ASSURALIAOvereenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” Inhoudstafel 570 1 januari 1998
ASSURALIA Overeenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” | Inhoudstafel | 570 1 januari 1998 |
INLEIDING
A. Lijst van de toegetreden ondernemingen
B. Tekst van de overeenkomst
ASSURALIA Overeenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” | Memorie van toelichting | 570 - B 1 januari 2011 |
De overeenkomst “opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven” is niet enkel voorbehouden aan de leden van Assuralia. Alle verzekeringsondernemingen, lid of niet van Assuralia, die een erkenning bezitten om één of meerdere takken vermeld in artikel 1 van de tekst van de overeenkomst op de Belgische markt te beoefenen, kunnen toetreden.
Conform de wettelijke bepalingen moet de opzegging van de overeenkomst bij een ter post aangetekende brief gebeuren, bij deurwaardersexploot of door afgifte van de opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs.
Dezelfde bepalingen zijn van toepassing voor de verzending van medeverzekeringsbrieven.
De aangetekende brieven komen in de meeste gevallen via een andere verzekerings- onderneming bij de geadresseerde, een verzekeringsonderneming, terecht.
Om de kosten te vermijden die verbonden zijn aan het aangetekend versturen van elke opzeggings- en/of medeverzekeringsbrief afzonderlijk, is het opportuun dat de verzekerings- ondernemingen onder elkaar een overeenkomst sluiten om de voornoemde brieven per fax of per e-mail op te sturen.
ASSURALIA Overeenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” | Tekst van de overeenkomst | 570 - B - 1 1 april 2015 |
OVEREENKOMST OPZEGGINGS- EN/OF MEDEVERZEKERINGSBRIEVEN
Teneinde het versturen van opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven te vergemakkelijken en de hoge kosten te vermijden die verbonden zijn aan het aangetekend versturen van elke opzeggings- en/of medeverzekeringsbrief afzonderlijk, verbinden de tot deze overeenkomst toegetreden ondernemingen zich ertoe de volgende bepalingen onder elkaar toe te passen :
Artikel 1 - Voorwerp
In alle gevallen van wettelijk toegelaten opzeggingen verbinden de toegetreden ondernemingen zich ertoe de geldigheid te erkennen van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven, die afzonderlijk worden opgestuurd, per fax of per e-mail met dien verstande dat :
a) de zendingen afkomstig zijn van een tot deze overeenkomst toegetreden onderneming;
b) die brieven opgestuurd zijn in overeenstemming met het artikel 3 voor wat betreft de zendingen per fax en in overeenstemming met het artikel 4 voor wat betreft de zendingen per e-mail.
Deze overeenkomst is van toepassing voor de volgende verzekeringstakken :
Motorrijtuigen (tak 03 en 10a en b) met inbegrip van de vervoerde goederen (tak 07); Brand en natuurevenementen (tak 08);
Algemene BA (tak 13);
Alle ongevallen met uitzondering van Arbeidsongevallen (tak 01); Andere schade aan goederen (tak 09);
Rechtsbijstand (tak 17);
Hulpverlening (tak 18).
Wanneer eenzelfde contract meerdere waarborgen bevat die deel uitmaken van verschillende verzekeringstakken, waaronder sommige niet zijn opgenomen in het toepassingsgebied, dan is de overeenkomst niet van toepassing.
Artikel 2 - Verplichtingen
De toegetreden ondernemingen verbinden zich ertoe de brieven waarmee een contract opgezegd wordt, tijdig per fax of per e-mail te versturen, zodat ze bij de geadresseerde toekomen vóór de datum waarop de geldigheid van een dergelijk bericht verstrijkt.
De datum van verzending geldt als bewijs van ontvangst van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrief tussen de ondernemingen.
Artikel 3 - Kennisgeving per fax
Alleen het enige en exclusieve fax nummer van de bestemmeling van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven dat in de lijst van de toegetreden ondernemingen voorkomt en dat aan deze maatschappijen meegedeeld is, mag gebruikt worden voor het zenden van opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven. In iedere zending mag slechts één contract aan bod komen en het contractnummer moet in de hoofding vermeld worden.
De afzender houdt het origineel van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrief ter beschikking van de geadresseerde, voor het geval er betwisting ontstaat.
ASSURALIA Overeenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” | Tekst van de overeenkomst | 570 - B - 2 1 april 2015 |
Artikel 4 – Kennisgeving per e-mail
Alleen het enige en exclusieve e-mail adres van de bestemmeling van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven dat in de lijst van de toegetreden ondernemingen voorkomt en dat aan deze maatschappijen meegedeeld is, mag gebruikt worden. In iedere zending mag slechts één contract aan bod komen en het contractnummer moet vermeld worden in de rubriek “ onderwerp ” van de e-mail. De originele getekende documenten moeten als bijlage in scanvorm doorgestuurd xxxxxx.Xx afzender houdt het origineel van de opzeggings- en/of medeverzekeringsbrief ter beschikking van de geadresseerde, voor het geval er betwisting ontstaat.
Artikel 5 - Wet op de landverzekeringsovereenkomst
Deze overeenkomst doet niets af aan het recht van elke toegetreden onderneming om, wanneer zij dit nuttig of wenselijk acht, een beroep te doen op de procedure waarin wordt voorzien door artikel 29 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.
Artikel 6 – Verzoeningsprocedure
De toegetreden ondernemingen verbinden zich ertoe:
één of meerdere verzoeners aan te stellen die belast zullen worden met de behandeling van de betwiste gevallen;
aan Assuralia de lijst van hun verzoeners mee te delen, alsmede alle hierin aan te brengen wijzigingen.
Assuralia zal een algemene lijst aanleggen en bijhouden, die raadpleegbaar zal worden door elke verzoener.
Elke betwisting tussen toegetreden verzekeraars moet het voorwerp uitmaken van een verzoeningsprocedure. Deze verzoening houdt in dat de verzoeners van de in de betwisting betrokken ondernemingen effectief hun argumenten uitwisselen en een akkoord trachten te bereiken.
Bij gebrek aan een akkoord verbinden de betrokken ondernemingen zich ertoe het geschil voor te leggen aan de in artikel 7 bedoelde Toepassingscommissie, die in laatste instantie zal beslissen.
ASSURALIA Overeenkomst “Opzeggings- en/of medeverzekerings- brieven” | Tekst van de overeenkomst | 570 - B - 3 1 januari 2011 |
Artikel 7 - Toepassingscommissie
Een toepassingscommissie zal de voorwaarden voor de werking van de overeenkomst op algemeen vlak volgen, toezien op de naleving ervan, elke wijziging bestuderen die tot doel heeft de overeenkomst te verbeteren, en aan de Afdelingsvergaderingen elke wijziging voorleggen die zij nuttig acht.
De Toepassingscommissie is samengesteld uit een voorzitter en 6 leden aangeduid onder de toegetreden verzekeringsondernemingen. Twee leden worden door de Afdelingsvergadering Motorrijtuigen, twee door de Afdelingsvergadering OGR en twee door de Afdelingsvergadering Brand en Zaakschadeverzekeringen aangewezen. Elk lid vertegenwoordigt ofwel de BA- Motorrijtuigenverzekeraars ofwel de OGR-verzekeraars ofwel de Brandverzekeraars en neemt paritair aan elke beraadslaging deel.
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.
De voorzitter van de Toepassingscommissie wordt beurtelings in ieder van de betrokken afdelingen voor 4 jaar aangewezen. Het eerste voorzitterschap komt de afdeling Brand en Zaakschadeverzekeringen toe.
De toepassingscommissie zal zich uitspreken over de geschillen waarvan in artikel 6 sprake is.
Aan de in het ongelijk gestelde partij zal een procedurevergoeding worden aangerekend, waarvan het bedrag zal worden bepaald door de Afdelingsvergaderingen.
Artikel 8 - Opzegging
De verbintenis om deze overeenkomst na te leven, blijft geldig zolang de toegetreden onderneming deze niet bij Assuralia heeft opgezegd. De opzegging moet uiterlijk drie maanden voor het einde van elk kalenderjaar worden meegedeeld en wordt op 1 januari van het daaropvolgende jaar van kracht.
Artikel 9 - Inwerkingtreding
De overeenkomst vernietigt en vervangt de overeenkomst nr. 560 (Motorrijtuigen en OGR) en overeenkomst nr. 2 (Brand) en treedt op 1 januari 1998 in werking. Ze is van toepassing op alle opzeggings- en/of medeverzekeringsbrieven die vanaf die datum verstuurd worden.
* * * * *