ALGEMENE VOORWAARDEN VAN 216
ALGEMENE VOORWAARDEN VAN 216
1. ALGEMEEN
1. Dit zijn de algemene voorwaarden van 216. In deze algemene voorwaarden hebben de hiernavolgende onderstreepte definities de daarachter geplaatste betekenis:
216: 216 Accountants B.V.
Algemene Voorwaarden: deze algemene voorwaarden van 216.
Bescheiden: alle door Opdrachtgever aan 216 ter beschikking gestelde informatie of gegevens; alle in het kader van de uitvoering van de Opdracht of Overeenkomst door 216 vervaardigde of verzamelde gegevens; en alle overige informatie van enige relevantie voor de uitvoering van de Werkzaamheden of voltooiing van de Opdracht. Voornoemde informatie kan al dan niet zijn opgeslagen op (on)stoffelijke gegevensdragers en al dan niet zijn ondergebracht bij derden;
Contactpersoon: de door Opdrachtgever aangewezen contactpersoon die in het kader van de Detacheringswerkzaamheden door Opdrachtgever geautoriseerd is Opdrachtgever vis- a-vis 216 en de Gedetacheerde te vertegenwoordigen.
Detacheringswerkzaamheden: de Werkzaamheden die binnen de organisatie van Opdrachtgever en onder diens leiding en toezicht worden verricht door één of meer Gedetacheerden en die daarvoor door 216 aan Opdrachtgever ter beschikking worden gesteld en/of de Werkzaamheden die als zodanig zijn benoemd in de Opdrachtbrief.
Gedetacheerde:de persoon die 216 aan Opdrachtgever ter beschikking stelt om binnen de organisatie van Opdrachtgever Detacheringswerkzaamheden te verrichten.
Opdracht: de bij Overeenkomst door Opdrachtgever aan 216 opgedragen Werkzaamheden. Opdrachtgever: de natuurlijke persoon (handelend in het kader van de uitoefening van een beroep of bedrijf) of rechtspersoon die aan 216 een Opdracht verstrekt.
Overeenkomst: de schriftelijke overeenkomst waarbij Opdrachtgever 216 een of meer Opdrachten verstrekt.
Werkzaamheden: de door 216 in het kader van een Overeenkomst uit te voeren werkzaamheden, inclusief de werkzaamheden die voortvloeien uit de aard van de opgedragen werkzaamheden en eventuele vervolgwerkzaamheden en/of vervolgopdrachten, alsmede die werkzaamheden die voortvloeien uit wet- en regelgeving, inclusief gedrags- en beroepsregels.
2. Alle Opdrachten worden uitsluitend aanvaard en uitgevoerd door 216. Dat geldt ook wanneer het de uitdrukkelijke of stilzwijgende bedoeling van een Opdrachtgever is dat Werkzaamheden door één of meer bepaalde personen worden uitgevoerd. Het staat 216 vrij de aan haar verleende Opdrachten onder haar verantwoordelijkheid door medewerkers van 216 te laten uitvoeren. Het bepaalde in de wetsartikelen 7:404 BW, 7:407 lid 2 BW en 7:409 BW wordt hierbij en hiermee buiten toepassing verklaard.
3. De Algemene Voorwaarden zijn mede opgesteld ten behoeve van: (a) alle vennootschappen waarmee 216 een management- of samenwerkingsovereenkomst heeft of heeft gehad inclusief hun bestuurders en aandeelhouders; en (b) alle bestuurders, (oud)werknemers, (oud)medewerkers, aandeelhouders en derden (alsook hun erfgenamen) die op enigerlei wijze werkzaam zijn/waren voor, of verbonden zijn/waren aan of in dienst zijn/waren van 216. Opdrachtgever kan en zal eventuele vorderings- of verhaalsrechten uit welke hoofde dan ook uitsluitend uitoefenen jegens 216 en niet jegens (oud)bestuurders, aandeelhouders of (oud)werknemers of (oud)medewerkers van 216 of door 216 ingeschakelde derden c.q. hulppersonen. Deze Algemene Voorwaarden gelden als een derdenbeding als bedoeld in artikel 6:253 BW ten behoeve van alle in dit artikel genoemde personen en rechtspersonen. Zij zijn hierdoor gerechtigd om in voorkomende gevallen een beroep te doen op deze Algemene Voorwaarden, of op de bepalingen daaruit.
2. TOEPASSELIJKHEID
1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding gedaan door en/of iedere overeenkomst gesloten met 216 en, in het geval waarbij tussen 216 en een wederpartij, een beoogde wederpartij of een derde, enige rechtsverhouding is ontstaan, op die rechtsverhouding.
2. Indien de scope van een Opdracht wordt uitgebreid, of indien Opdrachtgever 216 verzoekt werkzaamheden te verrichten of nieuwe opdrachten uit te voeren zonder dat de Overeenkomst wordt aangepast of een nieuwe Overeenkomst wordt aangegaan, zijn de in de Overeenkomst opgenomen voorwaarden (inclusief deze Algemene Voorwaarden) daarop van overeenkomstige toepassing.
3. Algemene Voorwaarden kunnen door 216 te allen tijde eenzijdig worden aangepast en/of gewijzigd. Nadat de Opdrachtgever een redelijke mogelijkheid heeft gekregen om van de aangepaste en/of gewijzigde Algemene Voorwaarden kennis te nemen, zijn deze van toepassing op alle nadien gesloten Overeenkomsten, nadien aan 216 opgedragen Werkzaamheden en nadien ontstane rechtsverhoudingen. Indien de Overeenkomst een duurovereenkomst betreft, en/of een overeenkomst die periodiek automatisch verlengd wordt met een nieuwe termijn, zijn de gewijzigde Algemene Voorwaarden van toepassing op reeds bestaande Overeenkomsten en opgedragen Werkzaamheden per de dag dat de opzeg- of beëindigingsmogelijkheid die eerst volgt op het moment van aanpassing van de Algemene Voorwaarden verstrijkt.
4. Indien enige voorwaarde in deze Algemene Voorwaarden afwijkt van een voorwaarde in de Overeenkomst dan geldt de in de Overeenkomst opgenomen voorwaarde voor wat betreft de specifieke afwijking.
5. De Werkzaamheden worden door 216 uitgevoerd met inachtneming van de voor 216 en voor de uitvoerende personen geldende wet- en regelgeving, waaronder gedrags- en beroepsregels. 216 is nimmer gehouden tot enig handelen of nalaten dat met de hiervoor bedoelde wet- en regelgeving strijdig of onverenigbaar is. Opdrachtgever verklaart de daaruit voor 216 voortvloeiende verplichtingen steeds volledig te zullen respecteren. 216 is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat ten gevolge van het voldoen door 216 aan de voor 216 geldende wet- en regelgeving, inclusief gedrags- en beroepsregels.
3. TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
1. De Overeenkomst komt schriftelijk (waaronder begrepen per email) tot stand en/of wordt schriftelijk (waaronder begrepen per email) door 216 bevestigd in een opdrachtbrief. De Overeenkomst is gebaseerd op de ten tijde daarvan door Opdrachtgever aan 216 verstrekte informatie. 216 mag nadere eisen stellen aan de aanvaarding door Opdrachtgever van de in de Overeenkomst geformuleerde Opdracht.
2. De Overeenkomst wordt geacht de Opdracht juist en volledig weer te geven. Indien de Overeenkomst de Opdracht niet juist weergeeft, dient Opdrachtgever dit direct na ontvangst schriftelijk bij 216 kenbaar te maken zodat 216 in de gelegenheid is de Overeenkomst aan te passen.
3. Afwijkingen van en aanvullingen op de Opdracht en/of deze Algemene Voorwaarden zijn slechts geldig als ze uitdrukkelijk en schriftelijk (al dan niet per email of op andere elektronische wijze) zijn overeengekomen in de Overeenkomst.
4. De Overeenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd tenzij uit de inhoud, aard en/of strekking van de verleende Opdracht voortvloeit dat deze voor bepaalde tijd is aangegaan.
4. TERBESCHIKKINGSTELLING VAN INFORMATIE DOOR OPDRACHTGEVER
2. Opdrachtgever dient ervoor zorg te dragen dat 216 onverwijld en compleet wordt geïnformeerd over feiten en omstandigheden, zowel uit eigen beweging als op verzoek van 216, die voor een tijdige en correcte uitvoering van de Overeenkomst van belang kunnen zijn.
3. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid, betrouwbaarheid en rechtmatigheid van de aan 216 ter beschikking gestelde Bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de Overeenkomst niet anders voortvloeit.
4. In geval van elektronische verzending van informatie - waaronder begrepen (maar niet beperkt tot) belastingaangiften, jaarrekeningen, rapportages – van (en in opdracht van) Opdrachtgever door 216 aan derden, wordt Opdrachtgever aangemerkt als de partij die de betreffende informatie ondertekent en verzendt.
5. 216 heeft het recht om de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten tot het moment dat Opdrachtgever aan de in het eerste en tweede lid genoemde verplichtingen heeft voldaan.
6. Door 216 gemaakte kosten die zijn ontstaan door het niet, niet-tijdig of niet behoorlijk ter beschikking stellen van de Bescheiden als genoemd in het eerste en tweede lid van dit artikel 4.1 of door het niet, niet-tijdig of niet behoorlijk verlenen van medewerking, zijn voor rekening van Opdrachtgever.
7. Op schriftelijk verzoek van Opdrachtgever zal 216 de originele, door Opdrachtgever verstrekte, Bescheiden aan Opdrachtgever retourneren.
5. WERKZAAMHEDEN - ALGEMEEN
1. 216 zal Werkzaamheden op basis van een inspanningsverbintenis (en niet als resultaatsverbintenis) naar beste kunnen en als een zorgvuldig handelend beroepsbeoefenaar uitvoeren.
2. Tenzij anders bepaald in deze Algemene Voorwaarden bepaalt 216 de persoon/personen door wie de Werkzaamheden worden uitgevoerd. Indien volgens de Overeenkomst bepaalde personen de Werkzaamheden zullen uitvoeren, zal 216 zich in redelijkheid inspannen om ervoor zorg te dragen dat deze personen de Werkzaamheden zullen uitvoeren. 216 is te allen tijde gerechtigd om de in de Overeenkomst genoemde personen te vervangen door personen met gelijke of vergelijkbare deskundigheid.
3. Tenzij anders bepaald in deze Algemene Voorwaarden bepaalt 216 de werkwijze waarop de Werkzaamheden worden uitgevoerd. 216 zal Opdrachtgever informeren en instrueren over haar werkwijze en wat van Opdrachtgever wordt verwacht om 216 in staat te stellen haar werkwijze toe te passen. Opdrachtgever zal 216 de noodzakelijke medewerkening verlenen ten einde 216 in staat te stellen haar werkwijze toe te passen. Door 216 gemaakte kosten die zijn ontstaan door het niet, niet-tijdig of niet behoorlijk kunnen toepassen van haar werkwijze als gevolg van het door Opdrachtgever niet opvolgen van de instructies van 216 zijn voor rekening van Opdrachtgever.
4. Indien tussen Opdrachtgever en 216 een termijn/datum is afgesproken waarbinnen de Werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd en Opdrachtgever verzuimt om: (a) een overeengekomen vooruitbetaling te voldoen of (b) de door 216 verzochtte Bescheiden tijdig, volledig, in de gewenste vorm en op de gewenste wijze ter beschikking te stellen, dan vervalt de oorsponkelijk afgesproken termijn waarbinnen de Werkzaamheden zou worden uitgevoerd en treden Opdrachtgever en 216 in overleg over een nieuwe termijn/datum waarbinnen de Werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd.
5. Termijnen waarbinnen de Werkzaamheden dienen te worden afgerond zijn altijd indicatief en slechts te beschouwen als een fatale termijn indien de termijn in de Overeenkomst expliciet als fataal is vermeld.
7. Opdrachtgever aanvaardt dat door werkzaamheden of prestaties als bedoeld in artikel 5.6 het overeengekomen tijdstip of verwachte tijdstip van voltooiing van de Werkzaamheden en de wederzijdse verantwoordelijkheden van Opdrachtgever en 216 kunnen worden beïnvloed.
8. 216 kan bij de uitvoering van de Werkzaamheden, inclusief ten behoeve van ondersteuning van de dienstverlening van 216, derden betrekken. 216 is niet aansprakelijk voor fouten en/of tekortkomingen van door 216 ingeschakelde derden, tenzij sprake is van opzet dan wel bewuste roekeloosheid aan de zijde van 216. Indien Opdrachtgever derden bij de uitvoering van de Werkzaamheden wenst te betrekken, zal Opdrachtgever daartoe slechts overgaan na instemming van 216.
9. De Werkzaamheden zijn niet gericht op het ontdekken van fraude. Indien de Werkzaamheden een aanwijzing voor fraude opleveren, zal 216 handelen overeenkomstig de voor de uitvoerende personen geldende relevante wet- en regelgeving. De kosten die uit deze Werkzaamheden voortvloeien komen ten laste van Opdrachtgever.
10. In het kader van en/of bij afronding van de Werkzaamheden kan 216 adviezen en rapporten uitbrengen. Opdrachtgever kan zich uitsluitend beroepen op een uitgebracht advies en/of rapport, indien het advies en/of rapport finaal is en in een schriftelijke vorm is vervat en door ten minste twee adviseurs van 216 is ondertekend. Opdrachtgever kan zich niet beroepen op concepten of adviezen en rapporten die niet aan deze voorschriften voldoen. Indien de Opdrachtgever zich wenst te baseren op de inhoud van een mondelinge en/of per e-mail uitgebrachte mededeling, advies of rapport, dient de Opdrachtgever 216 daarvan in kennis te stellen, waarna 216 de inhoud van het desbetreffende advies of rapport (alsnog) schriftelijk kan finaliseren op de hiervoor beschreven wijze.
11. 216 is niet verplicht om adviezen en rapporten of de uitkomsten van de Werkzaamheden te actualiseren naar aanleiding van gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan nadat het advies, het rapport of de uitkomsten van de Werkzaamheden zijn uitgebracht.
12. De door 216 afgegeven adviezen en rapporten die betrekking hebben op toekomstige gebeurtenissen, (onzekere) omstandigheden of omtrent het bereiken of bewerkstelligen van gewenst (financieel) toekomstbeeld, zijn enkel verwachtingen van indicatieve en voorspellende aard en bieden geen garantie voor de toekomst. 216 zal nooit aansprakelijk zijn, en door Opdrachtgever volledig gevrijwaard blijven, tegen schade als gevolg van onjuiste aannames of conclusies, of het niet realiseren van voorspellingen, prognoses en berekeningen ter zake van toekomstige gebeurtenissen, (onzekere) omstandigheden, of het om andere redenen niet verwezenlijken van een gewenst (financieel) toekomstbeeld.
14. Opdrachtgever geeft 216 toestemming om tijdens de uitvoering van de Werkzaamheden op locatie, zoals beschreven in artikel 5.13 verbinding te maken met het netwerk en de internetaansluiting van 216 (“Remote Access”). Na aansluiting op het lokale netwerk zal door 216 een rechtstreekse verbinding tot stand worden gebracht met het netwerk van 216 door middel van een (VPN-)verbinding. Aan het gebruik van het bij Opdrachtgever aanwezige netwerk zijn risico’s verbonden voor Opdrachtgever; in verband hiermee zullen beveiligingsmaatregelen worden getroffen op het netwerk van 216 en de eventuele pc van de gebruiker van 216, waaronder het installeren van een firewall en virusscanner. Eventuele restrisico's voor Opdrachtgever zijn echter niet uit te sluiten. 216 aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die eventueel voortvloeit uit het gebruik van Remote Access.
15. Indien 216 in het kader van de Werkzaamheden een digitale data room inricht voor Opdrachtgever, geeft Opdrachtgever hierbij toestemming aan 216 de informatie die in deze digitale data room is geplaatst te delen met derden overeenkomstig de in de Overeenkomst opgenomen instructies en beperkingen.
16. 216 houdt ter zake van de Werkzaamheden een fysiek en/of elektronisch dossier aan. 216 neemt passende maatregelen om de vertrouwelijkheid en veilige bewaring van het dossier te waarborgen en de dossiers te bewaren gedurende een periode die voor een goede beroepsuitoefening aanvaardbaar is en die in overeenstemming is met de wettelijke bepalingen en beroepsregels met betrekking tot bewaartermijnen. Het fysieke en/of elektronisch dossier is eigendom van 216.
6. DETACHERINGSWERKZAAMHEDEN
1. In het geval van Detacheringswerkzaamheden selecteert Opdrachtgever de Gedetacheerde op basis van een voorstel daartoe van 216. Opdrachtgever onderzoekt of de voorgestelde kandidaat geschikt is om de door Opdrachtgever beoogde Werkzaamheden uit te voeren en gaat na of deze voldoet aan de overige eisen van Opdrachtgever.
2. Gedetacheerde staat gedurende de Detacheringswerkzaamheden onder leiding en toezicht van Opdrachtgever. Opdrachtgever heeft zeggenschap over en is verantwoordelijk voor de werkzaamheden van Gedetacheerde en de resultaten daarvan, alsmede voor ieder handelen of nalaten van Gedetacheerde in verband daarmee.
3. Gedetacheerde rapporteert rechtstreeks aan de Contactpersoon. De Contactpersoon beoordeelt de werkzaamheden van Gedetacheerde. 216 geeft geen goedkeuring aan door Gedetacheerde verrichte werkzaamheden of resultaten daarvan, en kan in geen geval worden geacht haar goedkeuring daarvoor te hebben verleend.
4. Het is Opdrachtgever niet toegestaan om Gedetacheerde aan een derde ter beschikking te stellen en om Gedetacheerde onder leiding of toezicht van die derde werkzaamheden te laten verrichten. Onder "derde" wordt mede verstaan een dochtermaatschappij van Opdrachtgever in de zin van artikel 2:24a BW dan wel een (rechts)persoon waarmee Opdrachtgever in een groep is verbonden zoals bedoeld in artikel 2:24b BW.
5. Opdrachtgever staat ervoor in dat de Gedetacheerde deugdelijk is verzekerd tegen schade die hem overkomt bij de uitvoering van de werkzaamheden en, indien van toepassing, in het wegverkeer (mocht Xxxxxxxxxxxxx in het kader van de werkzaamheden voor de Opdrachtgever moeten reizen). Voorts zal Opdrachtgever zich bij de uitoefening van toezicht en leiding over de Gedetacheerde en daarbuiten tegenover de Gedetacheerde gedragen op dezelfde zorgvuldige wijze als waartoe hij ten opzichte van zijn werknemers gehouden is.
6. Opdrachtgever zal aan Gedetacheerde tijdig alle faciliteiten, apparatuur, materialen, gegevens, bescheiden en informatie ter beschikking stellen en alle medewerking verlenen die Gedetacheerde redelijkerwijs nodig heeft om zijn werkzaamheden correct uit te kunnen voeren. Opdrachtgever verstrekt 216 tijdig voordat Xxxxxxxxxxxxx zijn werkzaamheden bij Opdrachtgever aanvangt informatie over de van Gedetacheerde verlangde beroepskwalificatie alsmede de beschrijving uit de risico-inventarisatie en –evaluatie van de gevaren en risico beperkende maatregelen en van de risico's voor Gedetacheerde op de in te nemen arbeidsplaats. 216 zal deze informatie aan Gedetacheerde verstrekken voordat hij zijn werkzaamheden bij Opdrachtgever aanvangt.
7. Opdrachtgever zal zorgdragen voor een werkomgeving waarbij de fysieke en psychosociale veiligheid geborgd is. Opdrachtgever zal ervoor zorgdragen dat alle ruimten, faciliteiten, apparatuur en materialen waarin of waarmee Gedetacheerde zijn werkzaamheden verricht voldoen aan de van overheidswege gestelde veiligheidseisen en arbeidsomstandigheden. Opdrachtgever zal voor het verrichten van werkzaamheden van Gedetacheerde zodanige maatregelen treffen en aanwijzingen verstrekken als redelijkerwijs nodig is om te voorkomen dat Gedetacheerde bij het verrichten van zijn werkzaamheden in de schade lijdt.
8. 216 zal zich inspannen om de bewerksteligen dat Gedetacheerde gedurende de Detacheringswerkzaamheden alle redelijke en rechtmatige instructies en aanwijzingen van de Contactpersoon in acht zal nemen.
9. Aan Gedetacheerde zullen door Opdrachtgever geen leidinggevende, besturende of vertegenwoordigende werkzaamheden worden opgedragen, die van belang kunnen zijn voor het algemene en/of financiële beheer en bestuur van de organisatie van Opdrachtgever. Gedetacheerde zal niet gevraagd worden verantwoordelijkheid te dragen voor besluiten van vergelijkbaar belang voor de bedrijfsvoering van de Opdrachtgever.
10. Opdrachtgever zal de voor 216 geldende gedrags- en beroepsregels in acht nemen. Opdrachtgever zal Gedetacheerde geen werkzaamheden opdragen die met de hiervoor genoemde regels strijdig of onverenigbaar zijn. Voorts zal Opdrachtgever erop toezien dat Gedetacheerde zich onthoudt van het verrichten van werkzaamheden strijdig of onverenigbaar met voornoemde regels.
11. In afwijking van artikel 7:404 BW, en niettegenstaande het bepaalde in het eerste lid van dit artikel, mag 216 Gedetacheerde te allen tijde vervangen door één of meer personen die aan de door Opdrachtgever kenbaar gemaakte kwalificaties voldoen.
12. Indien aannemelijk is geworden dat Gedetacheerde de werkzaamheden om welke reden dan ook blijvend, of tijdelijk maar langer dan vier weken, niet zal kunnen verrichten, zal 216 zich ervoor inspannen dat Gedetacheerde zo spoedig mogelijk wordt vervangen. Indien vervanging redelijkerwijs niet of niet binnen een redelijke termijn mogelijk is, zijn beide partijen gerechtigd de Overeenkomst voor zover betrekking hebbend op de
Detacheringswerkzaamheden op te zeggen zonder dat een opzegtermijn in acht hoeft te worden genomen.
13. Indien in de verhouding tussen 216 en Gedetacheerde werktijden, arbeidsuren, rusttijden en vakantie- en verlofdagen zijn overeengekomen gelden die eveneens bij Opdrachtgever, tenzij een eventuele, bij Opdrachtgever toepasselijke cao op dit punt voorziet in voorwaarden die gunstiger zijn voor de Gedetacheerde, in welk geval deze gunstigere voorwaarden voor gedetacheerde zullen gelden.
14. De Contactpersoon zal de door Gedetacheerde opgestelde overzichten van het aantal uren dat Gedetacheerde zijn werkzaamheden heeft verricht of beschikbaar is geweest om gedurende de overeengekomen werktijden werkzaamheden te verrichten, overeenkomstig de Opdrachtbrief controleren en voor akkoord ondertekenen.
15. 216 blijft rechthebbende op alle intellectuele eigendomsrechten die voor aanvang van de Opdracht bij 216 berustten. Voorts komen alle rechten van intellectuele eigendom, zowel naar Nederlands als naar buitenlands recht, op al hetgeen Gedetacheerde tijdens de looptijd van de Overeenkomst in het kader van of als voortvloeisel van de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk doet ontstaan, volledig toe aan 216, tenzij anders schriftelijk overeengekomen.
16. Het voorgaande laat evenmin de bevoegdheid van 216 onverlet om de aan hetgeen Gedetacheerde geheel of gedeeltelijk doet ontstaan ten grondslag liggende algemene beginselen, ideeën, ontwerpen, documentatie, werken, programmeertalen en dergelijke, zonder enige beperking voor andere doeleinden toe te passen (of door Gedetacheerde te laten toepassen) en te exploiteren, hetzij voor zichzelf hetzij voor derden. Evenmin tast het voorgaande artikellid het recht van 216 aan om ten behoeve van zichzelf of derden ideeën te ontwikkelen (of door Gedetacheerde te laten ontwikkelen) die soortgelijk zijn aan die welke ten behoeve van Opdrachtgever zijn of worden ontwikkeld.
17. Het is Opdrachtgever niet toegestaan gedurende de Overeenkomst Gedetacheerde in dienst te nemen op basis van een arbeidsovereenkomst dan wel daarover met de Gedetacheerde te onderhandelen, behoudens voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 216. Het is Opdrachtgever niet toegestaan gedurende de Overeenkomst en binnen één (1) jaar na beëindiging daarvan de Gedetacheerde anders dan op basis van een arbeidsovereenkomst werkzaamheden voor zich te laten verrichten dan wel daarover met de Gedetacheerde te onderhandelen, behoudens voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 216.
18. 216 is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit of verband houdt met de werkzaamheden van Gedetacheerde, de resultaten daarvan of enig handelen of nalaten van Gedetacheerde in verband daarmee. Opdrachtgever vrijwaart 216 tegen alle aanspraken xxxxxxx (inclusief eventuele aanspraken van derden en/of Gedetacheerde) en zal 216 alle schade en kosten vergoeden die 216 als gevolg daarvan lijdt respectievelijk maakt, tenzij deze aanspraken het gevolg zijn van opzet dan wel bewuste roekeloosheid van het leidinggevend personeel van 216.
19. In het geval 216 in de uitvoering van de Detacheringswerkzaamheden jegens Opdrachtgever aansprakelijk is, is de aansprakelijkheid van 216 beperkt tot het maximum van de in artikel 10.1 bedoelde vergoeding verschuldigd voor de Detacheringswerkzaamheden over de laatste zes (6) maanden van de Detacheringswerkzaamheden, tenzij sprake is van opzet of bewuste roekeloosheid aan de zijde van 216.
00.Xx Detacheringswerkzaamheden kunnen door Opdrachtgever en 216 slechts schriftelijk tussentijds worden beëindigd met inachtneming van een redelijke opzegtermijn.
21. Opdrachtgever zal, ook indien de Overeenkomst reeds is geëindigd, op eerste verzoek van
216 kopieën van alle bescheiden met betrekking tot de werkzaamheden van Xxxxxxxxxxxxx die op enig moment in bezit van of in beheer van Opdrachtgever zijn en die redelijkerwijs van belang kunnen zijn voor 216 om haar rechten (en die van Gedetacheerde) uit de Overeenkomst uit te oefenen in of met het oog op een (mogelijk) geschil en/of een (mogelijke) tucht-, straf-, of civiele procedure aan 216 ter beschikking stellen. Bij beëindiging van de Overeenkomst zal Opdrachtgever voorts uit eigener beweging onverwijld alle zaken in eigendom van 216 (terug)geven aan 216.
7. ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE EN ELEKTRONISCH DEPONEREN
1. Opdrachtgever en 216 kunnen door middel van elektronische middelen met elkaar communiceren en/of gebruik maken van elektronische opslag (zoals cloud-toepassingen). Behoudens voor zover schriftelijk anders is overeengekomen, mogen partijen ervan uitgaan dat verzending van correct geadresseerde e-mails (met inbegrip van e-mails die via internet worden verstuurd) en voicemailberichten ongeacht of deze vertrouwelijke informatie of stukken bevatten die op de Opdracht betrekking hebben, over en weer worden aanvaard. Hetzelfde geldt voor andere door de andere partij gebruikte of aanvaarde elektronische communicatiemiddelen.
2. Opdrachtgever en 216 zijn jegens elkaar niet aansprakelijk voor schade die eventueel voortvloeit bij één of ieder van hen ten gevolge van het gebruik van elektronische middelen van communicatie, netwerken, applicaties, elektronische opslag, of overige systemen waaronder – maar niet beperkt tot – schade ten gevolge van niet-aflevering of vertraging bij de aflevering van elektronische communicatie, omissies, vervorming, onderschepping of manipulatie van elektronische communicatie door derden of door programmatuur/apparatuur gebruikt voor verzending, ontvangst of verwerking van elektronische communicatie, overbrenging van virussen en het niet of niet goed functioneren van het telecommunicatienetwerk of andere voor elektronische communicatie benodigde middelen, behoudens voor zover de schade het gevolg is van opzet of grove schuld. Het voorgaande geldt eveneens voor het gebruik dat 216 daarvan maakt in haar contacten met derden.
3. 216 is niet aansprakelijk voor het bestaan van een (correct) werkende verbinding tussen de systemen en programmatuur van of in gebruik door Opdrachtgever en de systemen van
216. Voorts is 216 niet aansprakelijkheid voor schade ontstaan door of in verband met het elektronisch verzenden van (elektronische) belastingaangiftes, jaarstukken en het digitaal deponeren daarvan bij de Kamer van Koophandel.
4. Zowel Opdrachtgever als 216 zullen al hetgeen redelijkerwijs van ieder van hen verwacht mag worden doen of nalaten ter voorkoming van het optreden van voornoemde risico’s.
5. De data-uittreksels uit de computersystemen van verzender leveren dwingend bewijs op van (de inhoud van) de door verzender verzonden elektronische communicatie tot het moment dat tegenbewijs is geleverd door de ontvanger.
8. GEHEIMHOUDING
1. 216 is jegens derden verplicht tot geheimhouding van door of namens Opdrachtgever verschafte vertrouwelijke informatie met betrekkng tot Opdrachtgever, tenzij openbaarmaking nodig is voor het uitvoering geven aan de Werkzaamheden. Deze
verplichting geldt niet voor zover 216 gehouden is tot bekendmaking uit hoofde van de wet, enig voorschrift van een orgaan aan het toezicht waarvan 216 is onderworpen, een op 216 of op een personen werkzaam bij/voor of verbonden aan 216 rustende beroepsplicht of een bindende uitspraak van de rechter of een overheidsorgaan.
2. De in artikel 8.1 opgenomen verplichting is niet van toepassing ingeval de in dat lid genoemde informatie reeds algemeen bekend is of bekend wordt, anders dan als gevolg van een onrechtmatige bekendmaking door 216. De desbetreffende verplichting laat voorts onverlet het recht van 216 om de in artikel 8.1 genoemde informatie aan haar eigen (externe) adviseurs onder geheimhoudingsverplichtingen over te leggen of aan een derde, ten behoeve van de uitvoering van de Werkzaamheden, inclusief ten behoeve van ondersteuning van de dienstverlening van 216.
3. Tenzij daartoe door 216 voorafgaande schriftelijke toestemming is verleend, zal Opdrachtgever (de inhoud van) de Overeenkomst, aangiftes, rapporten, adviezen of andere al dan niet schriftelijke uitingen van 216, en delen daarvan, niet aan derden verstrekken dan wel bekendmaken, indien deze niet zijn opgesteld met de strekking derden van deze informatie te voorzien. Het voorgaande geldt echter behoudens een wettelijke verplichting tot verstrekking of bekendmaken en het recht van Opdrachtgever deze informatie aan de eigen externe juridische adviseurs onder gelijkluidende geheimhoudingsverplichtingen te verstrekken of bekend te maken.
4. 216 en Opdrachtgever zullen zich over en weer onthouden van (het doen en/of laten plaatsen van) negatieve uitlatingen op (social) media (platforms), waaronder maar niet beperkt tot, Facebook, Linkedin, Twitter, Youtube, Instagram, TikTok, weblogs, (internet) fora, tijdschriften, dagbladen, televisie, radio en daaraan gerelateerde diensten en/of producten, die op enigerlei wijze schadelijk (kunnen) zijn voor (de goede naam van) partijen of een van hen.
5. 216 en Opdrachtgever zullen hun verplichtingen op grond van artikel 8 opleggen aan door hen ingeschakelde derden.
9. INTELLECTUELE EIGENDOM
1. Het uitvoeren van de Overeenkomst door 216 houdt niet tevens in de overdracht van intellectuele eigendomsrechten die bij 216 rusten. Alle intellectuele eigendomsrechten (waaronder mede begrepen auteursrechten, databankrechten, modelrechten, octrooien en merkrechten) die 216 gebruikt of heeft gebruikt dan wel ontwikkelt of heeft ontwikkeld voor, tijdens of na de uitvoering van de Overeenkomst of hieruit voortvloeiend, behoren exclusief toe aan 216.
3. Het is Opdrachtgever niet toegestaan om de in 9.2 genoemde producten aan derden ter hand te stellen, tenzij ter inwinning van een deskundig oordeel omtrent de Werkzaam- heden van 216 en mits deze deskundige is onderworpen aan de verplichtingen van Opdrachtgtever als opgenomen in artikel 9.2.
4. Ten behoeve van het verrichten van Werkzaamheden voor Opdrachtgever en/of cliënten van 216, is 216 gerechtigd om de kennis, ervaring en algemene vaardigheden die 216 als gevolg van het verrichten van de Werkzaamheden heeft verkregen, te gebruiken en verder te ontwikkelen.
10. HONORARIUM
1. Het honorarium van 216 is gebaseerd op de tijd die zij aan de Werkzaamheden besteedt en op de aard en complexiteit van de Werkzaamheden en het daarbij vereiste niveau van deskundigheid. Het honorarium van 216 is niet afhankelijk van de uitkomst van de Opdracht en/of Werkzaamheden, tenzij dit uitdrukkelijk is overeengekomen.
2. Naast het honorarium worden de door 216 gemaakte onkosten en de declaraties van door 216 ingeschakelde derden aan Opdrachtgever in rekening gebracht. 216 factureert het honorarium, de onkosten en kosten van ingeschakelde derden, zo nodig vermeerderd met verschotten en eventueel daarover verschuldigde belastingen - naar keuze van 216 - per maand, per kwartaal, per jaar of na volbrenging van de Werkzaamheden aan Opdracht- gever, tenzij 216 en Opdrachtgever anders zijn overeengekomen.
3. Opdrachtgever zal voorts de onkosten vergoeden die Gedetacheerde in opdracht van Opdrachtgever of met diens toestemming hebben gemaakt.
4. 216 indexeert haar honoraria en/of prijzen jaarlijks. Indien na de totstandkoming van de Overeenkomst, doch voordat de Opdracht geheel is uitgevoerd, honoraria en/of prijzen van 216 een wijziging ondergaan al dan niet als gevolg van indexatie, is 216 gerechtigd het met Opdrachtgever overeengekomen tarief dienovereenkomstig aan te passen, tenzij Opdrachtgever en 216 hierover andere afspraken hebben gemaakt.
11. BETALING
2. Indien Opdrachtgever niet binnen de onder artikel 11.1 genoemde termijn heeft betaald, is Opdrachtgever van rechtswege in verzuim en is 216 gerechtigd, zonder nadere ingebrekestelling en onverminderd de overige rechten van 216, vanaf de vervaldag aan Opdrachtgever de wettelijke handelsrente (ex artikel 6:119a BW) in rekening te brengen tot de dag der algehele voldoening aan 216.
3. Alle in redelijkheid daadwerkelijk gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke (incasso)kosten, die 216 maakt als gevolg van de niet-nakoming door Opdrachtgever van diens betalingsverplichtingen, komen ten laste van Opdrachtgever. De vergoeding van de daadwerkelijk gemaakte kosten beperkt zich niet tot de eventueel door de rechter vastgestelde kostenveroordeling.
4. Indien de financiële positie of het betalingsgedrag van Opdrachtgever naar het oordeel van 216 daartoe aanleiding geeft, is 216 gerechtigd te verlangen dat Opdrachtgever geheel of gedeeltelijk vooruitbetaalt en/of (aanvullende) zekerheid stelt in een door 216 te bepalen vorm. Indien Opdrachtgever nalaat de vooruitbetaling te doen en/of de verlangde zekerheid te stellen, is 216 gerechtigd, onverminderd zijn overige rechten, de verdere uitvoering van de Overeenkomst onmiddellijk op te schorten en is al hetgeen Opdrachtgever aan 216 uit welke hoofde ook verschuldigd is, direct opeisbaar.
5. In geval van een gezamenlijk gegeven Opdracht zijn Opdrachtgevers hoofdelijk verbonden voor de betaling aan 216 van het factuurbedrag, inclusief (on)kosten en eventueel verschuldigde rente.
12. KLACHTEN & VERVALTERMIJN
1. Klachten met betrekking tot de verrichte Werkzaamheden en/of het factuurbedrag dienen, op straffe van verval van rechten aan de zijde van Opdrachtgever, schriftelijk binnen dertig
(30) dagen na de verzenddatum van de stukken of informatie waarover Opdrachtgever klaagt, dan wel binnen dertig (30) dagen na de ontdekking van het gebrek, indien Opdrachtgever aantoont dat hij het gebrek redelijkerwijs niet eerder kon ontdekken, aan 216 kenbaar te worden gemaakt. Kenbaar gemaakte klachten schorten de betalingsverplichting van Opdrachtgever niet op.
2. In geval van een terecht uitgebrachte klacht heeft 216 de keuze tussen aanpassing van het in rekening gebrachte honorarium, het kosteloos verbeteren of opnieuw verrichten van de afgekeurde Werkzaamheden of het geheel of gedeeltelijk niet (meer) uitvoeren van de Opdracht tegen een restitutie naar evenredigheid van door Opdrachtgever reeds betaald honorarium.
3. Voor zover in de Algemene Voorwaarden niet anders is bepaald, vervallen vorderingsrechten en andere bevoegdheden van Opdrachtgever jegens 216, uit welke hoofde ook, in ieder geval één (1) jaar na het moment waarop Opdrachtgever bekend werd of redelijkerwijs bekend kon zijn met het bestaan van deze rechten en bevoegdheden.
13. TUSSENTIJDSE BEËINDIGING
(iv) indien de andere partij een schuldsanering treft.
3. 216 behoudt bij een beëindiging door haar van de Overeenkomst op basis van artikel 13.1 of
13.2 aanspraak op betaling van declaraties voor reeds verrichte en eventueel in overleg nog te verrichten Werkzaamheden. De betalingsverplichting van Opdrachtgever ter zake van de declaratie aangaande reeds verrichte Werkzaamheden wordt op het moment van beëindiging van de Overeenkomst direct en volledig opeisbaar.
4. In het geval Opdrachtgever de Overeenkomst beëindigt overeenkomstig artikel 13.1 of 13.2 is Opdrachtgever verplicht alle schade en kosten aan de zijde van 216 te vergoeden. Onder deze schade en kosten vallen in ieder geval, doch niet uitsluitend, alle door 216 misgelopen honoraria en in verband met de (toekomstige) Werkzaamheden gemaakte kosten, gedane investeringen en het bezettingsverlies.
14. OPSCHORTINGSRECHT
216 is te allen tijde bevoegd om de nakoming van al haar verplichtingen op te schorten, waaronder begrepen de afgifte van Bescheiden of andere zaken aan Opdrachtgever of derden, tot op het moment dat alle vorderingen op en verplichtingen van Opdrachtgever volledig zijn voldaan. Het voorgaande is niet van toepassing met betrekking tot Bescheiden van Opdrachtgever die (nog) geen bewerking door 216 hebben ondergaan.
15. AANSPRAKELIJKHEID
1. De aansprakelijkheid van 216 is beperkt tot de vergoeding van de directe schade die het rechtstreekse gevolg is van een (samenhangende serie van) toerekenbare tekortkoming(en) in de uitvoering van de Werkzaamheden. Deze aansprakelijkheid voor directe schade is beperkt tot het bedrag dat volgens de aansprakelijkheidsverzekeraar van 216 voor het betreffende geval wordt uitgekeerd, vermeerderd met het eventueel door 216 uit hoofde van de verzekering te dragen eigen risico. Onder directe schade wordt verstaan: de gemaakte redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en omvang van de schade; de gemaakte redelijke kosten om de prestatie van 216 aan de Overeenkomst te laten beantwoorden en de gemaakte redelijke kosten ter voorkoming of beperking van de schade.
2. Als, om welke reden dan ook, de aansprakelijkheidsverzekeraar niet tot uitkering - zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel - overgaat, is de aansprakelijkheid van 216 beperkt tot het bedrag van het voor de uitvoering van de Overeenkomst in rekening gebrachte honorarium. Als de Overeenkomst een duurovereenkomst betreft met een looptijd van meer dan één (1) jaar, dan wordt het hiervoor bedoelde bedrag gesteld op eenmaal het bedrag van het honorarium dat in de twaalf maanden voorafgaand aan het ontstaan van de schade in rekening is gebracht aan en betaald is door Opdrachtgever. In geen geval zal de totale vergoeding van de schade op grond van dit artikellid meer bedragen dan € 100.000,- per toerekenbare tekortkoming, tenzij partijen - gezien de omvang van de Opdracht of de risico’s die met de Opdracht gepaard gaan - reden zien om bij het aangaan van de Overeenkomst af te wijken van dit maximum.
3. 216 is niet aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen: gederfde winst, gemiste besparingen, schade door bedrijfsstagnatie en andere gevolgschade of indirecte schade die het gevolg is van het niet, niet tijdig of niet deugdelijk presteren door 216.
4. 216 is niet aansprakelijk voor schade van Opdrachtgever die ontstaat doordat Opdrachtgever geen, onjuiste of onvolledige Bescheiden heeft verstrekt, of doordat deze niet tijdig zijn aangeleverd. Hieronder wordt mede begrepen de situatie dat de 216 niet in staat is de jaarstukken binnen de wettelijke termijn te deponeren bij de Kamer van Koophandel als gevolg van een handelen of nalaten (aan de zijde) van de Opdrachtgever.
5. Een samenhangende serie van toerekenbare tekortkomingen geldt als één (1) toerekenbare tekortkoming.
6. De beperking van aansprakelijkheid van 216 geldt ook in geval van aansprakelijkheid tegenover meerdere partijen, in welk geval de aansprakelijkheid van 216 jegens alle partijen gezamenlijk niet meer zal bedragen dan het maximum dat uit lid 1 en lid 2 van deze Algemene Voorwaarden volgt.
7. De in dit artikel opgenomen beperkingen van aansprakelijkheid gelden niet indien en voor zover sprake is van opzet of bewuste roekeloosheid van 216 of haar leidinggevend management.
8. Opdrachtgever is gehouden om schade beperkende maatregelen te nemen. 216 heeft het recht om de schade ongedaan te maken of te beperken door herstel of verbetering van de uitgevoerde Werkzaamheden.
9. De in deze Algemene Voorwaarden opgenomen aansprakelijkheidsbeperkingen zijn van toepassing ongeacht de grondslag (contractueel of buitencontractueel) van de vordering jegens 216, waaronder in ieder geval wanprestatie en onrechtmatige daad begrepen. Opdrachtgever doet hierbij afstand van recht voor zover aanspraken uit onrechtmatige daad de bedoelde aansprakelijkheidsbeperkingen zouden overstijgen.
10. Opdrachtgever vrijwaart 216 voor alle aanspraken van Opdrachtgever of derden die voortvloeien uit of verband houden met het door Opdrachtgever (of de voor Opdrachtgever werkende personen) niet nakomen van de Overeenkomst, deze Algemene Voorwaarden of een andere op Opdrachtgever rustende plicht. Opdrachtgever vrijwaart 216 voorts voor alle aanspraken van Opdrachtgever of derden die voortvloeien uit of verband houden met de ten behoeve van Opdrachtgever (nog te) verrichte(n) Werkzaamheden, tenzij deze veroorzaakt zijn door opzet of bewuste roekeloosheid van 216. De vrijwaring heeft mede betrekking op alle schade en (proces)kosten die 216 in verband met een dergelijke aanspraak lijdt of maakt.
16. (ONAFHANKELIJKHEIDS) VOORSCHRIFTEN
216 en personen werkzaam bij/voor of verbonden aan 216 zullen zich houden aan toepasselijke (onafhankelijkheids)voorschriften van nationale en internationale regelgevers, daaronder begrepen beroepsorganisaties waar de betreffende 216-Vennootschap bij is aangesloten. Om 216 in staat te stellen zich aan de betreffende (onafhankelijkheids)voorschriften te houden, is Opdrachtgever desgevraagd verplicht 216 tijdig, juist en volledig te informeren omtrent de juridische structuur en de zeggenschapsverhoudingen van (de groep waartoe) Opdrachtgever (behoort), alle financiële en overige belangen en participaties van Opdrachtgever, alsmede omtrent alle overige (financiële) samenwerkingsverbanden zijn onderneming of organisatie aangaand, een en ander in de ruimste zin des woords.
17. PRIVACY EN VERWERKERSOVEREENKOMST
1. Op ieder gebruik van alle webpagina’s onder de domeinnaam 000.xx en onder alle van deze domeinnaam overige gelieerde domeinnamen, elektronische communicatie als bedoeld in artikel 7 van deze Algemene Voorwaarden en op alle overige diensten die worden aangeboden door 216, zijn de verklaringen en disclaimers betreffende het privacy- en databeschermingsbeleid van 216, zoals opgenomen op de website(s) van 216 van toepassing.
2. Opdrachtgever kan 216 persoonsgegevens in de zin van de AVG (Algemene verordening gegevensbescherming) verstrekken in het kader van de Werkzaamheden. Indien dit het geval is zullen de hiernavolgende artikelleden van toepassing zijn en kwalificeren als Verwerkersovereenkomst in de zin van artikel 28 lid 3 AVG, waarbij 216 geldt als de “Verwerker” en Opdrachtgever als de “Verantwoordelijke”.
3. Verwerker verbindt zich onder de voorwaarden van deze Verwerkersovereenkomst in opdracht van Verantwoordelijke persoonsgegevens te verwerken. Verwerking zal uitsluitend plaatsvinden in het kader van de Overeenkomst, zoals maar niet beperkt tot: elektronische communicatie als bedoeld in artikel 7 van deze Algemene Voorwaarden, beheer van de boekhouding en financiële administratie van Verantwoordelijke, beheer van de personeelsadministratie van Verantwoordelijke, het verzenden van nieuwsbrieven, beheer van de klantenadministratie van Verantwoordelijke, en die doeleinden die daarmee redelijkerwijs samenhangen of die met nadere instemming worden bepaald. Voor een overzicht van de persoonsgegevens die verwerkt worden per dienst verwijst Verwerker naar verklaringen en disclaimers betreffende het privacy- en databeschermingsbeleid van Verwerker, zoals opgenomen op de website(s) van Verwerker.
4. Verwerker zal de persoonsgegevens niet voor enig ander doel verwerken. Verantwoordelijke zal Verwerker op de hoogte stellen van de verwerkingsdoeleinden voor zover deze niet reeds in deze Verwerkersovereenkomst zijn genoemd. Verantwoordelijke erkent en accepteert dat Verwerker de persoonsgegevens (geanonimiseerd/gepseudonimiseerd) mag gebruiken voor kwaliteitsdoeleinden, zoals het enquêteren van de betrokkenen of het doen van wetenschappelijk of statistisch onderzoek ten behoeve van de kwaliteit van haar dienstverlening. De in opdracht van Verantwoordelijke te verwerken persoonsgegevens blijven eigendom van Verantwoordelijke en/of de betreffende betrokkenen.
5. Verwerker zal zorg dragen voor de naleving van de toepasselijke wet- en regelgeving, waaronder in ieder geval begrepen de wet- en regelgeving op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zoals de AVG en UAVG. Verwerker zal Verantwoordelijke, op diens eerste verzoek daartoe, informeren over de door haar genomen maatregelen aangaande haar verplichtingen onder deze Verwerkersovereenkomst.
6. De verplichtingen van de Verwerker die uit deze Verwerkersovereenkomst voortvloeien, gelden ook voor degenen die persoonsgegevens verwerken onder het gezag van Verwerker, waaronder begrepen maar niet beperkt tot haar medewerkers. De Verwerker zal de Verantwoordelijke onmiddellijk in kennis stellen indien naar zijn mening een instructie van de Verantwoordelijke in strijd is met bedoelde wetgeving. Verwerker zal voorts, voor zover dat binnen haar macht ligt, bijstand verlenen aan Verantwoordelijke ten behoeve van het uitvoeren van gegevensbeschermingseffectbeoordelingen (DPIA’s).
7. Verwerker mag de persoonsgegevens verwerken in landen binnen de Europese Economische Ruimte (EER). Doorgifte naar landen of organisaties buiten de EER is verboden, tenzij die landen een adequaat beschermingsniveau bieden (zoals goedgekeurd door de Europese Commissie), of aanvullende wettelijke vereisten in acht zijn genomen op grond waarvan een veilige doorgifte is gewaarborgd. Verwerker zal Verantwoordelijke melden om welk land of welke landen het gaat.
8. De toegestane verwerkingen zullen door medewerkers van Verwerker worden uitgevoerd binnen een geautomatiseerde omgeving. Verwerker is louter verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens onder deze Verwerkersovereenkomst, overeenkomstig de instructies van Verantwoordelijke en onder de uitdrukkelijke (eind-
)verantwoordelijkheid van Verantwoordelijke. Voor de overige verwerkingen van persoonsgegevens, waaronder in ieder geval begrepen, maar niet beperkt tot, de verzameling van de persoonsgegevens door de Verantwoordelijke, verwerkingen voor doeleinden die niet door Verantwoordelijke aan Verwerker zijn gemeld, verwerkingen door derden en/of voor andere doeleinden, is Verwerker uitdrukkelijk niet verantwoordelijk. Vrantwoordelijke garandeert dat de inhoud, het gebruik en de opdracht tot de verwerkingen van de persoonsgegevens zoals bedoeld in deze verwerkersovereenkomst niet onrechtmatig zijn en geen inbreuk maken op enig recht van derden. Indien Verwerker in opdracht van de Verantwoordelijke nieuwsbrieven verstuurt, dient de Verantwoordelijke in te staan voor een rechtmatige grondslag conform zowel de AVG als de Telecommunicatiewet.
9. Verwerker mag in het kader van deze Verwerkersovereenkomst gebruik maken van derden, onder voorwaarde dat Verantwoordelijke altijd mag informeren om welke derden het gaat en bezwaar mag maken indien het gebruik van een specifieke gemelde derde
onaanvaardbaar voor haar is. Verwerker zorgt er in ieder geval voor dat deze derden schriftelijk ten minste dezelfde plichten op zich nemen als tussen Verantwoordelijke en Verwerker zijn overeengekomen.
10. Verwerker zal zich inspannen voldoende technische en organisatorische maatregelen te nemen met betrekking tot de te verrichten verwerkingen van persoonsgegevens, tegen verlies of tegen enige vorm van onrechtmatige verwerking (zoals onbevoegde kennisname, aantasting, wijziging of verstrekking van de persoonsgegevens). Verwerker staat er niet voor in dat de beveiliging onder alle omstandigheden doeltreffend is. Indien een uitdrukkelijk omschreven beveiliging in de Verwerkersovereenkomst ontbreekt, zal Verwerker zich inspannen de beveiliging te laten voldoen aan een niveau dat, gelet op de stand van de techniek, de gevoeligheid van de persoonsgegevens en de aan het treffen van de beveiliging verbonden kosten, niet onredelijk is. Verantwoordelijke stelt enkel persoonsgegevens aan Verwerker ter beschikking voor verwerking, indien zij zich ervan heeft verzekerd dat de vereiste beveiligingsmaatregelen zijn getroffen. Verantwoordelijke is verantwoordelijk voor de naleving van de door Partijen afgesproken maatregelen.
11. Verantwoordelijke is te allen tijde verantwoordelijk voor het melden van een beveiligingslek en/of datalek (waaronder wordt verstaan: een inbreuk op de beveiliging van persoonsgegevens die leidt tot een kans op nadelige gevolgen, dan wel nadelige gevolgen heeft, voor de bescherming van persoonsgegevens) aan de toezichthouder en/of betrokkenen. Om Verantwoordelijke in staat te stellen aan deze wettelijke plicht te voldoen, stelt Verwerker de Vverantwoordelijke binnen een redelijke termijn op de hoogte van het beveiligingslek en/of het datalek. Een melding moet altijd worden gedaan. De meldplicht behelst in ieder geval het melden van het feit dat er een lek is geweest. Daarnaast behelst de meldplicht:
a. de aard van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, waar mogelijk onder vermelding van de categorieën van betrokkenen en persoonsgegevensregisters in kwestie en, bij benadering, het aantal betrokkenen en persoonsgegevensregisters in kwestie;
b. de naam en de contactgegevens van de functionaris voor gegevensbescherming of een ander contactpunt waar meer informatie kan worden verkregen;
c. de waarschijnlijke gevolgen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens;
d. de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
12. In het geval dat een betrokkene een verzoek tot uitoefening van zijn/haar wettelijke rechten richt aan Verwerker, zal Verwerker het verzoek doorsturen aan Verantwoordelijke, en zal Verantwoordelijke het verzoek verder afhandelen. Verwerker mag de betrokkene daarvan op de hoogte stellen.
13. Op alle persoonsgegevens die Verwerker van Verantwoordelijke ontvangt en/of zelf verzamelt in het kader van deze Verwerkersovereenkomst, rust een geheimhoudingsplicht jegens derden. Verwerker zal deze informatie niet voor een ander doel gebruiken dan waarvoor zij deze heeft verkregen, zelfs niet wanneer deze in een zodanige vorm is gebracht zodat deze niet tot betrokkenen herleidbaar is. Deze geheimhoudingsplicht is niet van toepassing voor zover Verantwoordelijke uitdrukkelijke toestemming heeft gegeven om de informatie aan derden te verschaffen, indien het verstrekken van de informatie aan derden logischerwijs noodzakelijk is gezien de aard van de verstrekte opdracht en de uitvoering van deze Verwerkersovereenkomst, of indien er een wettelijke verplichting bestaat om de informatie aan een derde te verstrekken.
14. Verantwoordelijke heeft het recht om audits uit te laten voeren door een onafhankelijke derde die aan geheimhouding is gebonden ter controle van naleving van de beveiligingseisen, naleving van de algemene regels rond verwerking van persoonsgegevens, en alles dat daar direct verband mee houdt. Deze audit mag plaatsvinden bij een concreet vermoeden van misbruik van persoonsgegevens en niet vaker dan eens per jaar. Verwerker zal aan de audit meewerken en alle voor de audit redelijkerwijs relevante informatie, inclusief ondersteunende gegevens zoals systeemlogs, en medewerkers zo tijdig mogelijk ter beschikking stellen. De bevindingen naar aanleiding van de uitgevoerde audit zullen door Verwerker worden beoordeeld en kunnen, naar eigen inzicht van Verwerker en op de wijze zoals Verwerker zelf bepaald, worden doorgevoerd door Verwerker. De kosten van de audit worden door Verantwoordelijke gedragen.
15. Deze Verwerkersovereenkomst is aangegaan voor de duur van de Overeenkomst. Zodra de Verwerkersovereenkomst, om welke reden en op welke wijze dan ook, is beëindigd, zal Verwerker – naar keuze van Verantwoordelijke – alle persoonsgegevens die bij haar aanwezig zijn in originele of kopievorm retourneren aan Verantwoordelijke, en/of deze originele persoonsgegevens en eventuele kopieën daarvan verwijderen en/of vernietigen.
18. BEWIJS
De uittreksels van data uit de (computer)systemen van 216 zullen afdoende en doorslaggevend bewijs leveren van elk gebruik van een elektronische communicatie, aanwijzingen, richtlijnen en andere communicatie tussen 216 en Opdrachtgever alsmede de transacties en activiteiten uitgevoerd in het kader van de Overeenkomst, behoudens tegenbewijs.
19. NON-SOLLICITATIE
Opdrachtgever zal gedurende de Overeenkomst en tot een jaar daarna, geen personen werkzaam bij/voor of verbonden aan 216 aannemen of benaderen om bij Opdrachtgever, al dan niet tijdelijk, direct of indirect in dienst te treden, dan wel direct of indirect ten behoeve van Opdrachtgever, al dan niet in loondienst, werkzaamheden te verrichten. Deze bepaling geldt niet voor zover deze Algemene Voorwaarden anders bepalen ten aanzien van Gedetacheerden.
20. WWFT
1. Ingeval van toepasselijkheid van de Wet ter voorkoming van witwassen en financieren van terrorisme (Wwft) is 216 ingevolge de Wwft verplicht om cliëntenonderzoek te verrichten ten aanzien van een potentiële opdrachtgever. Dit houdt onder meer de identificatie in van de potentiële opdrachtgever en de uiteindelijk gerechtigde (UBO) van de vennootschappelijke structuur waartoe Opdrachtgever behoort. 216 zal in beginsel de identiteit van de Opdrachtgever en UBO moeten vaststellen en/of verifiëren voorafgaand aan de Werkzaamheden. Opdrachtgever zal medewerking verlenen aan dit cliëntenonderzoek.
2. Opdrachtgever zal 216 na het aangaan van de Overeenkomst steeds op de hoogte stellen van een wijziging van haar vennootschappelijke structuur, daaronder begrepen een wijziging van de uiteindelijk gerechtigde van de structuur waartoe Opdrachtgever behoort. Indien de (vertegenwoordiger) van Opdrachtgever en/of de uiteindelijk gerechtigde tijdens de opdracht een ‘politiek prominent persoon’ (PEP) wordt, dan zal Opdrachtgever 216 hiervan terstond op de hoogte stellen.
3. Xxxxxxx van toepasselijkheid van de Wwft is 216 ingevolge de Wwft verplicht een verrichte of voorgenomen ongebruikelijke transactie, voor zover die wordt gesignaleerd in het kader van de reguliere werkzaamheden, te melden aan de Financiële inlichtingen eenheid (FIU- Nederland). Een dergelijke melding mag op grond van de Wwft niet aan de Opdrachtgever bekend worden gemaakt. Ter zake een dergelijke melding, waarvan 216 in redelijkheid meent dat deze moet worden gedaan, (i) geldt de geheimhoudingsplicht van 216 ingevolge artikel 8 niet en (ii) kan 216 niet aansprakelijk worden gehouden door Opdrachtgever.
21. NAWERKING
Alle rechten en verplichtingen voortvloeiende uit de Overeenkomst die naar hun strekking bedoeld zijn om na beëindiging van de Overeenkomst te blijven gelden, blijven na de beëindiging onverminderd van kracht tussen 216 en Opdrachtgever.
22.OVERDRACHT
Opdrachtgever is niet gerechtigd om de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit of verband houdende met de Overeenkomst zonder schriftelijke toestemming van de andere partij over te dragen aan een derde.
23.TOEPASSELIJK RECHT EN FORUMKEUZE
1. Op deze Algemene Voorwaarden en alle Overeenkomsten en/of andere rechtsverhoudingen tussen Opdrachtgever en 216 is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. Alle geschillen die verband houden met rechtsverhoudingen tussen Opdrachtgever en 216, waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, vallen onder de exclusieve competentie van de rechter in Amsterdam.
5 september 2023