Algemene voorwaarden van US Productions B.V. 2023
Algemene voorwaarden van US Productions B.V. 2023
For English please read below.
Artikel 1: Algemene bepalingen
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten en alle daaruit volgende handelingen tussen R.C.B. Xxxxxx, X.X.X.X. Ploegmakers, A.S.B. Waardenburg h.o.d.n. US Productions B.V. (hierna: US) en u, de klant. Uw voorwaarden gelden uitdrukkelijk niet.
2. Wanneer een bepaling in deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, dan blijven de overige bepalingen wel geldig.
3. De bepalingen uit de overeenkomst gaan voor als deze strijdig zijn met de bepalingen uit deze algemene voorwaarden.
Artikel 2: Wanneer is er een overeenkomst?
1. Alle aanbiedingen van US zijn verblijvend en gelden 8 dagen, tenzij in de offerte of overeenkomst iets anders staat. De aanbieding is gebaseerd op de door u versterkte informatie. Als blijkt dat deze informatie onjuist is, mag US de aanbieding aanpassen en komen de kosten voor uw rekening. Maten, gewichten, afbeeldingen, tekeningen, technische en/of chemische specificaties, soort hoeveelheid, samenstellingen en kwaliteiten, opgenomen in de aanbiedingen, zijn bij benadering.
2. Wanneer u akkoord gaat met de aanbieding, ontvangt u van US een schriftelijke opdrachtbevestiging. Deze moet binnen 7 dagen na ontvangst worden ondertekend en worden teruggestuurd aan US.
3. De overeenkomst komt tot stand na de schriftelijke bevestiging, door het ondertekenen van de overeenkomst of doordat feitelijk wordt begonnen met de werkzaamheden door US.
4. Als een wijziging van de overeenkomst leidt tot hogere kosten, mag US dit doorberekenen aan u.
5. U kunt geen rechten ontlenen aan eerdere door US gedane aanbiedingen of reclamemateriaal.
Artikel 3: Hoe gaat de levering in zijn werk?
1. US zal iedere prestatie leveren zoals schriftelijk is overeengekomen en US mag hiervoor gebruik maken van derden.
2. De afgesproken levertermijn is geen fatale termijn. De levertermijn gaat in op het moment dat de overeenkomst tot stand komt, mits alle benodigde gegevens zijn ontvangen en eventueel gewenste betalingszekerheid is gegeven.
3. De producten worden door US bij u afgeleverd op het door u doorgegeven adres. U moet ervoor zorgen, dat de opslagplaatsen waar US de producten afleveren, onbelemmerd en zonder risico’s bereikbaar zijn.
4. De kosten van levering, waaronder verpakking, transport en transportverzekering zijn voor uw rekening.
Artikel 4: Wat kunt u van US verwachten?
1. US mag haar werkzaamheden naar haar beste kennis, ervaring en wetenschap, zorgvuldig uitvoeren. US zal uw belangen naar beste kunnen behartigen. US heeft een inspanningsverplichting.
2. US zal u op de hoogte houden van de uitvoering van de werkzaamheden wanneer u hierom vraagt. Als u hierom vraagt, wordt alle informatie over de voortgang aan u verstrekt.
3. Wanneer er een tijdschema is opgenomen in de overeenkomst dan zal US ervoor zorgen dat dit tijdschema zoveel mogelijk wordt nageleefd. Het gaat echter niet om fatale termijnen. Bij overschrijding van het tijdschema moet u US schriftelijk een redelijke termijn geven om de opdracht alsnog na te komen.
4. US zal al uw gegevens vertrouwelijk behandelen, voor zover US behoort te weten dat het om vertrouwelijk gegevens gaat.
Artikel 5. Wat zijn uw verplichtingen?
1. U moet alle gegevens, die US nodig heeft om haar werkzaamheden goed uit te kunnen voeren, op tijd en volledig aan US overhandigen. U bent ervoor verantwoordelijk dat deze gegevens juist zijn.
2. Wanneer deze gegevens beeldmateriaal, bestanden en overige gegevens betreffen, moeten deze voldoen aan de door US opgegeven specificaties.
3. Wanneer er vertraging ontstaat bij het uitvoeren van de overeenkomst, en deze vertraging aan u is toe te rekenen, zullen alle kosten en schades die hieruit voortvloeien voor zijn rekening en risico nemen.
4. U bent verplicht om gehuurde/ter beschikking gestelde producten direct na ontvangst te keuren en te controleren. Eventuele bezwaren, gebreken of defecten moeten onmiddellijk (binnen twee dagen) schriftelijk aan US worden gemeld. Zonder deze melding worden de betreffende producten geacht te zijn geleverd zonder beschadiging, defecten of gebreken en wordt ervan uitgegaan dat US conform de overeenkomst heeft geleverd.
5. Klachten met betrekking tot niet direct zichtbare gebreken en/of defecten dienen direct (binnen vierentwintig uur) na constatering schriftelijk te worden gemeld aan US zodat US in staat is de klacht te onderzoeken en zo nodig reparaties te verrichten.
6. U bent verplicht om de uitgevoerde werkzaamheden direct na uitvoering te keuren en te controleren. Eventuele bezwaren, gebreken of defecten moeten onmiddellijk (binnen twee dagen) schriftelijk aan US worden gemeld. Zonder deze melding worden de betreffende werkzaamheden geacht te zijn uitgevoerd zonder gebreken en wordt ervan uitgegaan dat US conform de overeenkomst heeft gehandeld.
7. Klachten met betrekking tot niet direct zichtbare gebreken en/of defecten dienen direct (binnen vierentwintig uur) na constatering schriftelijk te worden gemeld aan US zodat US in staat is ter plaatse de juistheid van deze klacht te onderzoeken en zo nodig reparaties te verrichten.
8. Analyses die door US zijn gegeven mogen niet voor een ander doel worden gebruikt dan waarvoor ze zijn opgesteld en verstrekt.
Artikel 6. Waarvoor moet u zorgen met betrekking tot de locatie?
1. U moet ervoor zorgen dat:
a. US op de vooraf bekendgemaakte (werk)tijden toegang krijgt tot de plaats(en) waar de werkzaamheden worden verricht. De plaats(en) en toegang dienen te voldoen aan de wettelijk veiligheidseisen en andere overheidsvoorschriften.
b. US tijdig kan beschikken over de eventueel benodigde gegevens en goedkeuringen (zoals vergunningen, ontheffingen en beschikkingen). U overlegt hierover US als dat nodig is.
c. Wanneer ook derden op de betreffende locatie werkzaamheden moeten verrichten, zorgt u ervoor dat die werkzaamheden zijn beëindigd voordat US met zijn werkzaamheden begint, zodat US onbelemmerd zijn werkzaamheden kan verrichten. Indien dit niet mogelijk is zorgt u ervoor dat de coördinatie ter plekke effectief wordt uitgevoerd.
d. US binnen een redelijke termijn voor de datum waarop volgens de overeenkomst de werkzaamheden een aanvang zouden nemen wordt ingelicht, indien US de werkzaamheden niet op het afgesproken tijdstip kan verrichten.
e. US tijdig kan beschikken over voldoende gelegenheid voor aanvoer, opslag en/of afvoer van materialen en hulpmiddelen.
f. De plaats(en) waar de werkzaamheden verricht dienen te worden vrij zijn van de overtollige materialen e.d.
g. US kan beschikken over aansluitmogelijkheden voor eventueel benodigde energie, zoals elektriciteit, gas, water, e.d. De energiekosten komen voor uw rekening.
h. De plaats waar apparatuur, materialen e.d. van US opgeslagen of opgeborgen moeten worden zodanig is, dat beschadiging of ontvreemding in welke vorm dan ook, niet zal kunnen plaatsvinden.
i. Voldoende voorzieningen beschikbaar zijn voor het inzamelen van (bouw)afval.
j. US gebruik kan maken van in redelijkheid gewenste overige voorzieningen, zonder dat hieraan voor US kosten zijn verbonden.
2. Wanneer US en door US ingeschakelde derden in het kader van de overeenkomst werkzaamheden verrichten op locatie, draagt u kosteloos zorg voor de door deze personen in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals onder andere:
a. Parkeergelegenheid.
b. Parkeerontheffingen voor laden en lossen.
c. Eet- en drinkwaren de gebruikelijke pauze tijden.
d. Stabiele stroomvoorzieningen.
e. Internet.
f. opslagruimte voor materialen.
Wanneer deze faciliteiten niet aanwezig zijn zal US de kosten voor deze faciliteiten los aan u facturen. Hierbij zal met betrekking tot de eet- en drinkwaren een vast bedrag per dag per persoon worden aangehouden van €50,00
3. U bent aansprakelijk voor verlies van en/of schade aan de zaken, materialen, gereedschappen en machines e.d. die US tijdens de uitvoering van de werkzaamheden bij u heeft brengen.
4. U staat US toe naamduidingen en reclame op het werkterrein of aan het werk aan te brengen.
5. U bent verplicht US te informeren over de ligging van kabels, leidingen e.d. alles in de ruimste zin des woords.
6. Indien u niet of niet tijdig aan voornoemde verplichtingen voldoet, bent u gerechtigd de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat u wel aan uw verplichtingen heeft voldaan. De kosten in verband met de opgelopen vertraging, dan wel de kosten voor het verrichten van extra werkzaamheden zijn voor rekening van u.
Artikel 7. Gebruik, teruggave en herstel oorspronkelijke toestand bij verhuur
1. U zal het aan u verhuurde of ter beschikking gestelde zaken uitsluitend gebruiken voor de overeengekomen bestemming en overeenkomstig de door US verschafte bediening, veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.
2. U zal de verhuurde of ter beschikking gestelde zaken met uiterste zorg behandelen en gevaarlijke situaties te allen tijde voorkomen.
3. Het is verboden, zonder schriftelijke toestemming van gebruiker, de gehuurde of ter beschikking gestelde zaken te verplaatsen naar een andere dan de overeengekomen locatie.
4. Het is niet toegestaan de gehuurde of ter beschikking gestelde zaken aan derden in gebruik te geven, ter beschikking te stellen of onder te verhuren zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van US.
5. U mag geen veranderingen, van welke aard dan ook, aan de gehuurde of ter beschikking gestelde zaken aanbrengen en/of deze zaken beschilderen en/of (met bijvoorbeeld stickers) te beplakken dan wel op andere wijze (uiterlijk) te veranderen, zonder voorafgaand schriftelijk toestemming van US.
6. Wanneer US uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven voor het aanbrengen van veranderingen aan het gehuurde en/of ter beschikking gestelde zaken, zullen al de kosten welke zijn gemoeid met het terugbrengen van deze zaken in de oorspronkelijke toestand voor uw rekening zijn.
7. U zal op het overeengekomen tijdstip de gehuurde dan wel ter beschikking gestelde zaken, identiek zoals ontvangen, in goede technische en uiterlijke staat, ter beschikking stellen, dan wel afleveren aan gebruiker.
8. Het moment van teruggave is het moment waarop US de gehuurde dan wel ter beschikking gestelde zaken naar behoren en volledig heeft ontvangen.
9. Vanaf het moment van afleveren tot aan het moment van teruggave komen alle risico’s van de verhuurde of ter beschikking gestelde zaken voor uw rekening, waaronder diefstal, brand, verduistering, verlies, vandalisme, natuurschade, ook wanneer er geen sprake is van opzet of schuld.
Artikel 8. Wat zijn de kosten van de producten/werkzaamheden van US?
1. In de overeenkomst zijn de door u te betalen kosten in euro’s vastgelegd.
2. Alle kosten zijn exclusief btw. Ook andere door de overheid opgelegde heffingen, transport en afleveringskosten, rei - en verblijfkosten in het buitenland, gebruik van bijzondere installaties zijn niet inbegrepen.
3. US heeft het recht om in de contractperiode de prijs te wijzigen in verband met prijsontwikkelingen. Hieronder wordt onder meer verstaan; wijzigingen in belastingen, heffingen, lonen, sociale lasten, valutakoersen, energieprijzen of ander omstandigheden die een verhoging van de kosten voor US met zich meebrengen. Wijzigingen gaan binnen een maand na aankondigen daarvan in. Bent u het niet eens met de wijzigingen van de kosten? Dan kunt u binnen acht dagen na de aankondiging van de wijziging, de overeenkomst met US schriftelijk opzeggen tegen de datum waarop de betreffende wijziging op staat.
4. Wanneer u nog niet aan al uw (betalings-)verplichtingen uit de overeenkomst heeft voldaan, mag US haar verplichtingen uitstellen totdat u aan al u (betalings-)verplichtingen heeft voldaan.
5. U aanvaardt dat de hoogte van de kosten van de overeenkomst kunnen worden beïnvloed wanneer partijen besluiten tot de wijziging van aanpak, wijkzijde en/of omvang ongeacht welke partij hiervoor de aanleiding heeft gegeven. Kosten voor extra werkzaamheden/producten zullen mondeling worden besproken en apart aan u in rekening worden gebracht.
Artikel 9. Hoe betaald u voor de producten/diensten van US?
1. US verstuurt rechtstreeks een factuur aan u, deze moet u binnen 14 dagen na de factuurdatum voldoen. in afwijking hiervan kan worden overeengekomen dat het volledig bedrag bij aankomst op locatie worden voldaan.
2. US is gerechtigd gehele vooruitbetaling of een aanbetaling te vragen. Wanneer het vooruit betaalde bedrag niet tijdig wordt betaald, is US gerechtigd de werkzaamheden/levering met betrekking tot de overeenkomst op te schorten. In dat geval is US niet aansprakelijk voor eventuele schade die hierdoor instaat of gehouden enige schadevergoeding te betalen.
3. Wanneer US in gedeelten levert, mag ieder gedeelte afzonderlijk worden gefactureerd.
4. Voor professionals partijen geldt dat wanneer u niet betaald binnen de afgesproken termijn, u direct in verzuim verkeert en na de vervaldag van de factuur, rente verschuldigd bent. Deze rente zal gelijk zijn aan de wettelijke handelsrente. Ook moet u dan alle (buiten)rechtelijke incassokosten van US betalen. Deze kosten bedragen in ieder geval 15% van de hoofdsom met een minimum van €150,00.
5. US heeft het recht om zekerheid van u te vorderen voor het nakomen van uw (betalings)verplichtingen. Ook is US Bevoegd om de betalingsvoorwaarde te wijzigingen wanneer zij van mening is dat uw financiële positie of uw betalingsgedrag hiertoe aanleiding geeft.
6. Heeft u bezwaar tegen de factuur? Dan moet u dit binnen 7 dagen na de factuurdatum schriftelijk aan US te laten weten. Doet u dit niet, dan geldt het gefactureerde bedrag als erkend.
Artikel 10. Wanneer en hoe eindigt de overeenkomst?
1. De overeenkomst wordt aangegaan voor de duur zoals opgenomen in de overeenkomst.
2. Als u de overeenkomst annuleert, moet u de kosten vergoeden die hierdoor door US gemaakt moeten worden en de kosten die US al heeft gemaakt (waaronder winstderving) met een minimum zoals opgenomen in onderstaande staffel.
a. Bij annulering tot 30 dagen voor de aanvang van de huurperiode/werkzaamheden: 75% van de offerte.
b. bij annulering langer dan 5 dagen korter dan 30 dagen voor de aanvang van de huurperiode/ werkzaamheden: 90% van de offerte. c. bij annulering 5 dagen of korter voor de aanvang van de huurperiode/werkzaamheden: 100% van de offerte.
3. US mag de uitvoering van de overeenkomst direct, zonder dit vooraf aan u te laten weten, opschorten of geheel of gedeeltelijk ontbinden, wanneer:
a. u uw verplichtingen uit de overeenkomst niet (tijd) nakomt en/of weigert betalingszekerheid te stellen.
b. er sprake is van faillissement, (voorlopige) surseance van betaling, onder curatele stelling, schuldensanering of stillegging, liquidatie of gehele of gedeeltelijke overdracht van uw bedrijf of overlijden.
US hoeft dan geen schadevergoeding te betalen aan u en heeft daarnaast het recht om zelf schadevergoeding en/of betaling te vorderen. Als een van deze omstandigheden zich voordoet, verkeert u direct in verzuim.
4. US heeft het recht om de overeenkomst uit te blijven voeren.
Artikel 11. Wanneer is er spraken van overmacht en welke gevolgen heeft dit?
1. Overmacht houdt in dat er sprake is van omstandigheden waardoor US niet, niet tijdig of niet naar behoren haar dienstverlening kan nakomen en/of producten kan leveren, zonder dat de schuld van US is. Als er sprake is van overmacht, is er geen toerekenbare tekortkoming van US.
2. Overmacht is bijvoorbeeld: brand, diefstal, molest, oproer, werkstaking, bedrijfsbezetting, bedrijfsstoring, oorlog terrorismedreiging, noodweer, situaties van feitelijke onbereikbaarheid van het werk, wijziging in de regelgevend en tekortkoming in de nakoming door een leverancier van US.
3. Wanneer er sprake is van overmacht mag US de uitvoering van de overeenkomst opschorten of de overeenkomst (gedeelte) ontbinden zonder dat zij hiervoor schade- vergoeding aan u hoeft te betalen.
4. Duurt de overmacht langer dan 60 aaneengesloten dagen, dan mag u de overeenkomst schriftelijk ontbinden. US is aan u geen schadevergoeding verschuldigd.
Artikel 12. Geheimhouding
1. Partijen zijn verplicht om alle vertrouwelijke informatie die zij over de onderneming van de andere partij ontvangen geheim te houden. Dit geld tevens voor uw werknemers en door u ingeschakelde derde.
2. Informatie is vertrouwelijk als dit door een van de partijen als zodanig is aangeduid.
Artikel 13. Intellectuele eigendomsrechten
1. U mag het werk van US niet openbaar maken of verveelvoudigen, tenzij US hiervoor toestemming aan u geeft. US heeft auteursrecht over alle door of namens haar tot stand gebrachte werken.
2. U blijft eigenaar van de stukken die u aan US ter inzage heeft gegeven.
3. Alle intellectuele eigendomsrechten, waaronder maar niet beperkt tot, auteursrechten, merkrechten, en datarechten, op de informatie, teksten, afbeeldingen, log’s fotonen illustraties op de intersite en op lay-out en voorgeving van de internetsite van US en/of haar licentiegevers. U mag geen inbreuk maken daarop, waaronder ook wordt verstaan het maken van kopieën van de internetsite anders dan technische kopen benodigd voor het gebruik van de internetsite.
Artikel 14. Wie is waarvoor aansprakelijk?
1. US verleent haar diensten naar beste weten en kunnen. US kan echter niet de garantie geven dat een gewenst resultaat op een bepaald tijdstip ook behaald zal worden.
2. US is aansprakelijk voor tekortkomingen, in de uitvoering van het dienstverlening wanneer zij, nadat u US in gebreke gesteld heeft, niet (tijdig) heeft gehandeld zoals van en redelijk vakbekwaam dienstverlener mag worden verwacht. Dit geldt ook in het geval US derden inschakelt voor de uitvoering van de dienstverlening.
3. US kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade. Ook niet indien deze schade direct of indirect verband houdt met vertraging of opschortingen. US is enkel aansprakelijk indien de schade te wijten is aan opzet of bewusten roekeloosheid.
4. Als US aansprakelijk is, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag dat met betrekking tot deze schade per gebeurtenis wordt uitgekeerd door de bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering van US. Wanneer het maximum verzekerde bedrag hoger is dan het bedrag van de opdracht, dan is US slechts aansprakelijk tot de hoogte van het bedrag van de opdracht, dat verband houdt met de geleverde diensten.
5. Schade zoals bedrijfs en/of stagnatieschade, gevolgschades, omzet en/of winstderving, productieverlies, of waardevermindering van producten is van vergoeding uitgesloten.
6. Als u door een derde wordt aangesproken tot vergoeding van schade, dan kunt deze claim niet doorlezen naar US.
7. De bepalingen in dit artikel gelden ook voor het transport van producten in kader van het uitvoeren van een overkomst tussen u en US.
8. Iedere aansprakelijkheid van us vervalt wanneer u niet binnen een jaar nadat het product is geleverd of de werkzaamheden zijn uitgevoerd een beroep op de tekortkoming en als u US niet binnen een maand na ontdekking van de (mogelijke) tekortkoming, US daarvan schriftelijk in kennis stelt.
Artikel 15. Wijziging van deze voorwaarden
1. US kan altijd, zonder dit vooraf mede te delen, de algemene voorwaarden wijzigen.
2. US kan wijzigingen van deze voorwaarden bekendmaken door dit op haar website te plaatsen of op een andere manier te communiceren. Het is dus aan te raden om de voorwaarden van tijd tot tijd te bekijken. Wijzigingen gelden ook ten aanzien van al bestaande overeenkomsten.
Artikel 16. Klachten en geschillen
1. Bent u niet tevreden over onze dienstverlening? Wij stellen het op prijs als u ons dat eerst laten weten zodat wij serieus werk kunnen maken van uw klacht. Om te zorgen dat wij de klacht goed kunnen behandelen, moet de klacht binnen twee maanden nadat u kennis heeft genomen van de klacht, aan US worden voorgelegd.
2. Mocht er toch een geschil ontstaan, dan moet u zich wenden tot de bevoegde rechter bij de rechtbank Oost-Brabant in Nederland. De mogelijkheid om een geschil bij de rechter te starten, vervalt na een jaar nadat de aanleiding voor het geschil is ontstaan.
Artikel 17. Toepasselijk recht
Op alle overeenkomsten en deze algemene voorwaarden en handelingen die daaruit voortkomen, is het Nederlandse recht van toepassing.
Artikel 18. AVG gegevensverwerking
1. De gewone persoonsgegevens van u die in het bezit zijn van US zijn noodzakelijk voor de uitvoering van de overeenkomst. En het uitvoeren van de werkzaamheden die daaruit voortkomen.
2. Indien u meer informatie over onze gegevensverwerking wilt, of uw gegevens wilt laten verwijderen uit onze database neem dan gerust contact op met uw contactpersoon van US.
3. De gewone persoonsgegevens van u die in het bezit zijn van US worden in onze database bewaard voor eventuele vervolgopdrachten. De gegevens zullen nooit worden verkocht of versterkt aan derden.
General terms and conditions of US Productions B.V. 2023
Article 1: General provisions
1. These general terms and conditions apply to all agreements and all subsequent acts between R.C.B. Xxxxxx, X.X.X.X. Ploegmakers, A.S.B. Waardenburg trading as US Productions B.V. (hereinafter US) and you, the customer. Your terms and conditions expressly do not apply.
2. If any provision in these general terms and conditions is invalid or annulled, the remaining provisions will remain valid.
3. The provisions of the agreement take precedence if they conflict with the provisions of these general terms and conditions.
Article 2: When is there an agreement?
1. All offers from US are valid for 8 days, unless otherwise stated in the offer or agreement. The offer is based on the information you provide. If this information turns out to be incorrect, US may adjust the offer and the costs will be at your expense. Sizes, weights, images, drawings, technical and/or chemical specifications, type of quantity, compositions and qualities included in the offers, are approximate.
2. When you accept the offer, US will send you a written order confirmation. This must be signed and returned to US within 7 days of receipt.
3. The agreement comes into effect after written confirmation, by signing the agreement or by US actually starting the work.
4. If a change to the agreement results in higher costs, US may pass this on to you.
5. You cannot derive any rights from previous offers or promotional materials made by US.
Article 3: How does delivery work?
1. US shall deliver each performance as agreed in writing and US may use third parties for this purpose.
2. The agreed delivery period is not a deadline. The delivery period starts from the moment the agreement is concluded, provided that all necessary data have been received and any desired payment security has been given.
3. The products will be delivered to you by US at the address you have provided. You must ensure that the storage places where US delivers the products are accessible without obstruction or risk.
4. You shall bear the costs of delivery, including packaging, transport and transport insurance.
Article 4: What can you expect from US?
1. US may perform its work to the best of its knowledge, experience and diligence. US will represent your interests to the best of its ability. US has a best-efforts obligation.
2. US will keep you informed of the performance of the work when you request it. If you request this, all information on progress will be provided to you.
3. If a time schedule is included in the agreement, US will ensure that this time schedule is adhered to as much as possible. However, these are not deadlines. If the time schedule is exceeded, you must give US, in writing, a reasonable period of time to still fulfil the order.
4. US will treat all your data confidentially, insofar as US should know that the data are confidential.
Article 5. What are your obligations?
1. You must provide US with all data that US requires to complete our work properly, on time, and in full. It is your responsibility to ensure that this data is correct.
2. If this data involves visual material, files and other data, it must comply with the specifications provided by US.
3. If there is a delay in the performance of the agreement, and this delay is attributable to you, all costs and damages arising therefrom shall be at your expense and risk.
4. You are obliged to inspect and check rented/provided products immediately upon receipt. Any objections, defects or faults must be reported to US in writing immediately (within two days). Without such
notification, the relevant products shall be deemed to have been delivered without damage, defects or faults and US shall be deemed to have delivered in accordance with the agreement.
5. Complaints relating to not immediately visible defects and/or faults must be reported in writing to US immediately (within twenty-four hours) after discovery so that US is able to inspect the complaint and make repairs if necessary.
6. You are obliged to inspect and check the work carried out immediately after its performance. Any objections, defects or faults must be reported to US in writing immediately (within two days). Without such notification, the relevant work shall be deemed to have been performed without defects and US shall be deemed to have acted in accordance with the agreement.
7. Complaints relating to defects and/or faults that are not immediately visible must be reported to US in writing immediately (within twenty-four hours) after their discovery so that US is able to inspect the correctness of this complaint on site and, if necessary, make repairs.
8. Analyses given by US may not be used for any purpose other than that for which they were prepared and provided.
Article 6. What do you need to provide with regard to location?
1. You must ensure that: a. US has access to the place(s) where the work is to be performed at the previously disclosed (working) times. The place(s) and access must comply with statutory safety requirements and other government regulations. b. US has timely access to any necessary data and approvals (such as permits, exemptions and orders). You will consult US about this if necessary. c. If third parties also have to perform work at the location in question, you will ensure that this work is completed before US starts its work, enabling US to perform its work unhindered. If this is not possible, you will ensure that on-site coordination is carried out effectively. d. US will be notified within a reasonable time before the date on which, according to the agreement, the work was to commence, if US is unable to perform the work at the agreed time.
e. US has timely access to sufficient opportunity for supply, storage and/or removal of materials and resources. f. The place(s) where the work is to be performed are free of surplus materials, etc. g. US has access to connection facilities for any energy required, such as electricity, gas, water, etc. The energy costs will be at your expense.
h. The place where equipment, materials, etc. of US are to be stored or secured is such that damage or theft in whatever form cannot occur. i. Sufficient facilities are available for the collection of (construction) waste. j. US can make use of any other facilities reasonably required, without cost involvements for US.
2. If US and third parties engaged by US perform work on location in connection with the agreement, you will provide the facilities reasonably required by these persons free of charge, such as, among other things:
a. Parking facilities.
b. Parking permits for loading and unloading.
c. Food and drink at the usual break times.
d. Stable power supplies.
e. Internet.
f. Storage space for materials.
If these facilities are not available, US will invoice you separately for the cost of these facilities. A fixed amount of €50.00 per day per person will be charged for food and beverages
3. You are liable for loss of and/or damage to the items, materials, tools and machinery etc. brought to you by US during the performance of the work.
4. You allow US to affix name signs and advertising on the work site or to the work.
5. You are obliged to inform US of the location of cables, pipes and the like, all in the broadest sense of the word.
6. If you do not fulfil the aforementioned obligations or do not fulfil them on time, you are entitled to suspend the performance of the agreement until you have fulfilled your obligations. You are responsible for any costs incurred as a result of the delay or additional work.
Article 7. Use, return and restoration of original condition upon rental
1. You shall only use the items rented or made available to you for the agreed purpose and in accordance with the operation, safety regulations and instructions provided by US.
2. You shall treat the rented items or items made available to you with the utmost care and avoid dangerous situations at all times.
3. It is prohibited, without written permission from US, to move the rented items or items made available to a location other than the agreed location.
4. It is not permitted to give the rented items or the items made available to third parties for use, to make them available or to sublet them without prior written permission from US.
5. You are not allowed to make any changes, of whatever nature, to the rented items or items made available and/or to paint and/or cover these items (with stickers for example) or to change their (appearance) in any other way, without prior written permission from US.
6. In the event that US has given its express permission for making changes to the rented items and/or items made available, all costs involved in returning these items to their original condition shall be at your expense.
7. At the agreed time, you shall make available or deliver to the user the items rented or made available, exactly as received, in good technical and external condition.
8. The moment of return is the moment when US has received the rented items or items made available in a proper and complete manner.
9. All risks of the rented items or items made available shall be borne by you from the moment of delivery until the moment of return, including theft, fire, embezzlement, loss, vandalism, and natural disasters, even in the absence of intent or fault.
Article 8. What is the cost of US' products/work?
1. The agreement sets out the costs to be paid by you in euros.
2. All costs are exclusive of VAT. Other government-imposed charges, transport and delivery costs, travel and accommodation costs abroad, use of special installations are not included.
3. US has the right to change the price during the contract period in connection with price developments. This includes, inter alia; changes in taxes, levies, wages, social charges, exchange rates, energy prices or other circumstances causing an increase in costs for US. Changes will take effect within one month of their notification. Do you disagree with the cost changes? Then within eight days of the notification of the change, you can terminate the agreement with US in writing effective from the date on which the relevant change is made.
4. If you have not yet fulfilled all your (payment) obligations under the agreement, US may defer its obligations until you have fulfilled all your (payment) obligations.
5. You accept that the amount of the costs of the agreement may be affected if the parties decide to change the approach, dimension and/or scope irrespective of which party caused this. Costs for additional work/products will be discussed verbally and charged to you separately.
Article 9. How do you pay for US products/services?
1. US will send an invoice directly to you, which must be paid within 14 days of the invoice date. Notwithstanding this, it can be agreed that the full amount will be paid on arrival at the location.
2. US is entitled to request entire prepayment or a deposit. If the prepaid amount is not paid on time, US shall be entitled to suspend the work/delivery relating to the agreement. In that case, US shall not be liable for any damage caused as a result or liable to pay any compensation.
3. Where US delivers in parts, each part may be invoiced separately.
4. For professional parties, if you do not pay within the agreed period, you will immediately be in default and owe interest after the due date of the invoice. This interest will be equal to the legal commercial interest rate. You will then also have to pay all (extra)judicial collection costs incurred by US. These costs are in any case 15% of the principal sum with a minimum of €150.00.
5. US is entitled to demand security from you for the fulfilment of your (payment) obligations. US is also authorised to change the payment condition if it considers that your financial position or your payment behaviour gives cause to do so.
6. Do you object to the invoice? Then you must notify US in writing within 7 days of the invoice date. If you fail to do so, the invoiced amount is considered acknowledged.
Article 10. When and how does the agreement end?
1. The agreement is entered into for the duration as stated in the agreement.
2. If you cancel the agreement, you must reimburse the costs incurred by US as a result and the costs already incurred by US (including loss of profit) with a minimum as set out in the graduated scale below.
a. For cancellation up to 30 days before the start of the rental period/work: 75% of the quotation.
b. for cancellation more than 5 days less than 30 days before the start of the rental period/work: 90% of the quotation. c. for cancellation 5 days or less before the start of the rental period/work: 100% of the quotation.
3. US may suspend performance of the agreement immediately, without notifying you in advance, or dissolve it in whole or in part, if:
a. you fail to fulfil your obligations under the agreement (in time) and/or refuse to provide payment security.
b. there is bankruptcy, (provisional) suspension of payments, receivership, debt restructuring or cessation, liquidation or full or partial transfer of your business or death.
US then does not have to pay damages to you and, in addition, has the right to claim damages and/or payment itself. If any of these circumstances occur, you are immediately in default.
4. US has the right to continue to perform the agreement.
Article 11. When does force majeure occur and what are the consequences?
1. Force majeure means circumstances that prevent US from fulfilling its services and/or delivering products, in a timely manner or properly, without any fault on the part of US. If there is force majeure, there is no attributable failure of US.
2. Force majeure includes, for example: fire, theft, acts of war, molestation, riots, strikes, sit-down strikes, business interruptions, war, terrorist threats, severe weather, situations of actual inaccessibility of the work, change in the regulatory regime and failure to perform by a US supplier.
3. In the event of force majeure, US may suspend the performance of the agreement or dissolve the agreement (in part) without having to pay compensation to you.
4. If the force majeure lasts longer than 60 consecutive days, you may dissolve the agreement in writing. US shall not owe you any compensation.
Article 12. Confidentiality
1. Parties are obliged to keep secret all confidential information they receive about the other party's business. This also applies to your employees and third parties engaged by you.
2. Information is confidential if it is designated as such by either party.
Article 13. Intellectual property rights
1. You may not disclose or reproduce US's work unless US gives you permission to do so. US has copyright over all works created by it or on its behalf.
2. You remain the owner of the documents you have given US for inspection.
3. All intellectual property rights, including but not limited to, copyrights, trademark rights, and data rights, in the information, texts, images, logs photos and illustrations on the internet site and in layout and design of the internet site of US and/or its licensors. You may not infringe thereon, including making copies of the internet site other than technical purchase required for the use of the internet site.
Article 14. Who is liable for what?
1. US provides its services to the best of its knowledge and ability. However, US cannot guarantee that a desired result will be achieved at a certain time.
2. US shall be liable for shortcomings in the performance of the services if, after you have given US notice of default, it has not acted (in a timely manner) as may be expected of a reasonably competent service provider. This also applies in the event that US engages third parties for the performance of the services.
3. US cannot be held liable for damages. Not even if these damages are directly or indirectly related to delays or suspensions. US shall only be liable if the damage is due to intent or deliberate recklessness.
4. If US is liable, this liability shall be limited to the amount paid out in respect of this damage per event by the corporate liability insurance of US. If the maximum insured amount exceeds the amount of the order, US shall only be liable up to the amount of the order, related to the services provided.
5. Damage such as business and/or stagnation damage, consequential damage, loss of turnover and/or profit, loss of production, or decrease in the value of products is excluded from compensation.
6. If you are sued for damages by a third party, this claim cannot be extended to US.
7. The provisions of this article also apply to the transport of products in connection with the performance of an agreement between you and US.
8. Any liability of US shall lapse if you do not invoke the shortcoming within one year after the product has been delivered or the work has been performed and if you do not notify US of the (possible) shortcoming in writing within one month of its discovery.
Article 15. Changes to these terms and conditions
1. US can always, without prior notice, change the general terms and conditions.
2. US may disclose changes to these terms and conditions by posting this on its website or by other means of communication. It is therefore advisable to check the terms and conditions from time to time. Changes also apply in respect of pre-existing agreements.
Article 16. Complaints and disputes
1. Are you dissatisfied with our service? We would appreciate it if you could notify us first so that we can address your complaint seriously. To ensure that we can properly handle the complaint, it must be submitted to us within two months of you becoming aware of it.
2. If a dispute persists, you should file an application with the District Court of East Brabant in the Netherlands. The ability to file a dispute in court will expire one year after the cause of the dispute arose.
Article 17. Applicable law
All agreements and these general terms and conditions as well as actions arising from them shall be applicable by Dutch law.
Article 18. GDPR data processing
1. The ordinary personal data about you held by US is necessary for the performance of the agreement. And the performance of the work resulting from it.
2. If you would like more information about our data processing or would like to have your data removed from our database please feel free to contact your contact person at US.
3. US will keep your ordinary personal data in our database for possible follow-up orders. The data will never be sold or processed for the benefit of third parties.