Algemene Verkoopsvoorwaarden Drukkerij Voet bv
Algemene Verkoopsvoorwaarden Drukkerij Voet bv
1. Deze Algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtshandelingen en rechts- verhoudingen tussen de ‘leverancier’ DRUKKERIJ VOET BV (hierna “DRUKKERIJ VOET”) en de klant (opdrachtgever, koper, afnemer, persoon die het order plaatst of iedere andere contractpartij, hetzij natuurlijk persoon of vertegenwoordiger van een rechtspersoon), tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen tussen de partijen.
Bij afwezigheid van bijzondere bepalingen aanvaardt de klant onze algemene verkoops- voorwaarden en verzaakt voor zover nodig aan zijn eigen voorwaarden. De klant wordt geacht stilzwijgend met de uitsluitende toepasselijkheid van deze voorwaarden akkoord te zijn gegaan bij eventuele bestellingen, hetzij schriftelijk, mondeling, telefonisch, per e-mail, of op elke andere wijze opgegeven bestellingen.
2. Offertes
2.1. Onze offertes zijn vrijblijvend en behoudens verkoop of voldoende voorraad. De prijzen kunnen op ieder ogenblik aangepast worden indien zich een wijziging voordoet in de materiaalkosten, lonen, sociale lasten of een andere prijsbepalende factor of indien er een duidelijke fout of vergetelheid in de offerte vervat zit.
2.2. In ieder geval zijn onze aanbiedingen slechts geldig voor 1 maand.
2.3. De prijzen zijn opgemaakt volgens de gegevens die verstrekt zijn bij de prijsaan- vraag en gelden uitsluitend voor de uitvoering van deze specifieke opdracht, vermeld in de prijsaanvraag. Indien er verschillen zijn tussen gegevens verstrekt bij de prijsaanvraag en de uiteindelijke bestelling dan kan dit een prijswijziging met zich meebrengen die zal verrekend worden.
2.4. De opgegeven prijzen mogen zonder onze toestemming niet aan derden worden over- gemaakt.
2.5. De offertes worden opgesteld zonder de taksen. Deze komen ten laste van de klant.
3. Bestellingen
3.1. De klant die een drukopdracht geeft, wordt verondersteld als zijnde daartoe gerechtigd. Hij draagt, gebeurlijk samen met zijn lastgever en bij uitsluiting van de drukker, al de verantwoordelijkheid tegenover derden.
3.2. Het overhandigen van een model, kopij of bestanden met verzoek, zonder uitdrukkelijk voorbehoud, een ontwerp te leveren, brengt met zich de verbintenis ons de uitvoering van het werk toe te vertrouwen of ons voor de gemaakte kosten te vergoeden.
3.3. Digitale bestanden met software, lettertypes en beelden die door de klant aan Drukkerij Voet worden overhandigd, worden geacht aan alle reproductierechten te voldoen. De klant vrijwaart de leverancier tegen elk geschil met betrekking tot dit recht tot reproductie. De leverancier is niet verantwoordelijk voor inbreuken op de reproductierechten van derden, indien hij te goeder trouw de opdracht uitvoerde.
3.4. Alle bepalingen in strijd met onze algemene en bijzondere verkoopsvoorwaarden zijn nietig en worden als onbestaande beschouwd.
3.5. De bestellingen moeten schriftelijk gebeuren, en alle gegevens bevatten.
3.6. Bestellingen zijn slechts bindend onder voorbehoud van aanvaarding door onze kredietverzekering.
3.7. De klant die een bestelling plaatst, met verzoek deze aan derden in rekening te brengen, wordt solidair aansprakelijk gesteld voor de betaling ervan.
3.8. De overeenkomst wordt geacht op onze maatschappelijke zetel te zijn afgesloten.
4. Materiaal-en grondstoftesten
4.1. Het testen van de aangeleverde grondstoffen en materialen is de verantwoorde- lijkheid van de klant, indien nodig kunnen wij hiervoor kleine hoeveelheden grondstof aan de klant bezorgen.
4.2. Bij afwezigheid van test of feedback van de klant, wordt de bestelling gezien als goed- keuring van de voorgestelde grondstof(fen) en materia(a)l(en).
4.3. Bij afwezigheid van bijzondere specificaties (zeetransport, voeding, geneesmiddelen, …), wordt uitgegaan van standaard materialen en grondstoffen. Het is de verantwoorde- lijkheid van de klant om deze specificaties mede te delen. Speciale vereisten kunnen aanleiding geven tot een prijsaanpassing. Onze labels zijn enkel geschikt voor indirect food contact.
5. Drukproeven
Drukproeven worden op verzoek voor het afdrukken als pdf geleverd of op gewoon papier. Verzorgde drukproeven, uitgevoerd op een pers en in overeenstemming met de definitieve druk worden extra in rekening gebracht. Hetzelfde geldt voor supplementaire drukproeven. Wij staan slechts in voor de correctie van aan ons toe te schrijven fouten, te weten deze die geen verandering aan de kopij of het model brengen. Auteursverbeteringen die wijzigingen, aanvullingen of weglatingen tot gevolg hebben, worden in rekening ge- bracht en verlengen de uitvoeringstermijn.
De afgifte van “Goed voor druk”, die zowel door een schriftelijke of via elektronische weg kan gebeuren, ontslaat ons van elke verantwoordelijkheid uit hoofde van na het drukken vastgestelde fouten of weglatingen. De voor afdrukken gegeven proef blijft onze eigendom en dient als bewijsmiddel ingeval van betwisting.
Klachten betreffende fouten en vergissingen die niet op de voor afdrukken gegeven proef mochten verbeterd geweest zijn, worden niet in aanmerking genomen. De mondeling medegedeelde verbeteringen worden, ingeval van betwisting, slechts erkend wanneer zij schriftelijk of via elektronische weg worden bevestigd. Vraagt de klant geen drukproef dan geldt dit als een gegeven goed voor druk.
6. Eigendom en bewaring productie-elementen
6.1. Schetsen, samenstellingen, zetwerk, clichés, films, uitkapvormen, of andere productie- elementen, door DRUKKERIJ VOET besteld of vervaardigd, blijven haar eigendom. De klant mag er, behoudens tegenstrijdig beding, voor of na levering van werk, de afgifte niet van eisen.
6.2. Drukkerij Voet behoudt de auteurs-en reproductierechten, evenals andere rechten die voortvloeien uit een creatieproces door haar uitgevoerd, tenzij de overdracht van deze rechten expliciet en schriftelijk geregeld werd. Dit vloeit voort uit de bepalingen van de wetgeving op intellectuele eigendom. Tenzij een specifiek exclusiviteitscontract afgesloten werd, heeft de leverancier het recht om zijn creatief werk opnieuw te gebruiken.
6.3. De leverancier is nooit verplicht de materialen te bewaren, tenzij dit vooraf schrifte- lijk overeengekomen werd. De bewaring gebeurt op risico van de klant die de leverancier uitdrukkelijk ontslaat van elke aansprakelijkheid (v.b. verlies of beschadiging), behalve in geval van opzet of zware fout. Voor een verplichte bewaring kan een bewaringskost worden aangerekend worden. Deze bewaringskost verandert de aansprakelijkheid die bij de klant ligt niet.
7. Drukkerij Voet en haar klant zullen alle informatie, know-how, methodes, gegevens waarvan ze kennis krijgen tijdens de uitvoering van het contract vertrouwelijk behandelen en niet (laten) verspreiden, (laten) communiceren of (laten) gebruiken, tenzij hier formeel en schriftelijke de toestemming voor wordt gegeven. Deze verplichting geldt ook na het einde van het contract/de opdracht.
8. Levervoorwaarden
8.1. Daar de leveringstermijnen door daden van derden (leveranciers of onderaannemers) en door gevallen van toeval of overmacht kunnen beïnvloed worden, worden zij niet als uitdrukkelijke verbintenis beschouwd. Laattijdige levering mag, behoudens tegenstrij- dig beding, geen aanleiding geven tot weigering of schadevergoeding. De overeenge- komen leveringstermijnen worden verlengd in de mate waarin de klant bij het inleveren van de documenten, handschriften, tekeningen en modellen, evenals bij het terugzenden van de verbeterde drukproeven of van een order tot afdrukken, in gebreke gebleven is. De bij de bestelling voorziene termijnen, beginnen eerst te lopen vanaf de dag die op de afgifte van de nodige documenten volgt. Indien het uitvoeren van een opdracht, op verzoek van de klant, binnen een kortere dan de normale of voorziene termijn, extra kosten veroorzaakt, worden deze in rekening gebracht.
8.2. In geen enkel geval kan de drukker aansprakelijk gesteld worden voor tijdverlies of schade ingeval van een foutieve of late levering. De aansprakelijkheid van de drukker beperkt zich tot het vervangen van het drukwerk, tenzij hij afziet van de levering.
8.3. De leverancier kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor indirecte schade toege- bracht aan de klant. De aansprakelijkheid is in ieder geval beperkt tot het bedrag van het contract, d.w.z. het bedrag dat de klant zou betaald hebben indien het werk tot voldoening van de klant uitgevoerd zou zijn.
8.4. Behoudens andersluidend beding zijn de vrachtkosten ten laste van de klant. De ver- zendingen, ook de franco-verzendingen, gebeuren steeds op risico van de bestemmeling.
9. Betalingen
9.1. Annulering
Bij annulering van een bestelling door de klant is een schadevergoeding van 20 % op de
totaalprijs verschuldigd of een evenredig deel van deze prijs in geval van een gedeeltelijke annulering. Wij zijn gerechtigd een complete schadevergoeding te eisen indien de aard van de bestelling of het stadium van de uitvoering daartoe aanleiding geeft.
9.2. Al onze facturen zijn, ten laatste op de vervaldag, contant en zonder korting betaalbaar te Deinze. De uitgifte van wissels beoogt geen afwijking aan deze bepaling.
9.3. Elektronisch verstuurde facturen hebben juridisch dezelfde waarde als facturen op papier.
9.4. Op verval van recht moet de klant elke klacht of protest met betrekking tot de factuur van de bestelde goederen aangetekend zenden aan de leverancier binnen de termijn van 8 dagen na de ontvangst van de factuur. Indien de leverancier geen klacht ontvangt met betrekking tot deze factuur, wordt beschouwd dat de klant zich akkoord verklaard met de factuur.
9.5. Xxxxxxx van niet betaling binnen de dertig dagen na factuurdatum, wordt zonder aanmaning de Europese verwijlintrest op het nog verschuldigde bedrag aangerekend. Wanneer een factuur 6 weken na factuurdatum onbetaald blijft, zal het verschuldigd bedrag verhoogd worden met 15%, met een minimum van 25€, indien de klant binnen de tien dagen aan een aangetekend schrijven, waarin betaling gevraagd wordt, geen gevolg heeft gegeven. De niet-vervallen facturen worden in dit geval ook onmiddellijk opeisbaar. De leverancier heeft het recht om een hogere schadevergoeding te vorderen indien kan bewezen worden dat er hogere schade is geleden.
9.6. De leverancier heeft het recht alle goederen te behouden tot de volledige prijs betaald is. De risico’s die de goederen kunnen lopen vallen ten laste van de klant zodra de goederen voor afhaling klaar worden gesteld.
10. Afwijkingen
10.1. Bij alle drukwerken zijn volgende afwijkingen voorzien:
10.1.1. Een verschil van 10% in min of meer zonder recht op weigering of bij-levering.
10.1.2. 8% speling op het gramgewicht van het materiaal.
10.1.3. De volkomen overeenstemming van de te reproduceren kleuren en de volmaakte onveranderlijkheid der inkten worden niet gewaarborgd.
10.1.4. Afwijkingen eigen aan de aard van het uit te voeren werk, dienen te worden toe- gelaten.
10.1.5. Op eenvormigheid der kleefkracht.
10.2. Bij zelfklevende etiketten wordt de kleefkracht niet meer gewaarborgd één jaar na de productiedatum.
11. Klachten
11.1. Alle klachten moeten om geldig te zijn binnen de acht dagen na ontvangst der goede- ren bij aangetekend schrijven ingediend worden.
11.2. Indien de leverancier binnen de 8 dagen geen klacht ontvangen heeft, heeft dit tot gevolg dat de klant alle goederen volledig heeft aanvaard. Gebreken aan een deel van de geleverde goederen geven de klant niet het recht om heel de bestelling af te keuren.
11.3. Bij het niet in ontvangst nemen van de goederen begint de termijn van 8 dagen te lopen vanaf de datum van de uitnodiging de goederen in ontvangst te nemen. Bij ontsten- tenis hiervan vanaf de factuurdatum.
11.4. Het gebruik van geleverde goederen brengt de volledige aanvaarding mee.
12. Gevallen van overmacht die de uitvoering van de opdracht door de leverancier ver- hinderen, herleiden of vertragen, ontheffen de leverancier van iedere aansprakelijkheid en stellen hem in de mogelijkheid om de verbintenis in te korten, de overeenkomst te verbreken of de uitvoering ervan op te schorten zonder dat hij tot enige schadevergoeding gehouden is. Worden onder andere als overmacht beschouwd: (Burger)Oorlog, onlusten, staking, lock-out, zowel bij de leverancier als zijn toeleveranciers, machinebreuk, informa- ticavirus of-bug, brand, waterschade, onderbreking van transportmiddelen, bevoorradings- moeilijkheden in grondstoffen, materialen en energie en beperkingen of verbodsbepalingen opgelegd door de overheid.
13. Indien een bepaling uit deze algemene voorwaarden ongeldig, onwettig of nietig wordt verklaard, zal dit de geldigheid, wettelijkheid of toepasbaarheid van de andere bepalingen op generlei aantasten.
14. Elk geschil met betrekking tot het afsluiten, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoe- ring van deze overeenkomst en van de overeenkomsten daaruit afgeleid worden beheerst door Belgisch recht. De rechtbanken van het rechtsgebied Gent zijn uitsluitend bevoegd.
15. De leverancier verwerkt de persoonsgegevens conform de toepasselijke regelgeving.
16. Deze verkoopsvoorwaarden gelden vanaf 01/03/2021. Zij annuleren en vervangen alle vorige.
Conditions générales de vente Imprimerie Voet Srl
1.Les présentes conditions générales de vente sont applicables à toutes actes et relations juridiques entre le fournisseur Srl Imprimerie Voet (ci-après Imprimerie Voet) et le client (donneur d’ordre, acheteur, contractant, personne qui passe commande ou chaque autre partie contractante, soit personne physique, soit représentant d’une personne morale, sauf accord écrit contraire entre les parties.
En l’absence de dispositions spéciales, le client accepte nos conditions générales et renonce en tant que de besoin à ses propres conditions. En cas de commandes éventuelles, soit par écrit, verbalement, par téléphone, mail ou par toute autre moyen, le client est réputé de donner son accord tacite avec l’application exclusive de ces conditions.
2. Offres
2.1. Nos offres sont faites sans engagement et sous réserve de vente ou dans les limites de stock. Les prix peuvent être ajustés à tout moment en cas de modification des coûts matériels, des salaires, des charges sociales ou d’un autre facteur déterminant les prix ou s’il y a une erreur évidente ou un oubli dans la citation.
2.2. Les offres ne sont valables que pendant 1 mois.
2.3. Les prix sont établis en fonction des informations fournies avec la demande de prix et ne s’appliquent qu’à l’exécution de cette mission spécifique, mentionné dans la demande de prix. En cas de différences entre les données communiquées lors de la demande de prix et la commande définitive, une modification de prix serait possible. La différence de frais sera facturée.
2.4. Les prix indiqués ne peuvent pas être transmis à des tiers sans notre permission.
2.5. Les prix s’entendent hors taxes. Les taxes sont pour le compte du client.
3.Commandes
3.1. Le client qui donne un ordre d’impression, est censé en avoir le droit. Il assume, le cas échéant avec ses commettants, toute responsabilité envers les tiers et dégage par le fait même celle de l’imprimeur.
3.2. La remise d’un modèle ou d’un manuscrit avec demande, sans réserve formelle, de fournir un projet implique l’engagement de nous confier l’exécution du travail ou de nous indemniser les frais occasionnés.
3.3. Les fichiers digitaux avec leur logiciel, polices de caractères et images transmis par le client à l’ Imprimerie Voet, sont censés être conformes aux droits de reproduction.
3.4. Toutes les dispositions en conflit avec nos conditions générales de vente seront nulles et considerées comme inexistantes.
3.5. Les commandes doivent être faites par écrit et elles doivent comporter toutes les données.
3.6. Les commandes ne sont valables que sous réserve d’acceptation par notre assurance- crédit.
3.7. Le client qui passe une commande avec une demande de facturation à des tiers, est solidairement responsable de son paiement.
3.8. L’accord est réputé avoir été conclu à notre siège social.
4. Test de matériaux et de matières primaires
4.1. Les essais de matières de base et des produits livrés sont à la responsabilité du client. Si nécessaire, nous pouvons lui fournir de petites quantités de matière de base.
4.2. En absence d’essai ou de feedback du client, la commande sera considérée comme approuvée par rapport aux matières de base et des produits proposés.
4.3. En absence des spécifications spéciales, (transport maritime, alimentation, médicaments, …) les produits et matières de base standards seront utilisés. La
communication de ces spécifications est à la responsabilité du client. Des exigences particulières peuvent aboutir à une adaptation de prix. Nos étiquettes conviennent seulement à un contact indirect avec les denrées alimentaires.
5. Epreuves
Des épreuves sont fournies sur demande avant tirage, en PDF ou sur papier ordinaire. Des épreuves soignées sur la presse et conformes au tirage définitif peuvent être obtenues moyennant majoration de prix. Il en est de même des épreuves supplémentaires. Nous faisons les corrections typographiques qui sont de notre fait, c’est-à-dire celles qui ne modifient pas la copie ou le modèle. Les corrections d’auteur qui entrainent des correcti- ons, des ajoutés ou des suppressions, sont portées en compte.
La remise du bon à tirer fait par des moyens écrits ou électroniques, nous dégage de toute responsabilité du chef d’erreurs ou d’omissions constatées après l’impression. Le bon à tirer reste notre propriété et fait preuve en cas de litige.
Les réclamations concernant des fautes et erreurs qui n’auraient pas été corrigées sur l’épreuve munie du bon à tirer ne sont pas prises en considération.
6.Propriété et stockage des éléments de production.
6.1. Esquisses, compositions typographiques, clichés, films, découpes ou autre éléments de production commandés ou réalisés par IMPRIMERIE VOET, demeurent notre propriété. Le client ne peut, sauf convention contraire, en exiger la remise avant ou après la fourniture du travail.
6.2. Imprimerie Voet conserve les droits d’auteur et de reproduction ainsi que les autres droits découlant d’un processus de création effectué par lui, sauf si le transfert de ces droits a été expressément convenu par écrit.
Cela découle des dispositions de la législation sur la propriété intellectuelle. A moins qu’un contrat d’exclusivité spécifique n’ait été conclu, le fournisseur a le droit de réutiliser son travail créatif.
6.3 Le fournisseur n’est jamais tenu par une obligation de conserver les matériels, sauf accord préalable écrit. Le stockage s’effectue aux risques et périls du client qui dégage expressément le fournisseur de toute responsabilité en cas de perte ou de dommage sauf en cas d’intention ou d’erreur grave.
Des frais de stockage peuvent être facturés pour la garde obligatoire. Ce coût de stockage ne modifie pas la responsabilité qui incombe au client.
7. Imprimerie Voet et son client s’engage à ne pas (faire) diffuser, (faire) communiquer ou à ne pas faire directement ou indirectement usage des renseignements, informations, applications et savoir-faire pendant l’exécution du contrat, à moins que l’autre partie ne lui en ait fourni l’autorisation écrite préalable y compris après la fin du contrat.
8.Conditions de livraison.
8.1. Les délais de livraison pouvant être influencés par le fait des tiers (fournisseurs ou sous-traitants) et les cas de force majeure ne sont pas considérés comme un engagement formel. Le retard dans la fourniture ne peut, sauf stipulation contraire, constituer un motif de refus ni donner lieu à dommages et intérêts. Les délais de livraisons convenus sont prolongés du retard apporté par le client à déposer ses documents, manuscrits, dessins ou modèles, ou à renvoyer les épreuves corrigées et le bon à tirer. Les délais prévus par la commande ne commencent à courir que du jour ouvrable qui suit la remise des documents nécessaires. Les frais de célérité pour l’exécution, à la demande du client, d’un travail dans un délai plus court que le temps normal et convenu, donnent lieu à un supplément de prix.
8.2. Dans aucun cas l’imprimeur ne peut être tenu responsable pour perte de temps ou dommage en cas de mauvaise livraison ou livraison tardive. La responsabilité de l’imprimeur se limite à remplacer les imprimés défectueux, sauf s’il renonce à la livraison.
8.3. Le fournisseur ne peut être tenu responsable des dommages indirects causés au client.
8.4. Les frais de port sont à la charge du client, sauf clause contraire. Les expéditions, même les envois franco, se font toujours au risque du destinataire.
9.Paiements
9.1. Annulation
Lors de l’annulation d’une commande par le client, une indemnité de 20% sur le prix total est due ou une partie proportionnelle de ce prix en cas d’annulation partielle Nous sommes en droit de réclamer une indemnisation intégrale si la nature de l’ordre ou le stade de l’exécution le justifient.
9.2. Les factures sont payables au comptant et sans escompte à Deinze, au plus tard à la date d’échéance.
9.3. Les factures envoyées par voie électronique ont la même valeur juridique que les factures sur papier.
9.4. Pour être valable, le client doit adresser au fournisseur toute réclamation ou réclamation concernant la facture de la marchandise commandée dans un délai de 8 jours à compter de la réception de la facture. Si le fournisseur ne reçoit pas de réclamation concernant cette facture, il est considéré que le client a accepté la facture.
9.5. En cas de non-paiement dans les trente jours après la date de facture, l’intérêt de retard européen est perçu, sans qu’il soit besoin d’une mise en demeure. En cas de retard de plus de 0 xxxxxxxx xxxxx la date de facture, et après mise en demeure de 10 jours restée sans effet, le montant de notre créance sera majoré de 15%, avec un minimum de
€ 25. Dans ce cas, les factures non échues deviennent également immédiatement exigibles et payables. Le fournisseur a le droit de réclamer une indemnité plus élevée s’il peut être prouvé que des dommages plus importants ont été subis.
9.6. Le fournisseur a le droit de retenir les marchandises jusqu’au paiement de la totalité du prix. Les risques encourus par les marchandises sont toutefois à la charge du donneur d’ordre dès que celles-ci sont prêtes à l’enlèvement.
10 Tolérances
10.1. Les tolérances suivantes sont admises pour chaque imprimé :
10.1.1. Une différence de 10% en plus ou moins sans droit de refus ou de livraison supplémentaire.
10.1.2. Une tolérance de 8% sur le grammage du papier.
10.1.3. La conformité des teintes à reproduire et la fixité parfaite des encres ne sont pas garanties.
10.1.4. certains écarts inhérents à la nature du travail doivent être admis.
10.1.5. sur l’uniformité de l’adhésif des étiquettes autocollantes.
10.2. L’adhésif des étiquettes autocollantes n’est garanti que pendant une année après fourniture.
11.Plaintes
a. Si le fournisseur ne reçoit aucune plainte dans ce délai de 8 jours, le donneur d’ordre est réputé accepter toutes les marchandises. Les défauts présents dans une partie des marchandises livrées ne donnent nullement le droit au donneur d’ordre de rejeter l’intégralité de la commande.
b. Si le donneur d’ordre n’accepte pas les marchandises, la période de 8 jours commence à courir à partir de la date de l’invitation à réceptionner les marchandises. A défaut de celle-ci, à partir de la date de facturation.
12.Le cas de force majeure et plus généralement, toutes les circonstances qui empêchent, réduisent ou retardent l’exécution de la mission par le fournisseur, libèrent le fournisseur de toute responsabilité et lui offrent la possibilité, soit de réduire ses engagements, soit de rompre le contrat ou de suspendre son application, sans le tenir à une quelconque obligation de dédommagement. Sont notamment considérés comme tels : guerre (civile), émeutes, mobilisation, grève et lock-out, tant chez le fournisseur que chez ses sous- traitants, panne de machine, virus ou bogue informatique, incendie, dégâts des eaux, interruption des moyens de transport, difficultés d’approvisionnement en matières premières, matériaux et énergie et restrictions ou interdictions imposées par le gouvernement.
00.Xx une disposition de ces conditions générales est déclarée invalide, illégale ou nulle, celle-ci n’affecte d’aucune manière de la validité, légalité et l’applicabilité des autres dispositions.
14.Toute litige relatif à la conclusion, validité, interprétation ou exécution de ce contrat ou des contrats qui en sont dérivés, est régi par le droit belge. Exclusivement les tribunaux de Gand seront compétents.
15. Le fournisseur traite les données personnelles conformément à réglementation en vigueur.
16. Ces conditions de vente s’appliquent à partir du 01/03/2021. Ils annulent et remplacent tous les précédents.