood of lichamelijk letsel of voor materiële beschadiging van zaken zal in geen geval meer bedragen dan EUR 1.134.450,00 (éénmiljoenhonderdvierendertigduizendvierhonderdvijftig euro) per gebeurtenis, waarbij een reeks van samenhangende gebeurtenissen geldt als één gebeurtenis.
4. Aansprakelijkheid van PP voor indirect schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie, is uitgesloten.
5. Buiten de in de leden 2 en 3 van dit artikel genoemde gevallen rust op PP geen enkele aansprakelijkheid voor schadevergoeding, ongeacht de grond waarop een actie tot schadevergoeding zou worden gebaseerd. De in de leden 2 en 3 van dit artikel genoemde bedragen komen echter te vervallen indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of grove schuld van PP.
6. De aansprakelijkheid van PP wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een overeenkomst ontstaat slechts indien Cliënt PP onverwijld en deugdelijk schriftelijk in gebreke stelt, stellende daarbij een redelijke termijn tot zuivering van de tekortkoming, en de PP ook na die termijn toerekenbaar in de nakoming van zijn verplichtingen tekort blijft schieten. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat PP in staat is adequaat te reageren.
7. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Cliënt de schade zo spoedig mogelijk na het ontstaan daarvan schriftelijk bij PP meldt.
8. Cliënt zal PP vrijwaren voor alle aanspraken van derden wegens productaansprakelijkheid als gevolg van een gebrek in een product of systeem dat door Cliënt aan een derde is geleverd en dat mede bestond uit door PP geleverde apparatuur, programmatuur of andere materialen, behoudens indien en voor zover Cliënt bewijst dat de schade is veroorzaakt door die apparatuur programmatuur of andere materialen.
Artikel 18 Export
1. Bij export van apparatuur, onderdelen of programmatuur door Cliënt zijn de relevante exportbepalingen van toepassing. Cliënt zal PP vrijwaren voor alle aanspraken van derden die verband houden met aan Cliënt toe te rekenen overtredingen van de van toepassing zijnde exportbepalingen.
Artikel 19 Dienstverlening
1. PP zal zich naar beste kunnen inspannen de dienstverlening met zorg uit te voeren, in voorkomend geval overeenkomstig de met de Cliënt schriftelijk vastgelegde afspraken en procedures.
2. PP is niet verplicht aanwijzingen op te volgen die de inhoud of de omvang van overeengekomen dienstverlening wijzigen of aanvullen; indien echter dergelijke aanwijzingen
worden opgevolgd, zullen de desbetreffende werkzaamheden voor vergoeding in aanmerking komen.
3. Indien de overeenkomst tot dienstverlening is aangegaan met het oog op uitvoering door een bepaald persoon, zal PP steeds gerechtigd zijn deze persoon te vervangen door een of meer andere personen met dezelfde kwalificaties.
Artikel 20 Opleidingen, cursussen en trainingen
1. Indien het aantal aanmeldingen daartoe naar het oordeel van PP aanleiding geeft, is PP gerechtigd de opleiding, cursussen of training te combineren met één of meer andere opleidingen, cursussen of trainingen, of deze op een latere datum, tijdstip of plaats te laten plaatsvinden.
Artikel 21 Overmacht
1. Geen der partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt mede verstaan een niet-toerekenbare tekortkoming van toeleveranciers van Leverancier.
2. Onder overmacht in de zin van deze overeenkomst wordt nadrukkelijk begrepen stroomstoringen en storingen in de (tele)communicatie tussen partijen ten gevolge van storingen in analoge, ISDN- en GSM-netwerken van leveranciers van telecommunicatie.
3. Een partij kan zich alleen op overmacht beroepen, indien hij zo spoedig mogelijk onder overlegging van de nodige bewijsstukken de andere partij schriftelijk van een beroep op overmacht in kennis stelt.
Artikel 22 Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG)
1. PP is onderworpen aan de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG). De uitvoering en invulling hiervan staan per aanbieding beschreven.
Artikel 23 Toepasselijk recht en geschillen
1. De overeenkomsten tussen PP en Cliënt worden beheerst door Nederlands recht.
2. Geschillen welke tussen PP en Cliënt mochten ontstaan naar aanleiding van een door PP met Cliënt gesloten overeenkomst, dan wel naar aanleiding van nadere overeenkomsten die daarvan het gevolg mochten zijn, worden beslecht door de bevoegde rechter in het Arrondissement Noord-Holland, locatie Alkmaar.