Leveringsvoorwaarden Ratho B.V.
Leveringsvoorwaarden Ratho B.V.
Inschrijving KVK 17194160 - Versie 01/03/2022
Deze leveringsvoorwaarden zijn gedeponeerd ten kantore van de Kamer van Koophandel Oost-Brabant. Van toepas- sing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkoming van de on- derhavige opdracht en/of transactie.
1. Toepasselijkheid van deze voorwaarden
1. Deze voorwaarden gelden voor iedere aanbieding en ie- dere overeenkomst tussen Ratho B.V. en een opdrachtge- ver waarop Ratho B.V. deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard, voor zover van deze voorwaarden niet door partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken.
2. De onderhavige voorwaarden zijn eveneens van toepas- sing op alle overeenkomsten met Ratho B.V., voor de uit- voering waarvan derden dienen te worden betrokken.
3. Algemene inkoop- of andere algemene voorwaarden van de opdrachtgever zijn niet van toepassing op de rechtsverhouding tussen opdrachtgever en Ratho B.V. en worden thans uitdrukkelijk van de hand gewezen.
2. Aanbiedingen, offertes en overeenkomsten
1. Al onze aanbiedingen zijn vrijblijvend en geldig gedu- rende 30 dagen, tenzij in de offerte een andere termijn voor aanvaarding is genoemd.
2. Ratho B.V. is slechts aan de offertes gebonden indien de aanvaarding hiervan door opdrachtgever schriftelijk binnen 30 dagen wordt bevestigd. Ratho B.V. behoudt zich het recht voor een door haar gedaan aanbod binnen zeven
(7) dagen na aanvaarding daarvan te herroepen.
3. Tenzij Ratho B.V. haar aanbod herroept, komt een over- eenkomst tot stand door schriftelijke aanvaarding door op- drachtgever van de aanbieding van Ratho B.V. De over- eenkomst kan ook via elektronische weg worden gesloten. De overeenkomst die elektronisch wordt gesloten komt pas tot stand nadat Ratho B.V. opdrachtgever de opdracht uitdrukkelijk per e-mail heeft bevestigd.
4. In offertes van Ratho B.V. genoemde levertijden en an- dere door Ratho B.V. te verrichten prestaties genoemde termijnen zijn globaal en slechts informatief; overschrij- ding ervan geeft de opdrachtgever geen aanspraak op schadevergoeding of ontbinding.
5. Door Ratho B.V. opgegeven prijzen zijn, tenzij anders vermeld, gebaseerd op uitvoering in normale werktijden en exclusief reis-, verblijfs-, vervoers-, verpakkings-, afle- verings- en installatiekosten, BTW en andere heffingen van overheidswege.
6. Bij een samengestelde prijsopgave bestaat geen ver- plichting voor Ratho B.V. tot levering van een gedeelte van de in de aanbieding begrepen zaken tegen een overeen- komstig gedeelte van de opgegeven prijs, noch geldt Ra- tho B.V.s aanbieding automatisch voor nabestellingen.
3. Verplichtingen over en weer
1. Ratho B.V. zal de overeenkomst naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakman- schap uitvoeren en op grond van de op dat moment be- kende stand der wetenschap.
2. Indien en voor zover een goede uitvoering van de over- eenkomst dit vereist, heeft Ratho B.V. het recht bepaalde werkzaamheden te laten verrichten door derden.
3. De opdrachtgever draagt er zorg voor dat alle gege- vens, waarvan Ratho B.V. aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan de opdrachtgever redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de overeenkomst, tijdig aan Ratho B.V. worden ver- strekt. Indien de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan Ratho B.V. zijn ver- strekt, heeft Ratho B.V. het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de gebruikelijke tarie- ven aan de opdrachtgever in rekening te brengen.
4. Ratho B.V. is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, doordat Ratho B.V. is uit gegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gege- vens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
5. Indien is overeengekomen dat de overeenkomst in fa- sen zal worden uitgevoerd kan Ratho B.V. de uitvoering van die onderdelen die tot een volgende fase behoren op- schorten tot dat de opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
6. Ratho B.V. spant zich in voor optimale beschikbaarheid van de dienst/diensten zoals deze in de van toepassing zijnde opdrachtovereenkomst opgenomen is/zijn. Ratho
B.V. staat echter uitdrukkelijk niet in voor het (onge- stoord) functioneren van telecommunicatie verbindingen, onbelemmerde toegang tot en ononderbroken gebruik van de diensten, correcte en onbeschadigde datatransmissie en volledige betrouwbaarheid en onkraakbaarheid van de diensten.
7. Ratho B.V. is nimmer gehouden tot het herstel van ver- loren gegane gegevens of vergoeding van schade veroor- zaakt door het verloren gaan van gegevens.
8. Opdrachtgever zal zich ervan onthouden Ratho B.V. en overige gebruikers van de diensten van Ratho B.V. te hin- deren en/of schade toe te brengen aan het dienstenver- keer van Ratho B.V. Het is opdrachtgever verboden pro- cessen of programma’s te gebruiken waarvan Opdrachtge- ver weet of redelijkerwijs kan vermoeden dat zulks Ratho
B.V. of gebruikers van de diensten van Ratho B.V. kan hinderen of schade kan toebrengen.
9. Het is opdrachtgever niet toegestaan de diensten van Ratho B.V. te gebruiken voor het verzenden of verplaatsen van onrechtmatige content of andere onrechtmatige be- richten of codes voor handelingen en/of gedragingen die in strijd zijn met toepasselijke wettelijke bepalingen, zelfre- guleringen, de algemeen aanvaarde fatsoensnormen (waaronder de nettiquette), de overeenkomst of deze al- gemene voorwaarden. Hieronder vallen onder meer, maar niet uitsluitende, de navolgende handelingen en gedragin- gen;
- spamming; het ongevraagd verzenden van e-mail met dezelfde inhoud en/of het ongevraagd in nieuwsgroepen op het internet posten van een berichte met eenzelfde in- houd;
- het inbreuk plegen op auteursrechtelijke beschermde werken, rechten op databanken of het anderszins hande- len in strijd met intellectuele eigendomsrechten xxx xxx- xxx;
- het openbaar maken van en/of verspreiden van (kinder-) pornografie
- (seksuele) intimidatie of het op een andere wijze lastig vallen van personen
– hacken: het zonder toestemming binnendringen van an- dere computers of computer systemen op het Internet.
4. Contractduur en uitvoeringstermijn
1. De overeenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij partijen uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeenkomen.
2. Is binnen de looptijd van de overeenkomst voor de vol- tooiing van bepaalde werkzaamheden een termijn over- eengekomen, dan is dit nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van de uitvoeringstermijn dient de op- drachtgever Ratho B.V. derhalve schriftelijk in gebreke te stellen.
3. Ingeval de overeenkomst wordt aangegaan voor be- paalde tijd, kan deze niet tussentijds worden opgezegd zonder dat opdrachtgever verplicht is tot het vergoeden van de kosten aangaande de resterende termijnbetalin- gen.
5. Levertijd
1. Door Ratho B.V. opgegeven levertijden gelden steeds bij benadering en zijn nimmer fatale termijnen.
2. Bij niet tijdige levering dient de opdrachtgever Xxxxx
B.V. derhalve schriftelijk in gebreke te stellen en Ratho
B.V. een redelijke termijn te stellen haar verplichtingen alsnog na te komen.
3. De door Ratho B.V. opgegeven levertijd vangt eerst aan nadat alle benodigde gegevens in haar bezit zijn.
4. Het is Ratho B.V. toegestaan verkochte zaken in gedeel- ten te leveren. Dit geldt niet indien een deellevering geen zelfstandige waarde heeft. Indien de zaken in gedeelten worden geleverd, is Ratho B.V. bevoegd elk gedeelte af- zonderlijk te factureren.
6. Wijziging(en) binnen de overeenkomst
1. Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat voor een behoorlijke uitvoering het noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen of aan te vul- len, zullen partijen tijdig en in onderling overleg de over- eenkomst dienovereenkomstig aanpassen.
2. Indien partijen overeenkomen dat de overeenkomst wordt gewijzigd of aangevuld, kan het tijdstip van voltooi- ing van de uitvoering daardoor worden beïnvloed. Ratho
B.V. zal de opdrachtgever zo spoedig mogelijk hiervan op de hoogte stellen.
3. Indien de wijziging of aanvulling op de overeenkomst fi- nanciële en/of kwalitatieve consequenties hebben, zal Ra- tho B.V. de opdrachtgever hierover tevoren inlichten.
4. Indien een vast honorarium is overeengekomen zal Ra- tho B.V. daarbij aangeven in hoeverre de wijziging of aan- vulling van de overeenkomst een overschrijding van dit honorarium tot gevolg heeft.
5. In afwijking van lid 3 zal Ratho B.V. geen meerkosten in rekening kunnen brengen indien de wijziging of aanvulling het gevolg is van omstandigheden die aan haar kunnen worden toegerekend.
7. Technische eisen
1. Indien de in Nederland te leveren zaken buiten Neder- land moeten worden gebruikt is Ratho B.V. er niet verant- woordelijk voor dat de te leveren zaken voldoen aan de technische eisen, normen en/of voorschriften die worden gesteld door wetten of bepalingen van het land waar de zaken moeten worden gebruikt. Dit geldt niet indien bij het sluiten van de overeenkomst van het gebruik in het buitenland melding is gemaakt onder overlegging van alle benodigde gegevens en specificaties.
2. Alle andere technische eisen die door de opdrachtgever aan de te leveren zaken worden gesteld en welke afwijken van de normaal geldende eisen, dienen bij het sluiten van de opdrachtovereenkomst door opdrachtgever xxxxxxxx- xxxx te worden gemeld.
8. Persoonsgegevens
1. Opdrachtgever geeft bij deze toestemming aan Ratho
B.V. zijn of haar persoonsgegevens op te nemen in de per- soonsregistratie van Ratho B.V. welke benodigd is voor haar administratie en beheerstaken.
2 Deze persoonsregistratie bevat zowel account- als ver- keergegevens en is slechts toegankelijk voor Ratho B.V. en wordt zonder toestemming van opdrachtgever niet aan derden verstrekt, tenzij Ratho B.V. hiertoe krachtens de wet of een rechterlijke uitspraak verplicht is of wordt.
3. Na het einde van de overeenkomst zal Ratho B.V. de door hem verzamelde en opgeslagen persoonlijke gege- vens van opdrachtgever behouden voor een periode van maximaal zes jaar, waarna de gegevens zullen worden vernietigd. Voor eventuele schade die hieruit voortvloeit voor opdrachtgever is Ratho B.V. niet aansprakelijk.
4. Ter bescherming van het systeem van Ratho B.V., de door de opdrachtgever verstrekte persoonlijke gegevens alsmede alle overige gegevens zal Ratho B.V. de maatre- gelen nemen die hem redelijkerwijs goeddunken. Ratho
B.V. is evenwel niet aansprakelijk voor schade die voort- vloeit uit het vrijkomen, vernietigen of het anderszins aan- tasten van de hier bedoelde gegevens.
5. Op verzoek van de opdrachtgever zal hij inzage krijgen in diens persoonlijke gegevens. Opdrachtgever heeft te- vens het recht om Ratho B.V. te verzoeken diens persoon- lijke gegevens te corrigeren.
9. Geheimhouding
1. Beide partijen zijn verplicht tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van hun overeenkomst van elkaar of uit andere bron hebben ver- kregen. Informatie geldt als vertrouwelijk als dit door de andere partij is medegedeeld of als dit voortvloeit uit de aard van de informatie.
10. Intellectuele Eigendom
1. Ratho B.V. behoudt zich de rechten en bevoegdheden voor die haar toekomen op grond van de Auteurswet.
2. Alle door Ratho B.V. verstrekte stukken, zoals rappor- ten, adviezen, ontwerpen, schetsen, tekeningen, software enz., zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door de opdrachtgever en mogen niet door hem zonder vooraf- gaande toestemming van Xxxxx B.V. worden verveelvou-
digd, openbaar gemaakt, of ter kennis van derden ge- bracht.
3. Ratho B.V. behoudt tevens het recht de door de uitvoe- ring van de werkzaamheden toegenomen kennis voor an- dere doeleinden te gebruiken, voorzover hierbij geen ver- trouwelijke informatie ter kennis van derden wordt ge- bracht.
4. Het is opdrachtgever niet toegestaan enige aanduiding omtrent auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele of industriële eigendom uit de programmatuur, apparatuur of materialen te verwijderen of te wijzigen, daaronder begrepen aanduidingen omtrent het vertrouwelijke karakter en geheimhouding van de ap- paratuur.
5. Het is Ratho B.V. toegestaan technische maatregelen te nemen ter bescherming van programmatuur, apparatuur of materialen. Indien Ratho B.V. door middel van techni- sche bescherming de genoemde zaken heeft beveiligd, is het opdrachtgever niet toegestaan deze beveiliging te ver- wijderen of te ontwijken. Indien de beveiligingsmaatrege- len tot gevolg hebben dat opdrachtgever niet in staat is een reservekopie van de programmatuur te maken, zal Ratho B.V. op verzoek van opdrachtgever een reserveko- pie van de programmatuur aan opdrachtgever ter beschik- king stellen.
6. Behoudens het geval dat Ratho B.V. een reservekopie van de programmatuur aan opdrachtgever ter beschikking stelt, heeft opdrachtgever het recht één reservekopie van de programmatuur aan te houden. Onder reservekopie wordt in deze algemene voorwaarden verstaan: een stof- felijk voorwerp waarop de programmatuur is vastgelegd, uitsluitend ter vervanging van het oorspronkelijke exem- plaar van de programmatuur in geval van onvrijwillig be- zitsverlies of beschadiging. De reservekopie dient een identieke kopie te zijn en steeds te zijn voorzien van de- zelfde labels en indicaties als het oorspronkelijke exem- plaar.
7. Iedere of verdergaande aansprakelijkheid of vrijwa- ringsverplichting van Ratho B.V. wegens schending van rechten van intellectuele of industriële eigendom van der- den is uitgesloten, daaronder begrepen aansprakelijkheid en vrijwaringsverplichtingen van Ratho B.V. voor inbreu- ken die veroorzaakt worden door het gebruik van gele- verde apparatuur, programmatuur en/of materialen in een niet door Ratho B.V. gemodificeerde vorm, in samenhang met niet door Ratho B.V. geleverde of verstrekte zaken of programmatuur of op een andere wijze dan waarvoor de apparatuur, programmatuur en/of materialen is ontwikkeld of bestemd.
8. Opdrachtgever staat ervoor in dat geen rechten van derden zich verzetten tegen beschikbaarstelling aan Xxxxx
B.V. van apparatuur, programmatuur of materialen met het doel van gebruik of bewerking en opdrachtgever zal Ratho B.V. vrijwaren tegen elke actie welke is gebaseerd op de bewering dat zodanig beschikbaar stellen, gebruiken of bewerken inbreuk maakt op enig recht van derden.
11 Wijziging van de diensten
1. Beide partijen kunnen te allen tijde de overeenkomst voor dienstverlening schriftelijk opzeggen met uitzonde- ring van overeenkomsten waarin expliciet een periode is benoemd. Partijen dienen in dat geval een opzegtermijn van tenminste drie (3) maanden in acht te nemen.
2. Opdrachtgever is te allen tijde gerechtigd aan Ratho
B.V. schriftelijk te verzoeken de omvang van de door Ra- tho B.V. conform de overeenkomst te leveren diensten in redelijkheid te wijzigen, echter uitsluitend indien partijen daarover tevoren overeenstemming hebben bereikt.
3. Ratho B.V. zal binnen een redelijke termijn na een der- gelijke wijzigingsinstructie schriftelijk specificeren welke consequenties de wijziging heeft met betrekking tot de diensten en de service levels alsmede de kosten van de wegwerkzaamheden. Opdrachtgever is gerechtigd, tot acht
(8) kalenderdagen na ontvangst van de specificatie, de wijzigingsopdracht alsnog in te trekken c.q. te modifice- ren.
4. Ratho B.V. is gerechtigd de diensten naar redelijk oor- deel te wijzigen. Ratho B.V. is niet aansprakelijk voor de kosten die hieruit voortvloeien voor opdrachtgever. Een voor opdrachtgever nadelige wijziging van de toepasselijke diensten moet minimaal een (1) maand voorafgaand aan het in werking treden van de wijziging schriftelijk worden aan gekondigd. Voor zover de overeenkomst of deze voor- waarden niet voorzien in de wijziging van de diensten, heeft de opdrachtgever het recht om de alsdan lopende overeenkomst binnen acht dagen na bekendmaking van de wijzing op te zeggen per de datum waarop de betreffende nadelige wijziging in werking treedt.
5. Ratho B.V. is gerechtigd zonder voorafgaande bekend- making de van toepassing zijnde systemen en/of de dien- sten (tijdelijk) buiten gebruik te stellen of het gebruik er- van te beperken voor zover dit noodzakelijk is voor het re- delijkerwijs benodigde (spoedeisende) onderhoud ter ver- betering van de systemen en/of de diensten en/of ter be- perking van (vervolg-)schade voor opdrachtgever en/of Ratho B.V. en zonder dat hierdoor een recht op schadever- goeding van opdrachtgever jegens Ratho B.V. ontstaat. Ratho B.V. zal opdrachtgever en/of gebruiker hierover achteraf informeren.
12. Reclames
1. Reclames of klachten aangaande diensten of werkzaam- heden dienen door de opdrachtgever binnen acht (8) da- gen na ontdekking, doch uiterlijk binnen veertien (14) da- gen na het in gebruik nemen van de dienst of voltooiing van de betreffende werkzaamheden schriftelijk te worden gemeld aan Ratho B.V.
2. Reclames of klachten aangaande ondeugdelijke of on- volledige levering van goederen moeten binnen acht (8) dagen na ontvangst schriftelijk bij Ratho B.V. worden in- gediend.
2. Indien een reclame of klacht gegrond is, zal Ratho B.V. de werkzaamheden alsnog verrichten zoals overeengeko- men, tenzij dit inmiddels voor de opdrachtgever aantoon- baar zinloos is geworden. Dit laatste dient door de op- drachtgever schriftelijk kenbaar te worden gemaakt.
3. Indien het alsnog verrichten van de overeengekomen dienstverlening niet meer mogelijk of zinvol is, zal Ratho
B.V. slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van arti- kel 21.
13. Ontbinding/opschorting van de overeenkomst
1. In de volgende gevallen is Ratho B. V. bevoegd de ver- dere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan;
- Na het sluiten van de overeenkomst aan Ratho B.V. ter kennis gekomen omstandigheden geven Ratho B.V. goede grond te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn ver- plichtingen zal voldoen;
- Indien Ratho B.V. de opdrachtgever bij het sluiten van de overeenkomst gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft dan wel onvol- doende is.
- In geval van liquidatie, faillissement of surseance van betaling van de opdrachtgever zullen de vorderingen van Ratho B.V. en de verplichtingen van de opdrachtgever je- gens Ratho B.V. onmiddellijk opeisbaar zijn.
2. Indien de situaties uit punt 1 zich voordoen, zijn de vor- deringen door Ratho B.V. direct opeisbaar en heeft deze het recht om schadevergoeding te vorderen.
14. Garantie op leveringen
1. Ratho B.V. garandeert dat de door haar geleverde za- ken vrij zijn van ontwerp-, materiaal- en fabricagefouten gedurende de periode genoemd in de overeenkomst.
2. Indien de zaak een ontwerp-, materiaal- of fabrikage- fout vertoont heeft de opdrachtgever recht op herstel van de zaak. Ratho B.V. kan er voor kiezen om de zaak te ver- vangen indien herstel op bezwaren stuit. De opdrachtge- ver heeft slechts recht op vervanging indien herstel van de zaak niet mogelijk is.
3. De garantie geldt niet indien schade het gevolg is van een onjuiste behandeling dan wel het niet juist opvolgen van instructies.
4. Indien de garantie een product betreft dat door een derde is geproduceerd is de garantie beperkt tot de garan- tie die door de betreffende producent voor dat product wordt gegeven.
15. Eigendomsvoorbehoud van geleverde zaken
1. Alle door Ratho B.V. geleverde zaken blijven het eigen- dom van Ratho B.V. totdat de opdrachtgever alle navol- gende verplichtingen uit alle met Ratho B.V. gesloten koopovereenkomsten is nagekomen.
2. Door Ratho B.V. geleverde zaken, die krachtens lid 1 onder het eigendomsvoorbehoud vallen, mogen slechts in het kader van een normale bedrijfsuitoefening worden doorverkocht en nimmer als betaalmiddel worden ge- bruikt.
3. De opdrachtgever is niet bevoegd de onder het eigen- domsvoorbehoud vallende zaken te verpanden noch op enige andere wijze te bezwaren.
4. Opdrachtgever geeft reeds nu onvoorwaardelijk en on- herroepelijk toestemming aan Ratho B.V. dan wel aan en door haar aan te wijzen derden om, in alle gevallen waarin Ratho B.V. haar eigendomsrechten wil uitoefenen, al die plaatsen te betreden waar de eigendommen van Ratho
B.V. zich dan zullen bevinden en die zaken aldaar mee te nemen.
5. Indien derden beslag leggen op de onder eigendoms- voorbehoud geleverde zaken dan wel rechten daarop wil- len vestigen of doen gelden, is opdrachtgever verplicht Ra- tho B.V. zo snel als redelijkerwijs verwacht mag worden daarvan op de hoogte te stellen.
6. Het risico van verlies of beschadiging van de zaken die voorwerp van de overeenkomst zijn, gaat op opdrachtge- ver over op het moment waarop deze in de feitelijke be- schikkingsmacht van opdrachtgever of van een door op- drachtgever gebruikte hulppersoon zijn gebracht.
7. De opdrachtgever verplicht zich de onder eigendoms- voorbehoud geleverde zaken te verzekeren en verzekerd te houden tegen brand, ontploffings- en waterschade als- mede tegen diefstal en de polis van deze verzekering op eerste verzoek ter inzage te geven.
16. Software licenties
1. De opdrachtgever van Ratho B.V. draagt er zorg voor dat Rato B.V. de beschikking krijgt over de software die zij behoeft in het kader van het verrichten van haar overeen- gekomen werkzaamheden. Voorts verplicht de opdrachtge- ver van Ratho B.V. zich ertoe dat de licenties van deze software worden aangeschaft.
2. Het is opdrachtgever van Ratho B.V. niet toegestaan met betrekking tot (het gebruikersrecht op) software(li- centies), die ingezet worden bij het verzorgen van de dienstverlening, de volgende zaken te bewerkstelligen, dan wel uit te voeren;
- ontdoen van eventuele van toepassing zijnde copyrights, trademarks of andere van toepassing zijnde eigendoms- rechten, dan wel deze aan te passen of te verbergen.
- door middel van ‘reverse engineering’, de compileren of enige andere wijze de broncode te ontleden.
- het aansprakelijk stellen van Ratho B.V. en/of de fabri- kant van de gebruikte software(licenties) voor eventuele schade, zij het direct dan wel indirect, voorkomend uit het gebruik van de desbetreffende software(licenties), dan wel het gebruikersrecht op software(licenties), of diensten die opgezet zijn met behulp van deze software(licenties).
- het inzetten van de software(licenties) in omgevingen waar het falen van de software(licenties) of de dienst die hiermee opgezet is, leidt tot de dood van, dan wel verwon- ding van enig persoon of anderzijds ernstige schade aan omgeving of milieu.
3. Het is Ratho B.V. toegestaan om informatie aangaande de eindgebruikers van software(licenties) die ingezet wordt bij het uitvoeren van haar dienstverlening, door te spelen aan de fabrikant van de software(licenties) indien laatste hierom verzoekt.
4. Indien de door Ratho B.V. beschikbaar gestelde soft- ware(licenties), en/of diensten die met via Ratho B.V. ver- kregen software(licenties) opgezet zijn, door de opdracht- gever ingezet worden bij het verzorgen van dienstverle- ning aan derden, is opdrachtgever verplicht om alle van toepassingen zijnde (eindgebruikers)voorwaarden die door fabrikant aan de inzet hiervan gesteld worden, af te dwin- gen bij de eindgebruiker(s). Het nalaten hiervan verlegt elke vorm van aansprakelijkheid van Ratho B.V. ten aan- zien van fabrikant naar opdrachtgever en vrijwaart Ratho
B.V. hiermee van alle gevolgen.
17. Prijzen
1. Tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld gelden de door ons afgegeven prijzen:
- in Euro
- exclusief BTW
- op basis van door Ratho B.V. gehanteerde minimum hoe- veelheden
- exclusief transportkosten
- af fabriek
2. Partijen kunnen bij het tot stand komen van de over- eenkomst een vast honorarium overeenkomen. Ratho B.V. is gerechtigd jaarlijkse haar tarieven aan te passen. Een voor de opdrachtgever nadelige wijziging van het toepas- selijke tarief moet minimaal één maand voorafgaand aan het in werking treden van de wijziging schriftelijk of digi- taal worden aangekondigd. Voor zover Overeenkomst of deze voorwaarden niet voorzien in de prijswijzigingen, heeft de opdrachtgever het recht om de alsdan lopende overeenkomst binnen acht dagen na bekendmaking van de wijziging op te zeggen per de datum waarop de betref- fende nadelige wijziging in werking treedt indien de prijs- verhoging meer dan 10% bedraagt.
3. Indien geen vast honorarium wordt overeengekomen, zal het honorarium worden vastgesteld op grond van wer- kelijk bestede uren. Het honorarium wordt berekend vol- gens de gebruikelijke uurtarieven van Ratho B.V., gel- dende voor de periode waarin de werkzaamheden worden verricht, tenzij een daarvan afwijkend uurtarief is overeen- gekomen.
4. Bij opdrachten met een looptijd van meer dan 1 maand worden de verschuldigde kosten periodiek achteraf per maand in rekening gebracht.
5. Indien Ratho B.V. met de opdrachtgever een vast hono- rarium of uurtarief overeenkomt, is Ratho B.V. niettemin gerechtigd tot verhoging van dit honorarium of tarief. Ra- tho B.V. mag prijsstijgingen doorberekenen, indien Ratho
B.V. kan aantonen dat zich tussen het moment van aan- bieding en levering significante prijswijzigingen hebben voorgedaan ten aanzien van bijvoorbeeld lonen.
18. Betaling
1. Betaling dient te geschieden binnen 14 dagen na fac- tuurdatum, op een door Ratho B.V. aan te geven wijze in de valuta waarin is gefactureerd.
2. Na het verstrijken van 14 dagen na de factuurdatum is de opdrachtgever in verzuim; de opdrachtgever is vanaf het moment van in verzuim treden over het opeisbare be- drag een rente verschuldigd van 1,5% per maand, tenzij de wettelijke rente hoger is in welk geval de wettelijke rente geldt.
3. In geval van liquidatie, faillissement of surseance van betaling van de opdrachtgever zullen de vorderingen van Ratho B.V. en de verplichtingen van de opdrachtgever je- gens Ratho B.V. onmiddellijk opeisbaar zijn.
4. Door de opdrachtgever gedane betalingen strekken steeds ter afdoening in de eerste plaats van alle verschul- digde rente en kosten, in de tweede plaats van opeisbare facturen die het langst open staan, zelfs al vermeldt de opdrachtgever, dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur.
5. Indien Ratho B.V. de diensten niet conform de overeen- komst kan leveren door niet aan Ratho B.V. toe te rekenen omstandigheden (waaronder de omstandigheden genoemd in artikel 23), zullen de betalingsverplichtingen van Op- drachtgever in stand blijven.
19. Incassokosten
1. Is de opdrachtgever in gebreke of in verzuim met het nakomen van één of meer van zijn verplichtingen, dan ko- men alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van opdrachtgever. In ieder geval is de opdrachtgever verschuldigd:
• over de eerste € 5.000,- 30%
• over het meerdere tot € 25.000,- 25%
• over het meerdere tot € 65.000,- 20%
• over het meerdere 15%
2. Indien Ratho B.V. aantoont hogere kosten te hebben gemaakt, welke redelijkerwijs noodzakelijk waren, komen ook deze voor vergoeding in aanmerking.
20. Aansprakelijkheid opdrachtgever
1. Opdrachtgever is aansprakelijk voor schade die Ratho
B.V. lijdt als gevolg van beschadiging en/of verlies van ap- paratuur en/of programmatuur, verstoring van de diensten van Ratho B.V. , dan wel andere beschadigingen voor zo- ver deze schade het gevolg is van nalatigheid en/of niet zorgvuldig handelen van opdrachtgever of zijn personeel en/of handelingen van opdrachtgever of zijn personeel die niet zijn toegestaan op basis van de overeenkomst en/of algemene voorwaarden.
2. Opdrachtgever is aansprakelijk voor al het gebruik dat door opdrachtgever van de diensten c.q. andere door Ra- tho B.V. geleverde of verleende diensten wordt gemaakt.
21. Aansprakelijkheid Ratho B.V.
1. Ratho B.V. is niet aansprakelijk voor schade aan perso- nen of goederen, alsmede enige bedrijfsschade, welke dan ook, zoals gederfde winst, bedrijfsstagnatie, productiever- lies, meerkosten van aankoop elders, heropbouw of her- stel van databestanden, waarde van verloren gegane in- formatie, kortingen en/of boetes, noch voor enige indi- recte- of gevolgschade ontstaan door onjuiste leveringen of gebreken in de door haar geleverde zaken of uitge- voerde diensten.
2. Ratho B.V. is uitsluitend aansprakelijk als schade is ver- oorzaakt door opzet of grove schuld van Ratho B.V. of haar ondergeschikten.
3. Elk recht op schadevergoeding vervalt in ieder geval voor zover de Opdrachtgever niet direct na het ontstaan van de schade maatregelen heeft genomen om de schade te beperken respectievelijk meer of andere schade te voorkomen, alsmede Ratho B.V. ter zake niet zo spoedig, als redelijkerwijs mogelijk, schriftelijk op de hoogte heeft gesteld van alle ter zake relevante informatie en gelegen- heid om schade te beperken en gebreken te herstellen.
4. De aansprakelijkheid van Ratho B.V., voor zover deze door haar aansprakelijkheidsverzekering wordt gedekt, is beperkt tot het bedrag van de door de verzekeraar gedane uitkering.
5. Indien de verzekeraar in enig geval niet tot uitkering overgaat of schade niet door de verzekering wordt gedekt,
is de aansprakelijkheid van Ratho B.V. beperkt tot de fac- tuurwaarde van de opdracht, althans dat gedeelte van de opdracht waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft.
6. In afwijking van hetgeen hierboven in lid 5 van dit arti- kel is bepaald, wordt bij een opdracht met een langere looptijd dan twee (2) maanden, de aansprakelijkheid ver- der beperkt tot het over de laatste twee (2) maanden ver- schuldigde honorariumgedeelte.
7. Spoedeisende en/of onderhoudswerkzaamheden, beide zulks ter verbetering van de Diensten worden zo veel mo- gelijk vooraf aangekondigd. Ratho B.V. is niet aansprake- lijk voor schade als gevolg van uitval en/of onbereikbaar- heid ten gevolge van redelijkerwijs benodigd onderhoud aan of in verband met de Diensten.
8. Schade als genoemd in dit artikel dient zo spoedig mo- gelijk doch uiterlijk binnen twee weken na het ontstaan daarvan aan Ratho B.V. schriftelijk te worden gemeld. Schade die niet binnen die termijn ter kennis van Xxxxx
B.V. is gebracht, komt niet voor vergoeding in aanmer- king, tenzij Opdrachtgever aannemelijk maakt dat hij de schade niet eerder heeft kunnen melden.
9. Alle claims en rechtsvorderingen tegen Ratho B.V. ver- jaren c.q. vervallen, behoudens bepalingen van dwingend recht, na verloop van één jaar na de dag waarop de scha- deveroorzakende gebeurtenis zich voordoet c.q. de betref- fende verplichting van Ratho B.V. opeisbaar wordt.
10. Ratho B.V. is niet aansprakelijk ter zake van door haar geleverde goederen en diensten die afkomstig zijn van derden.
11. Ratho B.V. is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade en/of indirecte schade.
12. Alle schade aan de door Ratho B.V. ter beschikking ge- stelde roerende zaken is volledig voor rekening van Opdrachtgever, die gehouden is die zaken te verzekeren tegen de gebruikelijke risico’s.
22. Overdracht rechten en verplichtingen
1. Partijen zijn niet gerechtigd de rechten en verplichtin- gen uit de overeenkomst en/of algemene voorwaarden zonder schriftelijke toestemming van de andere partij aan een derde over te dragen. opdrachtgever is niet gerechtigd de diensten ter beschikking te stellen aan derden.
2. Ratho B.V. is echter bevoegd haar rechten en verplich- tingen uit hoofde van een overeenkomst en/of algemene voorwaarden over te dragen aan een derde, waarover zij de zeggenschap uitoefent dan wel waarmee zij een sa- menwerkingsverband aangaat, indien en voor zover de be- langen van opdrachtgever daardoor in redelijkheid niet worden geschaad en mits zij hiervan schriftelijk aan op- drachtgever kennis geeft.
3. Ratho B.V. is bevoegd voor de uitvoering van een over- eenkomst en/of algemene voorwaarden gebruik te maken van de diensten van toeleveranciers en andere derden.
4. Ratho B.V. betracht de grootst mogelijke zorgvuldigheid bij de keuze van haar toeleveranciers. Indien overeenge- komen, zal Ratho B.V. zich inspannen dat de benodigde (vaste) telecommunicatieverbindingen tijdig zullen worden geleverd.
5. Indien Ratho B.V. vanwege een te late toelevering van (vaste) telecommunicatie verbindingen niet in staat is om
de aansluiting tijdig en/of overeenkomstig de SLA te reali- seren, dan is Ratho B.V. niet aansprakelijk voor eventueel daaruit voortvloeiende schade.
23. Overmacht
1. Onder overmacht wordt in deze algemene voorwaarden verstaan naast hetgeen daaromtrent in de wet en jurispru- dentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop Ratho B.V. geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor Ratho B.V. niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Werkstakingen in het be- drijf van Ratho B.V. worden daaronder begrepen.
2. Ratho B.V. heeft ook het recht zich op overmacht te be- roepen, indien de omstandigheid die (verdere) nakoming verhindert, intreedt nadat Ratho B.V. haar verbintenis had moeten nakomen.
3. Tijdens overmacht worden de leverings- en andere ver- plichtingen van Ratho B.V. opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door Ratho B.V. niet mogelijk is langer duurt dan twee (2) maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden zonder dat er in dat geval een verplichting tot schadevergoeding bestaat.
4. Indien Ratho B.V. bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren en is de opdrachtgever gehou- den deze factuur te voldoen als betrof het een het een af- zonderlijk contract. Dit geldt echter niet als het reeds uit- gevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
24. Vrijwaring
1. Opdrachtgever vrijwaart Ratho B.V. voor alle aanspra- ken van derden uit welke hoofde dan ook verband hou- dende met of voortvloeiende uit het gebruik van de Dien- sten of andere door Ratho B.V. geleverde Diensten en/ of zaken (inclusief aansprakelijkheid voor inbreuk op (intel- lectuele eigendoms-)rechten, inbreuk op privacy, grens- overschrijdend gegevensverkeer en zal aan Ratho B.V. alle voor haar uit die aanspraken voortvloeiende kosten, scha- den en boeten vergoeden.
25. Opschortingsrechten
1. Ratho B.V. heeft het recht de diensten c.q. de gebruiks- rechten c.q. de levering van andere zaken en/of diensten (tijdelijk) op te schorten, buiten gebruik te stellen en/of het gebruik ervan te beperken, indien opdrachtgever enige verplichting jegens Ratho B.V. niet nakomt dan wel in strijd handelt met de overeenkomst en/of deze algemene voorwaarden. Ratho B.V. zal opdrachtgever hiervan van tevoren in kennis stellen, tenzij zulks in redelijkheid niet van Ratho B.V. kan worden verlangd.
2. Voor de gevolgen van het vorige lid zal Ratho B.V. nim- mer aansprakelijk zijn jegens opdrachtgever en/of derden.
26. Geschillenbeslechting
1. Op alle overeenkomsten tussen Ratho B.V. en de op- drachtgever is uitsluitende Nederlands Recht van toepas- sing. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag / Convetion on the International Sale of Goods 1980 (CIGS) is uitdrukkelijk uitgesloten.
2. Alle geschillen zullen, voor zover de bevoegdheid van de kantonrechter te boven gaan, worden beslecht door de Rechtbank Oost-Brabant. Niettemin heeft RathoB.V. het recht haar wederpartij te dagvaarden voor de volgende de wet bevoegde rechter.
27. Export
1. Bij export van apparatuur, onderdelen of programma- tuur door opdrachtgever zijn de relevante exportbepa- lingen van toepassing. Opdrachtgever zal Ratho B.V. vrij- waren voor alle aanspraken van derden die verband hou- den met aan opdrachtgever toe te rekenen overtredingen van de van toepassing zijnde exportbepalingen.
28. Slotbepalingen
1. Wijzigingen en aanvullingen op de overeenkomst en/of algemene voorwaarden tussen partijen zijn slechts geldig indien deze schriftelijk zijn overeengekomen.
2. Kennisgevingen die partijen op grond van een overeen- komst en/of algemene voorwaarden aan elkaar zullen doen, vinden schriftelijk plaats.
3. Mondelinge mededelingen, toezeggingen of afspraken hebben geen rechtskracht, tenzij deze schriftelijk zijn be- vestigd. De nietigheid of niet-rechtsgeldigheid van een der bepalingen van een overeenkomst en/of algemene voor- waarden tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan. Partijen verplichten zich reeds nu voor alsdan met el- kaar in overleg te treden over nieuwe bepalingen ter ver- vanging van de nietige of niet-rechtsgeldige bepalingen, waarbij zoveel mogelijk de strekkingen van de nietige of niet-rechtsgeldige bepalingen behouden blijft.
4. Ingeval van fusies, herindelingen en/of verzelfstandigin- gen aan de zijde van opdrachtgever, zullen partijen in overleg treden over de daaruit voortvloeiende gevolgen voor de overeenkomst.
5. Het is opdrachtgever niet toegestaan gedurende de looptijd van de overeenkomst, alsmede één jaar na beëin- diging daarvan, zonder verkregen schriftelijke toestem- ming medewerkers van Ratho B.V. in dienst te nemen dan wel anderszins, direct of indirect, voor zich te laten werken op straffe van een direct opeisbare boete, zonder in ge- breke stelling, ter grootte van een bruto jaarsalaris van de desbetreffende medewerker.
6. Indien een of meerdere bepalingen van deze algemene voorwaarden nietig of vernietigbaar zijn, laat zulks de gel- digheid van de overige bepalingen onverlet. In geval van nietigheid van een of meer bepalingen van deze voorwaar- den zullen partijen gebonden zijn door regels van zoveel mogelijk overeenkomstige strekking, welke niet aan nie- tigheid bloot staan.